summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ga
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ga')
-rw-r--r--po/ga/amarok.po286
1 files changed, 109 insertions, 177 deletions
diff --git a/po/ga/amarok.po b/po/ga/amarok.po
index 8d97e7b1..d903c26e 100644
--- a/po/ga/amarok.po
+++ b/po/ga/amarok.po
@@ -1,7 +1,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: kdeextragear-1/amarok.po\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-18 00:18+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2004-12-03 14:52-0500\n"
"Last-Translator: Kevin Patrick Scannell <[email protected]>\n"
"Language-Team: ga <[email protected]>\n"
@@ -104,10 +104,6 @@ msgstr "C&othromóir"
msgid "&Rescan Collection"
msgstr ""
-#: actionclasses.cpp:151 playlistwindow.cpp:416
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440
msgid "Play/Pause"
msgstr "Seinn/Sos"
@@ -161,11 +157,6 @@ msgstr "&Albaim"
msgid "&Favor"
msgstr ""
-#: actionclasses.cpp:484
-#, fuzzy
-msgid "Off"
-msgstr "&As"
-
#: actionclasses.cpp:485
msgid "Higher &Scores"
msgstr ""
@@ -206,12 +197,6 @@ msgstr "Seinmliosta Reatha..."
msgid "Selected Tracks"
msgstr "Amhráin Roghnaithe"
-#: actionclasses.cpp:577 actionclasses.cpp:593 actionclasses.cpp:608
-#: app.cpp:442
-#, fuzzy
-msgid "Stop"
-msgstr "&Stad"
-
#: actionclasses.cpp:609
msgid "Now"
msgstr "Anois"
@@ -440,11 +425,6 @@ msgid ""
"at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
-#: app.cpp:569 engine/helix/helix-errors.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Rabhadh Ginearálta"
-
#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
@@ -476,13 +456,6 @@ msgstr "Iarcheangail && &Seinn"
msgid "&Queue Track"
msgstr "&Ciúáil Amhrán"
-#: app.cpp:994 firstrunwizard.ui.h:59
-#: magnatunebrowser/magnatuneredownloaddialogbase.ui:43 tagdialogbase.ui:93
-#: tagguesserconfigdialog.ui:178
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cealaigh"
-
#: app.cpp:1054
msgid ""
"<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
@@ -921,14 +894,6 @@ msgstr "Cóipeáil Comhaid go Bailiúchán"
msgid "Tracks"
msgstr "Amhráin"
-#: collectionbrowser.cpp:2678 equalizersetup.cpp:368 filebrowser.cpp:324
-#: newdynamic.ui:136 playlist.cpp:202 playlist.cpp:2156 playlist.cpp:4551
-#: playlist.h:128 playlistbrowser.cpp:662 playlistbrowser.cpp:1935
-#: playlistwindow.cpp:838
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Untitled"
-msgstr "Gan Teideal"
-
#: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789
#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109
#: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160
@@ -1261,11 +1226,6 @@ msgstr "Colúin Sheinmliosta"
msgid "Sound System"
msgstr "Córas Fuaime"
-#: configdialog.cpp:114 scriptmanager.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "About"
-msgstr "Maidir Le %1"
-
#: configdialog.cpp:116
msgid "Click to select the sound system to use for playback."
msgstr ""
@@ -1296,11 +1256,6 @@ msgid "Configure General Options"
msgstr "Cumraigh Roghanna Ginearálta"
#: configdialog.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid "Appearance"
-msgstr "An Fhrainc"
-
-#: configdialog.cpp:176
msgid "Configure Amarok's Appearance"
msgstr "Cumraigh Cuma AmaroK"
@@ -1441,15 +1396,6 @@ msgstr ""
msgid "Refresh"
msgstr "Athnuaigh"
-#: contextbrowser.cpp:223 playlistbrowser.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "&Cuir Leis"
-
-#: contextbrowser.cpp:224 playlistwindow.cpp:1206
-msgid "Edit"
-msgstr ""
-
#: contextbrowser.cpp:226
msgid "Search"
msgstr "Cuardaigh"
@@ -1481,11 +1427,6 @@ msgstr ""
msgid "Search text in lyrics"
msgstr "Liricí á bhFáil"
-#: contextbrowser.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "<- Siar"
-
#: contextbrowser.cpp:277
msgid "Forward"
msgstr "Ar Aghaidh"
@@ -1961,12 +1902,6 @@ msgstr "Liricí á bhFáil"
msgid "Fetching Lyrics..."
msgstr "Liricí á bhFáil..."
