summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorfunky 01 <[email protected]>2022-12-31 08:32:19 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2023-01-01 09:21:44 +0000
commitcbcb7878cc82e3e22484e41f19dd2170e3f063f0 (patch)
tree79df4d66e3cebcb4154f2b32da901457a57e5a91
parent0c135f91a656c336865adbb693a1f467ab7e4c93 (diff)
downloaddigikam-cbcb7878cc82e3e22484e41f19dd2170e3f063f0.tar.gz
digikam-cbcb7878cc82e3e22484e41f19dd2170e3f063f0.zip
Translated using Weblate (Greek)
Currently translated at 79.3% (1780 of 2244 strings) Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/el/
-rw-r--r--po/el/digikam.po165
1 files changed, 59 insertions, 106 deletions
diff --git a/po/el/digikam.po b/po/el/digikam.po
index 9cb21d2d..372e5064 100644
--- a/po/el/digikam.po
+++ b/po/el/digikam.po
@@ -4,13 +4,13 @@
#
# Spiros Georgaras <[email protected]>, 2007.
# Toussis Manolis <[email protected]>, 2007.
-# funky 01 <[email protected]>, 2022.
+# funky 01 <[email protected]>, 2022, 2023.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2022-12-08 11:57+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2023-01-01 09:21+0000\n"
"Last-Translator: funky 01 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/digikam/el/>\n"
@@ -179,9 +179,8 @@ msgstr "Άλμπουμ:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856
-#, fuzzy
msgid "Caption:"
-msgstr "Περιστροφή:"
+msgstr "Λεζάντα:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:539 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866
msgid "Tags:"
@@ -222,14 +221,13 @@ msgid "Delete Album"
msgstr "Διαγραφή άλμπουμ"
#: digikam/albumfolderview.cpp:736
-#, fuzzy
msgid ""
"The album library has not been set correctly.\n"
"Select \"Configure Digikam\" from the Settings menu and choose a folder to "
"use for the album library."
msgstr ""
"Η βιβλιοθήκη άλμπουμ δεν έχει οριστεί σωστά.\n"
-"Επιλέξτε τη \"Ρύθμιση του Digikam\" από το μονού ρυθμίσεων και επιλέξτε ένα "
+"Επιλέξτε τη \"Ρύθμιση του Digikam\" από το μενού ρυθμίσεων και επιλέξτε ένα "
"φάκελο για τη βιβλιοθήκη άλμπουμ."
#: digikam/albumfolderview.cpp:873 digikam/timelineview.cpp:626
@@ -285,14 +283,13 @@ msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Λήψη & διαγραφή από τη φωτογραφική"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
-#, fuzzy
msgid ""
"The album library has not been set correctly.\n"
"Select \"Configure digiKam\" from the Settings menu and choose a folder to "
"use for the album library."
msgstr ""
"Η βιβλιοθήκη άλμπουμ δεν έχει οριστεί σωστά.\n"
-"Επιλέξτε τη \"Ρύθμιση του Digikam\" από το μονού ρυθμίσεων και επιλέξτε ένα "
+"Επιλέξτε τη \"Ρύθμιση του digiKam\" από το μενού ρυθμίσεων και επιλέξτε ένα "
"φάκελο για τη βιβλιοθήκη άλμπουμ."
#: digikam/albumfolderview.cpp:1386
@@ -326,9 +323,8 @@ msgid "Album"
msgstr "Άλμπουμ"
#: digikam/albumiconview.cpp:586
-#, fuzzy
msgid "Date"
-msgstr "Ημερομηνίες"
+msgstr "Ημερομηνία"
#: digikam/albumiconview.cpp:589 digikam/searchwidgets.cpp:77
msgid "Tag"
@@ -443,9 +439,8 @@ msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
msgstr "Αποτυχία διόρθωσης του προσανατολισμού Exif στο αρχείο %1."
#: digikam/albumiconview.cpp:1901
-#, fuzzy
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
-msgstr "Αποτυχία διόρθωσης του προσανατολισμού Exif στο αρχείο %1."
+msgstr "Αποτυχία διόρθωσης του προσανατολισμού Exif στα αρχεία:"
#: digikam/albumiconview.cpp:2238
msgid "Removing image tags. Please wait..."
