diff options
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn')
-rw-r--r-- | po/sr@Latn/amarok.po | 205 |
1 files changed, 109 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/amarok.po b/po/sr@Latn/amarok.po index e1b0b691..7f02a885 100644 --- a/po/sr@Latn/amarok.po +++ b/po/sr@Latn/amarok.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-10-12 14:02+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simić (Slobodan Simic) <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" @@ -125,16 +125,16 @@ msgstr "&Ekvilajzer" msgid "&Rescan Collection" msgstr "Ponovo pretraži &zbirku" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 +#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438 msgid "Play/Pause" msgstr "Pusti/pauziraj" -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 +#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436 #: playlistwindow.cpp:196 msgid "Pause" msgstr "Pauziraj" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195 +#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "Pusti" @@ -329,146 +329,146 @@ msgstr "" "© 2002-2003, Mark Krečman (Mark Kretschmann)\n" "© 2003-2007, Odred za razvoj Amarok-a" -#: app.cpp:394 +#: app.cpp:392 msgid "Files/URLs to open" msgstr "Fajlovi/URL-ovi za otvaranje" -#: app.cpp:396 +#: app.cpp:394 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Preskoči unazad u listi numera" -#: app.cpp:398 +#: app.cpp:396 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Počni da puštaš tekuću listu numera" -#: app.cpp:400 +#: app.cpp:398 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Pusti ako je zaustavljeno, zaustavi ako se pušta" -#: app.cpp:401 +#: app.cpp:399 msgid "Pause playback" msgstr "Pauziraj reprodukciju" -#: app.cpp:403 +#: app.cpp:401 msgid "Stop playback" msgstr "Zaustavi reprodukciju" -#: app.cpp:405 +#: app.cpp:403 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Preskoči unapred u listi numera" -#: app.cpp:406 +#: app.cpp:404 msgid "Additional options:" msgstr "Dodatne opcije:" -#: app.cpp:408 +#: app.cpp:406 msgid "Append files/URLs to playlist" msgstr "Dodaj fajlove/URL-ove u listu numera" -#: app.cpp:410 +#: app.cpp:408 msgid "See append, available for backwards compatability" msgstr "Vidite dodavanje, dostupno zbog kompatibilnosti unazad" -#: app.cpp:411 +#: app.cpp:409 msgid "Queue URLs after the currently playing track" msgstr "Stavi URL-ove u red posle numere koja se trenutno pušta" -#: app.cpp:413 +#: app.cpp:411 msgid "Load URLs, replacing current playlist" msgstr "Učitaj URL-ove, zamenivši tekuću listu" -#: app.cpp:415 +#: app.cpp:413 msgid "Toggle the Playlist-window" msgstr "Uključi/isključi prozor liste numera" -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:414 msgid "Run first-run wizard" msgstr "Čarobnjak prvog pokretanja" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:415 msgid "Use the <name> engine" msgstr "Koristi motor <name>" -#: app.cpp:418 +#: app.cpp:416 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Osnova za relativna imena fajlova/URL-ove" -#: app.cpp:419 +#: app.cpp:417 msgid "Play an AudioCD from <device>" msgstr "Pusti audio CD sa <device>" -#: app.cpp:444 +#: app.cpp:442 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "Zaustavi puštanje posle tekuće numere" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "Sledeća numera" -#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "Prethodna numera" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:448 msgid "Increase Volume" msgstr "Povećaj jačinu" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:450 msgid "Decrease Volume" msgstr "Smanji jačinu" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:452 msgid "Seek Forward" msgstr "Traži unapred" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Backward" msgstr "Traži unazad" -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:456 msgid "Add Media..." msgstr "Dodaj numeru..." -#: app.cpp:460 +#: app.cpp:458 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "Uključi/isključi prozor liste numera" -#: app.cpp:463 +#: app.cpp:461 msgid "Show OSD" msgstr "Prikaži OSD" -#: app.cpp:466 +#: app.cpp:464 msgid "Mute Volume" msgstr "Utišaj zvuk" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:467 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "Ocenite tekuću numeru: 1" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "Ocenite tekuću numeru: 2" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "Ocenite tekuću numeru: 3" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "Ocenite tekuću numeru: 4" -#: app.cpp:477 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Ocenite tekuću numeru: 5" -#: app.cpp:561 +#: app.cpp:559 +#, fuzzy msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.</p>" +"information can be found in the README file.</p>" msgstr "" "<p>Koristite sistem sa više procesora. Moguće je da Amarok bude nestabilan u " "ovakvom okruženju.</p><p>Ako vaš procesor koristi <i>hyperthreading</i>, " @@ -477,17 +477,17 @@ msgstr "" "podataka možete naći u fajlu README. Za dalju pomoć pridružite nam se na " "kanalu #amarok na irc.freenode.net.