diff options
-rw-r--r-- | po/ka/digikam.po | 1729 |
1 files changed, 590 insertions, 1139 deletions
diff --git a/po/ka/digikam.po b/po/ka/digikam.po index d1a4006e..0cc17d3b 100644 --- a/po/ka/digikam.po +++ b/po/ka/digikam.po @@ -4,36 +4,36 @@ # # Georgian TDE Localization Team, 2006. # George Machitidze <[email protected]>, 2006. +# Temuri Doghonadze <[email protected]>, 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-12 20:05+0400\n" -"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n" -"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-04 18:11+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/" +"projects/applications/digikam/ka/>\n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Poedit-Language: Georgian\n" "X-Poedit-Country: GEORGIA\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "მაკა ერაძე" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "[email protected]" +msgstr "[email protected]" #: digikam/album.cpp:327 digikam/albumfolderview.cpp:268 #: digikam/albumfolderview.cpp:588 digikam/albumfolderview.cpp:1063 @@ -54,36 +54,30 @@ msgid "My Tags" msgstr "ჩემი ჭდეები" #: digikam/albumfiletip.cpp:318 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:927 -#, fuzzy msgid "unavailable" -msgstr "მიუწვდომელია" +msgstr "მიუწვდომელი" #: digikam/albumfiletip.cpp:350 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:944 -#, fuzzy msgid "File Properties" -msgstr "ფაილის პარამეტრები" +msgstr "ფაილის თვისებები" #: digikam/albumfiletip.cpp:354 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:948 -#, fuzzy msgid "Name:" msgstr "სახელი:" #: digikam/albumfiletip.cpp:362 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:956 -#, fuzzy msgid "Modified:" -msgstr "შეიცვალა:" +msgstr "შეცვლილი:" #: digikam/albumfiletip.cpp:367 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:177 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:961 -#, fuzzy msgid "Size:" msgstr "ზომა:" #: digikam/albumfiletip.cpp:368 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:402 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:962 -#, fuzzy msgid "%1 (%2)" msgstr "%1 (%2)" @@ -105,7 +99,6 @@ msgstr "RAW გამოსახულება" #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:100 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:87 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:78 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:998 -#, fuzzy msgid "Type:" msgstr "ტიპი:" @@ -118,7 +111,6 @@ msgstr "ტიპი:" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:397 showfoto/showfoto.cpp:710 #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.h:135 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611 -#, fuzzy msgid "Unknown" msgstr "უცნობი" @@ -127,29 +119,26 @@ msgstr "უცნობი" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:500 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1005 showfoto/showfoto.cpp:710 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:611 -#, fuzzy msgid "%1x%2 (%3Mpx)" msgstr "%1x%2 (%3Mpx)" #: digikam/albumfiletip.cpp:413 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1007 -#, fuzzy msgid "Dimensions:" msgstr "ზომები:" #: digikam/albumfiletip.cpp:433 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1026 msgid "Photograph Properties" -msgstr "" +msgstr "ფოტოგრაფის ფუნქციები" #: digikam/albumfiletip.cpp:440 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1033 msgid "Make/Model:" -msgstr "" +msgstr "მწარმოებელი და მოდელი:" #: digikam/albumfiletip.cpp:449 digikam/albumfiletip.cpp:452 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:200 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1042 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1045 -#, fuzzy msgid "Created:" -msgstr "თარიღი:" +msgstr "შექმნილია:" #: digikam/albumfiletip.cpp:462 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:532 @@ -160,63 +149,53 @@ msgid "%1 (35mm: %2)" msgstr "%1 (35მმ: %2)" #: digikam/albumfiletip.cpp:465 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1058 -#, fuzzy msgid "Aperture/Focal:" -msgstr "აპერტურა/ფოკუსი:" +msgstr "დიაფრაგმა/ფოკალური:" #: digikam/albumfiletip.cpp:471 libs/dialogs/imagedialog.cpp:195 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:537 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:583 #: libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1064 utilities/slideshow/slideshow.cpp:365 -#, fuzzy msgid "%1 ISO" msgstr "%1 ISO" #: digikam/albumfiletip.cpp:473 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1066 -#, fuzzy msgid "Exposure/Sensitivity:" -msgstr "ექსპოზიცია/მგრძნობელობა:" +msgstr "ექსპოზიცია/მგრძნობიარობა:" #: digikam/albumfiletip.cpp:488 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1081 -#, fuzzy msgid "Mode/Program:" msgstr "რეჟიმი/პროგრამა:" #: digikam/albumfiletip.cpp:495 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1088 msgid "Flash:" -msgstr "" +msgstr "განათება:" #: digikam/albumfiletip.cpp:502 libs/thumbbar/thumbbar.cpp:1095 -#, fuzzy msgid "White Balance:" -msgstr "თეთრის ბალანსი" +msgstr "თეთრის ბალანსი:" #: digikam/albumfiletip.cpp:516 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:842 -#, fuzzy msgid "digiKam Properties" -msgstr "digiKam პარამეტრები" +msgstr "digiKam-ის ფუნქციები" #: digikam/albumfiletip.cpp:522 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:848 -#, fuzzy msgid "Album:" msgstr "ალბომი:" #: digikam/albumfiletip.cpp:529 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:159 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:856 -#, fuzzy msgid "Caption:" -msgstr "შეფასება" +msgstr "წარწერა:" #: digikam/albumfiletip.cpp:539 utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:866 -#, fuzzy msgid "Tags:" -msgstr "ჭდეები:" +msgstr "ჭდე:" #: digikam/albumfiletip.cpp:546 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:170 #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:873 -#, fuzzy msgid "Rating:" -msgstr "შეფასება" +msgstr "რეიტინგი:" #: digikam/albumfolderview.cpp:585 #, fuzzy @@ -230,9 +209,8 @@ msgstr "ახალი ალბომი..." #: digikam/albumfolderview.cpp:601 digikam/albumiconview.cpp:664 #: digikam/digikamapp.cpp:711 digikam/timelinefolderview.cpp:274 -#, fuzzy msgid "Rename..." -msgstr "სახელის შეცვლა..." +msgstr "სახელის გადარქმევა..." #: digikam/albumfolderview.cpp:602 #, fuzzy @@ -240,9 +218,8 @@ msgid "Album Properties..." msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..." #: digikam/albumfolderview.cpp:603 -#, fuzzy msgid "Reset Album Icon" -msgstr "ალბომის წაშლა" +msgstr "ნაგულისხმები ხატულას დაბრუნება" #: digikam/albumfolderview.cpp:667 #, fuzzy @@ -250,7 +227,6 @@ msgid "Move Album to Trash" msgstr "ალბომის სანაგვე ყუთში გადაგდება" #: digikam/albumfolderview.cpp:672 -#, fuzzy msgid "Delete Album" msgstr "ალბომის წაშლა" @@ -267,9 +243,8 @@ msgstr "" #: digikam/albumfolderview.cpp:873 digikam/timelineview.cpp:626 #: digikam/timelineview.cpp:630 -#, fuzzy msgid "Rename Album (%1)" -msgstr "ელემენტისთვის სახელის გადარქმევა" +msgstr "ალბომის გადარქმევა (%1)" #: digikam/albumfolderview.cpp:874 digikam/albumfolderview.cpp:878 #: digikam/timelineview.cpp:627 digikam/timelineview.cpp:631 @@ -287,9 +262,8 @@ msgstr "ელემენტისთვის სახელის გად� #: digikam/albumfolderview.cpp:1324 digikam/albumiconview.cpp:1405 #: digikam/albumiconview.cpp:1443 digikam/tagfilterview.cpp:558 #: digikam/tagfolderview.cpp:840 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:272 -#, fuzzy msgid "&Move Here" -msgstr "&აქ გადმოტანა" +msgstr "აქ გადმოტანა" #: digikam/albumfolderview.cpp:1066 digikam/albumfolderview.cpp:1165 #: digikam/albumfolderview.cpp:1201 digikam/albumfolderview.cpp:1327 @@ -300,21 +274,18 @@ msgstr "&აქ გადმოტანა" #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:354 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:384 #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:757 -#, fuzzy msgid "C&ancel" -msgstr "&წაშლა" +msgstr "გაუქმება" #: digikam/albumfolderview.cpp:1163 digikam/albumfolderview.cpp:1199 #: digikam/albumiconview.cpp:673 -#, fuzzy msgid "Set as Album Thumbnail" -msgstr "ალბომის ესკიზების დაყენება" +msgstr "ალბომის მინიატურად დაყენება" #: digikam/albumfolderview.cpp:1197 digikam/albumfolderview.cpp:1325 #: digikam/albumiconview.cpp:1406 digikam/albumiconview.cpp:1444 -#, fuzzy msgid "&Copy Here" -msgstr "&ასლის შექმნა" +msgstr "აქ ჩაკოპირება" #: digikam/albumfolderview.cpp:1254 digikam/albumiconview.cpp:1636 #, fuzzy @@ -365,53 +336,45 @@ msgid "modified : %1" msgstr "შეიცვალა : %1" #: digikam/albumiconview.cpp:585 digikam/searchwidgets.cpp:73 -#, fuzzy msgid "Album" msgstr "ალბომი" #: digikam/albumiconview.cpp:586 -#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "თარიღები" +msgstr "თარიღი" #: digikam/albumiconview.cpp:589 digikam/searchwidgets.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Tag" -msgstr "ჭდე" +msgstr "იარლიყი" #: digikam/albumiconview.cpp:615 digikam/digikamapp.cpp:676 -#, fuzzy msgid "View..." -msgstr "ხედი/რედაქტირება..." +msgstr "ხედი..." #: digikam/albumiconview.cpp:616 digikam/digikamapp.cpp:684 #: digikam/imagepreviewview.cpp:375 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:386 -#, fuzzy msgid "Edit..." -msgstr "&ჩასწორება" +msgstr "ჩასწორება..." #: digikam/albumiconview.cpp:617 digikam/digikamapp.cpp:702 #: digikam/imagepreviewview.cpp:376 -#, fuzzy msgid "Add to Light Table" -msgstr "განათება" +msgstr "სინათლის მაგიდაზე დამატება" #: digikam/albumiconview.cpp:623 msgid "Go To" -msgstr "" +msgstr "გადასვლა" #: digikam/albumiconview.cpp:630 digikam/imagepreviewview.cpp:377 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:387 -#, fuzzy msgid "Open With" -msgstr "გახსნა პროგრამით..." +msgstr "გახსნა" #: digikam/albumiconview.cpp:678 digikam/tagfilterview.cpp:627 #: digikam/tagfolderview.cpp:920 libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:352 -#, fuzzy msgid "Set as Tag Thumbnail" -msgstr "ჭდის ესკიზად დაყენება" +msgstr "ჭდის მინიატურად დაყენება" #: digikam/albumiconview.cpp:700 #, c-format @@ -423,14 +386,12 @@ msgstr "" #: digikam/albumiconview.cpp:715 digikam/imagepreviewview.cpp:425 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:568 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:405 -#, fuzzy msgid "Assign Tag" msgstr "ჭდის მინიჭება" #: digikam/albumiconview.cpp:717 digikam/imagepreviewview.cpp:426 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:569 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:406 -#, fuzzy msgid "Remove Tag" msgstr "ჭდის წაშლა" @@ -451,7 +412,6 @@ msgstr "ახალი სახელის შეყვანა:" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1181 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1208 #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1240 -#, fuzzy msgid "Album \"%1\"" msgstr "ალბომი \"%1\"" @@ -479,19 +439,16 @@ msgid "Assigning image tags. Please wait..." msgstr "ელემენტების სკანირება" #: digikam/albumiconview.cpp:1581 -#, fuzzy msgid "Assign Tags to &Selected Items" -msgstr "ჭდეების მონიშნული გამოსახულებებისთვის &მინიჭება" +msgstr "&მონიშნული ობიექტებისთვის ჭდის მინიჭება" #: digikam/albumiconview.cpp:1584 -#, fuzzy msgid "Assign Tags to &This Item" -msgstr "ჭდეების მონიშნული გამოსახულებებისთვის &მინიჭება" +msgstr "&ამ ობიექტის ჭდის მინიჭება" #: digikam/albumiconview.cpp:1586 -#, fuzzy msgid "Assign Tags to &All Items" -msgstr "ჭდეების მონიშნული გამოსახულებებისთვის &მინიჭება" +msgstr "&ყველა ობიექტისთვის ჭდის მინიჭება" #: digikam/albumiconview.cpp:1866 #, fuzzy @@ -605,14 +562,12 @@ msgid "No parent found for album." msgstr "ამ ალბომის ძირეული ალბომი ვერ მოიძებნა." #: digikam/albummanager.cpp:936 -#, fuzzy msgid "Album name cannot be empty." -msgstr "ალბომის სახელი არ შეიძლება იყოს ცარიელი." +msgstr "ალბომის სახელი ცარიელი არ შეიძლება იყოს." #: digikam/albummanager.cpp:942 -#, fuzzy msgid "Album name cannot contain '/'." -msgstr "ალბომის სახელი არ შეიძლება შეიცავდეს '/'-ს." +msgstr "ალბომის სახელი არ შეიძლება \"/\"-ს შეიცავდეს." #: digikam/albummanager.cpp:952 #, fuzzy @@ -630,14 +585,12 @@ msgid "Access denied to path" msgstr "გეზისაკენ წვდომა ჩაკეტილია" #: digikam/albummanager.cpp:971 -#, fuzzy msgid "Disk is full" msgstr "დისკი სავსეა" #: digikam/albummanager.cpp:973 -#, fuzzy msgid "Unknown error" -msgstr "უცნობი შეცდომა" +msgstr "უცნობ შეცდომა" #: digikam/albummanager.cpp:986 #, fuzzy @@ -647,9 +600,8 @@ msgstr "ალბომის მონაცემთა ბაზაზე დ #: digikam/albummanager.cpp:1009 digikam/albummanager.cpp:1090 #: digikam/albummanager.cpp:1182 digikam/albummanager.cpp:1215 #: digikam/albummanager.cpp:1255 -#, fuzzy msgid "No such album" -msgstr "ასეთი ალბომი არ მოიპოვება" +msgstr "ასეთი ალბომი არ არსებობს" #: digikam/albummanager.cpp:1015 #, fuzzy @@ -730,19 +682,16 @@ msgid "Cannot move root tag" msgstr "შეუძლებელია ფუძე ჭდის გადაადგილება" #: digikam/albummanager.cpp:1279 -#, fuzzy msgid "No such tag" msgstr "ასეთი ჭდე არ არსებობს" #: digikam/albumpropsedit.cpp:101 digikam/albumpropsedit.cpp:214 -#, fuzzy msgid "New Album" msgstr "ახალი ალბომი" #: digikam/albumpropsedit.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Edit Album" -msgstr "ალბომის რედაქტირება" +msgstr "ალბომის ჩასწორება" #: digikam/albumpropsedit.cpp:115 #, fuzzy @@ -755,7 +704,6 @@ msgid "<qt><b>\"<i>%1</i>\" Album Properties</b></qt>" msgstr "<qt><b><i>%1</i> ალბომის პარამეტრები</b></qt>" #: digikam/albumpropsedit.cpp:136 digikam/tageditdlg.cpp:118 -#, fuzzy msgid "&Title:" msgstr "&სათაური:" @@ -765,14 +713,12 @@ msgid "Co&llection:" msgstr "კო&ლექცია:" #: digikam/albumpropsedit.cpp:157 -#, fuzzy msgid "Ca&ption:" -msgstr "ორიენტაცია:" +msgstr "&წარწერა:" #: digikam/albumpropsedit.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Album &date:" -msgstr "ალბომის თარიღი:" +msgstr "ალბომის &თარიღი:" #: digikam/albumpropsedit.cpp:178 #, fuzzy @@ -811,39 +757,32 @@ msgid "Could Not Calculate Average" msgstr "შეუძლებელია საშუალოს გამოთვლა" #: digikam/albumsettings.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Family" msgstr "ოჯახი" #: digikam/albumsettings.cpp:167 -#, fuzzy msgid "Travel" msgstr "მოგზაურობა" #: digikam/albumsettings.cpp:168 -#, fuzzy msgid "Holidays" -msgstr "დღესასწაულები" +msgstr "დასვენებები" #: digikam/albumsettings.cpp:169 -#, fuzzy msgid "Friends" msgstr "მეგობრები" #: digikam/albumsettings.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Nature" msgstr "ბუნება" #: digikam/albumsettings.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Party" msgstr "წვეულება" #: digikam/albumsettings.cpp:172 -#, fuzzy msgid "Todo" -msgstr "დავალება" +msgstr "განრიგის სია" #: digikam/cameralist.cpp:227 #, fuzzy @@ -925,7 +864,6 @@ msgstr "მთავარი პროგრამისტი და წამ #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:79 #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:95 #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:78 -#, fuzzy msgid "Developer" msgstr "პროგრამისტი" @@ -995,9 +933,8 @@ msgid "Polish translations" msgstr "პოლონური თარგმანი" #: digikam/daboutdata.h:256 -#, fuzzy msgid "Beta tester" -msgstr "ბეტა ტესტერი" +msgstr "Beta tester" #: digikam/daboutdata.h:261 #, fuzzy @@ -1031,12 +968,11 @@ msgstr "შეტყობინებები შეცდომების � #: digikam/datefolderview.cpp:194 msgid "My Calendar" -msgstr "" +msgstr "ჩემი კალენდარი" #: digikam/digikamapp.cpp:127 -#, fuzzy msgid "Initializing..." -msgstr "მთავარი ხედის ინიციალიზება" +msgstr "ინიციალიზაცია..." #: digikam/digikamapp.cpp:162 showfoto/showfoto.cpp:179 msgid "Checking ICC repository" @@ -1093,7 +1029,6 @@ msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გა #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:537 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:514 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:529 -#, fuzzy msgid "Next Image" msgstr "შემდეგი გამოსახულება" @@ -1106,19 +1041,16 @@ msgstr "შემდეგი გამოსახულება" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:519 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:524 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:534 -#, fuzzy msgid "Previous Image" msgstr "წინა გამოსახულება" #: digikam/digikamapp.cpp:477 digikam/digikamapp.cpp:478 -#, fuzzy msgid "First Image" -msgstr "ნაგვის გამოსახულება" +msgstr "პირველი გამოსახულება" #: digikam/digikamapp.cpp:482 digikam/digikamapp.cpp:483 -#, fuzzy msgid "Last Image" -msgstr "ნაგვის გამოსახულება" +msgstr "ბოლო გამოსახულება" #: digikam/digikamapp.cpp:487 digikam/digikamapp.cpp:488 #, fuzzy @@ -1137,24 +1069,20 @@ msgstr "&კამერა" #: digikam/digikamapp.cpp:510 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:481 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:440 -#, fuzzy msgid "&Themes" -msgstr "&თემები" +msgstr "თემები" #: digikam/digikamapp.cpp:519 -#, fuzzy msgid "&Back" msgstr "&უკან" #: digikam/digikamapp.cpp:534 digikam/imagepreviewview.cpp:366 -#, fuzzy msgid "Forward" -msgstr "გადაგზავნა" +msgstr "წინ" #: digikam/digikamapp.cpp:549 -#, fuzzy msgid "&New..." -msgstr "ხედი/რედაქტირება..." +msgstr "&ახალი..." #: digikam/digikamapp.cpp:556 #, fuzzy @@ -1162,14 +1090,12 @@ msgid "Creates a new empty Album in the database." msgstr "ეს პარამეტრით თქვენ შექმნით ახალ ცარიელ ალბომს მონაცემთა ბაზაში." #: digikam/digikamapp.cpp:558 -#, fuzzy msgid "&Sort Albums" -msgstr "&ალბომების დახარისხება" +msgstr "&ალბომების დალაგება" #: digikam/digikamapp.cpp:569 -#, fuzzy msgid "By Folder" -msgstr "საქაღალდის მიხედვით" +msgstr "საქაღალდით" #: digikam/digikamapp.cpp:570 #, fuzzy @@ -1177,13 +1103,12 @@ msgid "By Collection" msgstr "კოლექციის მიხედვით" #: digikam/digikamapp.cpp:571 digikam/digikamapp.cpp:769 -#, fuzzy msgid "By Date" -msgstr "თარიღის მიხედვით" +msgstr "თარიღით" #: digikam/digikamapp.cpp:574 msgid "Include Album Sub-Tree" -msgstr "" +msgstr "ჩალაგებული ალბომის შემცველობის ჩვენება" #: digikam/digikamapp.cpp:580 msgid "" @@ -1193,7 +1118,7 @@ msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:586 msgid "Include Tag Sub-Tree" -msgstr "" +msgstr "ჩალაგებული ჭდის შემცველობის ჩვენება" #: digikam/digikamapp.cpp:592 msgid "" @@ -1202,7 +1127,6 @@ msgid "" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:606 -#, fuzzy msgid "Add Images..." msgstr "გამოსახულებების დამატება..." @@ -1212,14 +1136,12 @@ msgid "Adds new items to the current Album." msgstr "ამ პარამეტრით მიმდინარე ალბომს დაუმატებთ ახალ გამოსახულებებს." #: digikam/digikamapp.cpp:615 -#, fuzzy msgid "Add Folders..." -msgstr "კამერის დამატება..." +msgstr "საქაღალდეების დამატება..." #: digikam/digikamapp.cpp:623 -#, fuzzy msgid "Properties..." -msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..." +msgstr "თვისებები..." #: digikam/digikamapp.cpp:630 #, fuzzy @@ -1227,9 +1149,8 @@ msgid "Edit Album Properties and Collection information." msgstr "ალბომის პარამეტრების რედაქტირება..." #: digikam/digikamapp.cpp:632 -#, fuzzy msgid "Refresh" -msgstr "-მდე" +msgstr "განახლება" #: digikam/digikamapp.cpp:639 #, fuzzy @@ -1250,7 +1171,7 @@ msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:652 msgid "Open in File Manager" -msgstr "" +msgstr "ფაილთა მმართველში გახსნა" #: digikam/digikamapp.cpp:662 #, fuzzy @@ -1267,7 +1188,6 @@ msgstr "ჭდის პარამეტრების რედაქტი� #: digikam/tagfilterview.cpp:1247 digikam/tagfolderview.cpp:551 #: digikam/tagfolderview.cpp:749 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:835 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1154 -#, fuzzy msgid "Delete Tag" msgstr "ჭდის წაშლა" @@ -1277,9 +1197,8 @@ msgid "Open the selected item in the image editor." msgstr "<p>აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად." #: digikam/digikamapp.cpp:693 -#, fuzzy msgid "Place onto Light Table" -msgstr "განათება" +msgstr "სინათლის მაგიდაზე მოთავსება" #: digikam/digikamapp.cpp:700 #, fuzzy @@ -1292,24 +1211,20 @@ msgid "Add selected items to the light table thumbbar." msgstr "ამ პარამეტრით მიმდინარე ალბომს დაუმატებთ ახალ გამოსახულებებს." #: digikam/digikamapp.cpp:718 -#, fuzzy msgid "Change the filename of the currently selected item." -msgstr "" -"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლევთ ამჟამად მონიშნულ გამოსახულებას შეუცვალოთ " -"ფაილის სახელი." +msgstr "ამჟამად არჩეული ელემენტის ფაილის სახელის შეცვლა." #: digikam/digikamapp.cpp:730 -#, fuzzy msgid "Delete permanently" -msgstr "გამოსახულების წაშლა" +msgstr "სამუდამოდ წაშლა" #: digikam/digikamapp.cpp:740 msgid "Delete permanently without confirmation" -msgstr "" +msgstr "სამუდამოდ წაშლა დადასტურების გარეშე" #: digikam/digikamapp.cpp:748 msgid "Move to trash without confirmation" -msgstr "" +msgstr "ნაგავში გადატანა დადასტურების გარეშე" #: digikam/digikamapp.cpp:756 #, fuzzy @@ -1317,24 +1232,20 @@ msgid "&Sort Images" msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება" #: digikam/digikamapp.cpp:767 -#, fuzzy msgid "By Name" msgstr "სახელით" #: digikam/digikamapp.cpp:768 -#, fuzzy msgid "By