diff options
Diffstat (limited to 'po/th')
-rw-r--r-- | po/th/amarok.po | 205 |
1 files changed, 109 insertions, 96 deletions
diff --git a/po/th/amarok.po b/po/th/amarok.po index e3a57c28..d01fb2fa 100644 --- a/po/th/amarok.po +++ b/po/th/amarok.po @@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-07 09:14+1100\n" "Last-Translator: Sahachart Anukulkitch <[email protected]>\n" "Language-Team: Thai <[email protected]>\n" @@ -119,16 +119,16 @@ msgstr "อิ&ควอไลเซอร์" msgid "&Rescan Collection" msgstr "ต&รวจหาคลังดนตรีอีกครั้ง" -#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:440 +#: actionclasses.cpp:211 app.cpp:438 msgid "Play/Pause" msgstr "เล่น/หยุดชั่วคราว" -#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:438 +#: actionclasses.cpp:228 actionclasses.cpp:233 app.cpp:436 #: playlistwindow.cpp:196 msgid "Pause" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:436 playlistwindow.cpp:195 +#: actionclasses.cpp:238 app.cpp:434 playlistwindow.cpp:195 msgid "Play" msgstr "เล่น" @@ -321,146 +321,146 @@ msgstr "" "(C) 2002-2003, Mark Kretschmann\n" "(C) 2003-2007, The Amarok Development Squad" -#: app.cpp:394 +#: app.cpp:392 msgid "Files/URLs to open" msgstr "Files/URLs to open" -#: app.cpp:396 +#: app.cpp:394 msgid "Skip backwards in playlist" msgstr "Skip backwards in playlist" -#: app.cpp:398 +#: app.cpp:396 msgid "Start playing current playlist" msgstr "Start playing current playlist" -#: app.cpp:400 +#: app.cpp:398 msgid "Play if stopped, pause if playing" msgstr "Play if stopped, pause if playing" -#: app.cpp:401 +#: app.cpp:399 msgid "Pause playback" msgstr "Pause playback" -#: app.cpp:403 +#: app.cpp:401 msgid "Stop playback" msgstr "Stop playback" -#: app.cpp:405 +#: app.cpp:403 msgid "Skip forwards in playlist" msgstr "Skip forwards in playlist" -#: app.cpp:406 +#: app.cpp:404 msgid "Additional options:" msgstr "Additional options:" -#: app.cpp:408 +#: app.cpp:406 msgid "Append files/URLs to playlist" msgstr "Append files/URLs to playlist" -#: app.cpp:410 +#: app.cpp:408 msgid "See append, available for backwards compatability" msgstr "See append, available for backwards compatability" -#: app.cpp:411 +#: app.cpp:409 msgid "Queue URLs after the currently playing track" msgstr "Queue URLs after the currently playing track" -#: app.cpp:413 +#: app.cpp:411 msgid "Load URLs, replacing current playlist" msgstr "โหลด URL แล้วแทนที่รายการเล่นปัจจุบัน" -#: app.cpp:415 +#: app.cpp:413 msgid "Toggle the Playlist-window" msgstr "Toggle the Playlist-window" -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:414 msgid "Run first-run wizard" msgstr "Run first-run wizard" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:415 msgid "Use the <name> engine" msgstr "Use the <name> engine" -#: app.cpp:418 +#: app.cpp:416 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Base for relative filenames/URLs" -#: app.cpp:419 +#: app.cpp:417 msgid "Play an AudioCD from <device>" msgstr "Play an AudioCD from <device>" -#: app.cpp:444 +#: app.cpp:442 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "หยุดเล่นหลังจากเล่นเพลงปัจจุบันแล้ว" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "เพลงถัดไป" -#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "เพลงก่อนหน้า" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:448 msgid "Increase Volume" msgstr "เพิ่มเสียง" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:450 msgid "Decrease Volume" msgstr "ลดเสียง" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:452 msgid "Seek Forward" msgstr "ค้นหาไปข้างหน้า" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Backward" msgstr "ค้นหาย้อนหลัง" -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:456 