-#: contextbrowser.cpp:3373 contextbrowser.cpp:4112
-#: engine/nmm/nmm_engine.cpp:372
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Gan Earráid"
-
#: contextbrowser.cpp:3377
msgid "Lyrics could not be retrieved because the server was not reachable."
msgstr ""
@@ -2232,11 +2167,6 @@ msgstr "Albaim Le Clúdach"
msgid "Albums Without Cover"
msgstr "Albaim Gan Chlúdach"
-#: covermanager.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid "View"
-msgstr "Amharc Géagchórais"
-
#: covermanager.cpp:183
msgid "Amazon Locale"
msgstr "Logchaighdeán Amazon"
@@ -4412,10 +4342,6 @@ msgid ""
"instructions."
msgstr ""
-#: engine/nmm/HostListItem.cpp:161
-msgid "OK"
-msgstr ""
-
#: engine/nmm/HostListItem.cpp:166
msgid "Failed"
msgstr "Teipthe"
@@ -4653,14 +4579,6 @@ msgstr "Réamhshocruithe"
msgid "&Rename"
msgstr "&Athainmnigh"
-#: equalizerpresetmanager.cpp:52 mediabrowser.cpp:3261
-#: playlistbrowseritem.cpp:411 playlistbrowseritem.cpp:896
-#: playlistbrowseritem.cpp:1310 playlistbrowseritem.cpp:1496
-#: playlistbrowseritem.cpp:2313 playlistbrowseritem.cpp:3422
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "&Scrios Comhad"
-
#: equalizerpresetmanager.cpp:85 equalizerpresetmanager.cpp:135
#: equalizersetup.cpp:234 equalizersetup.cpp:301
msgid "Zero"
@@ -4752,10 +4670,6 @@ msgstr "Dóigh ar Dhlúthdhiosca..."
msgid "&Select All Files"
msgstr "&Roghnaigh Gach Comhad"
-#: filebrowser.cpp:209
-msgid "Bookmarks"
-msgstr ""
-
#: filebrowser.cpp:244
msgid "Go To Current Track Folder"
msgstr "Téigh go Fillteán an Amhráin Reatha"
@@ -5350,11 +5264,6 @@ msgstr "Aistrigh"
msgid "Transfer tracks to media device"
msgstr "Aistrigh amhráin go gléas meán"
-#: mediabrowser.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Cumraigh %1"
-
#: mediabrowser.cpp:268
msgid "Configure device"
msgstr "Cumraigh gléas"
@@ -5381,11 +5290,6 @@ msgstr "Díchumasaigh"
msgid "Do not handle"
msgstr "Ná láimhseáil"
-#: mediabrowser.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "&Cealaigh"
-
#: mediabrowser.cpp:362
msgid ""
"Amarok has detected new portable media devices.\n"
@@ -5781,12 +5685,6 @@ msgstr "Dóigh ar CD mar Fhuaim"
msgid "Rename"
msgstr "Athainmnigh"
-#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:954
-#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:657 playlistbrowser.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "&Scrios Comhad"
-
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:957
msgid "Transfer Queue to Here..."
msgstr "Aistrigh an Ciú Anseo..."
@@ -5948,12 +5846,6 @@ msgstr ""
msgid "Remove iTunes Lock File?"
msgstr "Bain an Comhad Glasála iTunes?"
