From 4cc71ec32dfeb5c7fd5eac42de681fc45b7015d6 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: TDE Weblate Date: Wed, 27 Sep 2023 18:17:16 +0000 Subject: Update translation files Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate. Translation: applications/amarok Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/amarok/ --- translations/messages/cs.po | 206 ++++++++++++++++++++++---------------------- 1 file changed, 103 insertions(+), 103 deletions(-) (limited to 'translations/messages/cs.po') diff --git a/translations/messages/cs.po b/translations/messages/cs.po index d9c37cc7..e85a71c1 100644 --- a/translations/messages/cs.po +++ b/translations/messages/cs.po @@ -8,7 +8,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: amarok\n" -"POT-Creation-Date: 2023-09-07 18:15+0000\n" +"POT-Creation-Date: 2023-09-27 18:14+0000\n" "PO-Revision-Date: 2022-09-28 00:07+0000\n" "Last-Translator: Slávek Banko \n" "Language-Team: Czech engine" msgstr "Použít zvukový systém " -#: app.cpp:416 +#: app.cpp:418 msgid "Base for relative filenames/URLs" msgstr "Základ pro relativní názvy souborů/URL" -#: app.cpp:417 +#: app.cpp:419 msgid "Play an AudioCD from " msgstr "Přehrát zvukové CD ze zařízení " -#: app.cpp:442 +#: app.cpp:444 msgid "Stop Playing After Current Track" msgstr "Zastavit přehrávání po aktuální skladbě" -#: app.cpp:444 playlistwindow.cpp:197 +#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:197 msgid "Next Track" msgstr "Další skladba" -#: app.cpp:446 playlistwindow.cpp:194 +#: app.cpp:448 playlistwindow.cpp:194 msgid "Previous Track" msgstr "Předchozí skladba" -#: app.cpp:448 +#: app.cpp:450 msgid "Increase Volume" msgstr "Zvýšit hlasitost" -#: app.cpp:450 +#: app.cpp:452 msgid "Decrease Volume" msgstr "Snížit hlasitost" -#: app.cpp:452 +#: app.cpp:454 msgid "Seek Forward" msgstr "Rychle vpřed" -#: app.cpp:454 +#: app.cpp:456 msgid "Seek Backward" msgstr "Rychle vzad" -#: app.cpp:456 +#: app.cpp:458 msgid "Add Media..." msgstr "Přidat média..." -#: app.cpp:458 +#: app.cpp:460 msgid "Toggle Playlist Window" msgstr "Přepnout okno seznamu skladeb" -#: app.cpp:461 +#: app.cpp:463 msgid "Show OSD" msgstr "Zobrazit OSD" -#: app.cpp:464 +#: app.cpp:466 msgid "Mute Volume" msgstr "Ztlumit hlasitost" -#: app.cpp:467 +#: app.cpp:469 msgid "Rate Current Track: 1" msgstr "Hodnocení aktuální skladby: 1" -#: app.cpp:469 +#: app.cpp:471 msgid "Rate Current Track: 2" msgstr "Hodnocení aktuální skladby: 2" -#: app.cpp:471 +#: app.cpp:473 msgid "Rate Current Track: 3" msgstr "Hodnocení aktuální skladby: 3" -#: app.cpp:473 +#: app.cpp:475 msgid "Rate Current Track: 4" msgstr "Hodnocení aktuální skladby: 4" -#: app.cpp:475 +#: app.cpp:477 msgid "Rate Current Track: 5" msgstr "Hodnocení aktuální skladby: 5" -#: app.cpp:559 +#: app.cpp:561 #, fuzzy msgid "" "

You are using a system with multiple CPUs. Please note that Amarok may be " @@ -473,17 +473,17 @@ msgstr "" "

Více informací je možné nalézt v souboru README. Pro další pomoc se k nám " "připojte na #amarok na irc.freenode.net.