msgid "Add Media..." msgstr "เพิ่มสื่อ..." -#: app.cpp:460 +#: app.cpp:458 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "เปิด/ปิดหน้าต่างรายการเล่น" -#: app.cpp:463 +#: app.cpp:461 msgid "Show OSD" msgstr "แสดงข้อความบนหน้าจอ" -#: app.cpp:466 +#: app.cpp:464 msgid "Mute Volume" msgstr "ปิดเสียง" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:467 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "ให้เรทติ้งเพลงที่กำลังเล่นอยู่: 1" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "ให้เรทติ้งเพลงที่กำลังเล่นอยู่: 2" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "ให้เรทติ้งเพลงที่กำลังเล่นอยู่: 3" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "ให้เรทติ้งเพลงที่กำลังเล่นอยู่: 4" -#: app.cpp:477 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "ให้เรทติ้งเพลงที่กำลังเล่นอยู่: 5" -#: app.cpp:561 +#: app.cpp:559 +#, fuzzy msgid "" "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.</p><p>If your system has hyperthreading, " "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " "or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS setup.</p><p>More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.</p>" +"information can be found in the README file.</p>" msgstr "" "<p>คุณกำลังใช้ระบบที่มีหน่วยประมวลผลหลายตัว โปรดสังเกตว่า Amarok " "อาจจะทำงานได้ไม่เสถียรสำหรับระบบเช่นนี้</p> <p>หากว่าระบบของคุณมี hyperthreading " @@ -469,17 +469,17 @@ msgstr "" "<p>คุณสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้จากแฟ้ม README หากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม " "โปรดร่วมกับเราที่ #amarok บน irc.freenode.net</p>" -#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "รายการเล่น" -#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -490,17 +490,17 @@ msgstr "Amarok - %1" msgid "&Append to Playlist" msgstr "เพิ่มเข้าไปใน&รายการที่เล่น" -#: app.cpp:988 +#: app.cpp:985 msgid "Append && &Play" msgstr "เพิ่มเข้าไปและ&เล่น" -#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "เรียงคิ&วเพลง" -#: app.cpp:1054 +#: app.cpp:1051 msgid "" "<qt>Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "<B>Quit</B> from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.</" @@ -509,26 +509,26 @@ msgstr "" "<qt>การปิดหน้าต่างหลักนั้นจะยังคงทำให้ Amarok ทำงานอยู่ที่ถาดระบบ ใช้คำสั่ง <B> ออก</B> " "จากเมนู หรือที่ไอคอน Amarok ในถาดระบบ เพื่อออกจากโปรแกรม </qt>" -#: app.cpp:1056 +#: app.cpp:1053 msgid "Docking in System Tray" msgstr "ลงไปพักไว้ที่ถาดระบบ" -#: app.cpp:1085 +#: app.cpp:1082 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "กำลังเล่น" -#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "หยุดชั่วคราว" -#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "ตัวช่วยเริ่มใช้งานครั้งแรก" -#: app.cpp:1237 +#: app.cpp:1234 msgid "Moving files to trash" msgstr "ย้ายแฟ้มลงถังขยะ" @@ -1177,41 +1177,23 @@ msgstr "ตัวตรวจหาคลังดนตรีสำหรับ msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" msgstr "สงวนลิขสิทธิ์ (c) 2003-2006, ผู้พัฒนา Amarok" -#: collectionscanner/main.cpp:36 -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Feedback:\n" -msgstr "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"คำติชม:\n" - -#: collectionscanner/main.cpp:37 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org" - -#: collectionscanner/main.cpp:42 +#: collectionscanner/main.cpp:40 msgid "Folders to scan" msgstr "โฟลเดอร์ที่จะให้ค้นหา" -#: collectionscanner/main.cpp:44 +#: collectionscanner/main.cpp:42 msgid "Scan folders recursively" msgstr "ค้นหาภายในโฟลเดอร์อย่างละเอียด (รวมโฟลเดอร์ย่อย)" -#: collectionscanner/main.cpp:46 +#: collectionscanner/main.cpp:44 msgid "Incremental Scan (modified folders only)" msgstr "การค้นหาเพิ่มเติม (สำหรับโฟลเดอร์ที่มีการเปลี่ยนแปลงเท่านั้น)" -#: