diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2021-04-06 03:50:46 +0000 |
---|---|---|
committer | TDE Weblate <[email protected]> | 2021-04-06 03:50:46 +0000 |
commit | d8809e56968df8a80839c7afdf1550f0026c67b6 (patch) | |
tree | ae9b09a1e48739948418ed37eff36a891918aa16 /po | |
parent | 6637064eff67c23e0b85c4a2cce551b1f22a23c6 (diff) | |
download | digikam-d8809e56968df8a80839c7afdf1550f0026c67b6.tar.gz digikam-d8809e56968df8a80839c7afdf1550f0026c67b6.zip |
Update translation files
Updated by "Update PO files to match POT (msgmerge)" hook in Weblate.
Translation: applications/digikam
Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/
Diffstat (limited to 'po')
-rw-r--r-- | po/uk/digikam.po | 14 |
1 files changed, 8 insertions, 6 deletions
diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po index 1c68a2a1..9617d8cc 100644 --- a/po/uk/digikam.po +++ b/po/uk/digikam.po @@ -1529,8 +1529,8 @@ msgstr "" "<p>digiKam зберігатиме фотоальбоми, які ви створите у загальній <b>Теці " "Бібліотек Альбомів</b>. Нижче, будь ласка, оберіть теку яку ви бажаєте для " "використання digiKam у якості загальної Теки Бібліотек Альбомів.</p><p><b>Не " -"використовуйте змонтовані шляхи, які розташовано на віддаленому " -"комп'ютері.</b></p>" +"використовуйте змонтовані шляхи, які розташовано на віддаленому комп'ютері.</" +"b></p>" #: digikam/imagepreviewview.cpp:146 utilities/imageeditor/canvas/canvas.cpp:168 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:101 @@ -1914,8 +1914,8 @@ msgstr "&Зберегти пошук як: " msgid "" "<p>Enter the name used to save the current search in \"My Searches\" view" msgstr "" -"<p>Введіть назву, використану для збереження поточного пошуку у вигляді \"Мої" -" Пошуки\"" +"<p>Введіть назву, використану для збереження поточного пошуку у вигляді " +"\"Мої Пошуки\"" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:84 #: digikam/searchquickdialog.cpp:95 digikam/searchquickdialog.cpp:196 @@ -11088,7 +11088,8 @@ msgstr "Оновити" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:260 msgid "Generate a Raw image preview using current settings." -msgstr "Створити зображення попереднього перегляду Raw з поточними параметрами." +msgstr "" +"Створити зображення попереднього перегляду Raw з поточними параметрами." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:297 #, fuzzy @@ -11375,7 +11376,8 @@ msgstr "Файл параметрів зміни розміру фотограф #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:644 msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file." -msgstr "Не вдалося зберегти текстовий файл параметрів зміни розміру фотографії." +msgstr "" +"Не вдалося зберегти текстовий файл параметрів зміни розміру фотографії." #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:174 msgid "Show on left panel" |