diff options
author | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 19:31:28 -0500 |
---|---|---|
committer | Darrell Anderson <[email protected]> | 2012-03-23 19:31:28 -0500 |
commit | 2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e (patch) | |
tree | 3f6e8364273b0266a0078f7210d7036851f24dde /po/fr/amarok.po | |
parent | 8eabb014822024fa1578cbd4466efe2ac5e00334 (diff) | |
download | amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.tar.gz amarok-2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e.zip |
Fix KDE -> TDE branding.
Diffstat (limited to 'po/fr/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/fr/amarok.po | 32 |
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/fr/amarok.po b/po/fr/amarok.po index 07abc37f..e551961c 100644 --- a/po/fr/amarok.po +++ b/po/fr/amarok.po @@ -1015,7 +1015,7 @@ msgstr "" #: enginecontroller.cpp:193 msgid "" "<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " +"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " "Amarok.</p>" "<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " "prefix, please fix your installation using:" @@ -1027,7 +1027,7 @@ msgid "" "assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" msgstr "" "<p>Amarok n'a pas pu trouver de module de système de son. Amarok va maintenant " -"mettre à jour la configuration de KDE. Merci d'attendre quelques minutes, puis, " +"mettre à jour la configuration de TDE. Merci d'attendre quelques minutes, puis, " "redémarrez Amarok.</p> " "<p>Si ceci ne vous aide pas, Amarok n'a probablement pas été installé avec le " "bon préfixe. Veuillez réparer votre installation à l'aide des commandes " @@ -6203,8 +6203,8 @@ msgid "Default Browser" msgstr "Navigateur par défaut" #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441 -msgid "Default KDE Browser" -msgstr "Navigateur KDE par défaut" +msgid "Default TDE Browser" +msgstr "Navigateur TDE par défaut" #: sliderwidget.cpp:430 #, c-format @@ -9005,15 +9005,15 @@ msgstr "" #. i18n: file ./Options2.ui line 487 #: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "The current &KDE color-scheme" -msgstr "Modèle de couleurs actuel de &KDE" +msgid "The current &TDE color-scheme" +msgstr "Modèle de couleurs actuel de &TDE" #. i18n: file ./Options2.ui line 493 #: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"Si cette case est cochée, Amarok utilisera les couleurs standards de KDE dans " +"Si cette case est cochée, Amarok utilisera les couleurs standards de TDE dans " "la liste de lecture." #. i18n: file ./Options2.ui line 504 @@ -10779,17 +10779,17 @@ msgstr "" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497 #: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window" +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" msgstr "" -"Utiliser le modèle de couleurs courant de KDE dans la fenêtre de liste de " +"Utiliser le modèle de couleurs courant de TDE dans la fenêtre de liste de " "lecture" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 #: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"Si cette case est cochée, Amarok utilisera le modèle de couleurs courant de KDE " +"Si cette case est cochée, Amarok utilisera le modèle de couleurs courant de TDE " "dans la fenêtre de liste de lecture." #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502 @@ -11230,14 +11230,14 @@ msgstr "Gestion des périphériques et des plugins" msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and KDE was built with support for them. You can test this\n" +"and TDE was built with support for them. You can test this\n" "by running\n" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "in a Konsole window." msgstr "" "Aucun nouveau média n'a été trouvé. Si vous pensez que\n" "c'est une erreur, assurez-vous que les daemons DBUS et HAL sont\n" -"en fonctionnement et que KDE a été compilé avec leurs supports. Vous\n" +"en fonctionnement et que TDE a été compilé avec leurs supports. Vous\n" "pouvez tester cela en exécutant la commande suivant :\n" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "dans une Konsole." @@ -12696,8 +12696,8 @@ msgid "Amarok" msgstr "Amarok" #: app.cpp:122 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "Le lecteur audio pour KDE" +msgid "The audio player for TDE" +msgstr "Le lecteur audio pour TDE" #: app.cpp:123 msgid "" |