diff options
Diffstat (limited to 'po/sk/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/sk/amarok.po | 84 |
1 files changed, 49 insertions, 35 deletions
diff --git a/po/sk/amarok.po b/po/sk/amarok.po index 02495463..c1973166 100644 --- a/po/sk/amarok.po +++ b/po/sk/amarok.po @@ -11,7 +11,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" "Report-Msgid-Bugs-To: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2008-08-07 18:07+0200\n" "Last-Translator: Jozef Říha <[email protected]>\n" "Language-Team: Slovak <[email protected]>\n" @@ -5438,9 +5438,9 @@ msgstr "Kliknite sem pre vyčistenie filtru" msgid "Disable" msgstr "Vypnúť" -#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210 -#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428 -#: mediumpluginmanager.cpp:440 +#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:207 +#: mediumpluginmanager.cpp:269 mediumpluginmanager.cpp:425 +#: mediumpluginmanager.cpp:437 msgid "Do not handle" msgstr "Neošetrovať" @@ -6520,11 +6520,8 @@ msgstr "Zariadenia" #, fuzzy msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" -"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and TDE was built with support for them. You can test this\n" -"by running\n" -" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" -"in a Konsole window." +"error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n" +"and TDE was built with support for them." msgstr "" "Neboli nájdené žiadne nové mediálne zariadenia. Ak sa\n" "nazdávate, že toto je chyba, uistite sa, že démony DBUS\n" @@ -6533,7 +6530,7 @@ msgstr "" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "v okne Konsole." -#: mediumpluginmanager.cpp:238 +#: mediumpluginmanager.cpp:235 msgid "" "Sorry, you cannot define two devices\n" "with the same name and mountpoint!" @@ -6541,23 +6538,23 @@ msgstr "" "Ľutujem, nemôžete definovať dve zariadenia\n" "s takým istým názvom a bodom pripojenia!" -#: mediumpluginmanager.cpp:263 +#: mediumpluginmanager.cpp:260 msgid "Add New Device" msgstr "Pridať nové zariadenie" -#: mediumpluginmanager.cpp:270 +#: mediumpluginmanager.cpp:267 msgid "Select the plugin to use with this device:" msgstr "Vyberte modul, ktorý chcete použiť s týmto zariadením:" -#: mediumpluginmanager.cpp:280 +#: mediumpluginmanager.cpp:277 msgid "Enter a &name for this device (required):" msgstr "Zad&ajte názov pre toto zariadenie (vyžadované):" -#: mediumpluginmanager.cpp:283 +#: mediumpluginmanager.cpp:280 msgid "Example: My_Ipod" msgstr "Príklad: Moj_Ipod" -#: mediumpluginmanager.cpp:284 +#: mediumpluginmanager.cpp:281 msgid "" "Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, " "including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) " @@ -6567,15 +6564,15 @@ msgstr "" "zariadení, vrátane automaticky detegovaných. Nesmie obsahovať znak rúry " "( | )." -#: mediumpluginmanager.cpp:288 +#: mediumpluginmanager.cpp:285 msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:" msgstr "Zadajte &bod pripojenia zariadenia, ak to má zmysel:" -#: mediumpluginmanager.cpp:291 +#: mediumpluginmanager.cpp:288 msgid "Example: /mnt/ipod" msgstr "Príklad: /mnt/ipod" -#: mediumpluginmanager.cpp:292 +#: mediumpluginmanager.cpp:289 msgid "" "Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) " "may not have a mount point and this can be ignored. All other devices " @@ -6586,7 +6583,7 @@ msgstr "" "ignorovať. Pre všetky ostatné zariadenia (iPody, zariadenia UMS/VFAT) by ste " "ho tu mali zadať." -#: mediumpluginmanager.cpp:321 +#: mediumpluginmanager.cpp:318 msgid "" "Sorry, every device must have a name and\n" "you cannot define two devices with the\n" @@ -6598,66 +6595,66 @@ msgstr "" "istým názvom. Tieto názvy musia byť rovnako\n" "jedinečné spomedzi autodetegovaných zariadení.\n" -#: mediumpluginmanager.cpp:398 +#: mediumpluginmanager.cpp:395 msgid "(none)" msgstr "(žiadne)" -#: mediumpluginmanager.cpp:401 +#: mediumpluginmanager.cpp:398 msgid "Autodetected:" msgstr "Automaticky detegované:" -#: mediumpluginmanager.cpp:403 +#: mediumpluginmanager.cpp:400 msgid "ID:" msgstr "ID:" #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:498 -#: mediumpluginmanager.cpp:405 +#: mediumpluginmanager.cpp:402 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Názov:" -#: mediumpluginmanager.cpp:407 +#: mediumpluginmanager.cpp:404 msgid "Label:" msgstr "Štítok:" -#: mediumpluginmanager.cpp:409 +#: mediumpluginmanager.cpp:406 msgid "User Label:" msgstr "Užívateľský štítok:" -#: mediumpluginmanager.cpp:411 +#: mediumpluginmanager.cpp:408 msgid "Device Node:" msgstr "Uzol zariadenia:" -#: mediumpluginmanager.cpp:413 +#: mediumpluginmanager.cpp:410 msgid "Mount Point:" msgstr "Bod pripojenia:" -#: mediumpluginmanager.cpp:415 +#: mediumpluginmanager.cpp:412 msgid "Mime Type:" msgstr "Mime typ:" -#: mediumpluginmanager.cpp:418 +#: mediumpluginmanager.cpp:415 #, c-format msgid "Device information for %1" msgstr "Informácie o zariadení pre %1" -#: mediumpluginmanager.cpp:421 +#: mediumpluginmanager.cpp:418 msgid "Name: " msgstr "Názov:" -#: mediumpluginmanager.cpp:423 +#: mediumpluginmanager.cpp:420 msgid "(<a href='whatsthis:%1'>Details</a>)" msgstr "(<a href='whatsthis:%1'>Podrobnosti</a>)" -#: mediumpluginmanager.cpp:426 +#: mediumpluginmanager.cpp:423 msgid "Plugin:" msgstr "Modul:" -#: mediumpluginmanager.cpp:441 +#: mediumpluginmanager.cpp:438 msgid "Configure device settings" msgstr "Konfigurovať nastavenia zariadenia" -#: mediumpluginmanager.cpp:445 +#: mediumpluginmanager.cpp:442 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "Odstrániť záznamy súvisiace s týmto zariadením z konfiguračného súboru" @@ -9381,7 +9378,8 @@ msgid "" "found on <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look.org</a>" msgstr "" "Kliknite pre nainštalovanie nového štýlu prehliadača kontextu. <br>Tip: Viac " -"štýlov môžete nájsť na <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look.org</a>" +"štýlov môžete nájsť na <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look." +"org</a>" #: Options2.ui:636 #, no-c-format @@ -12707,6 +12705,22 @@ msgstr "Názov súboru" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Vyberte najlepšiu možnú zhodu" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No new media devices were found. If you feel this is an\n" +#~ "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" +#~ "and TDE was built with support for them. You can test this\n" +#~ "by running\n" +#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" +#~ "in a Konsole window." +#~ msgstr "" +#~ "Neboli nájdené žiadne nové mediálne zariadenia. Ak sa\n" +#~ "nazdávate, že toto je chyba, uistite sa, že démony DBUS\n" +#~ "a HAL bežia a TDE bolo zostavené s podporou pre ne. Toto\n" +#~ "môžete otestovať spustením\n" +#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" +#~ "v okne Konsole." + #~ msgid "" #~ "IRC:\n" #~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" |