diff options
Diffstat (limited to 'po/eu/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/eu/amarok.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/eu/amarok.po b/po/eu/amarok.po index c8fb5caa..05846150 100644 --- a/po/eu/amarok.po +++ b/po/eu/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-20 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-11-15 17:56+0100\n" "Last-Translator: Iñaki Larrañaga Murgoitio <[email protected]>\n" "Language-Team: Basque <[email protected]>\n" @@ -4504,17 +4504,17 @@ msgstr "Autodetektatu" msgid "Amarok could not initialize xine." msgstr "Amarok-ek ezin izan du xine hasieratu." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:167 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:172 #, fuzzy msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." msgstr "xine-k ezin izan du edozein audio kontrolatzailerik hasieratu" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:175 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:180 #, fuzzy msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "Amarok-ek ezin izan du xine-ren korronte berririk sortu" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:342 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:345 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." @@ -4522,7 +4522,7 @@ msgstr "" "Ez dago sarrerako baliozko plugin-ik. URLaren protokoloa ez dagoela onartuta " "adierazi izan ohi du. Sareko hutsegiteak ere eragin dezakete." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:346 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:349 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." @@ -4530,108 +4530,108 @@ msgstr "" "Ez dago baliozko demultiplexadore plugin-ik. Fitxategi-formatua ez dagoela " "onartuta adierazi izan ohi du." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:350 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:353 msgid "Demuxing failed." msgstr "Demultiplexadoreak huts egin du" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:354 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:357 msgid "Could not open file." msgstr "Ezin izan da fitxategia ireki." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:358 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:361 msgid "The location is malformed." msgstr "Kokalekuak gaizki osatuta dago." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:373 msgid "There is no available decoder." msgstr "Dekodetzailerik ez dago erabilgarri." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:376 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:379 msgid "There is no audio channel!" msgstr "Ez dago audioko kanalik." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:381 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:384 msgid "Error Loading Media" msgstr "Errorea multimedia kargatzean" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:870 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:867 msgid "Redirecting to: " msgstr "Berbideratu hona: " -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Ostalaria ezezaguna da URLan: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "Zuk adierazitako gailu-izena baliogabea dela dirudi." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "Sarea atziezina dagoela dirudi." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "Audioaren irteera ez dago erabilgarri, gailua lanpetuta dago." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Konexioa ukatu egin da URLan: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "xine-k ezin izan du URL aurkitu: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Sarbidea ukatuegin da URLan: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Iturburua ezin da irakurri URLan: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "Arazoa gertatu da liburutegia edo dekodetzailea kargatzean." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 msgid "General Warning" msgstr "Abisu orokorra" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042 msgid "Security Warning" msgstr "Segurtasun abisua" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044 msgid "Unknown Error" msgstr "Errore ezezaguna" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "Ez dago informazio gehiago eskuragarri." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, c-format msgid "Track %1" msgstr "%1. pista" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152 msgid "AudioCD" msgstr "AudioCDa" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199 msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "AudioCDaren edukia eskuratzen..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209 msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Ezin izan da AudioCDa irakurri" |