-#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1002 playlistbrowseritem.cpp:1104
-#: tagguesserconfigdialog.ui:119
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Bain"
-
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1005
msgid "Media Device: removing lockfile %1 failed: %2. "
msgstr ""
@@ -6479,16 +6371,6 @@ msgstr "(neamhní)"
msgid "Autodetected:"
msgstr "Braite go huathoibríoch:"
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "Bliain"
-
-#: mediumpluginmanager.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Anois"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:403
msgid "ID:"
msgstr "ID:"
@@ -6540,11 +6422,6 @@ msgstr "Breiseán:"
msgid "Configure device settings"
msgstr "Cumraigh socruithe an ghléis"
-#: mediumpluginmanager.cpp:443 queuemanager.cpp:310
-#, fuzzy
-msgid "Remove"
-msgstr "&Bain"
-
#: mediumpluginmanager.cpp:445
msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file"
msgstr ""
@@ -7923,33 +7800,14 @@ msgstr "Folaigh &Fuinneog an tSeinnteora"
msgid "Show Player &Window"
msgstr "Taispeáin &Fuinneog an tSeinnteora"
-#: playlistwindow.cpp:411
-#, fuzzy
-msgid "&File"
-msgstr "Ainm Comhaid"
-
#: playlistwindow.cpp:413
msgid "&Mode"
msgstr "&Mód"
-#: playlistwindow.cpp:414
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
-#: playlistwindow.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "&Settings"
-msgstr "Úsáid meastacháin"
-
#: playlistwindow.cpp:461
msgid "Context"
msgstr "Comhthéacs"
-#: playlistwindow.cpp:468
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Méid an Chomhaid"
-
#: playlistwindow.cpp:470
msgid "Magnatune"
msgstr "Magnatune"
@@ -8164,10 +8022,6 @@ msgstr "Dífhabhtú"
msgid "Show Output &Log"
msgstr ""
-#: scriptmanager.cpp:712
-msgid "&Edit"
-msgstr ""
-
#: scriptmanager.cpp:729
#, c-format
msgid "Output Log for %1"
@@ -8835,11 +8689,6 @@ msgstr ""
msgid "Select third grouping:\n"
msgstr ""
-#: transferdialog.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Options"
-msgstr "Roghanna4"
-
#: transferdialog.cpp:103
msgid "Convert spaces to underscores"
msgstr ""
@@ -9088,11 +8937,6 @@ msgstr ""
msgid "Check to enable Amarok's custom icon theme."
msgstr ""
-#: Options2.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Fonts"
-msgstr "&Cló"
-
#: Options2.ui:73
#, no-c-format
msgid "&Use custom fonts"
@@ -11843,11 +11687,6 @@ msgid ""
"systems."
msgstr ""
-#: organizecollectiondialog.ui:319
-#, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr ""
-
#: organizecollectiondialog.ui:327
#, no-c-format
msgid "Regular expression"
@@ -11992,21 +11831,11 @@ msgstr "Fai&gh Tuilleadh Scripteanna"
msgid "&Install Script"
msgstr "Su&iteáil Script"
-#: scriptmanagerbase.ui:93
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&About"
-msgstr "&Tobscoir"
-
#: scriptmanagerbase.ui:101
#, no-c-format
msgid "&Run"
msgstr "&Rith"
-#: scriptmanagerbase.ui:117
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Configure"
-msgstr "&Cumraigh..."
-
#: scriptmanagerbase.ui:125
#, no-c-format
msgid "&Uninstall"
@@ -12029,11 +11858,6 @@ msgstr "<p align=\"center\">Réamhaimplitheoir</p>"
msgid "Track Information"
msgstr ""
-#: tagdialogbase.ui:35
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Previous"
-msgstr "An tAmhrán Roimhe Seo"
-
#: tagdialogbase.ui:43
#, no-c-format
msgid "&Next"
@@ -12306,6 +12130,114 @@ msgstr "Ainm Comhaid"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Off"
+#~ msgstr "&As"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Stop"
+#~ msgstr "&Stad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Rabhadh Ginearálta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "&Cealaigh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Untitled"
+#~ msgstr "Gan Teideal"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "About"
+#~ msgstr "Maidir Le %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Appearance"
+#~ msgstr "An Fhrainc"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "&Cuir Leis"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "<- Siar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Gan Earráid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "View"
+#~ msgstr "Amharc Géagchórais"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "&Scrios Comhad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Cumraigh %1"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "&Cealaigh"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "&Scrios Comhad"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "&Bain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "Bliain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Anois"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "&Bain"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "Ainm Comhaid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Úsáid meastacháin"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Méid an Chomhaid"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "Roghanna4"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Fonts"
+#~ msgstr "&Cló"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&About"
+#~ msgstr "&Tobscoir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Configure"
+#~ msgstr "&Cumraigh..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "An tAmhrán Roimhe Seo"
+
#~ msgid "E&ngage"
#~ msgstr "&Déan"