From bc9d43de52e9f7a82421a2d780f9ebe19741f2ca Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Automated System
Date: Thu, 18 Jul 2019 03:02:48 +0200
Subject: Merge translation files from master branch.
---
po/pt_BR/amarok.po | 206 ++++++++++++++++++++++++++++-------------------------
1 file changed, 110 insertions(+), 96 deletions(-)
(limited to 'po/pt_BR')
diff --git a/po/pt_BR/amarok.po b/po/pt_BR/amarok.po
index 45b6b2aa..ffc0da58 100644
--- a/po/pt_BR/amarok.po
+++ b/po/pt_BR/amarok.po
@@ -14,7 +14,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: amarok\n"
-"POT-Creation-Date: 2019-07-14 02:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-07-18 02:06+0200\n"
"PO-Revision-Date: 2019-06-07 16:15+0000\n"
"Last-Translator: Leandro Ramos \n"
"Language-Team: Portuguese (Brazil) engine"
msgstr "Usar o mecanismo "
-#: app.cpp:418
+#: app.cpp:416
msgid "Base for relative filenames/URLs"
msgstr "Base para os nomes de arquivos/URLs relativos"
-#: app.cpp:419
+#: app.cpp:417
msgid "Play an AudioCD from "
msgstr "Reproduzir um CD de Áudio do "
-#: app.cpp:444
+#: app.cpp:442
msgid "Stop Playing After Current Track"
msgstr "Parar de Reproduzir Após a Faixa Atual"
-#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197
+#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197
msgid "Next Track"
msgstr "Próxima Faixa"
-#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194
+#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194
msgid "Previous Track"
msgstr "Faixa Anterior"
-#: app.cpp:450
+#: app.cpp:448
msgid "Increase Volume"
msgstr "Aumentar Volume"
-#: app.cpp:452
+#: app.cpp:450
msgid "Decrease Volume"
msgstr "Diminuir Volume"
-#: app.cpp:454
+#: app.cpp:452
msgid "Seek Forward"
msgstr "Procurar Progressivamente"
-#: app.cpp:456
+#: app.cpp:454
msgid "Seek Backward"
msgstr "Procurar Regressivamente"
-#: app.cpp:458
+#: app.cpp:456
msgid "Add Media..."
msgstr "Adicionar Arquivo..."
-#: app.cpp:460
+#: app.cpp:458
msgid "Toggle Playlist Window"
msgstr "Exibir a Janela da Lista de Músicas"
-#: app.cpp:463
+#: app.cpp:461
msgid "Show OSD"
msgstr "Mostrar Mensagem na Tela"
-#: app.cpp:466
+#: app.cpp:464
msgid "Mute Volume"
msgstr "Mudo"
-#: app.cpp:469
+#: app.cpp:467
msgid "Rate Current Track: 1"
msgstr "Avaliar a Faixa Atual: 1"
-#: app.cpp:471
+#: app.cpp:469
msgid "Rate Current Track: 2"
msgstr "Avaliar a Faixa Atual: 2"
-#: app.cpp:473
+#: app.cpp:471
msgid "Rate Current Track: 3"
msgstr "Avaliar a Faixa Atual: 3"
-#: app.cpp:475
+#: app.cpp:473
msgid "Rate Current Track: 4"
msgstr "Avaliar a Faixa Atual: 4"
-#: app.cpp:477
+#: app.cpp:475
msgid "Rate Current Track: 5"
msgstr "Avaliar a Faixa Atual: 5"
-#: app.cpp:561
+#: app.cpp:559
+#, fuzzy
msgid ""
"You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be "
"unstable with this configuration.
If your system has hyperthreading, "
"you can improve Amarok's stability by using the Linux kernel option 'NOHT', "
"or by disabling HyperThreading in your BIOS setup.
More "
-"information can be found in the README file. For further assistance join us "
-"at #amarok on irc.freenode.net.
"
+"information can be found in the README file.
"
msgstr ""
"Você está usando um sistema com múltiplos processadores. Por favor, saiba "
"que o Amarok pode ficar instável com essa configuração.
Se seu sistema "
@@ -492,17 +492,17 @@ msgstr ""
"Para maiores detalhes junte-se a nós no canal do #amarok em irc.freenode.net."
"
"
-#: app.cpp:636 app.cpp:1077 app.cpp:1096 playlistbrowser.cpp:171
+#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171
#: playlistbrowseritem.cpp:858
msgid "Playlist"
msgstr "Lista de Músicas"
-#: app.cpp:678 app.cpp:1087 app.cpp:1109
+#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106
#, c-format
msgid "Amarok - %1"
msgstr "Amarok - %1"
-#: app.cpp:986 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
+#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938
#: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504
#: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260
#: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943
@@ -513,17 +513,17 @@ msgstr "Amarok - %1"
msgid "&Append to Playlist"
msgstr "&Anexar à Lista de Músicas"
-#: app.cpp:988
+#: app.cpp:985
msgid "Append && &Play"
msgstr "Anexar e &Reproduzir"
-#: app.cpp:991 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
+#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950
#: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094
#: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645
msgid "&Queue Track"
msgstr "Colocar Faixa na &Fila"
-#: app.cpp:1054
+#: app.cpp:1051
msgid ""
"Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use "
"Quit from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application."
@@ -533,26 +533,26 @@ msgstr ""
"Notificação do Sistema. Use o menu Sair, à partir do menu principal "
"ou pelo ícone da área de notificação, para fechar o aplicativo."