@@ -480,42 +475,34 @@ msgstr ""
"ονόματα αρχείου, λεζάντες (σχόλια), και ετικέτες"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "<br><nobr><i>Text</i></nobr>"
-msgstr "<nobr><b>Βάθος Bit</b></nobr>:"
+msgstr "<br><nobr><i>Κείμενο</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:160
-#, fuzzy
msgid "<br><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
-msgstr "<nobr><b>Νέο όνομα</b></nobr>:"
+msgstr "<br><nobr><i>Τύπος Mime</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163
-#, fuzzy
msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
-msgstr "<nobr><b>Νέο όνομα</b></nobr>:"
+msgstr "<br/><nobr><i>Αξιολόγηση</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:166
-#, fuzzy
msgid "<br><nobr><i>Tags</i></nobr>"
-msgstr "<nobr><b>Νέο όνομα</b></nobr>:"
+msgstr "<br><nobr><i>Ετικέτες</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:169
-#, fuzzy
msgid "<nobr><b>Active filters:</b></nobr>"
-msgstr "<nobr><b>Ισορροπία λευκού</b></nobr>:"
+msgstr "<nobr><b>Ενεργά φίλτρα:</b></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:171
-#, fuzzy
msgid "<nobr><b>Active filter:</b></nobr>"
-msgstr "<nobr><b>Ισορροπία λευκού</b></nobr>:"
+msgstr "<nobr><b>Ενεργό φίλτρο:</b></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:177
-#, fuzzy
msgid "No active filter"
-msgstr "Φίλτρο θορύβου:"
+msgstr "Χωρίς ενεργό φίλτρο"
#: digikam/albummanager.cpp:321
-#, fuzzy
msgid ""
"Your locale has changed since this album was last opened.\n"
"Old Locale : %1, New Locale : %2\n"
@@ -528,8 +515,8 @@ msgstr ""
"Παλιά γλώσσα : %1, Νέα γλώσσα : %2\n"
"Αυτό μπορεί να προκαλέσει μη αναμενόμενα προβλήματα. Αν είστε σίγουροι ότι "
"θέλετε να συνεχίσετε, κάντε κλικ στο 'Ναι' για να εργαστείτε με αυτό το "
-"άλμπουμ. Σε άλλη περίπτωση, κάντε κλικ στο 'Όχι' και διορθώστε την επιλογή "
-"της τοπικής σας γλώσσας πριν την επανεκκίνηση του digiKam"
+"άλμπουμ. Διαφορετικά, κάντε κλικ στο 'Όχι' και διορθώστε την επιλογή της "
+"τοπικής σας γλώσσας πριν την επανεκκίνηση του digiKam"
#: digikam/albummanager.cpp:341
msgid ""
@@ -675,9 +662,8 @@ msgid "Co&llection:"
msgstr "Συ&λλογή:"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:157
-#, fuzzy
msgid "Ca&ption:"
-msgstr "Συσχέτιση:"
+msgstr "Λεζάντα:"
#: digikam/albumpropsedit.cpp:168
msgid "Album &date:"
@@ -774,9 +760,9 @@ msgid "Using Dcraw program version %1"
msgstr "Χρήση προγράμματος Dcraw έκδοση %1"
#: digikam/daboutdata.h:95
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Using LibRaw version %1"
-msgstr "Χρήση βιβλιοθήκης PNG έκδοση %1"
+msgstr "Χρήση του LibRaw έκδοση %1"
#: digikam/daboutdata.h:98
#, c-format
@@ -793,12 +779,11 @@ msgstr "TDE προβολέας φωτογραφιών και επεξεργασ�
#: digikam/daboutdata.h:115
msgid "A Color Theme Designer for digiKam"
-msgstr "Ένας σχεδιαστής θεμάτων για το digiKam."
