From bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Automated System Date: Thu, 18 Jul 2019 03:02:48 +0200 Subject: Merge translation files from master branch. --- po/de/amarok.po | 192 ++++++++++++++++++++++++++++++-------------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 89 deletions(-) (limited to 'po/de') diff --git a/po/de/amarok.po b/po/de/amarok.po index af60da60..769662d5 100644 --- a/po/de/amarok.po +++ b/po/de/amarok.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n" +"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n" "PO-Revision-Date: 2019-07-11 01:22+0000\n" "Last-Translator: Chris \n" "Language-Team: German engine" msgstr "Ausgabe-Modul verwenden" -#: app.cpp:418 +#: app.cpp:416 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Basis für relative Dateinamen/Adressen" -#: app.cpp:419 +#: app.cpp:417 msgid "Play an AudioCD from " msgstr "Audio-CD von abspielen" -#: app.cpp:444 +#: app.cpp:442 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "Wiedergabe nach diesem Stück stoppen" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "&Vorwärts" -#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "&Zurück" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:448 msgid "Increase Volume" msgstr "Lautstärke anheben" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:450 msgid "Decrease Volume" msgstr "Lautstärke absenken" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:452 msgid "Seek Forward" msgstr "Vorwärts suchen" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Backward" msgstr "Rückwärts suchen" -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:456 msgid "Add Media..." msgstr "Medien hinzufügen ..." -#: app.cpp:460 +#: app.cpp:458 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "Wiedergabelisten-Fenster anzeigen/ausblenden" -#: app.cpp:463 +#: app.cpp:461 msgid "Show OSD" msgstr "On-Screen-Display anzeigen" -#: app.cpp:466 +#: app.cpp:464 msgid "Mute Volume" msgstr "Stummschaltung" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:467 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 1" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 2" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 3" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 4" -#: app.cpp:477 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Aktuelles Stück bewerten mit: 5" -#: app.cpp:561 +#: app.cpp:559 +#, fuzzy msgid "" "

You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " "unstable with this configuration.

If your system has hyperthreading, " "you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', " "or by disabling HyperThreading in your BIOS setup.

More " -"information can be found in the README file. For further assistance join us " -"at #amarok on irc.freenode.net.

" +"information can be found in the README file.

" msgstr "" "

Sie verwenden ein System mit mehreren Prozessoren. Mit dieser " "Konfiguration könnte Amarok unter Umständen instabil arbeiten.

Falls " @@ -477,17 +477,17 @@ msgstr "" "p>

Weitere Informationen finden Sie in der README-Datei; Hilfestellung " "erhalten Sie in unserem IRC-Kanal #amarok auf irc.freenode.net.