-#: app.cpp:1056
+#: app.cpp:1053
msgid "Docking in System Tray"
msgstr "Manter na Área de Notificação do Sistema"
-#: app.cpp:1085
+#: app.cpp:1082
msgid ""
"_: state, as in playing\n"
"Play"
msgstr "Reproduzindo"
-#: app.cpp:1091 engine/helix/helix-errors.cpp:67
+#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67
msgid "Paused"
msgstr "Pausado"
-#: app.cpp:1192 firstrunwizard.ui:16
+#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16
#, no-c-format
msgid "First-Run Wizard"
msgstr "Assistente da Primeira Execução"
-#: app.cpp:1237
+#: app.cpp:1234
msgid "Moving files to trash"
msgstr "Movendo arquivos para o lixo"
@@ -1247,41 +1247,23 @@ msgstr "Escaner de Coleção do Amarok"
msgid "(C) 2003-2006, The Amarok Developers"
msgstr "(C) 2003-2006, Os Desenvolvedores do Amarok"
-#: collectionscanner/main.cpp:36
-msgid ""
-"IRC:\n"
-"server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
-"\n"
-"Feedback:\n"
-"amarok@kde.org"
-msgstr ""
-"IRC:\n"
-"Servidor: irc.freenode.net / Canais: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
-"\n"
-"Sugestões e críticas:\n"
-"amarok@kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:37
-msgid "http://amarok.kde.org"
-msgstr "http://amarok.kde.org"
-
-#: collectionscanner/main.cpp:42
+#: collectionscanner/main.cpp:40
msgid "Folders to scan"
msgstr "Pastas para escanear"
-#: collectionscanner/main.cpp:44
+#: collectionscanner/main.cpp:42
msgid "Scan folders recursively"
msgstr "Escanear pastas recursivamente"
-#: collectionscanner/main.cpp:46
+#: collectionscanner/main.cpp:44
msgid "Incremental Scan (modified folders only)"
msgstr "Escaneamento Incremental (somente em pastas modificadas)"
-#: collectionscanner/main.cpp:48
+#: collectionscanner/main.cpp:46
msgid "Import playlist"
msgstr "Importar listas de músicas"
-#: collectionscanner/main.cpp:50
+#: collectionscanner/main.cpp:48
msgid "Restart the scanner at last position, after a crash"
msgstr "Reiniciar o escaner na última posição, após um travamento"
@@ -12780,30 +12762,37 @@ msgstr "Nome do arquivo"
msgid "Select Best Possible Match"
msgstr "Selecionar Melhor Opção Coincidente Possível"
-#, fuzzy
#~ msgid ""
-#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
-#~ "not sure which to use, press Next.\n"
-#~ "MySQL or Postgresql are faster than sqlite, but "
-#~ "require additional setup.
\n"
-#~ ""
+#~ "You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may "
+#~ "be unstable with this configuration.
If your system has "
+#~ "hyperthreading, you can improve Amarok's stability by using the Linux "
+#~ "kernel option 'NOHT', or by disabling HyperThreading in your BIOS "
+#~ "setup.
More information can be found in the README file. For "
+#~ "further assistance join us at #amarok on irc.freenode.net.
"
#~ msgstr ""
-#~ "O Amarok usa um banco de dados para guardar informações sobre suas "
-#~ "músicas. Se você não tem certeza de qual usar, clique em Próximo.\n"
-#~ "MySQL ou Postgresql são mais rápidos que o sqlite"
-#~ "b>, mas precisam de ajustes adicionais.
\n"
-#~ ""
+#~ "Você está usando um sistema com múltiplos processadores. Por favor, "
+#~ "saiba que o Amarok pode ficar instável com essa configuração.
Se "
+#~ "seu sistema possui o hyperthreading, você pode aumentar a estabilidade do "
+#~ "Amarok usando a opção de kernel 'NOHT', ou desabilitando o "
+#~ "HyperThreading no setup da sua BIOS.
Mais informações podem "
+#~ "ser encontradas no arquivo README. Para maiores detalhes junte-se a nós "
+#~ "no canal do #amarok em irc.freenode.net.
"
+
+#~ msgid ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "server: irc.freenode.net / channels: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
+#~ "\n"
+#~ "Feedback:\n"
+#~ "amarok@kde.org"
+#~ msgstr ""
+#~ "IRC:\n"
+#~ "Servidor: irc.freenode.net / Canais: #amarok #amarok.de #amarok.es\n"
+#~ "\n"
+#~ "Sugestões e críticas:\n"
+#~ "amarok@kde.org"
+
+#~ msgid "http://amarok.kde.org"
+#~ msgstr "http://amarok.kde.org"
#, fuzzy
#~ msgid "&Help"
@@ -13042,3 +13031,28 @@ msgstr "Selecionar Melhor Opção Coincidente Possível"
#~ msgid "Alt+R"
#~ msgstr "Alt+R"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid ""
+#~ "Amarok uses a database to store information about your music. If you are "
+#~ "not sure which to use, press Next.\n"
+#~ "MySQL or Postgresql are faster than sqlite, but "
+#~ "require additional setup.
\n"
+#~ ""
+#~ msgstr ""
+#~ "O Amarok usa um banco de dados para guardar informações sobre suas "
+#~ "músicas. Se você não tem certeza de qual usar, clique em Próximo.\n"
+#~ "MySQL ou Postgresql são mais rápidos que o sqlite"
+#~ "b>, mas precisam de ajustes adicionais.
\n"
+#~ ""
--
cgit v1.2.1