summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/messages/es.po13
-rw-r--r--translations/messages/nl.po103
2 files changed, 60 insertions, 56 deletions
diff --git a/translations/messages/es.po b/translations/messages/es.po
index 3cc239aa..79f4e050 100644
--- a/translations/messages/es.po
+++ b/translations/messages/es.po
@@ -9,13 +9,14 @@
# Alberto Garcia <[email protected]>, 2007.
# Pablo Pita Leira <[email protected]>, 2007, 2008.
# Eduardo Herrera <[email protected]>, 2023.
+# Matias Fonzo <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-03-22 00:18+0000\n"
-"Last-Translator: Eduardo Herrera <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-13 21:12+0000\n"
+"Last-Translator: Matias Fonzo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Spanish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/digikam/es/>\n"
"Language: es\n"
@@ -23,7 +24,7 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
@@ -496,9 +497,8 @@ msgid "<br><nobr><i>Mime Type</i></nobr>"
msgstr "<br><nobr><i>Tipo Mime </i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:163
-#, fuzzy
msgid "<br/><nobr><i>Rating</i></nobr>"
-msgstr "<br><nobr><i>Valoración</i></nobr>"
+msgstr "<br/><nobr><i>Valoración</i></nobr>"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:166
msgid "<br><nobr><i>Tags</i></nobr>"
@@ -795,9 +795,8 @@ msgid "A Color Theme Designer for digiKam"
msgstr "Diseñador de temas de color para digiKam"
#: digikam/daboutdata.h:120
-#, fuzzy
msgid "(c) 2002-2009, digiKam developers team"
-msgstr "(c) 2002-2008, el equipo de desarrollo de digiKam"
+msgstr "(c) 2002-2009, el equipo de desarrollo de digiKam"
#: digikam/daboutdata.h:131
msgid "Main developer and coordinator"
diff --git a/translations/messages/nl.po b/translations/messages/nl.po
index 2faadafe..98b3fc53 100644
--- a/translations/messages/nl.po
+++ b/translations/messages/nl.po
@@ -17,13 +17,14 @@
# Rinse de Vries <[email protected]>, 2007.
# Kristof Bal <[email protected]>, 2008.
# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2023.
+# Heimen Stoffels <[email protected]>, 2025.
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2024-12-26 18:13+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2023-04-09 19:15+0000\n"
-"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
+"PO-Revision-Date: 2025-02-08 11:12+0000\n"
+"Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n"
"Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
"applications/digikam/nl/>\n"
"Language: nl\n"
@@ -31,19 +32,23 @@ msgstr ""
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=n != 1;\n"
-"X-Generator: Weblate 4.16.1\n"
+"X-Generator: Weblate 4.17\n"
#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
"Your names"
-msgstr "Jasper van der Marel,Rinse de Vries,Sander Devrieze,Freek de Kruijf"
+msgstr ""
+"Jasper van der Marel,Rinse de Vries,Sander Devrieze,Freek de Kruijf,Heimen "
+"Stoffels"
#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
msgid ""
"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
"Your emails"
+msgstr ""
#: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:268
#: digikam/albumfolderview.cpp:588 digikam/albumfolderview.cpp:1063
@@ -59,7 +64,7 @@ msgstr "Mijn albums"
#: digikam/tagfolderview.cpp:839 digikam/tagfolderview.cpp:919
#: digikam/tagfolderview.cpp:947
msgid "My Tags"
-msgstr "Mijn tags"
+msgstr "Mijn labels"
#: digikam/albumfiletip.cpp:318 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:927
msgid "unavailable"
@@ -145,7 +150,7 @@ msgstr "Merk/Model:"
#: libs/dialogs/imagedialog.cpp:200 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1042
#: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1045
msgid "Created:"
-msgstr "Aangemaakt:"
+msgstr "Gemaakt op:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:462
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:532
@@ -156,7 +161,7 @@ msgstr "%1 (35mm: %2)"
#: digikam/albumfiletip.cpp:465 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1058
msgid "Aperture/Focal:"
-msgstr "Diafragma/brandpunt:"
+msgstr "Diafragma/Brandpunt:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:471 libs/dialogs/imagedialog.cpp:195
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:537
@@ -196,7 +201,7 @@ msgstr "Titel:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:539 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866
msgid "Tags:"
-msgstr "Tags:"
+msgstr "Labels:"
#: digikam/albumfiletip.cpp:546 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:873
@@ -209,24 +214,24 @@ msgstr "Acties"
#: digikam/albumfolderview.cpp:589
msgid "New Album..."
-msgstr "Nieuw album..."
+msgstr "Nieuw album…"
#: digikam/albumfolderview.cpp:601 digikam/albumiconview.cpp:664
#: digikam/digikamapp.cpp:711 digikam/timelinefolderview.cpp:274
msgid "Rename..."
-msgstr "Hernoemen..."
+msgstr "Naam wijzigen…"
#: digikam/albumfolderview.cpp:602
msgid "Album Properties..."
