summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorAutomated System <[email protected]>2020-06-15 00:39:37 +0200
committerSlávek Banko <[email protected]>2020-06-15 00:39:37 +0200
commit310648c38839456225507afd9b1eb52caafb2767 (patch)
tree3c044fd8436555a3f0df6388af108db1d3d5fb7a
parentd885d43257df84c5dd7c7d603b54522b1eee15fa (diff)
downloaddigikam-310648c38839456225507afd9b1eb52caafb2767.tar.gz
digikam-310648c38839456225507afd9b1eb52caafb2767.zip
Merge translation files from master branch.
-rw-r--r--po/sk/digikam.po13
1 files changed, 6 insertions, 7 deletions
diff --git a/po/sk/digikam.po b/po/sk/digikam.po
index 8ba494e1..c9b42c16 100644
--- a/po/sk/digikam.po
+++ b/po/sk/digikam.po
@@ -12,7 +12,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2020-06-10 21:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2020-06-12 12:18+0000\n"
"Last-Translator: Marek Mlynar <[email protected]>\n"
"Language-Team: Slovak <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/sk/>\n"
@@ -2552,7 +2552,7 @@ msgstr "Upraviť farebné krivky"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:105
msgid "An image-histogram-curves adjustment plugin for digiKam."
-msgstr "Modul úprav kriviek a histogramu pre digiKam."
+msgstr "Modul na úpravu kriviek a histogramu pre digiKam."
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:111
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:110
@@ -2904,7 +2904,7 @@ msgstr ""
#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:205
#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:198
msgid "&Reset"
-msgstr "Obnoviť pôvodné"
+msgstr "&Obnoviť pôvodné"
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:285
#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:272
@@ -2964,13 +2964,12 @@ msgstr "Modul na úpravu úrovní obrázkov a histogramu pre digiKam."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:118
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:106
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Here you can see the image's level-adjustments preview. You can pick a "
"spot on the image to see the corresponding level in the histogram."
msgstr ""
-"<p>Tu môžete vidieť náhľad nastavenia vyváženia farieb. Na obrázku môžete "
-"vybrať farbu a vidieť zodpovedajúcu farebnú úroveň na histograme."
+"<p>Tu môžete vidieť ukážku úprav úrovne obrázka. Môžete si vybrať miesto na "
+"obrázku a zobraziť tak zodpovedajúcu úroveň v histograme."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:137
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:130
@@ -3011,7 +3010,7 @@ msgid ""
"changes."
msgstr ""
"<p>Tu môžete vidieť cieľový náhľad histogramu vybraného kanála obrázka. "
-"Tento sa prepočíta, ak sa vyskytnú zmeny nastavení."
+"Tento sa prepočíta, ak sa vyskytnú zmeny v nastavení."
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:186
#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:179