diff options
Diffstat (limited to 'po/gl')
-rw-r--r-- | po/gl/amarok.po | 205 |
1 files changed, 109 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/gl/amarok.po b/po/gl/amarok.po index 37d80a5d..b78fc9f8 100644 --- a/po/gl/amarok.po +++ b/po/gl/amarok.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2006-09-11 21:20+0200\n" "Last-Translator: Xabi G. Feal <[email protected]>\n" "Language-Team: Galician <[email protected]>\n" @@ -122,16 +122,16 @@ msgstr "E&qualizador" msgid "&Rescan Collection" msgstr "&Reexaminar a Colección" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 +#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438 msgid "Play/Pause" msgstr "Reproducir/Deter" -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 +#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436 #: playlistwindow.cpp:196 msgid "Pause" msgstr "Deter" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195 +#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Reproducir" @@ -330,154 +330,153 @@ msgstr "" "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" "(C) 2003-2006, The amaroK Development Squad" -#: app.cpp:394 +#: app.cpp:392 msgid "Files/URLs to open" msgstr "Ficheiros/URLs que abrir" -#: app.cpp:396 +#: app.cpp:394 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Saltar para tras na Lista de Temas" -#: app.cpp:398 +#: app.cpp:396 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Comezar a reproducir esta Lista de Temas" -#: app.cpp:400 +#: app.cpp:398 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Reproducir se está detido, deter se está a reproducir" -#: app.cpp:401 +#: app.cpp:399 msgid "Pause playback" msgstr "Deter a reprodución" -#: app.cpp:403 +#: app.cpp:401 msgid "Stop playback" msgstr "Parar a reprodución" -#: app.cpp:405 +#: app.cpp:403 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Saltar para diante na Lista de Temas" -#: app.cpp:406 +#: app.cpp:404 msgid "Additional options:" msgstr "Opcións adicionais:" -#: app.cpp:408 +#: app.cpp:406 msgid "Append files/URLs to playlist" msgstr "Engadir ficheiros/URLs á Lista de Temas" -#: app.cpp:410 +#: app.cpp:408 msgid "See append, available for backwards compatability" msgstr "Ver o anexo, disponíbel por compatibiliade para tras" -#: app.cpp:411 +#: app.cpp:409 msgid "Queue URLs after the currently playing track" msgstr "Colocar os URLs a continuación da pista que se está a reproducir" -#: app.cpp:413 +#: app.cpp:411 #, fuzzy msgid "Load URLs, replacing current playlist" msgstr "Comezar a reproducir esta Lista de Temas" -#: app.cpp:415 +#: app.cpp:413 msgid "Toggle the Playlist-window" msgstr "Escoller a xanela de Lista de Temas" -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:414 msgid "Run first-run wizard" msgstr "Usar o Asistente para a primeira vez" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:415 msgid "Use the <name> engine" msgstr "Usasr o motor <name>" -#: app.cpp:418 +#: app.cpp:416 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Base para os nomes de ficheiro e URLs relativos" -#: app.cpp:419 +#: app.cpp:417 msgid "Play an AudioCD from <device>" msgstr "" -#: app.cpp:444 +#: app.cpp:442 #, fuzzy msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "&Deter a Reprodución cando remate a Pista" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "Pista seguinte" -#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "Pista anterior" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:448 msgid "Increase Volume" msgstr "Aumentar o Volume" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:450 msgid "Decrease Volume" msgstr "Diminuir o Volume" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:452 msgid "Seek Forward" msgstr "Procurar para Diante" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Backward" msgstr "Procurar para Tras" -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:456 msgid "Add Media..." msgstr "Engadir Medios..." -#: app.cpp:460 +#: app.cpp:458 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "Seleccionar a xanela da Lista de Temas" -#: app.cpp:463 +#: app.cpp:461 msgid "Show OSD" msgstr "Mostrar a OSD" -#: app.cpp:466 +#: app.cpp:464 msgid "Mute Volume" msgstr "Volume Mudo" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:467 #, fuzzy msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "Despois da Pista Actual" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:469 #, fuzzy msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "Despois da Pista Actual" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:471 #, fuzzy msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "Despois da Pista Actual" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:473 #, fuzzy msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "Despois da Pista Actual" -#: app.cpp:477 +#: app.cpp:475 #, fuzzy msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Despois da Pista Actual" -#: app.cpp:561 +#: app.cpp:559 #, fuzzy msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.</p>" +"information can be found in the README file.</p>" msgstr "" "<p>Estás a utilizar un procesar coa funcionalidade <i>HyperThreading</i> " "activada. AmaroK pode ser inestábel con esta configuración.