summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/ko/amarok.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/ko/amarok.po')
-rw-r--r--po/ko/amarok.po34
1 files changed, 17 insertions, 17 deletions
diff --git a/po/ko/amarok.po b/po/ko/amarok.po
index 1c266ab8..b474297e 100644
--- a/po/ko/amarok.po
+++ b/po/ko/amarok.po
@@ -965,7 +965,7 @@ msgstr "죄송합니다, '%1'을(를) 불러올 수 없습니다, 대신에 '%2'
#: enginecontroller.cpp:193
msgid ""
"<p>Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the "
-"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
+"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart "
"Amarok.</p>"
"<p>If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong "
"prefix, please fix your installation using:"
@@ -976,7 +976,7 @@ msgid ""
"<br>$ amarok</pre>More information can be found in the README file. For further "
"assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>"
msgstr ""
-"<p>Amarok은 어떠한 사운드 엔진도 찾지 못했습니다. Amarok은 곧 KDE 설정 데이터베이스를 갱신할 것입니다. 잠시 기다리신 후 "
+"<p>Amarok은 어떠한 사운드 엔진도 찾지 못했습니다. Amarok은 곧 TDE 설정 데이터베이스를 갱신할 것입니다. 잠시 기다리신 후 "
"Amarok을 재시작하여 주십시오.</p>"
"<p>만약 이래도 안 된다면, Amarok이 잘못된 위치에 설치되었을 수도 있습니다. 다음과 같이 하여 Amarok를 재설치하십시오.</p>"
"<pre>$ cd /path/to/amarok/source-code/"
@@ -6104,11 +6104,11 @@ msgstr "설정 %1"
#: Options1.ui.h:42 configdialog.cpp:438
#, fuzzy
msgid "Default Browser"
-msgstr "기본 KDE 탐색기"
+msgstr "기본 TDE 탐색기"
#: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441
-msgid "Default KDE Browser"
-msgstr "기본 KDE 탐색기"
+msgid "Default TDE Browser"
+msgstr "기본 TDE 탐색기"
#: sliderwidget.cpp:430
#, c-format
@@ -8813,14 +8813,14 @@ msgstr "재생목록에서 바탕색으로 사용할 색을 선택하려면 클�
#. i18n: file ./Options2.ui line 487
#: rc.cpp:1351
#, no-c-format
-msgid "The current &KDE color-scheme"
-msgstr "현재의 KDE 색상 구성(&K)"
+msgid "The current &TDE color-scheme"
+msgstr "현재의 TDE 색상 구성(&K)"
#. i18n: file ./Options2.ui line 493
#: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357
#, no-c-format
-msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
-msgstr "만약 선택한다면, 재생목록에서 KDE의 현재 색상들을 사용합니다."
+msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
+msgstr "만약 선택한다면, 재생목록에서 TDE의 현재 색상들을 사용합니다."
#. i18n: file ./Options2.ui line 504
#: rc.cpp:1360
@@ -10425,14 +10425,14 @@ msgstr "만약 선택한다면, 재생목록에서 Amarok의 표준 색을 사�
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497
#: rc.cpp:2166
#, no-c-format
-msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window"
-msgstr "재생목록 창에서 전역 KDE의 색상을 사용할지 여부"
+msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window"
+msgstr "재생목록 창에서 전역 TDE의 색상을 사용할지 여부"
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498
#: rc.cpp:2169
#, no-c-format
-msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist."
-msgstr "만약 설정된다면, 재생목록에서 KDE의 표준 배색을 사용합니다."
+msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist."
+msgstr "만약 설정된다면, 재생목록에서 TDE의 표준 배색을 사용합니다."
#. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502
#: rc.cpp:2172
@@ -10857,14 +10857,14 @@ msgstr "장치들과 플러그인들 관리"
msgid ""
"No new media devices were found. If you feel this is an\n"
"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n"
-"and KDE was built with support for them. You can test this\n"
+"and TDE was built with support for them. You can test this\n"
"by running\n"
" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n"
"in a Konsole window."
msgstr ""
"발견된 새로운 미디어 장치가 없습니다. 만약 이것이 오류라고 \n"
"느껴진다면, DBUS와 HAL 데몬이 실행중인지 확인해보십시오.\n"
-"그리고 KDE가 그것들에 대해 설치되어 있는지 확인하십시오.\n"
+"그리고 TDE가 그것들에 대해 설치되어 있는지 확인하십시오.\n"
"여러분들은 이것을 시험하기 위해 다음의 명령을 콘솔창에 \n"
"입력하십시오.\n"
" \"dcop kded mediamanager fullLis\""
@@ -12285,8 +12285,8 @@ msgid "Amarok"
msgstr "Amarok"
#: app.cpp:122
-msgid "The audio player for KDE"
-msgstr "KDE에 대한 오디오 재생기"
+msgid "The audio player for TDE"
+msgstr "TDE에 대한 오디오 재생기"
#: app.cpp:123
#, fuzzy