" -#: app.cpp:633 app.cpp:1074 app.cpp:1093 playlistbrowser.cpp:171 +#: app.cpp:635 app.cpp:1076 app.cpp:1095 playlistbrowser.cpp:171 #: playlistbrowseritem.cpp:858 msgid "Playlist" msgstr "Seznam skladeb" -#: app.cpp:675 app.cpp:1084 app.cpp:1106 +#: app.cpp:677 app.cpp:1086 app.cpp:1108 #, c-format msgid "Amarok - %1" msgstr "Amarok - %1" -#: app.cpp:983 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 +#: app.cpp:985 collectionbrowser.cpp:1427 contextbrowser.cpp:938 #: contextbrowser.cpp:949 covermanager.cpp:498 covermanager.cpp:504 #: filebrowser.cpp:171 mediadevice/daap/daapclient.cpp:260 #: mediadevice/generic/genericmediadevice.cpp:943 @@ -494,17 +494,17 @@ msgstr "Amarok - %1" msgid "&Append to Playlist" msgstr "Přid&at do seznamu skladeb" -#: app.cpp:985 +#: app.cpp:987 msgid "Append && &Play" msgstr "&Připojit a přehrát" -#: app.cpp:988 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 +#: app.cpp:990 collectionbrowser.cpp:1428 contextbrowser.cpp:950 #: filebrowser.cpp:172 playlist.cpp:3849 playlistbrowseritem.cpp:1094 #: playlistbrowseritem.cpp:2837 statistics.cpp:645 msgid "&Queue Track" msgstr "Zařadit skladbu do &fronty" -#: app.cpp:1051 +#: app.cpp:1053 msgid "" "Closing the main-window will keep Amarok running in the System Tray. Use " "Quit from the menu, or the Amarok tray-icon to exit the application.Ukončit z nabídky aplikace nebo ikony v panelu k " "ukončení celé aplikace." -#: app.cpp:1053 +#: app.cpp:1055 msgid "Docking in System Tray" msgstr "Pohlcení v systémové části panelu" -#: app.cpp:1082 +#: app.cpp:1084 msgid "" "_: state, as in playing\n" "Play" msgstr "Přehrávání" -#: app.cpp:1088 engine/helix/helix-errors.cpp:67 +#: app.cpp:1090 engine/helix/helix-errors.cpp:67 msgid "Paused" msgstr "Pozastaveno" -#: app.cpp:1189 firstrunwizard.ui:16 +#: app.cpp:1191 firstrunwizard.ui:16 #, no-c-format msgid "First-Run Wizard" msgstr "Průvodce prvního spuštění" -#: app.cpp:1234 +#: app.cpp:1236 msgid "Moving files to trash" msgstr "Přesunují se soubory do koše" @@ -617,7 +617,7 @@ msgstr "Seskupit podle" #: collectionbrowser.cpp:203 collectionbrowser.cpp:205 #: collectionbrowser.cpp:2752 collectionbrowser.cpp:2780 contextbrowser.cpp:299 -#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:129 +#: contextbrowser.cpp:961 editfilterdialog.cpp:119 metabundle.cpp:130 #: playlistbrowseritem.cpp:3099 playlistbrowseritem.cpp:3347 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 #: trackpickerdialogbase.ui:103 transferdialog.cpp:77 @@ -631,7 +631,7 @@ msgstr "Interpret / Album" #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:2749 #: collectionbrowser.cpp:2763 collectionbrowser.cpp:2787 -#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3129 +#: editfilterdialog.cpp:167 metabundle.cpp:133 playlistbrowseritem.cpp:3129 #: playlistbrowseritem.cpp:3353 smartplaylisteditor.cpp:161 #: smartplaylisteditor.cpp:174 smartplaylisteditor.cpp:894 #: trackpickerdialogbase.ui:136 @@ -662,7 +662,7 @@ msgstr " - " #: collectionbrowser.cpp:205 collectionbrowser.cpp:206 #: collectionbrowser.cpp:2746 collectionbrowser.cpp:2749 #: collectionbrowser.cpp:2781 contextbrowser.cpp:969 editfilterdialog.cpp:117 -#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:133 +#: mediadevice/ifp/ifpmediadevice.cpp:401 metabundle.cpp:134 #: playlistbrowseritem.cpp:3119 playlistbrowseritem.cpp:3351 #: smartplaylisteditor.cpp:160 smartplaylisteditor.cpp:174 #: trackpickerdialogbase.ui:114 transferdialog.cpp:78 @@ -947,14 +947,14 @@ msgid "Tracks" msgstr "Skladby" #: collectionbrowser.cpp:2755 collectionbrowser.cpp:2789 -#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:131 playlistbrowseritem.cpp:3109 +#: editfilterdialog.cpp:127 metabundle.cpp:132 playlistbrowseritem.cpp:3109 #: playlistbrowseritem.cpp:3349 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 msgid "Composer" msgstr "Skladatel" #: collectionbrowser.cpp:2759 