-msgstr "Albumeigenschappen..."
+msgstr "Albumeigenschappen…"
#: digikam/albumfolderview.cpp:603
msgid "Reset Album Icon"
-msgstr "Stel het icon van het album opnieuw in"
+msgstr "Albumpictogram herstellen"
#: digikam/albumfolderview.cpp:667
msgid "Move Album to Trash"
-msgstr "Album naar de prullenbak verplaatsen"
+msgstr "Album naar prullenbak verplaatsen"
#: digikam/albumfolderview.cpp:672
msgid "Delete Album"
@@ -239,23 +244,23 @@ msgid ""
"use for the album library."
msgstr ""
"De map voor de albumverzameling is niet goed ingesteld.\n"
-"Selecteer \"digiKam instellen\" in het instellingen-menu en kies een map om "
-"uw albumverzameling in op te slaan."
+"Open het instellingenmenu en klik op ‘digiKam instellen’ om een map te "
+"kiezen."
#: digikam/albumfolderview.cpp:873 digikam/timelineview.cpp:626
#: digikam/timelineview.cpp:630
msgid "Rename Album (%1)"
-msgstr "Album hernoemen (%1)"
+msgstr "Albumnaam wijzigen (%1)"
#: digikam/albumfolderview.cpp:874 digikam/albumfolderview.cpp:878
#: digikam/timelineview.cpp:627 digikam/timelineview.cpp:631
msgid "Enter new album name:"
-msgstr "Nieuwe albumnaam invoeren:"
+msgstr "Geef het album een nieuwe naam:"
#: digikam/albumfolderview.cpp:877 digikam/albumiconview.cpp:968
#: digikam/albumiconview.cpp:972
msgid "Rename Item (%1)"
-msgstr "Item hernoemen (%1)"
+msgstr "Itemnaam wijzigen (%1)"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1064 digikam/albumfolderview.cpp:1196
#: digikam/albumfolderview.cpp:1324 digikam/albumiconview.cpp:1405
@@ -288,11 +293,11 @@ msgstr "Hierheen &kopiëren"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1254 digikam/albumiconview.cpp:1636
msgid "Download from camera"
-msgstr "Downloaden van camera"
+msgstr "Ophalen van camera"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1255 digikam/albumiconview.cpp:1637
msgid "Download && Delete from camera"
-msgstr "Downloaden && verwijderen van camera"
+msgstr "Ophalen, en verwijderen van camera"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
msgid ""
@@ -301,8 +306,8 @@ msgid ""
"use for the album library."
msgstr ""
"De map voor de albumverzameling is niet goed ingesteld.\n"
-"Selecteer \"digiKam instellen\" in het instellingen-menu en kies een map om "
-"te gebruiken als albumverzameling."
+"Open het instellingenmenu en klik op ‘digiKam instellen’ om een map te "
+"kiezen."
#: digikam/albumfolderview.cpp:1386
msgid "Select folders to import"
@@ -310,7 +315,7 @@ msgstr "Selecteer de te importeren mappen"
#: digikam/albumfolderview.cpp:1462
msgid "Uncategorized Albums"
-msgstr "Niet-gecategoriseerde albums"
+msgstr "Ongecategoriseerde albums"
#: digikam/albumicongroupitem.cpp:103
msgid ""
@@ -323,12 +328,12 @@ msgstr ""
#: digikam/albumiconitem.cpp:299
#, c-format
msgid "created : %1"
-msgstr "aangemaakt : %1"
+msgstr "gemaakt op: %1"
#: digikam/albumiconitem.cpp:311
#, c-format
msgid "modified : %1"
-msgstr "gewijzigd : %1"
+msgstr "gewijzigd op: %1"
#: digikam/albumiconview.cpp:585 digikam/searchwidgets.cpp:73
msgid "Album"
@@ -340,11 +345,11 @@ msgstr "Datum"
#: digikam/albumiconview.cpp:589 digikam/searchwidgets.cpp:77
msgid "Tag"
-msgstr "Tag"
+msgstr "Label"
#: digikam/albumiconview.cpp:615 digikam/digikamapp.cpp:676
msgid "View..."
-msgstr "Tonen..."