Path" -msgstr "გეზით" +msgstr "ბილიკი" #: digikam/digikamapp.cpp:770 -#, fuzzy msgid "By File Size" msgstr "ფაილის ზომით" #: digikam/digikamapp.cpp:771 -#, fuzzy msgid "By Rating" -msgstr "რეიტინგით" +msgstr "შეფასებით" #: digikam/digikamapp.cpp:781 #, fuzzy @@ -1342,82 +1253,70 @@ msgid "Adjust Exif orientation tag" msgstr "Exif ორიენტაციის ჭდის გასწორება" #: digikam/digikamapp.cpp:786 -#, fuzzy msgid "Normal" -msgstr "ჩვეულებრივი" +msgstr "ნორმალური" #: digikam/digikamapp.cpp:792 -#, fuzzy msgid "Flipped Horizontally" -msgstr "ჰორიზობტალურად ამობრუნებული" +msgstr "ჰორიზონტალურად გადატრიალებული" #: digikam/digikamapp.cpp:798 msgid "Rotated Upside Down" -msgstr "" +msgstr "ზემოდან ქვემოთ გადაბრუნებული" #: digikam/digikamapp.cpp:804 -#, fuzzy msgid "Flipped Vertically" -msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნებული" +msgstr "ვერტიკალურად გადატრიალებული" #: digikam/digikamapp.cpp:810 -#, fuzzy msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped" -msgstr "90 გრადუსით შეტრიალებული/ჰორიზონტალურად ამობრუნებული" +msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული / ჰორიზონტალურად გადაბრუნებული" #: digikam/digikamapp.cpp:816 -#, fuzzy msgid "Rotated Right" -msgstr "&დატრიალება" +msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული" #: digikam/digikamapp.cpp:822 -#, fuzzy msgid "Rotated Right / Vert. Flipped" -msgstr "90 გრადუსით შეტრიალებული/ვერტიკალურად ამობრუნებული" +msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული / ვერტიკალურად გადაბრუნებული" #: digikam/digikamapp.cpp:828 -#, fuzzy msgid "Rotated Left" -msgstr "&დატრიალება" +msgstr "მარცხნივ შემობრუნებული" #: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343 -#, fuzzy msgid "Select None" -msgstr "არცერთის ამორჩევა" +msgstr "მონიშვნის მოხსნა" #: digikam/digikamapp.cpp:895 digikam/tagfilterview.cpp:914 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:860 -#, fuzzy msgid "Invert Selection" -msgstr "მონიშვნის შებრუნება" +msgstr "მონიშვნის ინვერსია" #: digikam/digikamapp.cpp:913 libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:130 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:547 -#, fuzzy msgid "Zoom In" msgstr "გადიდება" #: digikam/digikamapp.cpp:921 libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:113 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:552 -#, fuzzy msgid "Zoom Out" -msgstr "შემცირება" +msgstr "დაპატარავება" #: digikam/digikamapp.cpp:929 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:359 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Zoom to 100%" -msgstr "შემცირება" +msgstr "100%-მდე გადიდება" #: digikam/digikamapp.cpp:937 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:365 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:415 msgid "Fit to &Window" -msgstr "" +msgstr "ფანჯარაში ჩატევა" #: digikam/digikamapp.cpp:946 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420 -#, fuzzy msgid "Full Screen" msgstr "სრულ ეკრანზე" @@ -1430,18 +1329,16 @@ msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426 -#, fuzzy msgid "Slideshow" -msgstr "სლაიდების ჩვენება" +msgstr "სლაიდშოუ" #: digikam/digikamapp.cpp:960 msgid "All" -msgstr "" +msgstr "ყველა" #: digikam/digikamapp.cpp:965 -#, fuzzy msgid "Selection" -msgstr "<p>მონიშვნა" +msgstr "მონიშნული" #: digikam/digikamapp.cpp:972 msgid "With All Sub-Albums" @@ -1469,7 +1366,7 @@ msgstr "სახელის შეცვლა..." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456 msgid "Contribute..." -msgstr "" +msgstr "მონაწილეობის მიღება..." #: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479 @@ -1508,20 +1405,17 @@ msgid "Assign Rating \"Five Stars\"" msgstr "რეიტინგის მინიჭება" #: digikam/digikamapp.cpp:1046 libs/widgets/common/searchtextbar.h:81 -#, fuzzy msgid "Search..." -msgstr "გამკვეთრება" +msgstr "ძებნა..." #: digikam/digikamapp.cpp:1051 -#, fuzzy msgid "Advanced Search..." -msgstr "დეტალური ძიება..." +msgstr "გაფართოებული ძებნა..." #: digikam/digikamapp.cpp:1054 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:95 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1242 utilities/setup/setup.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Light Table" -msgstr "განათება" +msgstr "სინათლის მაგიდა" #: digikam/digikamapp.cpp:1058 #, fuzzy @@ -1548,14 +1442,12 @@ msgid "No item selected" msgstr "მონიშნულის წაშლა" #: digikam/digikamapp.cpp:1322 -#, fuzzy msgid " (%1 of %2)" -msgstr " (%2 of %3)" +msgstr " (%1 %2-დან)" #: digikam/digikamapp.cpp:1329 -#, fuzzy msgid "%1/%2 items selected" -msgstr "მონიშნულის წაშლა" +msgstr "მონიშნულია ჩანაწერი %1/%2" #: digikam/digikamapp.cpp:1482 #, fuzzy, c-format @@ -1563,9 +1455,9 @@ msgid "Browse %1" msgstr "არჩევა %1" #: digikam/digikamapp.cpp:1495 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Images found in %1" -msgstr "გამოსახულებები ნაპოვნია %1-ში" +msgstr "%1-ში ნაპოვნი გამოსახულებები" #: digikam/digikamapp.cpp:1556 #, fuzzy @@ -1576,9 +1468,8 @@ msgstr "მედია მოწყობილობების ვერ მ #: showfoto/setup/setup.cpp:94 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:644 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1505 -#, fuzzy msgid "General" -msgstr "საერთო" +msgstr "ზოგადი" #: digikam/digikamapp.cpp:1804 #, fuzzy @@ -1613,9 +1504,9 @@ msgid "" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:2043 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Size: %1" -msgstr "ზომა:" +msgstr "ზომა: %1" #: digikam/digikamapp.cpp:2049 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:344 @@ -1625,9 +1516,8 @@ msgid "zoom: %1%" msgstr "" #: digikam/digikamapp.cpp:2077 -#, fuzzy msgid "Select folder to parse" -msgstr "გასახსნელი ფაილ(ებ)ი" +msgstr "აირჩიეთ დასამუშავებელი საქაღალდე" #: digikam/digikamfirstrun.cpp:77 #, fuzzy @@ -1700,33 +1590,28 @@ msgid "" msgstr "" #: digikam/digikamview.cpp:216 utilities/setup/setup.cpp:142 -#, fuzzy msgid "Albums" msgstr "ალბომები" #: digikam/digikamview.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Calendar" -msgstr "სტანდარტული Exif ჭდეები" +msgstr "კალენდარი" #: digikam/digikamview.cpp:218 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:826 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:173 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:271 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:351 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Tags" -msgstr "ჭდები" +msgstr "ჭდეები" #: digikam/digikamview.cpp:219 -#, fuzzy msgid "Timeline" -msgstr "სათაური" +msgstr "დროის ხაზი" #: digikam/digikamview.cpp:220 -#, fuzzy msgid "Searches" -msgstr "ძიებანი" +msgstr "ძებნები" #: digikam/digikamview.cpp:231 digikam/tagfilterview.cpp:279 #: digikam/tagfilterview.cpp:557 digikam/tagfilterview.cpp:624 @@ -1777,66 +1662,55 @@ msgstr "ალბომის მონიშვნა" #: digikam/imagepreviewview.cpp:374 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:385 -#, fuzzy msgid "SlideShow" -msgstr "სლაიდების ჩვენება" +msgstr "სლაიდშოუ" #: digikam/imagepreviewview.cpp:412 showfoto/showfoto.cpp:560 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:295 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:392 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:378 -#, fuzzy msgid "Move to Trash" -msgstr "ნაგავში მოთავსება" +msgstr "ნაგავში გადატანა" #: digikam/kdateedit.cpp:345 -#, fuzzy msgid "tomorrow" msgstr "ხვალ" #: digikam/kdateedit.cpp:346 -#, fuzzy msgid "today" msgstr "დღეს" #: digikam/kdateedit.cpp:347 -#, fuzzy msgid "yesterday" msgstr "გუშინ" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:76 -#, fuzzy msgid "&Today" -msgstr "&დღეს" +msgstr "დღეს" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:77 -#, fuzzy msgid "Y&esterday" msgstr "გუშინ" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:78 msgid "Last &Monday" -msgstr "" +msgstr "წინა ორშაბათი" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Last &Friday" -msgstr "&პარასკევს" +msgstr "წინა პარასკევი" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Last &Week" -msgstr "&შემდეგ კვირას" +msgstr "წინა კვირა" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Last M&onth" -msgstr "&შემდეგ თვეს" +msgstr "წინა თვე" #: digikam/kdatepickerpopup.cpp:88 -#, fuzzy msgid "No Date" -msgstr "&თარიღის გარეშე" +msgstr "თარიღის გარეშე" #: digikam/kipiinterface.cpp:294 digikam/kipiinterface.cpp:310 #, fuzzy, c-format @@ -1864,7 +1738,6 @@ msgid "Open camera dialog at <path>" msgstr "კამერის დიალოგის <path>-ზე გახსნა" #: digikam/main.cpp:74 digikam/welcomepageview.cpp:62 -#, fuzzy msgid "digiKam" msgstr "digiKam" @@ -1874,14 +1747,12 @@ msgid "No media player available..." msgstr "ჩანერგილი ICC პროფილი არაა ხელმისაწვდომი." #: digikam/mimefilter.cpp:56 -#, fuzzy msgid "All Files" -msgstr "დაუმუშავებელი ფაილები" +msgstr "ყველა ფაილი" #: digikam/mimefilter.cpp:57 utilities/setup/setupmime.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Image Files" -msgstr "გამოსახულების ფაილები" +msgstr "ასლის ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:58 #, fuzzy @@ -1889,24 +1760,20 @@ msgid "No RAW Files" msgstr "დაუმუშავებელი ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:59 -#, fuzzy msgid "JPEG Files" -msgstr "დაუმუშავებელი ფაილები" +msgstr "JPEG ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:60 -#, fuzzy msgid "PNG Files" -msgstr "IO ფაილები" +msgstr "PNG ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:61 -#, fuzzy msgid "TIFF Files" -msgstr "IO ფაილები" +msgstr "TIFF ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:62 utilities/setup/setupmime.cpp:180 -#, fuzzy msgid "RAW Files" -msgstr "დაუმუშავებელი ფაილები" +msgstr "RAW ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:63 utilities/setup/setupmime.cpp:118 #, fuzzy @@ -1914,7 +1781,6 @@ msgid "Movie Files" msgstr "ვიდეო ფაილები" #: digikam/mimefilter.cpp:64 utilities/setup/setupmime.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Audio Files" msgstr "აუდიო ფაილები" @@ -1985,9 +1851,8 @@ msgstr "შეფასება" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:106 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:865 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:449 -#, fuzzy msgid "None" -msgstr "არაა" +msgstr "არაფერი" #: digikam/scanlib.cpp:77 #, fuzzy @@ -2081,9 +1946,8 @@ msgid "Files are Missing" msgstr "ნაკლული ფაილები" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Advanced Search" -msgstr "დეტალური ძიება" +msgstr "გაფართოებული ძებნა" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:113 #, fuzzy @@ -2134,7 +1998,6 @@ msgid "Or" msgstr "ან" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:145 -#, fuzzy msgid "&Add" msgstr "&დამატება" @@ -2157,14 +2020,12 @@ msgstr "" "ძიების წესების ჩამონათვალიდან." #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:165 -#, fuzzy msgid "&Group" msgstr "&დაჯგუფება" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:166 -#, fuzzy msgid "&Ungroup" -msgstr "&განცალკევება" +msgstr "&განჯგუფება" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:180 #, fuzzy @@ -2181,9 +2042,8 @@ msgstr "" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:84 #: digikam/searchquickdialog.cpp:95 digikam/searchquickdialog.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Last Search" -msgstr "უკანასკნელი ძიება" +msgstr "ბოლო ძებნა" #: digikam/searchfolderview.cpp:108 digikam/searchfolderview.cpp:401 #: digikam/searchfolderview.cpp:426 @@ -2211,9 +2071,8 @@ msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?" msgstr "" #: digikam/searchfolderview.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Delete Search?" -msgstr "ძიების წაშლა" +msgstr "წავშალო ძებნა?" #: digikam/searchfolderview.cpp:402 #, fuzzy @@ -2226,9 +2085,8 @@ msgid "New Advanced Search..." msgstr "ახალი დეტალური ძიება..." #: digikam/searchfolderview.cpp:427 -#, fuzzy msgid "Edit Search..." -msgstr "ძიების რედაქტირება..." +msgstr "ძებნის ჩასწორება..." #: digikam/searchfolderview.cpp:430 #, fuzzy @@ -2236,19 +2094,16 @@ msgid "Edit as Advanced Search..." msgstr "როგორც დეტალურ ძიებად რედაქტირება..." #: digikam/searchfolderview.cpp:433 -#, fuzzy msgid "Delete Search" -msgstr "ძიების წაშლა" +msgstr "ძებნის წაშლა" #: digikam/searchquickdialog.cpp:75 -#, fuzzy msgid "Quick Search" -msgstr "სწრაფი ძიება" +msgstr "სწრაფი ძებნა" #: digikam/searchquickdialog.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Search:" -msgstr "ძებნა:" +msgstr "_ძებნა:" #: digikam/searchquickdialog.cpp:85 msgid "Enter here your search criteria" @@ -2282,7 +2137,6 @@ msgstr "" "გამოსაყენებელი სახელი" #: digikam/searchwidgets.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Album Name" msgstr "ალბომის სახელი" @@ -2302,7 +2156,6 @@ msgid "Tag Name" msgstr "ჭდის სახელი" #: digikam/searchwidgets.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Image Name" msgstr "გამოსახულების სახელი" @@ -2317,33 +2170,28 @@ msgid "Image Caption" msgstr "გამოსახულების სათაური" #: digikam/searchwidgets.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Keyword" -msgstr "კლავიატურა" +msgstr "საკვანძო სიტყვა" #: digikam/searchwidgets.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Rating" -msgstr "შეფასება" +msgstr "ხმის მიცემა" #: digikam/searchwidgets.cpp:94 digikam/searchwidgets.cpp:100 #: digikam/searchwidgets.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Contains" msgstr "შეიცავს" #: digikam/searchwidgets.cpp:95 digikam/searchwidgets.cpp:101 #: digikam/searchwidgets.cpp:105 -#, fuzzy msgid "Does Not Contain" msgstr "არ შეიცავს" #: digikam/searchwidgets.cpp:96 digikam/searchwidgets.cpp:98 #: digikam/searchwidgets.cpp:102 digikam/searchwidgets.cpp:108 #: digikam/searchwidgets.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Equals" -msgstr "შესაბამისი" +msgstr "უდრის" #: digikam/searchwidgets.cpp:97 digikam/searchwidgets.cpp:99 #: digikam/searchwidgets.cpp:103 @@ -2352,32 +2200,28 @@ msgid "Does Not Equal" msgstr "არა არის შესაბამისი" #: digikam/searchwidgets.cpp:106 -#, fuzzy msgid "After" msgstr "შემდეგ" #: digikam/searchwidgets.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Before" -msgstr "-მდე" +msgstr "წინ" #: digikam/searchwidgets.cpp:109 msgid "At least" -msgstr "" +msgstr "სულ ცოტა" #: digikam/searchwidgets.cpp:110 msgid "At most" -msgstr "" +msgstr "მაქსიმუმ" #: digikam/tageditdlg.cpp:98 -#, fuzzy msgid "New Tag" -msgstr "ახალი ჭდე..." +msgstr "ახალი ჭდე" #: digikam/tageditdlg.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Edit Tag" -msgstr "ჭდის რედაქტირება" +msgstr "ჭდის ჩასწორება" #: digikam/tageditdlg.cpp:120 #, fuzzy @@ -2395,15 +2239,13 @@ msgid "" msgstr "" #: digikam/tageditdlg.cpp:149 -#, fuzzy msgid "&Icon:" msgstr "&ხატულა:" #: digikam/tageditdlg.cpp:163 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:384 -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "თავიდან ცდა" +msgstr "ჩამოყრა" #: digikam/tageditdlg.cpp:248 #, fuzzy @@ -2429,14 +2271,12 @@ msgid "Error been occured during Tag creation:" msgstr "" #: digikam/tageditdlg.cpp:391 -#, fuzzy msgid "Tag Path" -msgstr "გეზი" +msgstr "ჭდის ბილიკი" #: digikam/tagfilterview.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Not Tagged" -msgstr "ჭდის გარეშე" +msgstr "ჭდეების გარეშე" #: digikam/tagfilterview.cpp:625 digikam/tagfolderview.cpp:948 #: libs/imageproperties/talbumlistview.cpp:381 @@ -2446,7 +2286,6 @@ msgstr " '%1' ჭდის გადატანილი ელემენტ� #: digikam/tagfilterview.cpp:881 digikam/tagfolderview.cpp:543 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:827 -#, fuzzy msgid "New Tag..." msgstr "ახალი ჭდე..." @@ -2465,43 +2304,38 @@ msgstr "ბოლო ჭდეები" #: digikam/tagfilterview.cpp:895 digikam/tagfilterview.cpp:905 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:841 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:851 -#, fuzzy msgid "All Tags" -msgstr "ისევე, როგორც" +msgstr "ყველა ჭდე" #: digikam/tagfilterview.cpp:899 digikam/tagfilterview.cpp:909 #: digikam/tagfilterview.cpp:921 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:845 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:855 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:867 msgid "Children" -msgstr "" +msgstr "ბავშვები" #: digikam/tagfilterview.cpp:900 digikam/tagfilterview.cpp:910 #: digikam/tagfilterview.cpp:922 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:846 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:856 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:868 -#, fuzzy msgid "Parents" -msgstr "ბოლო ჭდეები" +msgstr "მშობლები" #: digikam/tagfilterview.cpp:902 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:848 -#, fuzzy msgid "Select" -msgstr "&მონიშვნა" +msgstr "არჩევა" #: digikam/tagfilterview.cpp:912 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:858 -#, fuzzy msgid "Deselect" -msgstr "&წაშლა" +msgstr "არჩევის მოხსნა" #: digikam/tagfilterview.cpp:923 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:869 msgid "Both" -msgstr "" +msgstr "ორივე" #: digikam/tagfilterview.cpp:925 libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:871 -#, fuzzy msgid "Toggle Auto" -msgstr " %1 ფაილის ჩამოტვირთვა" +msgstr "ავტომატურის გადართვა" #: digikam/tagfilterview.cpp:929 #, fuzzy @@ -2551,7 +2385,6 @@ msgid "Delete '%1' tag?" msgstr "წავშალო ჭდე '%1' ?" #: digikam/tagspopupmenu.cpp:183 digikam/tagspopupmenu.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Add New Tag..." msgstr "ახალი ჭდის დამატება..." @@ -2570,27 +2403,24 @@ msgid "Delete Date Search?" msgstr "ძიების წაშლა" #: digikam/timelineview.cpp:134 -#, fuzzy msgid "Time Unit:" -msgstr "ზომები:" +msgstr "დროის ერთეული:" #: digikam/timelineview.cpp:136 msgid "Day" -msgstr "" +msgstr "დღე" #: digikam/timelineview.cpp:137 msgid "Week" -msgstr "" +msgstr "კვირა" #: digikam/timelineview.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Month" -msgstr "&შემდეგ თვეს" +msgstr "თვე" #: digikam/timelineview.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Year" -msgstr "<p>წრფივი" +msgstr "წელი" #: digikam/timelineview.cpp:142 msgid "" @@ -2673,9 +2503,8 @@ msgid "<p>Logarithmic" msgstr "<p>ლოგარითმული" #: digikam/timelineview.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Clear current selection" -msgstr "მონიშვნის შებრუნება" +msgstr "მიმდინარე მონიშნულის გასუფთავება" #: digikam/timelineview.cpp:199 msgid "" @@ -2822,13 +2651,12 @@ msgstr "" #: digikam/welcomepageview.cpp:152 msgid "<li>%1</li>\n" -msgstr "" +msgstr "<li>%1</li>\n" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:84 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:103 -#, fuzzy msgid "Adjust Color Curves" -msgstr "ავტოგასწორება" +msgstr "ფერთა მრუდების მორგება" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:105 msgid "An image-histogram-curves adjustment plugin for digiKam." @@ -2860,7 +2688,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:75 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:103 msgid "Author and maintainer" -msgstr "" +msgstr "ავტორი და მიმდინარე ხელმძღვანელი" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:119 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:105 @@ -2897,7 +2725,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:121 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:167 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Channel:" msgstr "არხი:" @@ -2929,7 +2756,6 @@ msgstr "არხი:" #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:124 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:170 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Luminosity" msgstr "სიკაშკაშე" @@ -2965,7 +2791,6 @@ msgstr "სიკაშკაშე" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:215 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:177 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Red" msgstr "წითელი" @@ -2999,7 +2824,6 @@ msgstr "წითელი" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:216 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:178 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Green" msgstr "მწვანე" @@ -3033,7 +2857,6 @@ msgstr "მწვანე" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:217 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:179 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Blue" msgstr "ლურჯი" @@ -3042,7 +2865,6 @@ msgstr "ლურჯი" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:135 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:128 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Alpha" msgstr "ალფა" @@ -3192,9 +3014,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:292 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:205 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:198 -#, fuzzy msgid "&Reset" -msgstr "თავიდან ცდა" +msgstr "&საწყისი მნიშვნელობებზე დაბრუნება" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:285 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:272 @@ -3209,15 +3030,13 @@ msgid "" msgstr "" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:475 -#, fuzzy msgid "Adjust Curve" -msgstr "ფერთა ავტოკორექცია" +msgstr "მრუდის მორგება" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:640 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:624 -#, fuzzy msgid "Select Gimp Curves File to Load" -msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" +msgstr "აირჩიეთ Gimp -ის მრუდების ფაილი ჩატვირთვისთვის" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:646 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:630 @@ -3239,19 +3058,17 @@ msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:99 #: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:457 -#, fuzzy msgid "Adjust Curves" -msgstr "ფერთა ავტოკორექცია" +msgstr "მრუდის მორგება" #: imageplugins/adjustcurves/imageplugin_adjustcurves.cpp:47 msgid "Curves Adjust..." -msgstr "" +msgstr "მრუდის მორგება..." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:82 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:102 -#, fuzzy msgid "Adjust Color Levels" -msgstr "ავტოგასწორება" +msgstr "ფერის დონეების მორგება" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:104 msgid "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam." @@ -3357,7 +3174,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:218 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:212 msgid "Gamma input value." -msgstr "" +msgstr "გამის შეყვანის მნიშვნელობა." #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:219 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:213 @@ -3450,9 +3267,8 @@ msgstr "ავტოგასწორება" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:773 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:756 -#, fuzzy msgid "Select Gimp Levels File to Load" -msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" +msgstr "აირჩიეთ ჩასატვირთი Gimp-ის დონის ფაილი" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:779 #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:762 @@ -3473,13 +3289,12 @@ msgid "Cannot save to the Gimp levels text file." msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" #: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Adjust Levels" -msgstr "ავტოგასწორება" +msgstr "დონეების მორგება" #: imageplugins/adjustlevels/imageplugin_adjustlevels.cpp:48 msgid "Levels Adjust..." -msgstr "" +msgstr "დონეების მორგება..." #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:73 #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:367 @@ -3499,9 +3314,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:95 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Density:" -msgstr "<b>მგრძნობიარობა</b>:" +msgstr "სიმკვრივე:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:101 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:104 @@ -3512,9 +3326,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:106 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Power:" -msgstr "უფრო დაბალი" +msgstr "სიმძლავრე:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:112 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:117 @@ -3530,7 +3343,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:96 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:94 msgid "Radius:" -msgstr "" +msgstr "რადიუსი:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:123 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:130 @@ -3545,7 +3358,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:160 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:151 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Brightness:" msgstr "სიკაშკაშე:" @@ -3564,9 +3376,8 @@ msgstr "<p> აქ მომართეთ გამოსახულები #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:468 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:421 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Contrast:" -msgstr "კონტრასტი" +msgstr "კონტრასტი:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:145 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:157 @@ -3583,9 +3394,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:263 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:265 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:292 -#, fuzzy msgid "Gamma:" -msgstr "გამა" +msgstr "გამა:" #: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:155 #: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:170 @@ -3632,7 +3442,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:86 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:96 msgid "Motion Blur" -msgstr "" +msgstr "გადღაბნილი მოძრაობა" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:87 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:97 @@ -3646,9 +3456,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:89 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:99 -#, fuzzy msgid "Focus Blur" -msgstr "გაზისევრი დაბინდვა" +msgstr "ფოკუსის ბუნდოვნება" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:90 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:100 @@ -3663,7 +3472,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:92 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:102 msgid "Mosaic" -msgstr "" +msgstr "მოზაიკა" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:94 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:103 @@ -3691,9 +3500,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:118 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Distance:" -msgstr "თეთრის ბალანსი" +msgstr "მანძილი:" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:122 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:132 @@ -3707,9 +3515,8 @@ msgstr "<p> აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მ� #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:189 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:140 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Level:" -msgstr "ავტოგასწორება" +msgstr "დონე:" #: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:128 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:140 @@ -3723,7 +3530,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:64 #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:383 msgid "Blur Effects" -msgstr "" +msgstr "ბონდოვნების ეფექტები" #: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:57 #, fuzzy @@ -3747,100 +3554,97 @@ msgstr "დაბინდვა" #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:70 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:568 msgid "Add Border" -msgstr "" +msgstr "საზღვრის დამატება" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:88 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Solid" -msgstr "დღესასწაულები" +msgstr "მყარი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:91 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:98 -#, fuzzy msgid "Beveled" -msgstr "პროგრამისტი" +msgstr "გამობზეკილი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:92 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:99 msgid "Decorative Pine" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული ფიჭვი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:93 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:100 msgid "Decorative Wood" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული შეშა" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:94 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:101 msgid "Decorative Paper" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული ფურცელი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:95 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:102 msgid "Decorative Parquet" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული პარკეტი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:96 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:103 msgid "Decorative Ice" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული ყინული" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:97 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:104 msgid "Decorative Leaf" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული ფოთოლი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:98 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:105 msgid "Decorative Marble" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული მარმარილო" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:99 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:106 msgid "Decorative Rain" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული წვიმა" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:100 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Decorative Craters" -msgstr "კონტრასტის შემცირება" +msgstr "დეკორატიული კრატერები" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:101 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:108 msgid "Decorative Dried" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული მშრალი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:102 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:109 msgid "Decorative Pink" -msgstr "" +msgstr "ვარდისფერი ვარდისფერი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:103 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:110 msgid "Decorative Stone" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული ქვა" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:104 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:111 msgid "Decorative Chalk" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული ცარცი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:105 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:112 msgid "Decorative Granite" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული გრანიტი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:106 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:113 msgid "Decorative Rock" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული ქვა" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:107 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:114 msgid "Decorative Wall" -msgstr "" +msgstr "დეკორატიული კედელი" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:109 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:115 @@ -3865,7 +3669,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:122 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:128 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Width (%):" msgstr "სიგანე (%):" @@ -3877,9 +3680,8 @@ msgstr "<p> აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მ� #: imageplugins/border/bordertool.cpp:128 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:133 -#, fuzzy msgid "Width (pixels):" -msgstr "სიგანე (%):" +msgstr "სიგანე (პიქსელებში):" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:131 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:135 @@ -3891,15 +3693,13 @@ msgstr "" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:384 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:382 -#, fuzzy msgid "First:" -msgstr "&პირველი" +msgstr "პირველი:" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:385 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:383 -#, fuzzy msgid "Second:" -msgstr "<p>მონიშვნა" +msgstr "მეორე:" #: imageplugins/border/bordertool.cpp:386 #: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:384 @@ -3959,9 +3759,8 @@ msgid "A digiKam image plugin to add a border around an image." msgstr "" #: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Add Border..." -msgstr "კამერის დამატება..." +msgstr "საზღვრის დამატება..." #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:92 #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:100 @@ -4013,9 +3812,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:187 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:177 -#, fuzzy msgid "Red:" -msgstr "წითელი" +msgstr "წითელი:" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:191 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:182 @@ -4025,9 +3823,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:193 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Blue:" -msgstr "ლურჯი" +msgstr "ლურჯი:" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:197 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:189 @@ -4039,9 +3836,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:191 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:269 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:272 -#, fuzzy msgid "Green:" -msgstr "მწვანე" +msgstr "მწვანე:" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:203 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:196 @@ -4058,7 +3854,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:218 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:203 msgid "Monochrome" -msgstr "" +msgstr "შავთეთრი" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:219 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:204 @@ -4082,14 +3878,13 @@ msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენ� #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:481 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:100 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:474 -#, fuzzy msgid "Channel Mixer" -msgstr "არხი:" +msgstr "არხების მიქსერი" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:631 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:623 msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load" -msgstr "" +msgstr "აირჩიეთ Gimp Gains მიქსერის ფაილი ჩატვირთვისთვის" #: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:703 #: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:695 @@ -4109,21 +3904,19 @@ msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file." msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" #: imageplugins/channelmixer/imageplugin_channelmixer.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Channel Mixer..." -msgstr "არხი:" +msgstr "არხების მიქსერი..." #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:66 #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:199 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:189 msgid "Charcoal" -msgstr "" +msgstr "ნახშირი" #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:77 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:80 -#, fuzzy msgid "Pencil size:" -msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება" +msgstr "ფანქრის ზომა:" #: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:82 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:85 @@ -4149,24 +3942,21 @@ msgstr "" #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:56 #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:63 -#, fuzzy msgid "Charcoal Drawing" -msgstr "გამოთვლა..." +msgstr "ნახშირით ხატვა" #: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:65 msgid "A digiKam charcoal drawing image effect plugin." msgstr "" #: imageplugins/charcoal/imageplugin_charcoal.cpp:50 -#, fuzzy msgid "Charcoal Drawing..." -msgstr "გამოთვლა..." +msgstr "ნახშირით ხატვა..." #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:83 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Color Effects" -msgstr "ფერის სიღრმე:" +msgstr "ფერის ეფექტები" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:91 #, fuzzy @@ -4224,32 +4014,29 @@ msgstr "" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:164 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:174 -#, fuzzy msgid "Solarize" -msgstr "ზომა:" +msgstr "სოლარიზაცია" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:165 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:408 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:175 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:398 msgid "Vivid" -msgstr "" +msgstr "კაშკაშა" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:166 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:412 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:176 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:402 -#, fuzzy msgid "Neon" -msgstr "არაა" +msgstr "ნეონი" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:167 #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:416 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:177 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:406 -#, fuzzy msgid "Find Edges" -msgstr "ნაპოვნი ჭდეები" +msgstr "კიდეების პოვნა" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:169 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:178 @@ -4273,9 +4060,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:197 #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:147 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Iteration:" -msgstr "ინტენსივობა:" +msgstr "იტერაცია:" #: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:188 #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:200 @@ -4303,14 +4089,12 @@ msgid "A digiKam plugin to apply special color effects to an image." msgstr "" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Original Author" -msgstr "ორიგინალური" +msgstr "საწყისი ავტორი" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:92 -#, fuzzy msgid "Maintainer" -msgstr "ფორმატული თავსებადობის შემუშავება" +msgstr "წამყვანი პროგრამისტი" #: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:100 #, fuzzy @@ -4323,9 +4107,8 @@ msgid "Color Effects..." msgstr "ფერის მართვა///" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:79 -#, fuzzy msgid "Auto-Correction" -msgstr "ავტოკორექცია..." +msgstr "ავტოკორექცია" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:86 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:83 @@ -4341,9 +4124,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:378 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:165 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Auto Levels" -msgstr "ავტოგასწორება" +msgstr "ავტომატური დონეები" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:169 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:166 @@ -4358,7 +4140,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:382 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:174 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:374 -#, fuzzy msgid "Normalize" msgstr "ნორმალიზაცია" @@ -4375,7 +4156,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:386 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:184 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:378 -#, fuzzy msgid "Equalize" msgstr "გათანაბრება" @@ -4395,9 +4175,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:390 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:197 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:382 -#, fuzzy msgid "Stretch Contrast" -msgstr " კონტრასტის გადაჭიმვა" +msgstr "კონტრასტის გაწელვა" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:201 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:198 @@ -4412,7 +4191,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:206 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:386 msgid "Auto Exposure" -msgstr "" +msgstr "ავტომატური ექსპოზიცია" #: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:210 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:207 @@ -4423,9 +4202,8 @@ msgid "" msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Brightness / Contrast / Gamma" -msgstr "სიკაშკაშე/კონტრასტი/გამა" +msgstr "სიკაშკაშე / სიმკვეთრე / გამა" #: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:88 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:78 @@ -4464,15 +4242,13 @@ msgid "<p>Set here the gamma adjustment of the image." msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების გამა." #: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Blur" -msgstr "ლურჯი" +msgstr "ბუნდოვნება" #: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:78 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:61 -#, fuzzy msgid "Smoothness:" -msgstr "სიგლუვე" +msgstr "სიგლუვე:" #: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:83 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:66 @@ -4486,9 +4262,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:161 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:138 -#, fuzzy msgid "Gaussian Blur" -msgstr "გაზისევრი დაბინდვა" +msgstr "გაუსის ბუნდოვნება" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:165 #, fuzzy @@ -4508,9 +4283,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:266 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:264 -#, fuzzy msgid "Generic" -msgstr "საერთო" +msgstr "ზოგადი" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:267 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:265 @@ -4520,7 +4294,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:271 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:269 msgid "Agfa 200X" -msgstr "" +msgstr "Agfa 200X" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:272 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:270 @@ -4532,7 +4306,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:276 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:274 msgid "Agfa Pan 25" -msgstr "" +msgstr "Agfa Pan 25" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:277 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:275 @@ -4544,7 +4318,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:281 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:279 msgid "Agfa Pan 100" -msgstr "" +msgstr "Agfa Pan 100" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:282 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:280 @@ -4556,7 +4330,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:286 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:284 msgid "Agfa Pan 400" -msgstr "" +msgstr "Agfa Pan 400" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:287 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:285 @@ -4568,7 +4342,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:291 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:289 msgid "Ilford Delta 100" -msgstr "" +msgstr "Ilford Delta 100" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:292 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:290 @@ -4580,7 +4354,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:296 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:294 msgid "Ilford Delta 400" -msgstr "" +msgstr "Ilford Delta 400" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:297 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:295 @@ -4592,7 +4366,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:301 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:299 msgid "Ilford Delta 400 Pro 3200" -msgstr "" +msgstr "Ilford Delta 400 Pro 3200" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:302 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:300 @@ -4604,7 +4378,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:306 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:304 msgid "Ilford FP4 Plus" -msgstr "" +msgstr "Ilford FP4 Plus" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:307 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:305 @@ -4616,7 +4390,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:311 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:309 msgid "Ilford HP5 Plus" -msgstr "" +msgstr "Ilford HP5 Plus" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:312 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:310 @@ -4628,7 +4402,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:316 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:314 msgid "Ilford PanF Plus" -msgstr "" +msgstr "Ilford PanF Plus" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:317 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:315 @@ -4640,7 +4414,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:321 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:319 msgid "Ilford XP2 Super" -msgstr "" +msgstr "Ilford XP2 Super" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:322 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:320 @@ -4652,7 +4426,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:326 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:324 msgid "Kodak Tmax 100" -msgstr "" +msgstr "Kodak Tmax 100" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:327 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:325 @@ -4664,7 +4438,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:331 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:329 msgid "Kodak Tmax 400" -msgstr "" +msgstr "Kodak Tmax 400" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:332 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:330 @@ -4676,7 +4450,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:336 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:334 msgid "Kodak TriX" -msgstr "" +msgstr "Kodak TriX" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:337 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:335 @@ -4687,9 +4461,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:353 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:352 -#, fuzzy msgid "No Lens Filter" -msgstr "მწვანე ფილტრი" +msgstr "ლინზის ფილტრის გარეშე" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:354 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:353 @@ -4700,7 +4473,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:358 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:357 -#, fuzzy msgid "Green Filter" msgstr "მწვანე ფილტრი" @@ -4714,7 +4486,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:365 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:364 -#, fuzzy msgid "Orange Filter" msgstr "ნარინჯისფერი ფილტრი" @@ -4728,7 +4499,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:372 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:371 -#, fuzzy msgid "Red Filter" msgstr "წითელი ფილტრი" @@ -4742,7 +4512,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:379 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:378 -#, fuzzy msgid "Yellow Filter" msgstr "ყვითელი ფილტრი" @@ -4757,7 +4526,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:386 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:385 msgid "Strength:" -msgstr "" +msgstr "სიმაგრე:" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:389 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:388 @@ -4768,7 +4537,7 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:401 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:400 msgid "No Tone Filter" -msgstr "" +msgstr "არ არის ტონის ფილტრი" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:402 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:401 @@ -4859,26 +4628,23 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:485 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:484 -#, fuzzy msgid "Film" -msgstr "ოჯახი" +msgstr "ლენტა" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:486 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:485 -#, fuzzy msgid "Lens Filters" -msgstr "მწვანე ფილტრი" +msgstr "ლინზის ფილტრები" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:487 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:486 msgid "Tone" -msgstr "" +msgstr "ტონი" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:488 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:487 -#, fuzzy msgid "Lightness" -msgstr "განათება" +msgstr "სიკაშკაშე" #: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:832 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:837 @@ -4948,9 +4714,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:179 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Hue:" -msgstr "ტონი" +msgstr "ტონი:" #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:184 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:167 @@ -4963,9 +4728,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:257 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:258 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:299 -#, fuzzy msgid "Saturation:" -msgstr "ინტენსივობა:" +msgstr "ჯერადობა:" #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:193 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:176 @@ -4987,9 +4751,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:448 #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:422 -#, fuzzy msgid "HSL Adjustments" -msgstr "HSL მომართვა" +msgstr "HSL -ის სწორებები" #: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:72 #, fuzzy @@ -4999,9 +4762,8 @@ msgstr "ტონი/ინტენსივობა/სინათლე..." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:103 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:93 #: showfoto/setup/setup.cpp:106 utilities/setup/setup.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Color Management" -msgstr "ფერის მართვა" +msgstr "ფერების მართვა" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:116 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:108 @@ -5063,7 +4825,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:204 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:191 #: showfoto/setup/setup.cpp:94 -#, fuzzy msgid "General Settings" msgstr "ზოგადი პარამეტრები" @@ -5211,9 +4972,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:289 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:275 -#, fuzzy msgid "Input Profile" -msgstr "ICC პროფილები" +msgstr "შეყვანის პროფილი" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:290 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:276 @@ -5256,7 +5016,6 @@ msgstr "მონიშნული პროფილის გამოყე� #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:343 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:378 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:435 -#, fuzzy msgid "ICC Files (*.icc; *.icm)" msgstr "ICC ფაილები (*.icc; *.icm)" @@ -5270,9 +5029,8 @@ msgstr "ICC ფაილები (*.icc; *.icm)" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:86 #: utilities/setup/setupicc.cpp:232 utilities/setup/setupicc.cpp:250 #: utilities/setup/setupicc.cpp:266 utilities/setup/setupicc.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Info..." -msgstr "დამატებითი ინფორმაცია..." +msgstr "ინფორმაცია..." #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:321 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:307 @@ -5290,9 +5048,8 @@ msgstr "სახელი:" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:324 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:310 #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:199 -#, fuzzy msgid "Model:" -msgstr "მოდელი" +msgstr "მოდელი:" #: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:339 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:325 @@ -5421,7 +5178,6 @@ msgstr "ვწუხვართ, მაგრამ არ არსებო� #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1072 #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1084 #: utilities/setup/setupicc.cpp:691 -#, fuzzy msgid "Profile Error" msgstr "პროფილის შეცდომა" @@ -5551,9 +5307,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:146 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:161 libs/dialogs/imagedialog.cpp:204 -#, fuzzy msgid "Sensitivity:" -msgstr "<b>მგრძნობიარობა</b>:" +msgstr "მგრძნობიარობა:" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:150 #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:165 @@ -5605,9 +5360,8 @@ msgstr "წითელი თვალის გასწორება" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:413 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:80 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:435 -#, fuzzy msgid "Color Balance" -msgstr "ფერთა ბალანსი" +msgstr "ფერების ბალანსი" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:76 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:86 @@ -5622,9 +5376,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:149 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Cyan" -msgstr "ციანი" +msgstr "ცისფერი" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:154 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:167 @@ -5634,9 +5387,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:166 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:181 -#, fuzzy msgid "Magenta" -msgstr "მაგენტა" +msgstr "ალისფერი" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:171 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:186 @@ -5646,9 +5398,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:183 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Yellow" -msgstr "ყვითელი" +msgstr "მიყოლა" #: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:188 #: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:205 @@ -5657,9 +5408,8 @@ msgid "<p>Set here the yellow/blue color adjustment of the image." msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების ყვითელი/ლურჯი." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Blur..." -msgstr "დაბინდვა" +msgstr "ბუნდოვნება..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:72 #, fuzzy @@ -5667,9 +5417,8 @@ msgid "Sharpen..." msgstr "გამკვეთრება" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Red Eye..." -msgstr "წითელი თვალის შესწორება" +msgstr "წითელი თვალი..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:79 #, fuzzy @@ -5691,9 +5440,8 @@ msgid "Hue/Saturation/Lightness..." msgstr "ტონი/ინტენსივობა/სინათლე..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:91 -#, fuzzy msgid "Color Balance..." -msgstr "ფერთა ბალანსი..." +msgstr "ფერის ბალანსი..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:96 #, fuzzy @@ -5702,21 +5450,18 @@ msgstr "ავტოკორექცია..." #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:101 #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Invert" -msgstr "შებრუნება" +msgstr "ინვერსია" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:106 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:752 -#, fuzzy msgid "8 bits" -msgstr "8 ბიტი" +msgstr "8 ბიტიანი" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:110 #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:752 -#, fuzzy msgid "16 bits" -msgstr "16 ბიტი" +msgstr "16 ბიტიანი" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:114 #, fuzzy @@ -5724,7 +5469,6 @@ msgid "Color Management..." msgstr "ფერის მართვა///" #: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Black && White..." msgstr "შავი და თეთრი..." @@ -5796,9 +5540,8 @@ msgstr "" "ამოჭრისათვის. თაგვის საშუალებით გაადგილდებით და შეუცვლით ზომას ამოჭრის არეს." #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:101 -#, fuzzy msgid "Aspect ratio:" -msgstr "ფორმატის თავსებადობა:" +msgstr "თანაფარდობა:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:104 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:129 @@ -5819,7 +5562,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:121 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:146 msgid "Exact" -msgstr "" +msgstr "ზუსტი" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:122 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:147 @@ -5829,7 +5572,6 @@ msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენ� #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:124 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Orientation:" msgstr "ორიენტაცია:" @@ -5841,9 +5583,8 @@ msgstr "<p>აქ მონიშნეთ შეზღუდული ფორ #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:130 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:156 -#, fuzzy msgid "Auto" -msgstr "ავტორი:" +msgstr "ავტო" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:131 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:157 @@ -5878,14 +5619,12 @@ msgstr "<p>მარცხენა ზედა კუთხის მონი #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:160 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:178 -#, fuzzy msgid "X:" msgstr "X:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:164 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:184 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Width:" msgstr "სიგანე:" @@ -5903,14 +5642,12 @@ msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრის� #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:183 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Y:" msgstr "Y:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:188 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:206 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Height:" msgstr "სიმაღლე:" @@ -5940,7 +5677,6 @@ msgstr "მესამედების წესები" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:215 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:248 -#, fuzzy msgid "Harmonious Triangles" msgstr "ჰარმონიული სამკუთხედები" @@ -5962,9 +5698,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:222 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:255 -#, fuzzy msgid "Golden sections" -msgstr "ოქროს მონიშვნები" +msgstr "ოქროს კვეთები" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:223 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:256 @@ -5986,7 +5721,6 @@ msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნე� #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:228 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:261 -#, fuzzy msgid "Golden spiral" msgstr "ოქროს სპირალი" @@ -6010,9 +5744,8 @@ msgstr "<p>ოქროს სამკუთხედების საჩვ� #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:234 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:267 -#, fuzzy msgid "Flip horizontally" -msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება" +msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:235 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:268 @@ -6023,9 +5756,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:237 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:270 -#, fuzzy msgid "Flip vertically" -msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება" +msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:238 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:271 @@ -6054,15 +5786,13 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დ #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:525 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:565 -#, fuzzy msgid "Custom" -msgstr "სამოხმარებლო" +msgstr "განსხვავებული" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:543 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:583 -#, fuzzy msgid "Golden Ratio" -msgstr "ოქროს კოეფიციენტი" +msgstr "ოქროს ფარდობა" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:792 #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:78 @@ -6077,24 +5807,20 @@ msgid "Max. Aspect" msgstr "&მაქს. ასპექტი" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:125 -#, fuzzy msgid "Ratio:" -msgstr "შეფასება" +msgstr "პროპორციები:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Custom:" -msgstr "სამოხმარებლო" +msgstr "ხელით:" #: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:247 -#, fuzzy msgid "Diagonal Method" -msgstr "ორიგინალური" +msgstr "დიაგონალური მეთოდი" #: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Red Eye" -msgstr "წითელი თვალის შესწორება" +msgstr "წითელი თვალი" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:66 #, fuzzy @@ -6103,9 +5829,8 @@ msgstr "ფოტოს გამკვეთრება" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:76 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Method:" -msgstr "მოდელი" +msgstr "მეთოდი:" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:79 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:96 @@ -6134,7 +5859,6 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:117 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:148 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:140 -#, fuzzy msgid "Sharpness:" msgstr "სიმკვეთრე:" @@ -6160,9 +5884,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:120 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Amount:" -msgstr "რიცხვი:" +msgstr "რაოდენობა:" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:124 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:150 @@ -6176,7 +5899,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:115 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:111 msgid "Threshold:" -msgstr "" +msgstr "ზღვარი:" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:131 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:158 @@ -6264,7 +5987,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:609 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:78 #: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:654 -#, fuzzy msgid "Sharpen" msgstr "გამკვეთრება" @@ -6320,13 +6042,12 @@ msgstr "" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:98 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:103 msgid "Fish Eyes" -msgstr "" +msgstr "თევზის თვალები" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:99 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:104 -#, fuzzy msgid "Twirl" -msgstr "სათაური" +msgstr "გრეხა" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:100 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:105 @@ -6345,9 +6066,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:103 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:108 -#, fuzzy msgid "Caricature" -msgstr "ბუნება" +msgstr "კარიკატურა" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:104 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:109 @@ -6387,7 +6107,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:111 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:116 msgid "Polar Coordinates" -msgstr "" +msgstr "პოლარული კოორდინატები" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:112 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:117 @@ -6396,9 +6116,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:113 #: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Tile" -msgstr "სათაური" +msgstr "ფილა" #: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:115 msgid "" @@ -6472,13 +6191,12 @@ msgstr "საქაღალდეების აღნუსხვა..." #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:65 imageplugins/emboss/embosstool.cpp:164 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:165 msgid "Emboss" -msgstr "" +msgstr "ამოტვიფრვა" #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:75 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Depth:" -msgstr "&სიღრმე" +msgstr "სიღრმე:" #: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:80 #: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:89 @@ -6570,9 +6288,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:100 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:102 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:94 -#, fuzzy msgid "New width:" -msgstr "გიდის სიგანე:" +msgstr "ახალი სიგანე:" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:97 #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:101 @@ -6599,7 +6316,7 @@ msgstr "გიდის სიგანე:" #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:308 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:309 msgid " px" -msgstr "" +msgstr " პქს" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:100 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:106 @@ -6607,9 +6324,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:104 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:106 #: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:98 -#, fuzzy msgid "New height:" -msgstr "სიმაღლე:" +msgstr "ახალი სიმაღლე:" #: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:106 #: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:118 @@ -6705,13 +6421,12 @@ msgstr "წითელი თვალის შესწორება" #: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:43 msgid "Preview" -msgstr "" +msgstr "მინიატურა" #: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:44 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:160 -#, fuzzy msgid "Size" -msgstr "ზომა:" +msgstr "ზომა" #: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:46 msgid "" @@ -6721,37 +6436,34 @@ msgid "" msgstr "" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:76 -#, fuzzy msgid "Hot Pixels" -msgstr "ავტოკორექცია..." +msgstr "ცხელი პიქსელები" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:88 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:94 -#, fuzzy msgid "Filter:" -msgstr "ფილტრები" +msgstr "ფილტრი:" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:90 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:96 msgid "Average" -msgstr "" +msgstr "საშუალო" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:91 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:97 #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:244 -#, fuzzy msgid "Linear" -msgstr "<p>წრფივი" +msgstr "წრფივი" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:92 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:98 msgid "Quadratic" -msgstr "" +msgstr "კვადრატული" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:93 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:99 msgid "Cubic" -msgstr "" +msgstr "კუბური" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:96 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:101 @@ -6768,9 +6480,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:146 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1335 -#, fuzzy msgid "Loading: " -msgstr "ჩატვირთვა:" +msgstr "ჩატვირთვა: " #: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:186 #: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:173 @@ -6837,7 +6548,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:67 #: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:222 msgid "Infrared" -msgstr "" +msgstr "ინფრაწითელი" #: imageplugins/infrared/imageplugin_infrared.cpp:49 msgid "Infrared Film..." @@ -6882,9 +6593,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:113 #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:97 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Preset" -msgstr "თავიდან ცდა" +msgstr "შაბლონი" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:173 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:121 @@ -6899,7 +6609,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:107 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:98 msgid "Filtering type:" -msgstr "" +msgstr "გაფილტვრის ტიპი:" #: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:179 #: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:127 @@ -6994,7 +6704,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112 msgid "Change font family?" -msgstr "" +msgstr "შევცვალო ფონტის ოჯახი?" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:114 #, fuzzy @@ -7002,19 +6712,17 @@ msgid "Enable this checkbox to change the font family settings." msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Font:" -msgstr "რიცხვი:" +msgstr "ფონტი:" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:132 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:149 -#, fuzzy msgid "Style:" -msgstr "&სათაური:" +msgstr "სტილი:" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:139 msgid "Change font style?" -msgstr "" +msgstr "შევცვალო ფონტის სტილი?" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:141 #, fuzzy @@ -7023,7 +6731,7 @@ msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენ� #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:167 msgid "Change font size?" -msgstr "" +msgstr "შევცვლო ფონტის ზომა?" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:169 #, fuzzy @@ -7043,22 +6751,20 @@ msgstr "" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:477 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:488 #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:489 -#, fuzzy msgid "Regular" -msgstr "JPEG ხარისხი:" +msgstr "ჩვეულებრივი" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218 -#, fuzzy msgid "Bold" -msgstr "საქაღალდის მიხედვით" +msgstr "გასქელება" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:219 msgid "Bold Italic" -msgstr "" +msgstr "დახრილი მუქი" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:236 msgid "Relative" -msgstr "" +msgstr "ფარდობითი" #: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:238 msgid "Font size<br><i>fixed</i> or <i>relative</i><br>to environment" @@ -7089,7 +6795,7 @@ msgstr "ფოტოს გამკვეთრება" #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:78 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:331 msgid "Insert Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ჩასმა" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:83 msgid "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph." @@ -7116,46 +6822,42 @@ msgstr "<p>აქ შეგიძლიათ მომართოთ ზოგ #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:135 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:118 msgid "Align text to the left" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის მარცხნივ სწორება" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:141 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:124 msgid "Align text to the right" -msgstr "" +msgstr "გადით გასასვლელში მარცხენა მხარეს.ტექსტის მარჯვნივ სწორება" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:147 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:130 msgid "Align text to center" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ცენტრზე სწორება" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:153 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:136 msgid "Align text to a block" -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ბლოკზე სწორება" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:161 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Rotation:" -msgstr "შეფასება" +msgstr "შემობრუნება:" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:164 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:146 -#, fuzzy msgid "90 Degrees" -msgstr "90 გრადუსით" +msgstr "90 გრადუსი" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:165 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:147 -#, fuzzy msgid "180 Degrees" -msgstr "180 გრადუსით" +msgstr "180 გრადუსი" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:166 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:148 -#, fuzzy msgid "270 Degrees" -msgstr "270 გრადუსით" +msgstr "270 გრადუსი" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:167 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:149 @@ -7167,9 +6869,8 @@ msgstr "<p>აქ მონიშნეთ შეზღუდული ფორ #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:153 #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:217 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:217 -#, fuzzy msgid "Color:" -msgstr "ფერები:" +msgstr "ფერი:" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:175 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:155 @@ -7180,7 +6881,7 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:181 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:159 msgid "Add border" -msgstr "" +msgstr "საზღვრის დამატება" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:182 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:160 @@ -7190,7 +6891,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:184 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:162 msgid "Semi-transparent" -msgstr "" +msgstr "ნახევრად-გამჭვირვალე" #: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:185 #: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:163 @@ -7204,7 +6905,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:47 msgid "Insert Text..." -msgstr "" +msgstr "ტექსტის ჩასმა..." #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:65 #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:72 @@ -7234,9 +6935,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:99 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:282 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:286 -#, fuzzy msgid "Main:" -msgstr "საშუალო:" +msgstr "მთავარი:" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:111 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:105 @@ -7249,7 +6949,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:119 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:110 msgid "Edge:" -msgstr "" +msgstr "წიბო:" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:124 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:116 @@ -7260,9 +6960,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:132 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:121 -#, fuzzy msgid "Zoom:" -msgstr "მასშტაბირება:" +msgstr "მასშტაბი:" #: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:137 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:127 @@ -7284,7 +6983,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:76 #: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:315 msgid "Lens Distortion" -msgstr "" +msgstr "ლინზის დამახინჯება" #: imageplugins/lensdistortion/imageplugin_lensdistortion.cpp:47 #, fuzzy @@ -7296,9 +6995,8 @@ msgstr "ავტოკორექცია..." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:475 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:75 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:460 -#, fuzzy msgid "Noise Reduction" -msgstr "წითელი თვალის შესწორება" +msgstr "ხმაურის შემცირება" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:74 msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam." @@ -7311,7 +7009,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:94 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:196 msgid "Details" -msgstr "" +msgstr "დეტალები" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:101 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:100 @@ -7338,7 +7036,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:133 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:127 msgid "Texture:" -msgstr "" +msgstr "ტექსტურა:" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:138 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:133 @@ -7387,9 +7085,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:199 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:269 -#, fuzzy msgid "Advanced" -msgstr "დეტალური ძიება..." +msgstr "დამატებით" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:201 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:203 @@ -7472,9 +7169,8 @@ msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file." msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" #: imageplugins/noisereduction/imageplugin_noisereduction.cpp:48 -#, fuzzy msgid "Noise Reduction..." -msgstr "წითელი თვალის შესწორება" +msgstr "ხმაურის შემცირება..." #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:58 msgid "Apply Oil Paint Effect" @@ -7485,7 +7181,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:68 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:204 msgid "Oil Paint" -msgstr "" +msgstr "ზეთის საღებავი" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:67 msgid "An oil painting image effect plugin for digiKam." @@ -7498,7 +7194,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:90 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:80 msgid "Brush size:" -msgstr "" +msgstr "ფუნჯის ზომა:" #: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:93 #: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:84 @@ -7514,7 +7210,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/oilpaint/imageplugin_oilpaint.cpp:48 msgid "Oil Paint..." -msgstr "" +msgstr "ზეთის საღებავი..." #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:64 msgid "Adjust Photograph Perspective" @@ -7522,9 +7218,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:72 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Perspective" -msgstr "პროცენტილი:" +msgstr "პერსპექტივა" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:74 msgid "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment." @@ -7545,23 +7240,22 @@ msgstr "" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:127 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:113 msgid " Top left:" -msgstr "" +msgstr " ზედა მარცხენა:" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:129 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:115 -#, fuzzy msgid " Top right:" -msgstr "საავტორო უფლება:" +msgstr " ზედა მარჯვენა:" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:131 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:117 msgid " Bottom left:" -msgstr "" +msgstr " ქვედა მარცხენა:" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:133 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:119 msgid " Bottom right:" -msgstr "" +msgstr " ქვედა მარჯვენა:" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:151 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:126 @@ -7571,7 +7265,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:155 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:130 msgid "Draw grid" -msgstr "" +msgstr "ბადის დახაზვა" #: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:160 #: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:134 @@ -7623,7 +7317,7 @@ msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:64 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:67 msgid "Raindrops" -msgstr "" +msgstr "წვიმის წვეთები" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:66 msgid "A digiKam image plugin to add raindrops to an image." @@ -7656,9 +7350,8 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:106 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Number:" -msgstr "სახელი:" +msgstr "რიცხვი:" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:111 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:101 @@ -7668,7 +7361,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:118 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:105 msgid "Fish eyes:" -msgstr "" +msgstr "თევზის თვალები:" #: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:123 #: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:110 @@ -7723,9 +7416,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:293 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:70 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:301 -#, fuzzy msgid "Restoration" -msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტი:" +msgstr "აღდგენა" #: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:301 #: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:308 @@ -7758,9 +7450,8 @@ msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file." msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" #: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:49 -#, fuzzy msgid "Restoration..." -msgstr "პარამეტრები" +msgstr "აღდგენა..." #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:59 #: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:71 @@ -7888,7 +7579,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:103 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:378 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:539 -#, fuzzy msgid "Zoom in" msgstr "გადიდება" @@ -7896,9 +7586,8 @@ msgstr "გადიდება" #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:109 #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:379 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:544 -#, fuzzy msgid "Zoom out" -msgstr "შემცირება" +msgstr "დაპატარავება" #: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151 #: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140 @@ -7937,9 +7626,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:90 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:81 -#, fuzzy msgid "Paper" -msgstr "უფრო მაღალი" +msgstr "ქაღალდი" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:82 @@ -7949,12 +7637,12 @@ msgstr "" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:83 msgid "Fabric" -msgstr "" +msgstr "ნაჭერი" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:93 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:84 msgid "Burlap" -msgstr "" +msgstr "ჭილოფი" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:94 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:85 @@ -7968,15 +7656,13 @@ msgstr "" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Canvas" -msgstr "კამერები" +msgstr "ტილო" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:97 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Marble" -msgstr "მოდელი" +msgstr "მარმარილო" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:89 @@ -8001,14 +7687,13 @@ msgstr "" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:93 -#, fuzzy msgid "Modern" -msgstr "მოდელი" +msgstr "თანამედროვე" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:103 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:94 msgid "Wall" -msgstr "" +msgstr "კედელი" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:104 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:95 @@ -8017,9 +7702,8 @@ msgstr "" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:105 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:96 -#, fuzzy msgid "Stone" -msgstr "არაა" +msgstr "ქვა" #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:106 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:98 @@ -8042,13 +7726,12 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ კომპოზიციის დ #: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:211 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:68 #: imageplugins/texture/texturetool.cpp:216 -#, fuzzy msgid "Texture" -msgstr "ბუნება" +msgstr "ტექსტურა" #: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:48 msgid "Apply Texture..." -msgstr "" +msgstr "ტექსტურის გადატარება..." #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:83 #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:95 @@ -8109,35 +7792,33 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:198 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Preset:" -msgstr "თავიდან ცდა" +msgstr "პრესეტი:" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:200 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Candle" -msgstr "&წაშლა" +msgstr "სანთელი" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:201 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:199 msgid "40W Lamp" -msgstr "" +msgstr "40W ნათურა" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:202 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:200 msgid "100W Lamp" -msgstr "" +msgstr "100W ნათურა" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:203 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:201 msgid "200W Lamp" -msgstr "" +msgstr "200W ნათურა" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:204 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:202 msgid "Sunrise" -msgstr "" +msgstr "აისი" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:203 @@ -8151,7 +7832,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:207 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:205 -#, fuzzy msgid "Neutral" msgstr "ნეიტრალური" @@ -8168,7 +7848,7 @@ msgstr "" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:208 msgid "Sun" -msgstr "" +msgstr "მზე" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:209 @@ -8223,7 +7903,7 @@ msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულები� #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:251 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:251 msgid "Shadows:" -msgstr "" +msgstr "ჩრდილები:" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:255 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:256 @@ -8292,7 +7972,6 @@ msgstr "" #: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:685 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:97 #: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:690 -#, fuzzy msgid "White Balance" msgstr "თეთრის ბალანსი" @@ -8327,28 +8006,24 @@ msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file." msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" #: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:48 -#, fuzzy msgid "White Balance..." -msgstr "თეთრის ბალანსი" +msgstr "თეთრის ბალანსი..." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:100 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:135 #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:80 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:84 -#, fuzzy msgid "&Abort" -msgstr "&შეწყვეტა" +msgstr "შეწყვეტ&ა" #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:101 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:103 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:136 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:151 -#, fuzzy msgid "&Save As..." -msgstr "&შენახვა როგორც..." +msgstr "&შენახვა, როგორც..." #: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:102 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:104 #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:137 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:152 -#, fuzzy msgid "&Load..." msgstr "&ჩატვირთვა..." @@ -8389,7 +8064,7 @@ msgstr "მოდულის სახელმძღვანელო" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:115 msgid "" "<qt>These items will be <b>permanently deleted</b> from your hard disk.</qt>" -msgstr "" +msgstr "<qt>ეს ელემენტები <b>სამუდამოდ წაიშლება</b> თქვენი მყარი დისკიდან.</qt>" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:122 msgid "<qt>These items will be moved to Trash.</qt>" @@ -8432,14 +8107,12 @@ msgid "" msgstr "" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:185 libs/dialogs/deletedialog.cpp:299 -#, fuzzy msgid "About to delete selected files" -msgstr "მონიშნული პროფილის გამოყენება" +msgstr "მონიშნული ფაილები წაიშლება" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:192 -#, fuzzy msgid "&Move to Trash" -msgstr "ნაგავში მოთავსება" +msgstr "&სანაგვე ყუთში გადატანა" #: libs/dialogs/deletedialog.cpp:304 #, fuzzy @@ -8456,14 +8129,12 @@ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:171 #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:461 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:413 -#, fuzzy msgid "<i>unavailable</i>" -msgstr "<i>მიუწვდომელია</i>" +msgstr "<i>ხელმიუწვდომელია</i>" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Aperture:" -msgstr "აპერტურა/ფოკუსი:" +msgstr "დიაფრაგმა:" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:202 #, fuzzy @@ -8471,33 +8142,30 @@ msgid "Focal:" msgstr "&სათაური:" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:203 -#, fuzzy msgid "Exposure:" -msgstr "<b>ექსპოზიცია</b>:" +msgstr "ექსპოზიცია:" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:284 libs/dialogs/imagedialog.cpp:293 -#, fuzzy msgid "" "\n" "%1|Camera RAW files" -msgstr "კამერის სახელი" +msgstr "" +"\n" +"%1|კამერის დაუმუშავებელი სურათები" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:308 -#, fuzzy msgid "Select an Image" -msgstr "გამოსახულების წაშლა" +msgstr "მონიშნეთ გამოსახულება" #: libs/dialogs/imagedialog.cpp:316 -#, fuzzy msgid "Select Images" -msgstr "გამოსახულებების გახსნა" +msgstr "აირჩიეთ სურათები" #: libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:240 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:252 #: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:250 #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:351 -#, fuzzy msgid "Settings" -msgstr "პარამეტრები" +msgstr "მორგება" #: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:175 #, fuzzy @@ -8557,9 +8225,8 @@ msgstr "" "ფაილის შესანახად გამოიყენება უდანაკარგო (Adobe Deflate) ფორმატი.<p>" #: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:82 -#, fuzzy msgid "JPEG 2000 quality:" -msgstr "JPEG ხარისხი:" +msgstr "JPEG 2000 ხარისხი:" #: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:84 #, fuzzy @@ -8577,9 +8244,8 @@ msgstr "" "b>" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:82 -#, fuzzy msgid "JPEG quality:" -msgstr "JPEG ხარისხი %1" +msgstr "JPEG ხარისხი:" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:84 #, fuzzy @@ -8606,14 +8272,12 @@ msgid "Chroma subsampling:" msgstr "" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Medium" -msgstr "მედიანა:" +msgstr "საშუალო" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:108 -#, fuzzy msgid "High" -msgstr "სიმაღლე:" +msgstr "მაღალი" #: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:109 msgid "" @@ -8629,9 +8293,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:72 -#, fuzzy msgid "PNG compression:" -msgstr "PNG შეკუშმვა:" +msgstr "PNG შეკუმშვა:" #: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:74 #, fuzzy @@ -8685,9 +8348,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Smoothing:" -msgstr "სიგლუვე" +msgstr "მოგლუვება:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:163 msgid "" @@ -8708,9 +8370,8 @@ msgid "" msgstr "" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Iterations:" -msgstr "ინტენსივობა:" +msgstr "იტერაციები:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:182 #, fuzzy @@ -8718,9 +8379,8 @@ msgid "<p>Sets the number of times the filter is applied to the image." msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების განათება." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Noise:" -msgstr "არაა" +msgstr "ხმაური:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:191 msgid "<p>Sets the noise scale." @@ -8728,9 +8388,8 @@ msgstr "" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:200 #: utilities/setup/setupicc.cpp:296 -#, fuzzy msgid "Advanced Settings" -msgstr "დეტალური პარამეტრები" +msgstr "დამატებითი პარამეტრები" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202 msgid "Angular step:" @@ -8763,9 +8422,8 @@ msgid "<p>Set here the precision of the Gaussian function." msgstr "<p>აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Tile size:" -msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება" +msgstr "სათაურის ზომა:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:230 #, fuzzy @@ -8782,13 +8440,12 @@ msgid "<p>Sets the size of each tile border." msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება." #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:241 -#, fuzzy msgid "Interpolation:" -msgstr "ინტერფეისის პარამეტრები" +msgstr "ინტერპოლაცია:" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:243 msgid "Nearest Neighbor" -msgstr "" +msgstr "უახლოესი მეზობელი" #: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:245 msgid "Runge-Kutta" @@ -8815,18 +8472,15 @@ msgstr "<big><b>კამერის ფაილის პარამეტ� #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:183 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:198 -#, fuzzy msgid "<b>File</b>:" -msgstr "<b>დასტა</b>:" +msgstr "<b>ფაილი</b>:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:184 #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:199 -#, fuzzy msgid "<b>Folder</b>:" -msgstr "<b>დასტა</b>:" +msgstr "<b>საქაღალდე</b>:" #: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:185 -#, fuzzy msgid "<b>Date</b>:" msgstr "<b>თარიღი</b>:" @@ -8942,9 +8596,8 @@ msgid "<i>unchanged</i>" msgstr "<i>უცვლელი</i>" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:166 -#, fuzzy msgid "Date:" -msgstr "თარიღები" +msgstr "თარიღი:" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:175 #, fuzzy @@ -8964,26 +8617,24 @@ msgid "Tags already assigned" msgstr "ბოლოს განსაზღვრული ჭდეები არ მოიძიება" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:196 -#, fuzzy msgid "Recent Tags" -msgstr "ბოლო ჭდეები" +msgstr "უახლესი ჭდეები" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:211 msgid "Revert all changes" -msgstr "" +msgstr "ყველა ცვლილების დაბრუნება" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217 msgid "Apply all changes to images" msgstr "" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:220 -#, fuzzy msgid "More" -msgstr "მოდელი" +msgstr "მეტი" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:387 msgid "Apply changes?" -msgstr "" +msgstr "გადავატარო ცვლილებები?" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:409 #, c-format @@ -9031,19 +8682,16 @@ msgid "<li>comment</li>" msgstr "<i>უცვლელი</i>" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:435 -#, fuzzy msgid "<li>date</li>" -msgstr "<i>უცვლელი</i>" +msgstr "<li>თარიღი</li>" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:437 -#, fuzzy msgid "<li>rating</li>" -msgstr "<i>უცვლელი</i>" +msgstr "<li>შეფასება</li>" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:439 -#, fuzzy msgid "<li>tags</li>" -msgstr "<i>უცვლელი</i>" +msgstr "<li>ჭდეები</li>" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:450 msgid "Always apply changes without confirmation" @@ -9060,9 +8708,8 @@ msgid "Reading metadata from files. Please wait..." msgstr "შეუძლებელია ჭდის მონაცემთა ბაზისთვის დამატება" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:605 -#, fuzzy msgid "Writing metadata to files. Please wait..." -msgstr "ელემენტების სკანირება" +msgstr "მეტამონაცემების ფაილში ჩაწერა. მოითმინეთ..." #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1035 #, fuzzy @@ -9070,19 +8717,17 @@ msgid "No AddressBook Entries Found" msgstr "წიგნაკის ელემენტი ვერ მოიძებნდა" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1046 -#, fuzzy msgid "Read metadata from file to database" -msgstr "შეუძლებელია ჭდის მონაცემთა ბაზისთვის დამატება" +msgstr "ფაილიდან მეტამონაცემების ბაზაში წაკითხვა" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1047 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1060 -#, fuzzy msgid "Write metadata to each file" -msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა" +msgstr "მეტამონაცემების თითოეულ ფაილში ჩაწერა" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1059 msgid "Read metadata from each file to database" -msgstr "" +msgstr "მეტამონაცემების მონიშნული ფაილებიდან ბაზაში ხელახლა წაკითხვა" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1104 #, fuzzy @@ -9094,9 +8739,8 @@ msgstr "" "ეს დიალოგი უნდა დახუროთ, თუ ამ ჭდის წაშლა გსურთ." #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1492 -#, fuzzy msgid "No Recently Assigned Tags" -msgstr "ბოლოს განსაზღვრული ჭდეები არ მოიძიება" +msgstr "ახლახანს ჭდეები არ მიგინიჭებიათ" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1629 #, fuzzy @@ -9111,7 +8755,6 @@ msgstr "ჭდის მინიჭება" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:71 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:180 -#, fuzzy msgid "Colors" msgstr "ფერები" @@ -9137,7 +8780,6 @@ msgstr "" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:212 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Colors:" msgstr "ფერები:" @@ -9182,9 +8824,8 @@ msgid "<p>This is the histogram drawing of the selected image channel" msgstr "<p>ეს არის მონიშნული გამოსახულების არხის ჰისტოგრამის დახატვა" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:264 -#, fuzzy msgid "Range:" -msgstr "არეალი:" +msgstr "დიაპაზონი:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:268 #, fuzzy @@ -9198,7 +8839,6 @@ msgstr "" "<p>აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მონიშნვის მაქსიმალური ინტენსიურობის ხარისხი." #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:280 -#, fuzzy msgid "Statistics" msgstr "სტატისტიკა" @@ -9214,40 +8854,33 @@ msgstr "" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:285 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:951 -#, fuzzy msgid "Pixels:" msgstr "პიქსელები:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:290 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:959 -#, fuzzy msgid "Count:" -msgstr "რიცხვი:" +msgstr "რაოდენობა:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:295 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:947 -#, fuzzy msgid "Mean:" -msgstr "საშუალო:" +msgstr "მიშვნელობა:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:300 -#, fuzzy msgid "Std. deviation:" -msgstr "სტანდარტული გადახრა:" +msgstr "სტანდარტული აცდენა:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:305 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:963 -#, fuzzy msgid "Median:" -msgstr "მედიანა:" +msgstr "საშუალო:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:310 -#, fuzzy msgid "Percentile:" -msgstr "პროცენტილი:" +msgstr "პროცენტი:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:315 -#, fuzzy msgid "Color depth:" msgstr "ფერის სიღრმე:" @@ -9257,17 +8890,14 @@ msgid "Alpha Channel:" msgstr "ალფა არხი:" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:337 -#, fuzzy msgid "Histogram" msgstr "ჰისტოგრამა" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:348 -#, fuzzy msgid "ICC profile" msgstr "ICC პროფილი" #: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:101 -#, fuzzy msgid "EXIF" msgstr "EXIF" @@ -9276,19 +8906,16 @@ msgid "Makernote" msgstr "" #: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:111 -#, fuzzy msgid "IPTC" msgstr "IPTC" #: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:116 -#, fuzzy msgid "GPS" msgstr "GPS" #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102 #: utilities/setup/setup.cpp:154 -#, fuzzy msgid "Metadata" msgstr "მეტამონაცემები" @@ -9339,7 +8966,7 @@ msgstr "<nobr><b>ფერადი რეჟიმი</b></nobr>:" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:452 msgid "Uncalibrated" -msgstr "" +msgstr "კალიბრაციის გარეშე" #: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:467 #, fuzzy, c-format @@ -9359,33 +8986,26 @@ msgstr "ელემენტების სკანირება" #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:342 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:435 #: libs/widgets/iccprofiles/cietonguewidget.cpp:749 -#, fuzzy msgid "Loading image..." -msgstr "გამოსახულებების ჩატვირთვა..." +msgstr "გამოსახულების ჩატვირთვა..." #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:345 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:438 -#, fuzzy msgid "Histogram calculation..." -msgstr "" -"ჰისტოგრამის\n" -"გამოთვლა\n" -"ვერ მოხერხდა..." +msgstr "ჰისტოგრამის გამოთვლა..." #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:362 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:456 -#, fuzzy msgid "" "Histogram\n" "calculation\n" "failed." msgstr "" "ჰისტოგრამის\n" -"გამოთვლა\n" -"ვერ მოხერხდა..." +"გამთვლის\n" +"შეცდომა." #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:535 -#, fuzzy msgid "" "x:%1\n" "y:%2" @@ -9395,7 +9015,7 @@ msgstr "" #: libs/widgets/common/curveswidget.cpp:577 #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:914 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "x:%1" msgstr "x:%1" @@ -9404,17 +9024,14 @@ msgid "Visit digiKam project website" msgstr "" #: libs/widgets/common/filesaveoptionsbox.cpp:94 -#, fuzzy msgid "No options available" -msgstr "აღწერილობაი მიუწვდომელია" +msgstr "პარამეტრები ხელმისაწვდომი არაა" #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:955 -#, fuzzy msgid "Std dev.:" msgstr "Std dev.:" #: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:967 -#, fuzzy msgid "Percent:" msgstr "პროცენტი:" @@ -9444,7 +9061,6 @@ msgid "No profile available..." msgstr "ჩანერგილი ICC პროფილი არაა ხელმისაწვდომი." #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:129 -#, fuzzy msgid "Name" msgstr "სახელი" @@ -9454,9 +9070,8 @@ msgid "The ICC profile product name" msgstr "ტონირების დაფარვის შერჩევა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:131 -#, fuzzy msgid "Description" -msgstr "აღწერილობა" +msgstr "აღწერა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:132 msgid "The ICC profile product description" @@ -9469,7 +9084,7 @@ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:135 msgid "Manufacturer" -msgstr "" +msgstr "მწარმოებელი" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:136 #, fuzzy @@ -9478,7 +9093,6 @@ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:137 #: utilities/setup/setupcamera.cpp:88 -#, fuzzy msgid "Model" msgstr "მოდელი" @@ -9488,9 +9102,8 @@ msgid "Raw information about the ICC profile model" msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:139 -#, fuzzy msgid "Copyright" -msgstr "საავტორო უფლება:" +msgstr "საავტორო უფლებები" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:140 #, fuzzy @@ -9498,9 +9111,8 @@ msgid "Raw information about the ICC profile copyright" msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:141 -#, fuzzy msgid "Profile ID" -msgstr "პროფილის შეცდომა" +msgstr "პროფილის ID" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:142 #, fuzzy @@ -9508,9 +9120,8 @@ msgid "The ICC profile ID number" msgstr "ICC პროფილი" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Color Space" -msgstr "ფერის სივრცე:" +msgstr "ფერის სივრცე" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:144 msgid "The color space used by the ICC profile" @@ -9526,9 +9137,8 @@ msgid "The connection space used by the ICC profile" msgstr "" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Device Class" -msgstr "მოწყობილობის კლასი:" +msgstr "მოწყობილობის კლასი" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:148 msgid "The ICC profile device class" @@ -9545,18 +9155,16 @@ msgid "The ICC profile rendering intent" msgstr "ტონირების დაფარვის შერჩევა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:151 -#, fuzzy msgid "Profile Version" -msgstr "პროფილის შეცდომა" +msgstr "პროფილის ვერსია" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:152 msgid "The ICC version used to record the profile" msgstr "" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:153 -#, fuzzy msgid "CMM Flags" -msgstr "ჩემი ჭდეები" +msgstr "CMM ალმები" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:154 msgid "The ICC profile color management flags" @@ -9583,71 +9191,59 @@ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:289 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:322 -#, fuzzy msgid "Lab" msgstr "Lab" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:292 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:325 -#, fuzzy msgid "Luv" msgstr "Luv" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:295 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:328 -#, fuzzy msgid "RGB" msgstr "RGB" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:298 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:331 -#, fuzzy msgid "GRAY" msgstr "GRAY" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:301 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:334 -#, fuzzy msgid "HSV" msgstr "HSV" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:304 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:337 -#, fuzzy msgid "HLS" msgstr "HLS" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:307 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:340 -#, fuzzy msgid "CMYK" msgstr "CMYK" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:310 #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:343 -#, fuzzy msgid "CMY" msgstr "CMY" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:355 -#, fuzzy msgid "Input device" -msgstr "შესასვლელი მოწყობილობა" +msgstr "შეყვანის მოწყობილობა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:358 -#, fuzzy msgid "Display device" -msgstr "მოწყობილობის ასახვა" +msgstr "ეკრანის მოწყობილობა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:361 -#, fuzzy msgid "Output device" -msgstr "გამოსასვლელი მოწყობილობა" +msgstr "გამოტანის მოწყობილობები" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:364 -#, fuzzy msgid "Color space" -msgstr "ფერის სივრცე" +msgstr "ფერთა სივრცე" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367 #, fuzzy @@ -9655,28 +9251,24 @@ msgid "Link device" msgstr "ბმული მოწყობილობა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Abstract" -msgstr "რეზიუმე" +msgstr "ანოტაცია" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:373 msgid "Named color" -msgstr "" +msgstr "სახელიანი ფერი" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:385 -#, fuzzy msgid "Perceptual" -msgstr "პერცეპტუალური(აღქმადი)" +msgstr "აღქმული" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:388 -#, fuzzy msgid "Relative Colorimetric" -msgstr "მიმართებითი ფერთა მეტრიკა" +msgstr "შეფარდებით კოლორიმეტრული" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:391 -#, fuzzy msgid "Saturation" -msgstr "ინტენსივობა" +msgstr "გაჯერებულობა" #: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:394 #, fuzzy @@ -9693,16 +9285,14 @@ msgstr "შეანახი ICC ფერთა პროფილი" #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:395 #: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:233 #: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:268 -#, fuzzy msgid "Original" -msgstr "ორიგინალური" +msgstr "ორიგინალი" #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:263 #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:321 #: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:386 #: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:224 #: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:259 -#, fuzzy msgid "Target" msgstr "სამიზნე" @@ -9866,7 +9456,6 @@ msgstr "" "ტონირებაზე." #: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:317 -#, fuzzy msgid "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6" msgstr "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6" @@ -9879,9 +9468,8 @@ msgstr "სტანდარტული Exif ჭდეები" #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:313 #: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:154 #: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:198 -#, fuzzy msgid "No description available" -msgstr "აღწერილობაი მიუწვდომელია" +msgstr "აღწერის გარეშე" #: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:180 #: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:335 @@ -9907,9 +9495,8 @@ msgid "Global Positioning System Information" msgstr "გლობალური პოზიციონირების სისტემის (GPS) მონაცემები" #: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:83 -#, fuzzy msgid "IPTC Records" -msgstr "Iptc ჩანაწერები" +msgstr "IPTC ჩანაწერები" #: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:161 #, fuzzy @@ -9927,12 +9514,11 @@ msgstr "" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:50 msgid "Interoperability" -msgstr "" +msgstr "თავსებადობა" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:51 -#, fuzzy msgid "Image Information" -msgstr "ნახატის მონაცემები" +msgstr "გამოსახულების ინფორმაცია" #: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52 #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:138 @@ -10009,9 +9595,8 @@ msgid "Copy metadata to clipboard" msgstr "მეტამონაცემთა ბუფერში კოპირება" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:274 -#, fuzzy msgid "File name: %1 (%2)" -msgstr "ფაილის სახელი: %1 (%2)" +msgstr "ფაილი სახელი: %1 (%2)" #: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:303 #, fuzzy @@ -10024,9 +9609,8 @@ msgid "File(s) or folder(s) to open" msgstr "გასახსნელი ფაილ(ებ)ი" #: showfoto/main.cpp:58 -#, fuzzy msgid "showFoto" -msgstr "ფოტოს ჩვენება" +msgstr "სურათისჩვენება" #: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158 msgid "Tool Tip" @@ -10048,9 +9632,8 @@ msgid "RAW Files Decoding Settings" msgstr "დაუმუშავებელი გამოსახულების გაშიფრვის პარამეტრები" #: showfoto/setup/setup.cpp:106 -#, fuzzy msgid "Color Management Settings" -msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" +msgstr "ფერების მართვის მორგება" #: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:174 #, fuzzy @@ -10063,20 +9646,17 @@ msgid "Save Images' Files' Settings" msgstr "გამოსახულებათა ფაილების პარამეტრები" #: showfoto/setup/setup.cpp:114 utilities/setup/setup.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Slide Show" msgstr "სლაიდების ჩვენება" #: showfoto/setup/setup.cpp:114 utilities/setup/setup.cpp:190 -#, fuzzy msgid "Slide Show Settings" -msgstr "სლაიდების ჩვენების პარამეტრები" +msgstr "სლაიდშოუს მორგება" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:104 utilities/setup/setupeditor.cpp:84 #: utilities/setup/setupgeneral.cpp:168 utilities/setup/setuplighttable.cpp:74 -#, fuzzy msgid "Interface Options" -msgstr "ინტერფეისის პარამეტრები" +msgstr "ინტერფეისის მორგება" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:106 utilities/setup/setupeditor.cpp:86 #, fuzzy @@ -10090,7 +9670,6 @@ msgid "" msgstr "<p>აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად." #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:113 utilities/setup/setupeditor.cpp:93 -#, fuzzy msgid "&Background color:" msgstr "&ფონის ფერი:" @@ -10206,14 +9785,12 @@ msgid "File Date" msgstr "გამოსახულების თარიღი" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168 -#, fuzzy msgid "File Name" -msgstr "ახალი გამოსახულების ფაილის სახელი" +msgstr "ფაილის სახელი" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:169 -#, fuzzy msgid "File size" -msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება" +msgstr "ფაილის ზომა" #: showfoto/setup/setupeditor.cpp:170 msgid "" @@ -10303,7 +9880,7 @@ msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენ� #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:140 msgid "Show camera make and model" -msgstr "" +msgstr "კამერის მწარმოებლისა და მოდელის ჩვენება" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:141 #, fuzzy @@ -10323,9 +9900,8 @@ msgid "<p>Set this option to display the date when the image was taken." msgstr "<p>ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136 -#, fuzzy msgid "Show camera aperture and focal length" -msgstr "ფაილის შექმნის &თარიღის ჩვენება" +msgstr "კამერის დიაფრაგმისა და ფოკალური სიგრძის ჩვენება" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:137 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148 #, fuzzy @@ -10336,7 +9912,7 @@ msgstr "<p>ოქროს სპირალის გიდის საჩვ #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151 msgid "Show camera exposure and sensitivity" -msgstr "" +msgstr "კამერის ექსპოზიციისა და მგრძნობიარობის ჩვენება" #: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:141 utilities/setup/setuptooltip.cpp:152 #, fuzzy @@ -10380,9 +9956,8 @@ msgid "" msgstr "<p>ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." #: showfoto/showfoto.cpp:214 -#, fuzzy msgid "Brightness/Contrast/Gamma" -msgstr "სიკაშკაშე/კონტრასტი/გამა" +msgstr "სიკაშკაშე / კონტრასტი / გამა" #: showfoto/showfoto.cpp:217 #, fuzzy @@ -10395,12 +9970,10 @@ msgid "Decrease Gamma" msgstr "გამას შემცირება" #: showfoto/showfoto.cpp:223 -#, fuzzy msgid "Increase Brightness" msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა" #: showfoto/showfoto.cpp:226 -#, fuzzy msgid "Decrease Brightness" msgstr "სიკაშკაშის შემცირება" @@ -10422,17 +9995,14 @@ msgid "" msgstr "" #: showfoto/showfoto.cpp:484 -#, fuzzy msgid "Open folder" -msgstr "საქღალდის გახსნა" +msgstr "საქაღალდის გახსნა" #: showfoto/showfoto.cpp:496 -#, fuzzy msgid "Show Thumbnails" -msgstr "ესკიზები" +msgstr "მინიატურების ჩვენება" #: showfoto/showfoto.cpp:565 -#, fuzzy msgid "Delete File" msgstr "ფაილის წაშლა" @@ -10474,13 +10044,13 @@ msgid "Source album %1 not found in database" msgstr "წყარო ალბომი %1 ვერ მოიძებნა მონაცემთა ბაზაში" #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:580 tdeioslave/digikamalbums.cpp:836 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "" "Could not change permissions for\n" "%1" msgstr "" -"შეუძლებელია წვდომის პარამეტრების შეცვლა\n" -"%1-თვის" +"%1-ზე\n" +"წვდომის ცვლილების შეცდომა" #: tdeioslave/digikamalbums.cpp:880 #, fuzzy @@ -10518,18 +10088,17 @@ msgid "No or invalid size specified" msgstr "ზომა არაა მითითებული, ან მითითებულია არასწორად" #: tdeioslave/digikamthumbnail.cpp:143 -#, fuzzy msgid "File does not exist" msgstr "ფაილი არ არსებობს" #: tdeioslave/digikamthumbnail.cpp:181 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cannot create thumbnail for %1" -msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა" +msgstr "%1-ისთვის მინიატურის შექმნა შეუძლებელია" #: themedesigner/main.cpp:46 msgid "Document to open." -msgstr "" +msgstr "გასახსნელი დოკუმენტი." #: themedesigner/main.cpp:53 themedesigner/mainwindow.cpp:69 msgid "digiKam Theme Designer" @@ -10576,9 +10145,9 @@ msgstr "" #: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:112 #: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:126 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Duration: %1" -msgstr "ინტენსივობა:" +msgstr "ხანგრძლივობა: %1" #: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118 #, fuzzy @@ -10608,17 +10177,14 @@ msgid "<b>The thumbnails database has been updated.</b>" msgstr "" #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Select Album" -msgstr "ალბომის მონიშვნა" +msgstr "ალბომის არჩევა" #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:90 -#, fuzzy msgid "&New Album" msgstr "&ახალი ალბომი" #: utilities/cameragui/albumselectdialog.cpp:278 -#, fuzzy msgid "Create New Album" msgstr "ახალი ალბომის შექმნა" @@ -10647,9 +10213,8 @@ msgid "Connection established" msgstr "კავშირი დამყარდა" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:228 -#, fuzzy msgid "Connection failed" -msgstr "კავშირი გაწყდა" +msgstr "დაკავშირება ვერ მოხერხდა" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:234 #, fuzzy @@ -10733,9 +10298,8 @@ msgid "Toggle lock file %1..." msgstr " %1 ფაილის ჩამოტვირთვა" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:941 -#, fuzzy msgid "Rename File" -msgstr "ფაილის სახელის შეცვლა" +msgstr "ფაილის გადარქმევა" #: utilities/cameragui/cameracontroller.cpp:999 #, fuzzy, c-format @@ -10777,7 +10341,7 @@ msgstr "კამერა \"%1\"" #: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:52 msgid "%1 - Select Camera Folder" -msgstr "" +msgstr "%1 - აირჩიეთ კამერის საქაღალდე" #: utilities/cameragui/camerafolderdialog.cpp:69 #, fuzzy @@ -10791,9 +10355,8 @@ msgid "Camera Folders" msgstr "შევქმნა საქაღალდე?" #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588 -#, fuzzy msgid "Download" -msgstr "ჩამოტვირთვა" +msgstr "გადმოწერა" #: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:589 #, fuzzy @@ -10817,9 +10380,8 @@ msgid "Camera Information" msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:52 -#, fuzzy msgid "Summary" -msgstr "რეზიუმე" +msgstr "შეჯამება" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:52 #, fuzzy @@ -10827,9 +10389,8 @@ msgid "Camera Summary" msgstr "რეზიუმე" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Manual" -msgstr "სახელმძღვანელო" +msgstr "ხელით" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:62 #, fuzzy @@ -10837,24 +10398,20 @@ msgid "Camera Manual" msgstr "კამერის მონტაჟის გეზი" #: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72 -#, fuzzy msgid "About Driver" -msgstr "აბსოლუტური ფერთა მეტრიკა" +msgstr "დრაივერის შესახებ" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:234 -#, fuzzy msgid "D&elete" msgstr "&წაშლა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:235 -#, fuzzy msgid "&Download" -msgstr "&ჩამოტვირთვა" +msgstr "&გადმოწერა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:236 -#, fuzzy msgid "&Images" -msgstr "&გამოსახულება" +msgstr "&გამოსახულებები" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:267 #, fuzzy @@ -10876,26 +10433,23 @@ msgstr "" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:279 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:207 -#, fuzzy msgid "Date format:" -msgstr "ნახატის მონაცემები" +msgstr "თარიღის ფორმატი:" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:281 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:210 -#, fuzzy msgid "ISO" -msgstr "%1 ISO" +msgstr "ISO" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:282 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:211 msgid "Full Text" -msgstr "" +msgstr "ტექსტი" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:283 #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:212 -#, fuzzy msgid "Local Settings" -msgstr "ზოგადი პარამეტრები" +msgstr "ლოკალური პარამეტრები" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:289 #, fuzzy @@ -10951,9 +10505,8 @@ msgid "Convert to lossless file format" msgstr "" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:318 -#, fuzzy msgid "New image format:" -msgstr "ნახატის მონაცემები" +msgstr "ახალი გამოსახულების ფორმატი:" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:330 #, fuzzy @@ -11006,9 +10559,8 @@ msgid "On the Fly Operations (JPEG only)" msgstr "" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:411 -#, fuzzy msgid "Select &All" -msgstr "&ყველას მონიშვნა" +msgstr "ყველაფრის &მონიშვნა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412 #, fuzzy @@ -11016,9 +10568,8 @@ msgid "Select N&one" msgstr "მონიშვნის გარეშე" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:413 -#, fuzzy msgid "&Invert Selection" -msgstr "&მონიშვნის შებრუნება" +msgstr "მონიშვნის &ინვერსია" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:415 #, fuzzy @@ -11037,17 +10588,15 @@ msgstr "ესკიზის ზომის გაზრდა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:420 msgid "Toggle Lock" -msgstr "" +msgstr "დაბლოკვის გადართვა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426 -#, fuzzy msgid "Download Selected" -msgstr "მონიშნულის ჩამოტვირთვა" +msgstr "მონიშნულის გადმოწერა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:428 -#, fuzzy msgid "Download All" -msgstr "ყველას წაშლა" +msgstr "ყველას გადმოწერა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431 #, fuzzy @@ -11060,12 +10609,10 @@ msgid "Download/Delete All" msgstr "ყველას წაშლა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:436 -#, fuzzy msgid "Upload..." -msgstr "&ჩატვირთვა..." +msgstr "ატვირთვა..." #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:445 -#, fuzzy msgid "Delete Selected" msgstr "მონიშნულის წაშლა" @@ -11088,7 +10635,6 @@ msgid "Scanning for new files, please wait..." msgstr "ელემენტების სკანირება" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:791 -#, fuzzy msgid "Ready" msgstr "მზადაა" @@ -11102,18 +10648,15 @@ msgstr "" "თუ არა ჩართული. გსურთ კიდევ სცადოთ?" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:867 -#, fuzzy msgid "Connection Failed" -msgstr "კავშირი ვერ შედგა" +msgstr "მიერთება ჩავარდა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:868 -#, fuzzy msgid "Retry" msgstr "თავიდან ცდა" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:869 #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:251 -#, fuzzy msgid "Abort" msgstr "შეწყვეტა" @@ -11128,9 +10671,8 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1067 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1070 -#, fuzzy msgid "File already exists" -msgstr "ფაილი არ არსებობს" +msgstr "ფაილი უკვე არსებობს" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1124 msgid "" @@ -11176,25 +10718,22 @@ msgid "Failed to find Album for path '%1'" msgstr "შეუძლებელია ალბომის მოძებნა '%1' გეზისათვის" #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:184 -#, fuzzy msgid "Album Library" -msgstr "ალბომის ბიბლიოთეკის გეზი" +msgstr "ალბომის ბიბლიოთეკა" #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:196 #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:207 msgid "Capacity:" -msgstr "" +msgstr "მოცულობა:" #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:199 #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Available:" -msgstr "მიუწვდომელია" +msgstr "ხელმისაწვდომი:" #: utilities/cameragui/freespacewidget.cpp:202 -#, fuzzy msgid "Require:" -msgstr "&ზომის შეცვლა..." +msgstr "ესაჭიროება:" #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:965 msgid "" @@ -11215,7 +10754,7 @@ msgstr "" #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:980 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:981 #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:982 msgid "yes" -msgstr "" +msgstr "yes" #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:978 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:979 #: utilities/cameragui/gpcamera.cpp:980 utilities/cameragui/gpcamera.cpp:981 @@ -11235,7 +10774,7 @@ msgstr "" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:143 msgid "Camera filenames" -msgstr "" +msgstr "კამერის ფაილის სახელები" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:144 #, fuzzy @@ -11254,14 +10793,12 @@ msgid "Leave as Is" msgstr "უცვლელად დატოვება" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:158 -#, fuzzy msgid "Upper" -msgstr "უფრო მაღალი" +msgstr "ზედა" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:159 -#, fuzzy msgid "Lower" -msgstr "უფრო დაბალი" +msgstr "დაწევა" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:161 #, fuzzy @@ -11269,7 +10806,6 @@ msgid "<p>Set the method to use to change the case of image filenames." msgstr "<p>აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Customize" msgstr "მორგება" @@ -11279,7 +10815,6 @@ msgid "<p>Turn on this option to customize image filenames during download." msgstr "<p>აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:187 -#, fuzzy msgid "Prefix:" msgstr "პრეფიქსი:" @@ -11290,7 +10825,7 @@ msgstr "<p>აქ მიმართეთ გამოსახულება� #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:195 msgid "Suffix:" -msgstr "" +msgstr "სუფიქსი:" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:199 #, fuzzy @@ -11308,14 +10843,12 @@ msgid "<p>Set this option to add the camera provided date and time." msgstr "<p>ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:209 -#, fuzzy msgid "Standard" -msgstr "სტანდარტული Exif ჭდეები" +msgstr "სტანდარტული" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:213 -#, fuzzy msgid "Advanced..." -msgstr "დეტალური ძიება..." +msgstr "დამატებით..." #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:214 msgid "" @@ -11375,7 +10908,6 @@ msgid "Change Date and Time Format" msgstr "თარიღის და დრო" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:475 -#, fuzzy msgid "photo" msgstr "ფოტო" @@ -11404,9 +10936,8 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Convert" -msgstr "შებრუნება" +msgstr "გადაყვანა" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:63 #, fuzzy @@ -11414,18 +10945,16 @@ msgid "Apply the default color workspace profile to the image" msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:64 -#, fuzzy msgid "Do Nothing" -msgstr "არ შეიცავს" +msgstr "არაფერი" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:65 msgid "Do not change the image" msgstr "" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:66 -#, fuzzy msgid "Assign" -msgstr "ჭდის მინიჭება" +msgstr "მინიჭება" #: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:67 #, fuzzy @@ -11479,34 +11008,28 @@ msgid "Loading Image Plugins" msgstr "გამოსახულების მოდულები" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:37 -#, fuzzy msgid "unknown" msgstr "უცნობი" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:56 -#, fuzzy msgid "Rotate 90 Degrees" -msgstr "90 გრადუსით მოტრიალება" +msgstr "90 გრადუსით შებრუნება" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:59 -#, fuzzy msgid "Rotate 180 Degrees" -msgstr "180 გრადუსით მოტრიალება" +msgstr "180°-ით შებრუნება" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:62 -#, fuzzy msgid "Rotate 270 Degrees" -msgstr "270 გრადუსით მოტრიალება" +msgstr "270 გრადუსით შებრუნება" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:112 -#, fuzzy msgid "Flip Horizontal" -msgstr "ჰორიზონტალური ამობრუნება" +msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:114 -#, fuzzy msgid "Flip Vertical" -msgstr "ვერტიკალური ამობრუნება" +msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება" #: utilities/imageeditor/canvas/undoaction.cpp:149 #, fuzzy @@ -11514,9 +11037,8 @@ msgid "Brightness,Contrast,Gamma" msgstr "სიკაშკაშე,კონტრასტი,გამა" #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:143 -#, fuzzy msgid "Guide:" -msgstr "გიდის სიგანე:" +msgstr "გიდი:" #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:164 #, fuzzy @@ -11524,9 +11046,8 @@ msgid "<p>Reset all settings to their default values." msgstr "<p>ფილტრის ყველა პარამეტრის ჩამოყრა მათ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებამდე." #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:191 -#, fuzzy msgid "Load..." -msgstr "&ჩატვირთვა..." +msgstr "ჩატვირთვა..." #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:192 #, fuzzy @@ -11542,7 +11063,7 @@ msgstr "" #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:206 msgid "Try" -msgstr "" +msgstr "ცდა" #: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:207 #, fuzzy @@ -11551,25 +11072,21 @@ msgstr "ზოგადი პარამეტრები" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:267 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:339 -#, fuzzy msgid "&First" msgstr "&პირველი" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:272 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:345 -#, fuzzy msgid "&Last" msgstr "&ბოლო" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:290 -#, fuzzy msgid "Print Image..." -msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა..." +msgstr "გამოსახულების დაბეჭდვა..." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Fit to &Selection" -msgstr "<p>მონიშვნა" +msgstr "&მონიშნულში ჩატევა" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:374 #, fuzzy @@ -11603,12 +11120,10 @@ msgid "Color Managed View" msgstr "ფერის მართვა" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431 -#, fuzzy msgid "&Resize..." msgstr "&ზომის შეცვლა..." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435 -#, fuzzy msgid "Crop" msgstr "ამოჭრა" @@ -11622,24 +11137,20 @@ msgstr "" "მოქმედების გასააქტიურებლად მონიშნეთ არეალი." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:446 -#, fuzzy msgid "Flip Horizontally" -msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება" +msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:451 -#, fuzzy msgid "Flip Vertically" -msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება" +msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:458 -#, fuzzy msgid "Rotate Left" -msgstr "&დატრიალება" +msgstr "მარცხნივ შებრუნება" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:464 -#, fuzzy msgid "Rotate Right" -msgstr "&დატრიალება" +msgstr "მარჯვნივ შებრუნება" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517 #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:509 @@ -11687,23 +11198,21 @@ msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტ� #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288 -#, fuzzy msgid "No selection" -msgstr "<p>მონიშვნა" +msgstr "არაფერია მონიშნული" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:574 msgid "Information about current selection area" msgstr "" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:580 -#, fuzzy msgid "Information about image size" -msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ" +msgstr "ინფორმაცია სურათის ზომის შესახებ" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:630 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Print %1" -msgstr "ბეჭდვა%1" +msgstr "%1-ის დაბეჭდვა" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:635 #, fuzzy @@ -11722,9 +11231,8 @@ msgstr "" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1174 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1656 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1702 -#, fuzzy msgid "Overwrite" -msgstr "ზედ გადაწერა" +msgstr "გადაწერა" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1190 #, fuzzy @@ -11745,9 +11253,8 @@ msgid "Failed to load image \"%1\"" msgstr "%1 ფაილის წაშლა ვერ მოხერხდა" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1388 -#, fuzzy msgid "Saving: " -msgstr "შენახვა:" +msgstr "შენახვა: " #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1402 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1443 @@ -11763,7 +11270,6 @@ msgstr "" "\"%2\"." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1556 -#, fuzzy msgid "New Image File Name" msgstr "ახალი გამოსახულების ფაილის სახელი" @@ -11784,16 +11290,14 @@ msgstr "" "\"%2\"." #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1651 -#, fuzzy msgid "" "A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?" -msgstr "ფაილი სახელად \"%1\" უკვე არსებობს. გსურთ, გადავაწერო ზედ?" +msgstr "ფაილი \"%1\" სახელით უკვე არსებობს. შევცვალო?" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1655 #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1701 -#, fuzzy msgid "Overwrite File?" -msgstr "გადავაწერო ფაილს?" +msgstr "ჩავანაცვლო ფაილი?" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1696 msgid "" @@ -11807,9 +11311,8 @@ msgid "Failed to overwrite original file" msgstr "თავდაპირველი ფაილზე გადაწერა ვერ მოხერხდა" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1739 -#, fuzzy msgid "Error Saving File" -msgstr "ფაილის შენახვისას წარმოიქმნა პრობლემა" +msgstr "ფაილის შენახვის შეცდომა" #: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1785 #, fuzzy @@ -11848,9 +11351,8 @@ msgid "Over-Exposure indicator is disabled" msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:336 -#, fuzzy msgid "Delete File Permanently" -msgstr "ფაილის წაშლა" +msgstr "ფაილის სამუდამოდ წაშლა" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:346 msgid "Delete Permanently without Confirmation" @@ -11861,15 +11363,14 @@ msgid "Move to Trash without Confirmation" msgstr "" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:447 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Image Editor - %1" -msgstr "გამოსახულების რედაქტორი " +msgstr "გამოსახულების რედაქტორი - %1" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:449 #: utilities/setup/setup.cpp:170 -#, fuzzy msgid "Image Editor" -msgstr "გამოსახულების რედაქტორი " +msgstr "გამოსახულებების რედაქტორი" #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1032 #, fuzzy @@ -11881,9 +11382,8 @@ msgstr "" "გამოსახულების რედაქტორი დაიხურება." #: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1034 -#, fuzzy msgid "No Image in Current Album" -msgstr "მიმდინარე ალბომში გამოსახულება არ მოიძებნა" +msgstr "მიმდინარე ალბომში სურათი არ არის" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:78 #, fuzzy @@ -11930,9 +11430,8 @@ msgid "Abort the current Raw image preview." msgstr "<p>მიმდინარე გამოსახულების ტონირების შეწვეტა" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:257 -#, fuzzy msgid "Update" -msgstr "თარიღები" +msgstr "განახლება" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:260 #, fuzzy @@ -11967,9 +11466,8 @@ msgid "Reset curve to linear" msgstr "" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:367 -#, fuzzy msgid "Exposure" -msgstr "<b>ექსპოზიცია</b>:" +msgstr "ექსპოზიცია" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:368 #, fuzzy @@ -11977,9 +11475,8 @@ msgid "Luminosity Curve" msgstr "სიკაშკაშე" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:380 -#, fuzzy msgid "Info" -msgstr "დამატებითი ინფორმაცია..." +msgstr "ინფორმაცია" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:386 #, fuzzy @@ -11994,9 +11491,8 @@ msgstr "" "მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:392 -#, fuzzy msgid "Use Default" -msgstr "ნაგულისხმევი პროფილის გამოყენება" +msgstr "ნაგულისხმების გამოყენება" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:394 msgid "<p>Use general Raw decoding settings to load this image in editor." @@ -12007,12 +11503,10 @@ msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?" msgstr "" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:210 -#, fuzzy msgid "Shrink" -msgstr "გამკვეთრება" +msgstr "შეწნეხვა" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:368 -#, fuzzy msgid "Image Settings" msgstr "გამოსახულების პარამეტრები" @@ -12025,7 +11519,7 @@ msgstr "გამოსახულების სათაური" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:576 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:623 msgid "Top-Left" -msgstr "" +msgstr "ზედა მარცხენა" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:387 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:592 @@ -12036,9 +11530,8 @@ msgstr "" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:388 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:580 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:627 -#, fuzzy msgid "Top-Right" -msgstr "საავტორო უფლება:" +msgstr "ზედა მარჯვენა" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:389 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:568 @@ -12048,9 +11541,8 @@ msgstr "" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:390 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:648 -#, fuzzy msgid "Central" -msgstr "საერთო" +msgstr "ცენტრალური" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:391 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:572 @@ -12062,7 +11554,7 @@ msgstr "" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:584 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:631 msgid "Bottom-Left" -msgstr "" +msgstr "ქვედა მარცხენა" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:393 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:596 @@ -12074,17 +11566,15 @@ msgstr "" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:588 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:635 msgid "Bottom-Right" -msgstr "" +msgstr "ქვედა მარჯვენა" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:399 -#, fuzzy msgid "Print fi&lename below image" -msgstr "წინამდებარე გამოსახულების &ფაილის სახელის ამობეჭდვა" +msgstr "გამოსახულებების ქვემოთ მისი &ფაილის სახელის მიწერა" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:403 -#, fuzzy msgid "Print image in &black and white" -msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად" +msgstr "გამოსახულების &შავთეთრად დაბეჭდვა" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:407 #, fuzzy @@ -12097,14 +11587,12 @@ msgid "Use Color Management for Printing" msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:418 -#, fuzzy msgid "Settings..." -msgstr "პარამეტრები" +msgstr "მორგება..." #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:428 -#, fuzzy msgid "Scaling" -msgstr "მასშტაბირება" +msgstr "მასშტაბი" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:432 #, fuzzy @@ -12112,35 +11600,30 @@ msgid "Scale image to &fit" msgstr "გამოსახულების მასშტაბირება მორგებამდე" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:435 -#, fuzzy msgid "Print e&xact size: " -msgstr "ზუსტი ზომის ამობეჭდვა:" +msgstr "&ზუსტი ზომით დაბეჭდვა: " #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:451 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:545 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:783 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:801 -#, fuzzy msgid "Millimeters" -msgstr "ფილტრები" +msgstr "მილიმეტრი" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:452 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:787 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:805 -#, fuzzy msgid "Centimeters" -msgstr "სანტიმეტრები" +msgstr "სანტიმეტრი" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:453 #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:809 -#, fuzzy msgid "Inches" -msgstr "დუიმები" +msgstr "დუიმი" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:455 -#, fuzzy msgid "Keep ratio" -msgstr "ფორმატის თავსებადობა:" +msgstr "ფარდობის შენარჩუნება" #: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:758 msgid "" @@ -12149,14 +11632,12 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Resize Image" -msgstr "გამოსახუელბის ზომის შეცვლა" +msgstr "გამოსახულების ზომის შეცვლა" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:178 -#, fuzzy msgid "New Size" -msgstr "ზომა:" +msgstr "ახალი ზომა" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:185 #, fuzzy @@ -12174,7 +11655,6 @@ msgid "<p>Set here the new image width in percent." msgstr "<p> აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიგანე." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:201 -#, fuzzy msgid "Height (%):" msgstr "სიმაღლე (%):" @@ -12184,9 +11664,8 @@ msgid "<p>Set here the new image height in percent." msgstr "<p> აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიმაღლე." #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:208 -#, fuzzy msgid "Maintain aspect ratio" -msgstr "ფორმატული თავსებადობის შემუშავება" +msgstr "ფარდობის შენარჩუნება" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:209 #, fuzzy @@ -12217,9 +11696,8 @@ msgstr "<p>ეს არის შესრულებული დავალ #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:551 #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:583 -#, fuzzy msgid "Resize" -msgstr "&ზომის შეცვლა..." +msgstr "ზომის შეცვლა" #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:608 #, fuzzy @@ -12256,18 +11734,16 @@ msgid "Show on right panel" msgstr "" #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185 -#, fuzzy msgid "Remove item" -msgstr "პირველ ელემენტთან დაბრუნება" +msgstr "ელემენტის წაშლა" #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Clear all" -msgstr "საერთო" +msgstr "ყველას გასუფთავება" #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:619 msgid "Drag and drop images here" -msgstr "" +msgstr "გადმოათრიეთ და დაყარეთ სურათები აქ" #: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:145 #, fuzzy @@ -12316,7 +11792,7 @@ msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:388 msgid "Synchronize" -msgstr "" +msgstr "სინქრონიზაცია" #: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:393 #, fuzzy @@ -12363,9 +11839,8 @@ msgid "%1 items on Light Table" msgstr "განათება" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:100 -#, fuzzy msgid "Camera Configuration" -msgstr "კამერის კონფიგურაცია" +msgstr "კამერის მორგება" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:108 #, fuzzy @@ -12373,9 +11848,8 @@ msgid "Mounted Camera" msgstr "დამონტაჟებული კამერა" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:118 -#, fuzzy msgid "Camera List" -msgstr "კამერათა სია" +msgstr "კამერების სია" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:122 msgid "" @@ -12400,7 +11874,6 @@ msgid "Camera Port Type" msgstr "კამერის პორტის ტიპი" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:142 -#, fuzzy msgid "USB" msgstr "USB" @@ -12411,9 +11884,8 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:147 -#, fuzzy msgid "Serial" -msgstr "სერია" +msgstr "სერიული" #: utilities/setup/cameraselection.cpp:148 msgid "" @@ -12477,7 +11949,6 @@ msgid "Album Settings" msgstr "ალბომის პარამეტრები" #: utilities/setup/setup.cpp:146 -#, fuzzy msgid "Collections" msgstr "კოლექციები" @@ -12487,9 +11958,8 @@ msgid "Album Collections" msgstr "ალბომის კოლექციები" #: utilities/setup/setup.cpp:150 -#, fuzzy msgid "Identity" -msgstr "იდენტურობა" +msgstr "იდენტიფიკაცია" #: utilities/setup/setup.cpp:150 msgid "Default IPTC identity information" @@ -12506,7 +11976,6 @@ msgid "Album Items Tool Tip Settings" msgstr "ალბომის პარამეტრები" #: utilities/setup/setup.cpp:162 -#, fuzzy msgid "Mime Types" msgstr "Mime ტიპები" @@ -12546,17 +12015,14 @@ msgid "Main Interface Plug-in Settings" msgstr "ძირითადი ინტერფეისის მოდულების პარამეტრები" #: utilities/setup/setup.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Cameras" msgstr "კამერები" #: utilities/setup/setup.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Camera Settings" -msgstr "კამერის პარამეტრები" +msgstr "კამერის მორგება" #: utilities/setup/setup.cpp:198 -#, fuzzy msgid "Miscellaneous Settings" msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები" @@ -12570,19 +12036,16 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Title" msgstr "სათაური" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:89 -#, fuzzy msgid "Port" msgstr "პორტი" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:90 -#, fuzzy msgid "Path" -msgstr "გეზი" +msgstr "ბილიკი" #: utilities/setup/setupcamera.cpp:93 #, fuzzy @@ -12594,14 +12057,12 @@ msgstr "" "Gphoto ინტერფეისის მეშვეობით." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:103 utilities/setup/setupcollections.cpp:100 -#, fuzzy msgid "&Add..." -msgstr "&დამატება" +msgstr "&დამატება.." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:107 -#, fuzzy msgid "&Edit..." -msgstr "&ჩასწორება" +msgstr "&გატანა..." #: utilities/setup/setupcamera.cpp:109 #, fuzzy @@ -12840,9 +12301,8 @@ msgid "Color Management Policy" msgstr "ფერის მართვის მიდგომა" #: utilities/setup/setupicc.cpp:161 -#, fuzzy msgid "Enable Color Management" -msgstr "ფერის მართვის გააქტიურება" +msgstr "ფერების მართვის ცართვა" #: utilities/setup/setupicc.cpp:162 #, fuzzy @@ -12854,7 +12314,6 @@ msgstr "" "მართვა გაუქმებულია</li></ul> " #: utilities/setup/setupicc.cpp:173 -#, fuzzy msgid "Behavior" msgstr "ქცევა" @@ -12926,9 +12385,8 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/setup/setupicc.cpp:227 -#, fuzzy msgid "Monitor:" -msgstr "მონიტორი: " +msgstr "ეკრანი:" #: utilities/setup/setupicc.cpp:230 msgid "" @@ -12972,7 +12430,7 @@ msgstr "" #: utilities/setup/setupicc.cpp:261 msgid "Input:" -msgstr "" +msgstr "შეყვანა:" #: utilities/setup/setupicc.cpp:264 #, fuzzy @@ -13099,7 +12557,7 @@ msgstr "ვწუხვართ, მაგრამ არ არსებო� #: utilities/setup/setupicc.cpp:486 msgid "</p>" -msgstr "" +msgstr "</p>" #: utilities/setup/setupicc.cpp:551 msgid "<p>The following profile is invalid:</p><p><b>" @@ -13132,7 +12590,6 @@ msgid "Photographer and Copyright Information" msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Author:" msgstr "ავტორი:" @@ -13168,7 +12625,7 @@ msgstr "მადლობები და საავტორო უფლე #: utilities/setup/setupidentity.cpp:114 msgid "Credit:" -msgstr "" +msgstr "კრედიტი:" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:121 msgid "" @@ -13183,9 +12640,8 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:128 -#, fuzzy msgid "Source:" -msgstr "პირველწყარო:" +msgstr "წყარო:" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:135 msgid "" @@ -13202,9 +12658,8 @@ msgid "" msgstr "" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:144 -#, fuzzy msgid "Copyright:" -msgstr "საავტორო უფლება:" +msgstr "უფლებები:" #: utilities/setup/setupidentity.cpp:151 msgid "" @@ -13463,7 +12918,6 @@ msgid "<p>The delay, in seconds, between images." msgstr "<p>წამობრივი დაყოვნება გამოსახულებებს შორის." #: utilities/setup/setupslideshow.cpp:87 -#, fuzzy msgid "Start with current image" msgstr "მიმდინარე გამოსახულებით დაწყება" @@ -13576,9 +13030,8 @@ msgstr "" "<p>ვერტიკალურად ამობრუნების სახელმძღვანელო ხაზების პარამეტრის მონიშვნა." #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:176 -#, fuzzy msgid "Show image caption" -msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია" +msgstr "გამოსახულების წარწერის ჩვენება" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:177 #, fuzzy @@ -13586,9 +13039,8 @@ msgid "<p>Set this option to display the image captions." msgstr "<p>სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება." #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:179 -#, fuzzy msgid "Show image tags" -msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება" +msgstr "გამოსახულების ჭდეების ჩვენება" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:180 #, fuzzy @@ -13596,9 +13048,8 @@ msgid "<p>Set this option to display the image tags." msgstr "<p>ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182 -#, fuzzy msgid "Show image rating" -msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია" +msgstr "გამოსახულების შეფასების ჩვენება" #: utilities/setup/setuptooltip.cpp:183 #, fuzzy @@ -13623,17 +13074,17 @@ msgid "Click To Exit..." msgstr "შავი და თეთრი..." #: digikam/digikamui.rc:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Album" -msgstr "&აბომი" +msgstr "ალბომის სახელი" #: digikam/digikamui.rc:25 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "T&ag" msgstr "&ჭდე" #: digikam/digikamui.rc:33 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Image" msgstr "&გამოსახულება" @@ -13643,14 +13094,14 @@ msgid "&Batch" msgstr "&უკან" #: digikam/digikamui.rc:88 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Import" -msgstr "&იმპორტი" +msgstr "&შემოტანა" #: digikam/digikamui.rc:97 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Export" -msgstr "&ექსპორტი" +msgstr "&გატანა" #: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6 #: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6 @@ -13660,9 +13111,9 @@ msgstr "&ექსპორტი" #: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:6 #: showfoto/showfotoui.rc:54 #: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:49 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Color" -msgstr "&ფერები" +msgstr "&ფერი" #: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:6 #: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:26 @@ -13758,16 +13209,16 @@ msgid "AlignVCenter|AlignRight" msgstr "" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Delete files instead of moving them to the trash" -msgstr "&ელემენტების წაშლა მათ ნაგავში მოთავსებას გამოიწვევს" +msgstr "&ფაილების საბოლოო წაშლა, სანაგვე ყუთში გადატანის გარეშე" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:137 #, no-c-format msgid "" "If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the " "Trash Bin" -msgstr "" +msgstr "თუ ჩართულია, ნაგვის ყუთში გადატანის მაგიერ ფაილები სამუდამოდ წაიშლება" #: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:140 #, no-c-format |