summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/it/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/it/amarok.po')
-rw-r--r--po/it/amarok.po32
1 files changed, 16 insertions, 16 deletions
diff --git a/po/it/amarok.po b/po/it/amarok.po
index 98d09de6..a797cb95 100644
--- a/po/it/amarok.po
+++ b/po/it/amarok.po
@@ -994,7 +994,7 @@ msgstr "Spiacente, %1 non può essere caricato, invece ho caricato '%2'."
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -1006,7 +1006,7 @@ msgid ""
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
"<p>Amarok non riesce a trovare nessun plugin di motore sonoro. Amarok sta "
-"aggiornando il database di configurazione di KDE. Attendi un paio di minuti, "
+"aggiornando il database di configurazione di TDE. Attendi un paio di minuti, "
"poi riavvia Amarok.</p>"
"<p>Se questo non ti aiuta, potrebbe essere che Amarok sia installato con il "
"prefisso sbagliato, correggi l'installazione usando:"
@@ -6158,8 +6158,8 @@ msgid "Default Browser"
msgstr "Browser predefinito"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "Browser predefinito di KDE"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "Browser predefinito di TDE"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -8951,15 +8951,15 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "Schema di colore attuale di &KDE"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "Schema di colore attuale di &TDE"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
msgstr ""
-"Se selezionata, Amarok userà i colori standard di KDE nella finestra della "
+"Se selezionata, Amarok userà i colori standard di TDE nella finestra della "
"playlist."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
@@ -10706,14 +10706,14 @@ msgstr ""
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
-msgstr "Decidi se usare i colori globali di KDE nella finestra della playlist"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
+msgstr "Decidi se usare i colori globali di TDE nella finestra della playlist"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
-msgstr "Se impostata, Amarok userà i colori standard di KDE nella playlist."
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
+msgstr "Se impostata, Amarok userà i colori standard di TDE nella playlist."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
#: rc.cpp:2172
@@ -11169,14 +11169,14 @@ msgstr "Gestisci dispositivi e plugin"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"Nessun nuovo dispositivo multimediale trovato. Se pensi che ciò\n"
"sia un errore, assicurati che i demoni DBUS e HAL siano in esecuzione\n"
-"e KDE sia stata compilato con il relativo supporto. Puoi verificarlo\n"
+"e TDE sia stata compilato con il relativo supporto. Puoi verificarlo\n"
"eseguendo\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in una finestra di Konsole."
@@ -12621,8 +12621,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "Il lettore audio per KDE"
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "Il lettore audio per TDE"
#: app.cpp:123
msgid ""