diff options
Diffstat (limited to 'po/gl/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/gl/amarok.po | 60 |
1 files changed, 30 insertions, 30 deletions
diff --git a/po/gl/amarok.po b/po/gl/amarok.po index a47c4943..45081f8b 100644 --- a/po/gl/amarok.po +++ b/po/gl/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2020-06-25 02:47+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2020-07-20 00:05+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-11 21:20+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -4632,136 +4632,136 @@ msgstr "Autodetectar" msgid "Amarok could not initialize xine." msgstr "amaroK non puido iniciar xine." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:167 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:172 #, fuzzy msgid "xine was unable to initialize any audio drivers." msgstr "xine non puido iniciar nengun controlador de audio." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:175 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:180 #, fuzzy msgid "Amarok could not create a new xine stream." msgstr "amaroK non puido crear un novo canal de xine." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:342 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:345 msgid "" "No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not " "supported. Network failures are other possible causes." msgstr "" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:346 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:349 msgid "" "No suitable demux plugin. This often means that the file format is not " "supported." msgstr "" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:350 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:353 #, fuzzy msgid "Demuxing failed." msgstr "Eliminar os ficheiros" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:354 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:357 #, fuzzy msgid "Could not open file." msgstr "amaroK non puido abrir o ficheiro." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:358 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:361 msgid "The location is malformed." msgstr "" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:370 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:373 #, fuzzy msgid "There is no available decoder." msgstr "Non se dispón de información sobre este guión." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:376 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:379 msgid "There is no audio channel!" msgstr "" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:381 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:384 #, fuzzy msgid "Error Loading Media" msgstr "A Descarregar Medios..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:870 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:867 msgid "Redirecting to: " msgstr "A redireccionar para:" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1024 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021 msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Descoñécese o servidor para o URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1026 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023 #, fuzzy, c-format msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1" msgstr "O nome de dispositivo que se indicou parece non ser válido." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1028 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025 #, fuzzy, c-format msgid "The network appears unreachable.<br>%1" msgstr "Parece que non se pode acceder á rede" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1030 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027 #, fuzzy, c-format msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1" msgstr "Non se pose usar a saída de audio; o dispositivo está ocupado." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1032 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029 msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Rexeitouse a conexión ao URL <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1034 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031 msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>" msgstr "xine non puido atopar o URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1036 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033 msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Denegouse o acceso ao URL <i>%1<i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1038 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035 msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>" msgstr "Non se puido ler a fonte do URL: <i>%1</i>" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037 #, fuzzy, c-format msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1" msgstr "Apareceu un problema ao carregar unha libraría ou decodificador." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1043 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040 msgid "General Warning" msgstr "Advertencia xeral" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1045 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042 msgid "Security Warning" msgstr "Advertencia de seguranza" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1047 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044 msgid "Unknown Error" msgstr "Erro descoñecido" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1093 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090 msgid "Sorry, no additional information is available." msgstr "Desculpe, pero non se dispón de máis información." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1154 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649 #, fuzzy, c-format msgid "Track %1" msgstr "Pista nº" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1155 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152 #, fuzzy msgid "AudioCD" msgstr "Reproducir CD de Audio" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1195 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192 msgid "Failed CD device lookup in xine engine" msgstr "" -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1202 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199 #, fuzzy msgid "Getting AudioCD contents..." msgstr "A xerar a marca dixital de audio..." -#: engine/xine/xine-engine.cpp:1212 +#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209 #, fuzzy msgid "Could not read AudioCD" msgstr "Non se puido ler este pacote." |