+msgstr "Ένας σχεδιαστής χρωματικών θεμάτων για το digiKam"
#: digikam/daboutdata.h:120
-#, fuzzy
msgid "(c) 2002-2009, digiKam developers team"
-msgstr "(c) 2002-2007, Η ομάδα προγραμματιστών του Digikam"
+msgstr "(c) 2002-2009, Η ομάδα προγραμματιστών του digiKam"
#: digikam/daboutdata.h:131
msgid "Main developer and coordinator"
@@ -825,14 +810,12 @@ msgid "Developer"
msgstr "Προγραμματιστής"
#: digikam/daboutdata.h:156
-#, fuzzy
msgid "Developer (2002-2005)"
-msgstr "Προγραμματιστής"
+msgstr "Προγραμματιστής (2002-2005)"
#: digikam/daboutdata.h:161 digikam/daboutdata.h:166
-#, fuzzy
msgid "Developer (2004-2005)"
-msgstr "Προγραμματιστής"
+msgstr "Προγραμματιστής (2004-2005)"
#: digikam/daboutdata.h:176 digikam/daboutdata.h:181
msgid "Bug reports and patches"
@@ -1206,33 +1189,28 @@ msgid "Flipped Horizontally"
msgstr "Αναστράφηκε οριζόν"
#: digikam/digikamapp.cpp:798
-#, fuzzy
msgid "Rotated Upside Down"
-msgstr "Κατακόρυφη περιστροφή"
+msgstr "Περιστραμμένο Ανάποδα"
#: digikam/digikamapp.cpp:804
msgid "Flipped Vertically"
msgstr "Κατακόρυφη αναστροφή"
#: digikam/digikamapp.cpp:810
-#, fuzzy
msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
-msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες / Οριζ. αναστροφή"
+msgstr "Περιστραμμένο Δεξιά / Ανεστραμμένο Οριζοντίως"
#: digikam/digikamapp.cpp:816
-#, fuzzy
msgid "Rotated Right"
-msgstr "Περιστροφή δεξιά"
+msgstr "Περιστραμμένο Δεξιά"
#: digikam/digikamapp.cpp:822
-#, fuzzy
msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
-msgstr "Περιστροφή 90 μοίρες / Καθ. αναστροφή"
+msgstr "Περιστραμμένο Δεξιά / Ανεστραμμένο Καθέτως"
#: digikam/digikamapp.cpp:828
-#, fuzzy
msgid "Rotated Left"
-msgstr "Περιστροφή αριστερά"
+msgstr "Περιστραμμένο Αριστερά"
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
@@ -1255,9 +1233,9 @@ msgstr "Σμίκρυνση"
#: digikam/digikamapp.cpp:929 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:359
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410
-#, fuzzy, c-format
+#, c-format
msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "Εστίαση 1:1"
+msgstr "Εστίαση στο 100%"
#: digikam/digikamapp.cpp:937 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:365
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380
@@ -1267,18 +1245,15 @@ msgstr "Προσαρμογή στο &παράθυρο"
#: digikam/digikamapp.cpp:946 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420
-#, fuzzy
msgid "Full Screen"
-msgstr "Πλήρες κείμενο"
+msgstr "Πλήρες Οθόνη"
#: digikam/digikamapp.cpp:953
-#, fuzzy
msgid "Switch the window to full screen mode"
-msgstr "Α&πόκρυψη γραμμής επισκοπήσεων σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
+msgstr "Αλλαγή του παράθυρου σε λειτουργία πλήρους οθόνης"
#: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426
-#, fuzzy
msgid "Slideshow"
msgstr "Προβολή σλάιντ"
@@ -1291,15 +1266,13 @@ msgid "Selection"
msgstr "Επιλογή"
#: digikam/digikamapp.cpp:972
-#, fuzzy
msgid "With All Sub-Albums"
-msgstr "Με όλα τα υποάλμπουμ"
+msgstr "Με όλα τα υπο-άλμπουμ"
#: digikam/digikamapp.cpp:984 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:504
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:462
-#, fuzzy
msgid "Supported RAW Cameras"
-msgstr "Προσαρτημένη φωτογραφική μηχανή"
+msgstr "Φωτογραφικές μηχανές RAW που υποστηρίζονται"
#: digikam/digikamapp.cpp:992
msgid "Kipi Plugins Handbook"
@@ -1308,9 +1281,8 @@ msgstr "Εγχειρίδιο πρόσθετων Kipi"
#: digikam/digikamapp.cpp:1005
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:492
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:450
-#, fuzzy
msgid "Donate..."
-msgstr "Προσφορά χρημάτων..."
+msgstr "Δωρεές..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1013
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
@@ -1320,7 +1292,6 @@ msgstr "Συνεισφέρετε..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
-#, fuzzy
msgid "Assign Rating \"No Stars\""
msgstr "Ορισμός βαθμολογίας \"Κανένα αστέρι\""
@@ -1350,9 +1321,8 @@ msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
msgstr "Ορισμός βαθμολογίας \"Πέντε αστέρια\""
#: digikam/digikamapp.cpp:1046 libs/widgets/common/searchtextbar.h:81
-#, fuzzy
msgid "Search..."
