diff options
Diffstat (limited to 'po/uk/amarok.po')
-rw-r--r-- | po/uk/amarok.po | 85 |
1 files changed, 49 insertions, 36 deletions
diff --git a/po/uk/amarok.po b/po/uk/amarok.po index 7a9f52c2..6f80a578 100644 --- a/po/uk/amarok.po +++ b/po/uk/amarok.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-29 06:47+0200\n" "PO-Revision-Date: 2007-12-06 22:38-0800\n" "Last-Translator: Ivan Petrouchtchak <[email protected]>\n" "Language-Team: Ukrainian <[email protected]>\n" @@ -5442,9 +5442,9 @@ msgstr "Клацніть, щоб редагувати фільтр" msgid "Disable" msgstr "Вимкнути" -#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:210 -#: mediumpluginmanager.cpp:272 mediumpluginmanager.cpp:428 -#: mediumpluginmanager.cpp:440 +#: mediabrowser.cpp:306 mediabrowser.cpp:307 mediumpluginmanager.cpp:207 +#: mediumpluginmanager.cpp:269 mediumpluginmanager.cpp:425 +#: mediumpluginmanager.cpp:437 msgid "Do not handle" msgstr "Не опрацьовувати" @@ -6524,11 +6524,8 @@ msgstr "Пристрої" #, fuzzy msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" -"error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and TDE was built with support for them. You can test this\n" -"by running\n" -" \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" -"in a Konsole window." +"error, ensure that the DBUS and either TDEHW or HAL daemon are running\n" +"and TDE was built with support for them." msgstr "" "Не знайдено нових пристроїв носіїв даних. Якщо ви думаєте,\n" "що це помилка, то переконайтесь, що запущено даемони DBUS і HAL\n" @@ -6537,7 +6534,7 @@ msgstr "" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "у вікні Konsole." -#: mediumpluginmanager.cpp:238 +#: mediumpluginmanager.cpp:235 msgid "" "Sorry, you cannot define two devices\n" "with the same name and mountpoint!" @@ -6545,23 +6542,23 @@ msgstr "" "Вибачте, не можна вказувати два пристрої\n" "з однаковими назвами та точками підключення!" -#: mediumpluginmanager.cpp:263 +#: mediumpluginmanager.cpp:260 msgid "Add New Device" msgstr "Додати новий пристрій" -#: mediumpluginmanager.cpp:270 +#: mediumpluginmanager.cpp:267 msgid "Select the plugin to use with this device:" msgstr "Виберіть втулок, щоб вживати для цього пристрою:" -#: mediumpluginmanager.cpp:280 +#: mediumpluginmanager.cpp:277 msgid "Enter a &name for this device (required):" msgstr "Введіть &назву цього пристрою (обов'язково):" -#: mediumpluginmanager.cpp:283 +#: mediumpluginmanager.cpp:280 msgid "Example: My_Ipod" msgstr "Наприклад: Мій_Ipod" -#: mediumpluginmanager.cpp:284 +#: mediumpluginmanager.cpp:281 msgid "" "Enter a name for the device. The name must be unique across all devices, " "including autodetected devices. It must not contain the pipe ( | ) " @@ -6571,15 +6568,15 @@ msgstr "" "пристроїв, включно з автовиявленими пристроями. Назва не може містити " "символ ( | )." -#: mediumpluginmanager.cpp:288 +#: mediumpluginmanager.cpp:285 msgid "Enter the &mount point of the device, if applicable:" msgstr "Введіть точку &підключення пристрою, якщо потрібно:" -#: mediumpluginmanager.cpp:291 +#: mediumpluginmanager.cpp:288 msgid "Example: /mnt/ipod" msgstr "Наприклад: /mnt/ipod" -#: mediumpluginmanager.cpp:292 +#: mediumpluginmanager.cpp:289 msgid "" "Enter the device's mount point. Some devices (such as iRiver iFP devices) " "may not have a mount point and this can be ignored. All other devices " @@ -6590,7 +6587,7 @@ msgstr "" "Для всіх інших пристроїв (iPod-ів, пристроїв UMS/VFAT) тут потрібно ввести " "точку підключення." -#: mediumpluginmanager.cpp:321 +#: mediumpluginmanager.cpp:318 msgid "" "Sorry, every device must have a name and\n" "you cannot define two devices with the\n" @@ -6602,66 +6599,66 @@ msgstr "" "назви. Ці назви мусять бути унікальними з-поміж\n" "усіх автовиявлених пристроїв.