summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/uk/digikam.po23
1 files changed, 10 insertions, 13 deletions
diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po
index b6dad97b..8cd7d772 100644
--- a/po/uk/digikam.po
+++ b/po/uk/digikam.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-03-28 08:00+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-04-03 10:00+0000\n"
"Last-Translator: Roman Savochenko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Ukrainian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/uk/>\n"
@@ -16,7 +16,7 @@ msgstr ""
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=3; plural=n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.5.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.5.3\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -1791,17 +1791,15 @@ msgstr ""
#: digikam/scanlib.cpp:173
msgid "Albums are Missing"
-msgstr "Нема альбомів"
+msgstr "Нема Альбомів"
#: digikam/scanlib.cpp:200
-#, fuzzy
msgid "Scanning items, please wait..."
-msgstr "Сканування елементів, будь ласка зачекайте..."
+msgstr "Сканування елементів, зачекайте, будь ласка..."
#: digikam/scanlib.cpp:245
-#, fuzzy
msgid "Updating items, please wait..."
-msgstr "Оновлення елементів, будь ласка зачекайте..."
+msgstr "Оновлення елементів, зачекайте, будь ласка..."
#: digikam/scanlib.cpp:504
#, fuzzy, c-format
@@ -1836,23 +1834,22 @@ msgstr ""
#: digikam/scanlib.cpp:514
msgid "Files are Missing"
-msgstr "Немає файлів"
+msgstr "Немає Файлів"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:94
msgid "Advanced Search"
-msgstr "Складний пошук"
+msgstr "Розширений Пошук"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:113
-#, fuzzy
msgid ""
"<p>Here you can review the images found using the current search settings."
msgstr ""
-"<p>Тут ви побачите елементи, які знайдено в бібліотеці альбомів при поточних "
-"параметрах."
+"<p>Тут ви можете переглянути зображення, які знайдено за поточних параметрів "
+"пошуку."
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:122
msgid "Search Rules"
-msgstr "Правила пошуку"
+msgstr "Правила Пошуку"
#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:123
#, fuzzy