summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/ru.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/ru.po')
-rw-r--r--translations/messages/ru.po8
1 files changed, 4 insertions, 4 deletions
diff --git a/translations/messages/ru.po b/translations/messages/ru.po
index c98edccd..cbbab251 100644
--- a/translations/messages/ru.po
+++ b/translations/messages/ru.po
@@ -5710,7 +5710,7 @@ msgid ""
"_n: , one track was not transcoded\n"
", %n tracks were not transcoded"
msgstr ""
-"_n: , одна дорожка не перекодирована\n"
+", одна дорожка не перекодирована\n"
",%n дорожек не перекодировано"
#: mediabrowser.cpp:3167
@@ -6141,7 +6141,7 @@ msgid ""
"_n: Updated artwork for one track\n"
"Updated artwork for %n tracks"
msgstr ""
-"_n: Обновлена обложка для одной дорожки\n"
+"Обновлена обложка для одной дорожки\n"
"Обновлены обложки для %n дорожек"
#: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1553
@@ -6370,7 +6370,7 @@ msgid ""
"_n: <p>You are updating cover art for 1 track. This may take some time.\n"
"<p>You are updating cover art for %n tracks. This may take some time."
msgstr ""
-"_n: <p>Вы обновляете обложку для одной дорожки. Это может занять некоторое "
+"<p>Вы обновляете обложку для одной дорожки. Это может занять некоторое "
"время.\n"
"<p>Вы обновляете обложку для %n дорожек. Это может занять некоторое время."
@@ -6938,7 +6938,7 @@ msgid ""
"_n: One track was already in the playlist, so it was not added.\n"
"%n tracks were already in the playlist, so they were not added."
msgstr ""
-"_n: Одна дорожка уже находилась в списке проигрывания, поэтому она не была "
+"Одна дорожка уже находилась в списке проигрывания, поэтому она не была "
"добавлена.\n"
"%n дорожек уже находились в списке проигрывания, поэтому они не были "
"добавлены."