" -#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "Wiedergabeliste" -#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109 +#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -498,17 +498,17 @@ msgstr "Amarok - %1" msgid "&Append to Playlist" msgstr "An Wiedergabeliste &anhängen" -#: app.cpp:988 +#: app.cpp:985 msgid "Append && &Play" msgstr "Anhängen und ab&spielen" -#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "Stück in &Warteschlange einstellen" -#: app.cpp:1054 +#: app.cpp:1051 msgid "" "Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "Quit from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application." -#: app.cpp:1056 +#: app.cpp:1053 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Im Systemabschnitt der Kontrollleiste einbetten" -#: app.cpp:1085 +#: app.cpp:1082 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "Wiedergabe" -#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "Angehalten" -#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "Einrichtungsassistent" -#: app.cpp:1237 +#: app.cpp:1234 msgid "Moving files to trash" msgstr "Dateien werden in den Mülleimer verschoben" @@ -1231,41 +1231,23 @@ msgstr "Sammlungs-Scanner für Amarok" msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers" msgstr "© 2003-2006, die Amarok-Entwickler" -#: collectionscanner/main.cpp:36 -msgid "" -"IRC:\n" -"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org" -msgstr "" -"IRC:\n" -"Server: irc.freenode.net / Kanäle: #amarok und #amarok.de\n" -"\n" -"Feedback:\n" -"amarok@kde.org" - -#: collectionscanner/main.cpp:37 -msgid "http://amarok.kde.org" -msgstr "http://amarok.kde.org" - -#: collectionscanner/main.cpp:42 +#: collectionscanner/main.cpp:40 msgid "Folders to scan" msgstr "Einzulesende Ordner" -#: collectionscanner/main.cpp:44 +#: collectionscanner/main.cpp:42 msgid "Scan folders recursively" msgstr "&Ordner rekursiv durchsuchen" -#: collectionscanner/main.cpp:46 +#: collectionscanner/main.cpp:44 msgid "Incremental Scan (modified folders only)" msgstr "Inkrementelle Suche (nur veränderte Ordner)" -#: collectionscanner/main.cpp:48 +#: collectionscanner/main.cpp:46 msgid "Import playlist" msgstr "Wiedergabelisten importieren" -#: collectionscanner/main.cpp:50 +#: collectionscanner/main.cpp:48 msgid "Restart the scanner at last position, after a crash" msgstr "Sammlungs-Scanner nach einem Absturz an der letzten Stelle neu starten" @@ -12841,22 +12823,36 @@ msgid "Select Best Possible Match" msgstr "Beste Übereinstimmung auswählen" #~ msgid "" -#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " -#~ "not sure which to use, press Next.\n" -#~ "

MySQL or Postgresql are faster than sqlite, but " -#~ "require additional setup.

\n" -#~ "" +#~ "

You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may " +#~ "be unstable with this configuration.

If your system has " +#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux " +#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling HyperThreading in your BIOS " +#~ "setup.

More information can be found in the README file. For " +#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.

" #~ msgstr "" -#~ "Amarok speichert die Informationen über Ihre Musik in einer Datenbank. " -#~ "Sind Sie unsicher, welche Sie wählen sollen, so klicken Sie auf Weiter.\n" -#~ "

MySQL oder PostgreSQL sind schneller als sqlite, " -#~ "erfordern aber weitere Einstellungen.

" +#~ "

Sie verwenden ein System mit mehreren Prozessoren. Mit dieser " +#~ "Konfiguration könnte Amarok unter Umständen instabil arbeiten.

Falls Sie Schwierigkeiten haben sollten, benutzen Sie bitte den " +#~ "Kernelparameter 'NOHT' oder deaktivieren Sie HyperThreading im " +#~ "BIOS Ihres Rechners.

Weitere Informationen finden Sie in der README-" +#~ "Datei; Hilfestellung erhalten Sie in unserem IRC-Kanal #amarok auf irc." +#~ "freenode.net.

" + +#~ msgid "" +#~ "IRC:\n" +#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n" +#~ "\n" +#~ "Feedback:\n" +#~ "amarok@kde.org" +#~ msgstr "" +#~ "IRC:\n" +#~ "Server: irc.freenode.net / Kanäle: #amarok und #amarok.de\n" +#~ "\n" +#~ "Feedback:\n" +#~ "amarok@kde.org" + +#~ msgid "http://amarok.kde.org" +#~ msgstr "http://amarok.kde.org" #, fuzzy #~ msgid "&Help" @@ -13098,3 +13094,21 @@ msgstr "Beste Übereinstimmung auswählen" #~ msgid "Advanced" #~ msgstr "Erweitert" + +#~ msgid "" +#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are " +#~ "not sure which to use, press Next.\n" +#~ "

MySQL or Postgresql are faster than sqlite, but " +#~ "require additional setup.

\n" +#~ "
" +#~ msgstr "" +#~ "Amarok speichert die Informationen über Ihre Musik in einer Datenbank. " +#~ "Sind Sie unsicher, welche Sie wählen sollen, so klicken Sie auf Weiter.\n" +#~ "

MySQL oder PostgreSQL sind schneller als sqlite, " +#~ "erfordern aber weitere Einstellungen.

" -- cgit v1.2.1