</p>" -#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "Lista numera" -#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok — %1" -#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -498,17 +498,17 @@ msgstr "Amarok — %1" msgid "&Append to Playlist" msgstr "Dod&aj u listu numera" -#: app.cpp:988 +#: app.cpp:985 msgid "Append && &Play" msgstr "Dodaj i &pusti" -#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "&Stavi u red" -#: app.cpp:1054 +#: app.cpp:1051 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</" @@ -518,26 +518,26 @@ msgstr "" "kaseti. Koristite <B>Izađi</B> iz menija ili Amarok-ovu ikonu u sistemskoj " "kaseti da biste izašli iz programa.</qt>" -#: app.cpp:1056 +#: app.cpp:1053 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Pristajem u sistemsku kasetu" -#: app.cpp:1085 +#: app.cpp:1082 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "Puštanje" -#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "Pauzirano" -#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "Čarobnjak za prvo pokretanje" -#: app.cpp:1237 +#: app.cpp:1234 msgid "Moving files to trash" msgstr "Premeštam fajlove u smeće" @@ -1243,41 +1243,23 @@ msgstr "Pretraživač zbirke za Amarok" msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" msgstr "© 2003-2006, Razvijači Amarok-a" -#: collectionscanner/main.cpp:36 -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Feedback:\n" -msgstr "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / kanali: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Pišite na:\n" - -#: collectionscanner/main.cpp:37 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org" - -#: collectionscanner/main.cpp:42 +#: collectionscanner/main.cpp:40 msgid "Folders to scan" msgstr "Fascikle za traženje" -#: collectionscanner/main.cpp:44 +#: collectionscanner/main.cpp:42 msgid "Scan folders recursively" msgstr "Pretražuj fascikle rekurzivno" -#: collectionscanner/main.cpp:46 +#: collectionscanner/main.cpp:44 msgid "Incremental Scan (modified folders only)" msgstr "Inkrementalno traženje (samo izmenjene fascikle)" -#: collectionscanner/main.cpp:48 +#: collectionscanner/main.cpp:46 msgid "Import playlist" msgstr "Uvezi listu numera" -#: collectionscanner/main.cpp:50 +#: collectionscanner/main.cpp:48 msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" msgstr "Počni traženje od poslednje pozicije posle pada" @@ -12701,30 +12683,36 @@ msgstr "Ime fajla" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Izaberite najbolje poklapanje" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " -#~ "not sure which to use, press Next.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " -#~ "require additional setup.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" -#~ "a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may " +#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has " +#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux " +#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS " +#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For " +#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" #~ msgstr "" -#~ "Amarok koristi bazu podataka za čuvanje informacija o vašoj muzici. Ako " -#~ "niste sigurni koju koristiti, kliknite na „Sledeće“.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> ili <b>Postgresql</b> su brže od <b>sqlite</b>, ali traže " -#~ "dodatna podešavanja.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo" -#~ "\">Uputstva za podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo" -#~ "\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>Koristite sistem sa više procesora. Moguće je da Amarok bude " +#~ "nestabilan u ovakvom okruženju.</p><p>Ako vaš procesor koristi " +#~ "<i>hyperthreading</i>, možete poboljšati stabilnost Amarok-a koristeći " +#~ "opciju „NOHT“ jezgra Linux, ili isključivanjem opcije <i>HyperThreading</" +#~ "i> u BIOS-u.</p><p>Više podataka možete naći u fajlu README. Za dalju " +#~ "pomoć pridružite nam se na kanalu #amarok na irc.freenode.net.</p>" + +#~ msgid "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "Feedback:\n" +#~ "[email protected]" +#~ msgstr "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / kanali: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "Pišite na:\n" +#~ "[email protected]" + +#~ msgid "http://amarok.kde.org" +#~ msgstr "http://amarok.kde.org" #, fuzzy #~ msgid "&Help" @@ -12966,3 +12954,28 @@ msgstr "Izaberite najbolje poklapanje" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Napredno" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " +#~ "not sure which to use, press Next.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " +#~ "require additional setup.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" +#~ "a>.</li>\n" +#~ "</ul>" +#~ msgstr "" +#~ "Amarok koristi bazu podataka za čuvanje informacija o vašoj muzici. Ako " +#~ "niste sigurni koju koristiti, kliknite na „Sledeće“.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> ili <b>Postgresql</b> su brže od <b>sqlite</b>, ali traže " +#~ "dodatna podešavanja.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo" +#~ "\">Uputstva za podešavanje MySQL-a</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo" +#~ "\">Uputstva za podešavanje Postgresql-a</a>.</li>\n" +#~ "</ul>" |