</p><p>Se tes " @@ -486,17 +485,17 @@ msgstr "" "información no ficheiro README. Para recibir máis axuda, liga con nós en " "#amarok en irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "Lista de temas" -#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 #, fuzzy, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "amaroK" -#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -507,17 +506,17 @@ msgstr "amaroK" msgid "&Append to Playlist" msgstr "&Engadir á Lista de Temas" -#: app.cpp:988 +#: app.cpp:985 msgid "Append && &Play" msgstr "Engadir e &Reproducir" -#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&Por a Pista en espera" -#: app.cpp:1054 +#: app.cpp:1051 #, fuzzy msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " @@ -528,26 +527,26 @@ msgstr "" "sistema. Use <B>Fechar</B> do menu ou a icona de amaroK da bandexa para " "abandonar a aplicación</qt>" -#: app.cpp:1056 +#: app.cpp:1053 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Mostrar na Bandexa do Sis&tema" -#: app.cpp:1085 +#: app.cpp:1082 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "" -#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "Detido" -#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "Asistente para a primeira vez" -#: app.cpp:1237 +#: app.cpp:1234 msgid "Moving files to trash" msgstr "" @@ -1255,44 +1254,25 @@ msgstr "" "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" "(C) 2003-2004, The amaroK Development Squad" -#: collectionscanner/main.cpp:36 -#, fuzzy -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Feedback:\n" -msgstr "" -"IRC:\n" -"servidor: irc.freenode.net / channels: #amarok amarok.de\n" -"\n" -"Máis información:\n" - -#: collectionscanner/main.cpp:37 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org" - -#: collectionscanner/main.cpp:42 +#: collectionscanner/main.cpp:40 msgid "Folders to scan" msgstr "" -#: collectionscanner/main.cpp:44 +#: collectionscanner/main.cpp:42 #, fuzzy msgid "Scan folders recursively" msgstr "&Examinar os directorios dentro dos directorios" -#: collectionscanner/main.cpp:46 +#: collectionscanner/main.cpp:44 msgid "Incremental Scan (modified folders only)" msgstr "" -#: collectionscanner/main.cpp:48 +#: collectionscanner/main.cpp:46 #, fuzzy msgid "Import playlist" msgstr "&Importar as listas de temas" -#: collectionscanner/main.cpp:50 +#: collectionscanner/main.cpp:48 msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" msgstr "" @@ -12849,28 +12829,36 @@ msgstr "Escoller a Mellor Correspondencia Posíbel" #, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " -#~ "not sure which to use, press Next.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " -#~ "require additional setup.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" -#~ "a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may " +#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has " +#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux " +#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS " +#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For " +#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" #~ msgstr "" -#~ "amaroK utiliza unha base de datos para almacenar información sobre a túa " -#~ "música. Se non estás certo acerca de cal usar, calca en Seguinte.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> ou <b>Postgresql</b> son máis rápidas que <b>sqlite</b>, " -#~ "mais requiren configuración adicional.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo" -#~ "\">Instrucións para configurar o MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo" -#~ "\">Instrucións para configurar o Postgresql</a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>Estás a utilizar un procesar coa funcionalidade <i>HyperThreading</i> " +#~ "activada. AmaroK pode ser inestábel con esta configuración.</p><p>Se tes " +#~ "problemas, usa a opción do kernel de Linux \"NOHT\" ou desactiva " +#~ "<i>HyperThreading</i> na configuración do BIOS.</p><p>Podes atopar máis " +#~ "información no ficheiro README. Para recibir máis axuda, liga con nós en " +#~ "#amarok en irc.freenode.net.</p>" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "Feedback:\n" +#~ "[email protected]" +#~ msgstr "" +#~ "IRC:\n" +#~ "servidor: irc.freenode.net / channels: #amarok amarok.de\n" +#~ "\n" +#~ "Máis información:\n" +#~ "[email protected]" + +#~ msgid "http://amarok.kde.org" +#~ msgstr "http://amarok.kde.org" #, fuzzy #~ msgid "&Help" @@ -14133,3 +14121,28 @@ msgstr "Escoller a Mellor Correspondencia Posíbel" #~ msgid "Active Effects" #~ msgstr "Efectos activos" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " +#~ "not sure which to use, press Next.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " +#~ "require additional setup.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" +#~ "a>.</li>\n" +#~ "</ul>" +#~ msgstr "" +#~ "amaroK utiliza unha base de datos para almacenar información sobre a túa " +#~ "música. Se non estás certo acerca de cal usar, calca en Seguinte.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> ou <b>Postgresql</b> son máis rápidas que <b>sqlite</b>, " +#~ "mais requiren configuración adicional.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/MySQL_HowTo" +#~ "\">Instrucións para configurar o MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://amarok.kde.org/amarokwiki/index.php/Postgresql_HowTo" +#~ "\">Instrucións para configurar o Postgresql</a>.</li>\n" +#~ "</ul>" |