-msgstr "Στρέβλωση..."
+msgstr "Αναζήτηση..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1051
msgid "Advanced Search..."
@@ -1368,9 +1338,8 @@ msgid "Scan for New Images"
msgstr "Αναζήτηση νέων εικόνων"
#: digikam/digikamapp.cpp:1062
-#, fuzzy
msgid "Rebuild All Thumbnails..."
-msgstr "Επανακατασκευή όλων των επισκοπήσεων..."
+msgstr "Επανακατασκευή όλων των επισκοπήσεων εικόνων..."
#: digikam/digikamapp.cpp:1066
msgid "Update Metadata Database..."
@@ -1403,9 +1372,8 @@ msgid "Images found in %1"
msgstr "Βρέθηκαν εικόνες στο %1"
#: digikam/digikamapp.cpp:1556
-#, fuzzy
msgid "No media devices found"
-msgstr "Δε βρέθηκαν καταχωρήσεις βιβλίου διευθύνσεων"
+msgstr "Δε βρέθηκαν συσκευές πολυμέσων"
#: digikam/digikamapp.cpp:1705 libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:138
#: showfoto/setup/setup.cpp:94
@@ -3930,14 +3898,12 @@ msgstr "Σκίτσο με κάρβουνο..."
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:83
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:81
-#, fuzzy
msgid "Color Effects"
-msgstr "Εφέ χρωμάτων"
+msgstr "Εφέ Χρωμάτων"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:91
-#, fuzzy
msgid "<p>This is the color effects preview"
-msgstr "<p>Αυτή είναι η προεπισκόπηση του χρωματικού εφέ"
+msgstr "<p>Αυτή είναι η προεπισκόπηση των χρωματικών εφέ"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:110
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:116
@@ -3997,7 +3963,7 @@ msgstr "Ηλιακή έκθεση"
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:175
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:398
msgid "Vivid"
-msgstr "Vivid"
+msgstr "Ζωηρό"
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:166
#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:412
@@ -4064,23 +4030,20 @@ msgid "Apply Color Special Effects to Photograph"
msgstr "Εφαρμογή ειδικών εφέ χρωμάτων στη φωτογραφία"
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "A digiKam plugin to apply special color effects to an image."
msgstr ""
"Ένα πρόσθετο του digiKam για την εφαρμογή ειδικών χρωματικών εφέ σε μια "
"εικόνα."
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89
-#, fuzzy
msgid "Original Author"
-msgstr "Αρχική"
+msgstr "Αρχικός Συγγραφέας"
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:92
msgid "Maintainer"
msgstr "Συντηρητής"
#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:100
-#, fuzzy
msgid "<p>This is the color effect preview"
msgstr "<p>Αυτή είναι η προεπισκόπηση του χρωματικού εφέ"
@@ -4089,9 +4052,8 @@ msgid "Color Effects..."
msgstr "Εφέ χρωμάτων..."
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:79
-#, fuzzy
msgid "Auto-Correction"
-msgstr "Αυτόματη διόρθωση..."
+msgstr "Αυτόματη διόρθωση"
#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:86
#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:83
@@ -10173,7 +10135,6 @@ msgid "Show camera flash settings"
msgstr "Εμφάνιση ρυθμίσεων φλας"
#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:149 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Set this option to display the camera flash settings used to take the "
"image."
@@ -10246,9 +10207,8 @@ msgid "Delete File"
msgstr "Διαγραφή αρχείου"
#: showfoto/showfoto.cpp:792 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:719
-#, fuzzy
msgid " (%2 of %3)"
-msgstr "%1 (%2 από %3)"
+msgstr " (%2 από %3)"
#: showfoto/showfoto.cpp:904
msgid "There are no images in this folder."
@@ -10330,7 +10290,7 @@ msgstr "Αδυναμία δημιουργίας εικόνας επισκόπη�
#: themedesigner/main.cpp:46
msgid "Document to open."
-msgstr ""
+msgstr "Έγγραφο προς άνοιγμα."
