From 2ad71aac506982bb9d3640ddbca397d3b990c91e Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Darrell Anderson Date: Fri, 23 Mar 2012 19:31:28 -0500 Subject: Fix KDE -> TDE branding. --- po/km/amarok.po | 32 ++++++++++++++++---------------- 1 file changed, 16 insertions(+), 16 deletions(-) (limited to 'po/km') diff --git a/po/km/amarok.po b/po/km/amarok.po index e8c59fd5..bc92d7fa 100644 --- a/po/km/amarok.po +++ b/po/km/amarok.po @@ -977,7 +977,7 @@ msgstr "" #: enginecontroller.cpp:193 msgid "" "

Amarok could not find any sound-engine plugins. Amarok is now updating the " -"KDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " +"TDE configuration database. Please wait a couple of minutes, then restart " "Amarok.

" "

If this does not help, it is likely that Amarok is installed under the wrong " "prefix, please fix your installation using:" @@ -989,7 +989,7 @@ msgid "" "assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.

" msgstr "" "

amaroK មិន​អាច​រកឃើញ​កម្មវិធី​ជំនួយ​ម៉ាស៊ីន​សំឡេង​ណាមួយ​ឡើយ ។ ឥឡូវ​នេះ " -"amaroK កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់ KDE " +"amaroK កំពុង​ធ្វើ​ឲ្យ​មូលដ្ឋាន​ទិន្នន័យ​ការ​កំណត់​រចនា​សម្ព័ន្ធ​របស់ TDE " "ទាន់សម័យ ។ សូម​រង់ចាំ​មួយ​ភ្លែត បន្ទាប់​មក​សូម​ចាប់ផ្ដើម amaroK ឡើង​វិញ ។

" "

ប្រសិន​បើ​​វា​មិន​ដំណើរការ​ទៀត នោះ amaroK " "ប្រហែល​ជា​ត្រូវ​បាន​ដំឡើង​ជាមួយ​បុព្វបទ​មិន​ត្រឹមត្រូវ ។ " @@ -6077,8 +6077,8 @@ msgid "Default Browser" msgstr "កម្មវិធីរុករក​លំនាំដើម" #: Options1.ui.h:45 configdialog.cpp:441 -msgid "Default KDE Browser" -msgstr "កម្មវិធី​រុករក KDE លំនាំដើម" +msgid "Default TDE Browser" +msgstr "កម្មវិធី​រុករក TDE លំនាំដើម" #: sliderwidget.cpp:430 #, c-format @@ -8838,15 +8838,15 @@ msgstr "ចុច ដើម្បី​ជ្រើស​ពណ៌​ផ្ទ #. i18n: file ./Options2.ui line 487 #: rc.cpp:1351 #, no-c-format -msgid "The current &KDE color-scheme" -msgstr "ពណ៌​ចម្រុះ KDE បច្ចុប្បន្ន" +msgid "The current &TDE color-scheme" +msgstr "ពណ៌​ចម្រុះ TDE បច្ចុប្បន្ន" #. i18n: file ./Options2.ui line 493 #: rc.cpp:1354 rc.cpp:1357 #, no-c-format -msgid "If selected, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If selected, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស Amarok ប្រើ​ពណ៌​ស្តង់ដា​របស់ KDE នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់ ។" +"ប្រសិន​បើ​បាន​ជ្រើស Amarok ប្រើ​ពណ៌​ស្តង់ដា​របស់ TDE នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់ ។" #. i18n: file ./Options2.ui line 504 #: rc.cpp:1360 @@ -10569,15 +10569,15 @@ msgstr "" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 497 #: rc.cpp:2166 #, no-c-format -msgid "Whether to use global KDE colors in the playlist window" -msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​ពណ៌​របស់ KDE សកលនៅ​ក្នុង​បង្អួច​បញ្ជី​ចាក់​ឬទេ" +msgid "Whether to use global TDE colors in the playlist window" +msgstr "ថា​តើ​ត្រូវ​ប្រើ​ពណ៌​របស់ TDE សកលនៅ​ក្នុង​បង្អួច​បញ្ជី​ចាក់​ឬទេ" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 498 #: rc.cpp:2169 #, no-c-format -msgid "If set, Amarok uses the KDE standard colors in the playlist." +msgid "If set, Amarok uses the TDE standard colors in the playlist." msgstr "" -"ប្រសិន​បើ​បាន​កំណត់ Amarok ប្រើ​ពណ៌​ស្ដង់ដា​របស់ KDE នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់ ។" +"ប្រសិន​បើ​បាន​កំណត់ Amarok ប្រើ​ពណ៌​ស្ដង់ដា​របស់ TDE នៅ​ក្នុង​បញ្ជី​ចាក់ ។" #. i18n: file ./amarokcore/amarok.kcfg line 502 #: rc.cpp:2172 @@ -11019,14 +11019,14 @@ msgstr "គ្រប់គ្រង​ឧបករណ៍ និង​កម្ msgid "" "No new media devices were found. If you feel this is an\n" "error, ensure that the DBUS and HAL daemons are running\n" -"and KDE was built with support for them. You can test this\n" +"and TDE was built with support for them. You can test this\n" "by running\n" " \"dcop kded mediamanager fullList\"\n" "in a Konsole window." msgstr "" "រក​មិនឃើញ​ឧបករណ៍​ផ្ទុក​ថ្មី ។ ប្រសិន​បើ​អ្នក​គិត​ថា​​វា​មាន​\n" "កំហុស សូម​ប្រាកដ​ថាដេមិន DBUS និង HAL កំពុង​តែ​រត់\n" -"ហើយ​ KDE ត្រូវ​បាន​ស្ថាបនា​​ដោយ​មាន​ការ​គាំទ្រ​ពីពួកវា ។ អ្នក​អាច​សាកល្បង​វា\n" +"ហើយ​ TDE ត្រូវ​បាន​ស្ថាបនា​​ដោយ​មាន​ការ​គាំទ្រ​ពីពួកវា ។ អ្នក​អាច​សាកល្បង​វា\n" "ដោយ​រត់\n" " \"បញ្ជី​ពេញលេញ​នៃ​កម្មវិធី​គ្រប់គ្រង​មេឌៀ របស់ dcop kded\"\n" "នៅ​ក្នុង​បង្អួច​របស់​កុងសូល ។" @@ -12435,8 +12435,8 @@ msgid "Amarok" msgstr "amaroK" #: app.cpp:122 -msgid "The audio player for KDE" -msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​អូឌីយ៉ូ​សម្រាប់ KDE" +msgid "The audio player for TDE" +msgstr "កម្មវិធី​ចាក់​អូឌីយ៉ូ​សម្រាប់ TDE" #: app.cpp:123 msgid "" -- cgit v1.2.1