collectionscanner/main.cpp:48 +#: collectionscanner/main.cpp:46 msgid "Import playlist" msgstr "นำเข้ารายการเล่น" -#: collectionscanner/main.cpp:50 +#: collectionscanner/main.cpp:48 msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" msgstr "เริ่มตัวค้นหาจากตำแหน่งสุดท้าย หลังจากการหยุดทำงาน" @@ -12280,30 +12262,36 @@ msgstr "ชื่อแฟ้ม" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "เลือกที่เข้ากันได้มากที่สุด" -#, fuzzy #~ msgid "" -#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " -#~ "not sure which to use, press Next.\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " -#~ "require additional setup.</p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" -#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" -#~ "a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may " +#~ "be unstable with this configuration.</p><p>If your system has " +#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux " +#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling <i>HyperThreading</i> in your BIOS " +#~ "setup.</p><p>More information can be found in the README file. For " +#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.</p>" #~ msgstr "" -#~ "Amarok ใช้โปรแกรมฐานข้อมูลในการเก็บข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับดนตรีของคุณ หากคุณไม่แน่ใจว่า " -#~ "จะใช้อันไหน คลิกที่ 'ถัดไป'\n" -#~ "<p><b>MySQL</b> หรือ <b>Postgresql</b> นั้นจะทำงานได้เร็วกว่า <b>sqlite</b> " -#~ "แต่จะต้องการการตั้งค่าเพิ่มเติม </p>\n" -#~ "<ul>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo" -#~ "\">คำแนะนำในการปรับตั้งค่า MySQL</a>.</li>\n" -#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo" -#~ "\">คำแนะนำในการตั้งค่า Postgresql</a>.</li>\n" -#~ "</ul>" +#~ "<p>คุณกำลังใช้ระบบที่มีหน่วยประมวลผลหลายตัว โปรดสังเกตว่า Amarok " +#~ "อาจจะทำงานได้ไม่เสถียรสำหรับระบบเช่นนี้</p> <p>หากว่าระบบของคุณมี hyperthreading " +#~ "คุณสามารถที่จะเพิ่มความเสถียรของ Amarok ได้โดยใช้ตัวเลือกของเคอร์เนลลินุกซ์ 'NOHT' " +#~ "หรือปิดความสามารถ<i>HyperThreading</i> ในการตั้งค่า BIOS ของคุณ</p> " +#~ "<p>คุณสามารถอ่านรายละเอียดเพิ่มเติมได้จากแฟ้ม README หากต้องการความช่วยเหลือเพิ่มเติม " +#~ "โปรดร่วมกับเราที่ #amarok บน irc.freenode.net</p>" + +#~ msgid "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "Feedback:\n" +#~ "[email protected]" +#~ msgstr "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "คำติชม:\n" +#~ "[email protected]" + +#~ msgid "http://amarok.kde.org" +#~ msgstr "http://amarok.kde.org" #, fuzzy #~ msgid "&Help" @@ -12540,3 +12528,28 @@ msgstr "เลือกที่เข้ากันได้มากที่ #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "ขั้นสูง" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " +#~ "not sure which to use, press Next.\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> or <b>Postgresql</b> are faster than <b>sqlite</b>, but " +#~ "require additional setup.</p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/MySQL_HowTo\">Instructions for configuring MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Amarok_1.4/" +#~ "User_Guides/PostgreSQL_HowTo\">Instructions for configuring Postgresql</" +#~ "a>.</li>\n" +#~ "</ul>" +#~ msgstr "" +#~ "Amarok ใช้โปรแกรมฐานข้อมูลในการเก็บข้อมูลต่างๆ เกี่ยวกับดนตรีของคุณ หากคุณไม่แน่ใจว่า " +#~ "จะใช้อันไหน คลิกที่ 'ถัดไป'\n" +#~ "<p><b>MySQL</b> หรือ <b>Postgresql</b> นั้นจะทำงานได้เร็วกว่า <b>sqlite</b> " +#~ "แต่จะต้องการการตั้งค่าเพิ่มเติม </p>\n" +#~ "<ul>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/MySQL_HowTo" +#~ "\">คำแนะนำในการปรับตั้งค่า MySQL</a>.</li>\n" +#~ "<li><a href=\"http://community.kde.org/Amarok/Archives/Postgresql_HowTo" +#~ "\">คำแนะนำในการตั้งค่า Postgresql</a>.</li>\n" +#~ "</ul>" |