collectionbrowser.cpp:2782 -#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:137 playlistbrowseritem.cpp:3089 +#: editfilterdialog.cpp:139 metabundle.cpp:138 playlistbrowseritem.cpp:3089 #: playlistbrowseritem.cpp:3345 smartplaylisteditor.cpp:160 #: smartplaylisteditor.cpp:174 transferdialog.cpp:79 msgid "Genre" @@ -966,28 +966,28 @@ msgstr "Žánr" msgid "Label" msgstr "Popisek" -#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:128 +#: collectionbrowser.cpp:2783 editfilterdialog.cpp:163 metabundle.cpp:129 #: smartplaylisteditor.cpp:160 trackpickerdialogbase.ui:92 #, no-c-format msgid "Title" msgstr "Název" -#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:141 +#: collectionbrowser.cpp:2784 editfilterdialog.cpp:141 metabundle.cpp:142 #: playlistbrowseritem.cpp:860 smartplaylisteditor.cpp:160 tagdialog.cpp:674 msgid "Length" msgstr "Délka" -#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:134 +#: collectionbrowser.cpp:2785 editfilterdialog.cpp:131 metabundle.cpp:135 msgid "Disc Number" msgstr "Číslo disku" #: collectionbrowser.cpp:2786 contextbrowser.cpp:947 editfilterdialog.cpp:165 -#: metabundle.cpp:135 trackpickerdialogbase.ui:125 +#: metabundle.cpp:136 trackpickerdialogbase.ui:125 #, no-c-format msgid "Track" msgstr "Skladba" -#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:138 +#: collectionbrowser.cpp:2788 editfilterdialog.cpp:125 metabundle.cpp:139 #: smartplaylisteditor.cpp:161 msgid "Comment" msgstr "Komentář" @@ -996,18 +996,18 @@ msgstr "Komentář" msgid "Playcount" msgstr "Počet přehrávání" -#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:144 +#: collectionbrowser.cpp:2791 editfilterdialog.cpp:158 metabundle.cpp:145 #: scriptmanager.cpp:162 scriptmanager.cpp:833 smartplaylisteditor.cpp:162 #: tagdialog.cpp:682 msgid "Score" msgstr "Skóre" -#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:145 +#: collectionbrowser.cpp:2792 editfilterdialog.cpp:151 metabundle.cpp:146 #: smartplaylisteditor.cpp:162 tagdialog.cpp:684 msgid "Rating" msgstr "Hodnocení" -#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:127 +#: collectionbrowser.cpp:2793 editfilterdialog.cpp:133 metabundle.cpp:128 msgid "Filename" msgstr "Název souboru" @@ -1023,16 +1023,16 @@ msgstr "Naposledy přehráno" msgid "Modified Date" msgstr "Datum změny" -#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:142 +#: collectionbrowser.cpp:2797 editfilterdialog.cpp:121 metabundle.cpp:143 #: smartplaylisteditor.cpp:164 tagdialog.cpp:675 msgid "Bitrate" msgstr "Bitový tok" -#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:149 +#: collectionbrowser.cpp:2798 editfilterdialog.cpp:161 metabundle.cpp:150 msgid "File Size" msgstr "Velikost souboru" -#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:136 +#: collectionbrowser.cpp:2799 editfilterdialog.cpp:123 metabundle.cpp:137 #: smartplaylisteditor.cpp:164 msgid "BPM" msgstr "BPM" @@ -1120,7 +1120,7 @@ msgstr "Sloupce plochého zobrazení" #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:1672 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2038 #: mediadevice/ipod/ipodmediadevice.cpp:2092 -#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:626 +#: mediadevice/mtp/mtpmediadevice.cpp:557 metabundle.cpp:627 #: organizecollectiondialog.ui.h:20 statistics.cpp:466 msgid "Various Artists" msgstr "Různí interpreti" @@ -1868,7 +1868,7 @@ msgid "Compilations with %1" msgstr "Kompilace s '%1'" #: contextbrowser.cpp:2924 contextbrowser.cpp:3428 covermanager.cpp:279 -#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1054 playlistbrowseritem.cpp:1073 +#: covermanager.cpp:942 metabundle.cpp:1055 playlistbrowseritem.cpp:1073 #: playlistwindow.cpp:859 queuemanager.cpp:376 queuemanager.cpp:419 #: queuemanager.cpp:437 queuemanager.cpp:481 msgid "%1 - %2" @@ -1879,7 +1879,7 @@ msgstr "%1 - %2" msgid "Rating: %1" msgstr "Hodnocení: %1" -#: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1262 +#: contextbrowser.cpp:3022 metabundle.cpp:1263 msgid "Not rated" msgstr "Nehodnoceno" @@ -2557,7 +2557,7 @@ msgstr "Vybrat atribut pro filtr" msgid "Simple Search" msgstr "Jednoduché hledání" -#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:139 +#: editfilterdialog.cpp:129 metabundle.cpp:140 msgid "Directory" msgstr "Adresář" @@ -2569,11 +2569,11 @@ msgstr "Bod připojení" msgid "Filetype" msgstr "Typ souboru" -#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:146 +#: editfilterdialog.cpp:147 metabundle.cpp:147 msgid "Play Count" msgstr "Počet přehrání" -#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:143 +#: editfilterdialog.cpp:154 metabundle.cpp:144 msgid "Sample Rate" msgstr "Vzorkovací frekvence" @@ -6526,71 +6526,71 @@ msgstr "Nastavit zařízení" msgid "Remove entries corresponding to this device from configuration file" msgstr "" -#: metabundle.cpp:130 +#: metabundle.cpp:131 msgid "Album Artist" msgstr "Umělec alba" -#: metabundle.cpp:140 playlistbrowseritem.cpp:2806 +#: metabundle.cpp:141 playlistbrowseritem.cpp:2806 msgid "Type" msgstr "Typ" -#: metabundle.cpp:147 +#: metabundle.cpp:148 msgid "" "_: Column name\n" "Last Played" msgstr "Naposledy přehráno" -#: metabundle.cpp:148 +#: metabundle.cpp:149 msgid "Mood" msgstr "Nálada" -#: metabundle.cpp:828 +#: metabundle.cpp:829 msgid "Calculating..." msgstr "Probíhá výpočet..." -#: metabundle.cpp:829 +#: metabundle.cpp:830 msgid "Queued..." msgstr "Zařazeno..." -#: metabundle.cpp:1070 statusbar/queueLabel.cpp:299 +#: metabundle.cpp:1071 statusbar/queueLabel.cpp:299 msgid "%1 by %2" msgstr "'%1' / '%2'" -#: metabundle.cpp:1131 metabundle.cpp:1164 +#: metabundle.cpp:1132 metabundle.cpp:1165 msgid "?" msgstr "?" -#: metabundle.cpp:1133 metabundle.cpp:1166 +#: metabundle.cpp:1134 metabundle.cpp:1167 msgid "-" msgstr "-" -#: metabundle.cpp:1149 +#: metabundle.cpp:1150 #, c-format msgid "" "_: seconds\n" "%1s" msgstr "%1s" -#: metabundle.cpp:1150 +#: metabundle.cpp:1151 #, c-format msgid "" "_: minutes, seconds\n" "%2m %1s" msgstr "%2m %1s" -#: metabundle.cpp:1151 +#: metabundle.cpp:1152 msgid "" "_: hours, minutes, seconds\n" "%3h %2m %1s" msgstr "%3h %2m %1s" -#: metabundle.cpp:1152 +#: metabundle.cpp:1153 msgid "" "_: days, hours, minutes, seconds\n" "%4d %3h %2m %1s" msgstr "%4d %3h %2m %1s" -#: metabundle.cpp:1206 +#: metabundle.cpp:1207 msgid "" "_n: 1 week %1\n" "%n weeks %1" @@ -6599,7 +6599,7 @@ msgstr "" "%n týdny %1\n" "%n týdnů %1" -#: metabundle.cpp:1207 +#: metabundle.cpp:1208 msgid "" "_n: 1 day %1\n" "%n days %1" @@ -6608,7 +6608,7 @@ msgstr "" "%n dny %1\n" "%n dní %1" -#: metabundle.cpp:1208 +#: metabundle.cpp:1209 #, c-format msgid "" "_n: 1 hour\n" @@ -6618,56 +6618,56 @@ msgstr "" "%n hodiny\n" "%n hodin" -#: metabundle.cpp:1215 +#: metabundle.cpp:1216 msgid "%1:%2 hours" msgstr "%1:%2 hodin" -#: metabundle.cpp:1217 +#: metabundle.cpp:1218 msgid "%1:%2" msgstr "%1:%2" -#: metabundle.cpp:1252 +#: metabundle.cpp:1253 msgid "Awful" msgstr "Otřesné" -#: metabundle.cpp:1253 +#: metabundle.cpp:1254 #, fuzzy msgid "Bad" msgstr "Zakázat" -#: metabundle.cpp:1254 +#: metabundle.cpp:1255 msgid "Barely tolerable" msgstr "Těžko snesitelné" -#: metabundle.cpp:1255 +#: metabundle.cpp:1256 msgid "Tolerable" msgstr "Snesitelné" -#: metabundle.cpp:1256 +#: metabundle.cpp:1257 msgid "Okay" msgstr "Oukej" -#: metabundle.cpp:1257 +#: metabundle.cpp:1258 msgid "Good" msgstr "Dobré" -#: metabundle.cpp:1258 +#: metabundle.cpp:1259 msgid "Very good" msgstr "Velmi dobré" -#: metabundle.cpp:1259 +#: metabundle.cpp:1260 msgid "Excellent" msgstr "Výborné" -#: metabundle.cpp:1260 +#: metabundle.cpp:1261 msgid "Amazing" msgstr "Úchvatné" -#: metabundle.cpp:1261 +#: metabundle.cpp:1262 msgid "Favorite" msgstr "Oblíbené" -#: metabundle.cpp:1270 +#: metabundle.cpp:1271 msgid "" "_: rating - description\n" "%1 - %2" -- cgit v1.2.1