summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/messages/uk.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'translations/messages/uk.po')
-rw-r--r--translations/messages/uk.po62
1 files changed, 31 insertions, 31 deletions
diff --git a/translations/messages/uk.po b/translations/messages/uk.po
index 424d5e11..390fc4d6 100644
--- a/translations/messages/uk.po
+++ b/translations/messages/uk.po
@@ -7,7 +7,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2023-06-21 18:20+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2023-09-07 18:15+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2021-02-03 18:43+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -4507,19 +4507,19 @@ msgstr "Помилка: не завантажено рушій, неможлив
msgid "Autodetect"
msgstr "Автовиявлення"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:137
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:144
msgid "Amarok could not initialize xine."
msgstr "Програмі Amarok не вдалося започаткувати xine."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:172
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:179
msgid "xine was unable to initialize any audio drivers."
msgstr "xine не зміг започаткувати жодного аудіо-драйвера."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:180
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:187
msgid "Amarok could not create a new xine stream."
msgstr "Програмі Amarok не вдалося створити новий потік xine."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:345
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:352
msgid ""
"No suitable input plugin. This often means that the url's protocol is not "
"supported. Network failures are other possible causes."
@@ -4527,7 +4527,7 @@ msgstr ""
"Нема відповідного втулку вводу. Часто це означає, що цей протокол не "
"підтримується. Інша, ймовірна причина - проблеми в мережі."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:349
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:356
msgid ""
"No suitable demux plugin. This often means that the file format is not "
"supported."
@@ -4535,108 +4535,108 @@ msgstr ""
"Нема відповідного втулку demux. Часто це означає, що цей формат файлів не "
"підтримується."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:353
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:360
msgid "Demuxing failed."
msgstr "Невдача demux."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:357
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:364
msgid "Could not open file."
msgstr "Не вдалося відкрити файл."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:361
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:368
msgid "The location is malformed."
msgstr "Неправильна адреса."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:373
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:380
msgid "There is no available decoder."
msgstr "Немає жодного доступного декодера."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:379
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:386
msgid "There is no audio channel!"
msgstr "Нема жодного аудіоканалу!"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:384
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:391
msgid "Error Loading Media"
msgstr "Помилка завантаження носія"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:867
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:896
msgid "Redirecting to: "
msgstr "Перенаправлення на: "
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1021
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1050
msgid "The host is unknown for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Невідомий вузол для цієї адреси URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1023
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1052
#, c-format
msgid "The device name you specified seems invalid.<br>%1"
msgstr "Вказана вами назва пристрою схоже недійсна.<br>%1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1025
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1054
#, c-format
msgid "The network appears unreachable.<br>%1"
msgstr "Мережа здається недосяжною.<br>%1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1027
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1056
#, c-format
msgid "Audio output unavailable; the device is busy.<br>%1"
msgstr "Аудіовихід відсутній; пристрій зайнятий.<br>%1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1029
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1058
msgid "The connection was refused for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Було відмовлено у з'єднанні для адреси URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1031
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1060
msgid "xine could not find the URL: <i>%1</i>"
msgstr "xine не зміг знайти адресу URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1033
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1062
msgid "Access was denied for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Відмовлено у доступі до адреси URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1035
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1064
msgid "The source cannot be read for the URL: <i>%1</i>"
msgstr "Неможливо прочитати джерело для адреси URL: <i>%1</i>"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1037
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1066
#, c-format
msgid "A problem occurred while loading a library or decoder.<br>%1"
msgstr "Виникла проблема під час завантаження бібліотеки або декодера.<br>%1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1040
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1069
msgid "General Warning"
msgstr "Загальне попередження"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1042
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1071
msgid "Security Warning"
msgstr "Попередження безпеки"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1044
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1073
msgid "Unknown Error"
msgstr "Невідома помилка"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1090
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1119
msgid "Sorry, no additional information is available."
msgstr "Вибачте, додаткова інформація відсутня."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1151 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1180 engine/yauap/yauap-engine.cpp:649
#, c-format
msgid "Track %1"
msgstr "Доріжка %1"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1152
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1181
msgid "AudioCD"
msgstr "Аудіо-КД"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1192
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1221
msgid "Failed CD device lookup in xine engine"
msgstr "Помилка пошуку пристрою КД в рушії xine"
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1199
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1228
msgid "Getting AudioCD contents..."
msgstr "Отримання змісту аудіо-КД..."
-#: engine/xine/xine-engine.cpp:1209
+#: engine/xine/xine-engine.cpp:1238
msgid "Could not read AudioCD"
msgstr "Не вдалося прочитати аудіо-КД"