#: themedesigner/main.cpp:53 themedesigner/mainwindow.cpp:69
msgid "digiKam Theme Designer"
@@ -10345,26 +10305,23 @@ msgid "July 2007 - 10 Items"
msgstr "Ιούλιος 2007 - 10 αντικείμενα"
#: themedesigner/themediconitem.cpp:153
-#, fuzzy
msgid "Photo caption"
-msgstr "Σχόλια φωτογραφίας"
+msgstr "Λεζάντα φωτογραφίας"
#: themedesigner/themediconitem.cpp:170
msgid "Events, Places, Vacation"
msgstr "Γεγονότα, τοποθεσίες, διακοπές"
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:78
-#, fuzzy
msgid "Sync All Images' Metadata"
-msgstr "Συγχρονισμός μεταδεδομένων όλων των εικόνων"
+msgstr "Συγχρονισμός των μεταδεδομένων όλων των εικόνων"
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:79
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>Syncing the metadata of all images with the digiKam database. Please "
"wait...</b>"
msgstr ""
-"<b>Συγχρονισμός μεταδεδομένων όλων των εικόνων με τη βάση δεδομένων του "
+"<b>Συγχρονισμός των μεταδεδομένων όλων των εικόνων με τη βάση δεδομένων του "
"digiKam. Παρακαλώ περιμένετε...</b>"
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:92
@@ -10372,13 +10329,12 @@ msgid "Parsing all albums"
msgstr "Ανάλυση όλων των άλμπουμ"
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:111
-#, fuzzy
msgid ""
"<b>The metadata of all images has been synchronized with the digiKam "
"database.</b>"
msgstr ""
-"<b>Ο συγχρονισμός μεταδεδομένων όλων των εικόνων με τη βάση δεδομένων του "
-"digiKam ολοκληρώθηκε</b>"
+"<b>Ο συγχρονισμός των μεταδεδομένων όλων των εικόνων με τη βάση δεδομένων "
+"του digiKam ολοκληρώθηκε.</b>"
#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:112
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:126
@@ -10387,10 +10343,9 @@ msgid "Duration: %1"
msgstr "Διάρκεια: %1"
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
-#, fuzzy
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
msgstr ""
-"Συγχρονισμός μεταδεδομένων των εικόνων με τη βάση δεδομένων. Παρακαλώ "
+"Συγχρονισμός των μεταδεδομένων των εικόνων με τη βάση δεδομένων. Παρακαλώ "
"περιμένετε..."
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:82
@@ -10398,10 +10353,10 @@ msgid "Thumbnails processing"
msgstr "Επεξεργασία επισκοπήσεων"
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:83
-#, fuzzy
msgid "<b>Updating thumbnails database. Please wait...</b>"
msgstr ""
-"<b>Ενημέρωση εικόνων επισκόπησης σε εξέλιξη. Παρακαλώ περιμένετε...</b>"
+"<b>Ενημέρωση της βάσης δεδομένων εικόνων επισκόπησης. Παρακαλώ "
+"περιμένετε...</b>"
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:102
msgid "Processing small thumbs"
@@ -10412,9 +10367,9 @@ msgid "Processing large thumbs"
msgstr "Επεξεργασία μεγάλων επισκοπήσεων"
#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:125
-#, fuzzy
msgid "<b>The thumbnails database has been updated.</b>"
-msgstr "<b>Η ενημέρωση των εικόνων επισκόπησης ολοκληρώθηκε</b>"
+msgstr ""
+"<b>Η ενημέρωση της βάσης δεδομένων εικόνων επισκόπησης ολοκληρώθηκε.</b>"
#: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:87
msgid "Select Album"
@@ -10462,11 +10417,11 @@ msgstr "Κατάλογος φακέλων..."
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:265
msgid "The folders have been listed."
-msgstr ""
+msgstr "Οι φάκελοι έχουν μπει στην λίστα."
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:273
msgid "The files in %1 have been listed."
-msgstr ""
+msgstr "Τα αρχεία στο %1 έχουν μπει στην λίστα."
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:279
#, c-format
@@ -10478,14 +10433,12 @@ msgid "Listing files in %1 is complete"
msgstr "Εμφάνιση φακέλων του %1 δεν είναι ολοκληρωμένη"
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:304
-#, fuzzy
msgid "Getting thumbnails..."
-msgstr "Ανάκτηση εικόνας επισκόπησης σε εξέλιξη..."
+msgstr "Ανάκτηση εικόνων επισκόπησης σε εξέλιξη..."
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:327
-#, fuzzy
msgid "Getting EXIF information for %1/%2..."
-msgstr "Ανάκτηση πληροφοριών EXIF για %1..."
+msgstr "Ανάκτηση πληροφοριών EXIF για %1/%2..."
#: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:366
msgid "Downloading file %1..."