\n" -#: mediumpluginmanager.cpp:398 +#: mediumpluginmanager.cpp:395 msgid "(none)" msgstr "(нічого)" -#: mediumpluginmanager.cpp:401 +#: mediumpluginmanager.cpp:398 msgid "Autodetected:" msgstr "Автовиявлено:" -#: mediumpluginmanager.cpp:403 +#: mediumpluginmanager.cpp:400 msgid "ID:" msgstr "Ідентифікатор:" #: magnatunebrowser/magnatunepurchasedialogbase.ui:498 -#: mediumpluginmanager.cpp:405 +#: mediumpluginmanager.cpp:402 #, no-c-format msgid "Name:" msgstr "Назва:" -#: mediumpluginmanager.cpp:407 +#: mediumpluginmanager.cpp:404 msgid "Label:" msgstr "Надпис:" -#: mediumpluginmanager.cpp:409 +#: mediumpluginmanager.cpp:406 msgid "User Label:" msgstr "Користувацький надпис:" -#: mediumpluginmanager.cpp:411 +#: mediumpluginmanager.cpp:408 msgid "Device Node:" msgstr "Вузол пристрою:" -#: mediumpluginmanager.cpp:413 +#: mediumpluginmanager.cpp:410 msgid "Mount Point:" msgstr "Точка підключення:" -#: mediumpluginmanager.cpp:415 +#: mediumpluginmanager.cpp:412 msgid "Mime Type:" msgstr "Тип MIME:" -#: mediumpluginmanager.cpp:418 +#: mediumpluginmanager.cpp:415 #, c-format msgid "Device information for %1" msgstr "Інформація пристрою для %1" -#: mediumpluginmanager.cpp:421 +#: mediumpluginmanager.cpp:418 msgid "Name: " msgstr "Назва: " -#: mediumpluginmanager.cpp:423 +#: mediumpluginmanager.cpp:420 msgid "(<a href='whatsthis:%1'>Details</a>)" msgstr "(<a href='whatsthis:%1'>Подробиці</a>)" -#: mediumpluginmanager.cpp:426 +#: mediumpluginmanager.cpp:423 msgid "Plugin:" msgstr "Втулок:" -#: mediumpluginmanager.cpp:441 +#: mediumpluginmanager.cpp:438 msgid "Configure device settings" msgstr "Налаштувати параметри пристрою" -#: mediumpluginmanager.cpp:445 +#: mediumpluginmanager.cpp:442 msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "" "Вилучіть з конфігураційного файла записи, які відповідають цьому пристрою" @@ -9395,8 +9392,8 @@ msgid "" "found on <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look.org</a>" msgstr "" "Клацніть, щоб встановити новий стиль навігатора контексту.<br>Підказка: " -"Більше стилів можна знайти на <a href='http://trinity-look.org'>http://trinity-look." -"org</a>" +"Більше стилів можна знайти на <a href='http://trinity-look.org'>http://" +"trinity-look.org</a>" #: Options2.ui:636 #, no-c-format @@ -12727,6 +12724,22 @@ msgstr "Назва файла" msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Вибрати найкраще співпадання" +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "No new media devices were found. If you feel this is an\n" +#~ "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" +#~ "and TDE was built with support for them. You can test this\n" +#~ "by running\n" +#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" +#~ "in a Konsole window." +#~ msgstr "" +#~ "Не знайдено нових пристроїв носіїв даних. Якщо ви думаєте,\n" +#~ "що це помилка, то переконайтесь, що запущено даемони DBUS і HAL\n" +#~ "та, що TDE було зібрано з їх підтримкою. Це можна перевірити\n" +#~ "за допомогою\n" +#~ " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" +#~ "у вікні Konsole." + #~ msgid "" #~ "IRC:\n" #~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" |