+msgstr "Bekijken…"
#: digikam/albumiconview.cpp:616 digikam/digikamapp.cpp:684
#: digikam/imagepreviewview.cpp:375
@@ -369,7 +374,7 @@ msgstr "Openen met"
#: digikam/albumiconview.cpp:678 digikam/tagfilterview.cpp:627
#: digikam/tagfolderview.cpp:920 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352
msgid "Set as Tag Thumbnail"
-msgstr "Instellen als tag-miniatuur"
+msgstr "Instellen als labelminiatuur"
#: digikam/albumiconview.cpp:700
#, c-format
@@ -377,90 +382,90 @@ msgid ""
"_n: Move to Trash\n"
"Move %n Files to Trash"
msgstr ""
-"Naar de prullenbak\n"
-"%n bestanden naar de prullenbak"
+"Verplaatsen naar prullenbak\n"
+"%n bestanden verplaatsen naar prullenbak"
#: digikam/albumiconview.cpp:715 digikam/imagepreviewview.cpp:425
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:568
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:405
msgid "Assign Tag"
-msgstr "Tag toewijzen"
+msgstr "Label toekennen"
#: digikam/albumiconview.cpp:717 digikam/imagepreviewview.cpp:426
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:569
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:406
msgid "Remove Tag"
-msgstr "Tag verwijderen"
+msgstr "Label verwijderen"
#: digikam/albumiconview.cpp:734 digikam/imagepreviewview.cpp:447
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:590
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:203
#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:427
msgid "Assign Rating"
-msgstr "Waardering toewijzen"
+msgstr "Waardering toekennen"
#: digikam/albumiconview.cpp:969 digikam/albumiconview.cpp:973
msgid "Enter new name (without extension):"
-msgstr "Nieuwe naam invoeren (zonder toevoeging):"
+msgstr "Voer een nieuwe naam in (zonder extensie):"
#: digikam/albumiconview.cpp:1173
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1181
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1208
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1240
msgid "Album \"%1\""
-msgstr "Album \"%1\""
+msgstr "Album ‘%1’"
#: digikam/albumiconview.cpp:1502
msgid "Assign '%1' to &Selected Items"
-msgstr "'%1' toewijzen aan ge&selecteerde items"
+msgstr "‘%1’ toekennen aan %selectie"
#: digikam/albumiconview.cpp:1506
msgid "Assign '%1' to &This Item"
-msgstr "'%1' toewijzen aan di&t item"
+msgstr "‘%1’ toekennen aan di&t item"
#: digikam/albumiconview.cpp:1509
msgid "Assign '%1' to &All Items"
-msgstr "'%1' toewijzen aan &alle items"
+msgstr "‘%1’ toekennen aan &alle items"
#: digikam/albumiconview.cpp:1521 digikam/albumiconview.cpp:1532
#: digikam/albumiconview.cpp:1598 digikam/albumiconview.cpp:1608
#: digikam/albumiconview.cpp:2228 digikam/tagfilterview.cpp:638
#: digikam/tagfolderview.cpp:960
msgid "Assigning image tags. Please wait..."
-msgstr "De tags worden aan de afbeeldingen toegewezen. Even geduld..."
+msgstr "Bezig met toekennen van labels aan afbeeldingen…"
#: digikam/albumiconview.cpp:1581
msgid "Assign Tags to &Selected Items"
-msgstr "Tags toewijzen aan ge&selecteerde items"
+msgstr "Labels toekennen aan &selectie"
#: digikam/albumiconview.cpp:1584
msgid "Assign Tags to &This Item"
-msgstr "Tags toewijzen aan di&t item"
+msgstr "Labels toekennen aan di&t item"
#: digikam/albumiconview.cpp:1586
msgid "Assign Tags to &All Items"
-msgstr "Tags toewijzen aan &alle items"
+msgstr "Labels toekennen aan &alle items"
#: digikam/albumiconview.cpp:1866
msgid "Revising Exif Orientation tags. Please wait..."
-msgstr "Exif-oriëntatietags worden herzien. Even geduld..."
+msgstr "Bezig met herzien van exif-oriëntatielabels…"
#: digikam/albumiconview.cpp:1895
#, c-format
msgid "Failed to revise Exif orientation for file %1."
-msgstr "Het herzien van de EXIF-oriëntatie voor bestand %1 is mislukt."
+msgstr "Het herzien van de exif-oriëntatie van “%1” is mislukt."
#: digikam/albumiconview.cpp:1901
msgid "Failed to revise Exif orientation these files:"
-msgstr "Het herzien van de EXIF-oriëntatie voor deze bestanden is mislukt:"
+msgstr "Het herzien van de exif-oriëntatie van deze bestanden is mislukt:"
#: digikam/albumiconview.cpp:2238
msgid "Removing image tags. Please wait..."
-msgstr "Afbeeldingstags worden verwijderd. Even geduld a.u.b..."
+msgstr "Bezig met verwijderen van afbeeldingslabels…"
#: digikam/albumiconview.cpp:2248
msgid "Assigning image ratings. Please wait..."
-msgstr "Afbeeldingswaarderingen worden toegewezen. Even geduld..."
+msgstr "Bezig met toekennen van waarderingen aan afbeeldingen…"
#: digikam/albumiconviewfilter.cpp:77
msgid ""
@@ -13203,7 +13208,7 @@ msgstr "Plek voor verwijderingsmethode, wordt niet aan de gebruiker getoond."
#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:79
#, no-c-format
msgid "WordBreak|AlignCenter"
-msgstr ""
+msgstr "WordBreak|AlignCenter"
#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:94
#, no-c-format