diff options
-rw-r--r-- | doc/da/config.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | doc/sv/config.docbook | 2 | ||||
-rw-r--r-- | po/da/amarok.po | 6 | ||||
-rw-r--r-- | po/sv/amarok.po | 6 |
4 files changed, 8 insertions, 8 deletions
diff --git a/doc/da/config.docbook b/doc/da/config.docbook index 343541ca..1ad39ffe 100644 --- a/doc/da/config.docbook +++ b/doc/da/config.docbook @@ -459,7 +459,7 @@ <para ><guilabel >Overvåg mappe for ændringer</guilabel ->: Tillader &amarok; at overvåge de markerede mapper for at finde ændringer i filsystemet (for eksempel tilføjede eller fjernede musitdefiler). En partiel søgning udføres også for at udføre de nødvendige ændringer i din samling.</para> +>: Tillader &amarok; at overvåge de markerede mapper for at finde ændringer i filsystemet (for eksempel tilføjede eller fjernede musikfiler). En partiel søgning udføres også for at udføre de nødvendige ændringer i din samling.</para> <para ><guilabel >Importér spillelister</guilabel diff --git a/doc/sv/config.docbook b/doc/sv/config.docbook index 2127c671..aa716379 100644 --- a/doc/sv/config.docbook +++ b/doc/sv/config.docbook @@ -459,7 +459,7 @@ <para ><guilabel >Bevaka katalog efter ändringar</guilabel ->: Låter &amarok; bevaka markerade kataloger för att hitta ändringar i filsystemet (till exempel tillagda eller borttagna musitdefiler). En partiell sökning utförs också för att göra nödvändiga ändringar i din samling.</para> +>: Låter &amarok; bevaka markerade kataloger för att hitta ändringar i filsystemet (till exempel tillagda eller borttagna musikfiler). En partiell sökning utförs också för att göra nödvändiga ändringar i din samling.</para> <para ><guilabel >Importera spellistor</guilabel diff --git a/po/da/amarok.po b/po/da/amarok.po index 391fcc5f..bcb4859b 100644 --- a/po/da/amarok.po +++ b/po/da/amarok.po @@ -7299,7 +7299,7 @@ msgid "" "<p>If you wish, Amarok is able to monitor these folders for new files and can " "automatically add them to the collection.</p>" msgstr "" -"<p>Vælg mapperne hvor dine musitdefiler er lagrede til højre.</p>\n" +"<p>Vælg mapperne hvor dine musikfiler er lagrede til højre.</p>\n" "<p>At gøre dette anbefales stærkt, eftersom det udvider de tilgængelige " "funktioner.</p>\n" "<p>Hvis du ønsker det, kan Amarok overvåge mapperne for nye filer og kan " @@ -8672,7 +8672,7 @@ msgid "" "Enabling this option stores Mood data files with the music files. Disabling " "stores them in your home folder." msgstr "" -"Aktiveres dette opbevares stemningsdatafiler sammen med musitdefilerne. " +"Aktiveres dette opbevares stemningsdatafiler sammen med musikfilerne. " "Deaktiveres dette opbevares de i din hjemmemappe." #. i18n: file ./Options1.ui line 567 @@ -8683,7 +8683,7 @@ msgid "" "mood file for /music/file.mp3 will be /music/file.mood. Disabling stores them " "in your home folder." msgstr "" -"Ved at aktivere dette opbevares stemningsdatafiler med musitdefilerne. Nærmere " +"Ved at aktivere dette opbevares stemningsdatafiler med musikfilerne. Nærmere " "bestemt kommer stemningsfilen for /musik/fil.mp3 til at være /musik/fil.mood. " "Deaktiveres det opbevares de i din hjemmemappe." diff --git a/po/sv/amarok.po b/po/sv/amarok.po index 48885116..32b0571a 100644 --- a/po/sv/amarok.po +++ b/po/sv/amarok.po @@ -7292,7 +7292,7 @@ msgid "" "<p>If you wish, Amarok is able to monitor these folders for new files and can " "automatically add them to the collection.</p>" msgstr "" -"<p>Välj katalogerna där dina musitdefiler är lagrade till höger.</p>\n" +"<p>Välj katalogerna där dina musikfiler är lagrade till höger.</p>\n" "<p>Att göra det rekommenderas starkt, eftersom det utökar de tillgängliga " "funktionerna.</p>\n" "<p>Om du önskar, kan Amarok bevaka katalogerna efter nya filer och kan " @@ -8671,7 +8671,7 @@ msgid "" "Enabling this option stores Mood data files with the music files. Disabling " "stores them in your home folder." msgstr "" -"Genom att aktivera alternativet lagras stämningsdatafiler med musitdefilerna. " +"Genom att aktivera alternativet lagras stämningsdatafiler med musikfilerna. " "Inaktiveras det lagras de i din hemkatalog." #. i18n: file ./Options1.ui line 567 @@ -8682,7 +8682,7 @@ msgid "" "mood file for /music/file.mp3 will be /music/file.mood. Disabling stores them " "in your home folder." msgstr "" -"Genom att aktivera alternativet lagras stämningsdatafiler med musitdefilerna. " +"Genom att aktivera alternativet lagras stämningsdatafiler med musikfilerna. " "Närmare bestämt kommer stämningsfilen för /musik/fil.mp3 att vara " "/musik/fil.mood. Inaktiveras det lagras de i din hemkatalog." |