summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr')
-rw-r--r--po/sr/digikam.po337
1 files changed, 93 insertions, 244 deletions
diff --git a/po/sr/digikam.po b/po/sr/digikam.po
index 6f0642d4..63ccd277 100644
--- a/po/sr/digikam.po
+++ b/po/sr/digikam.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: digikam\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-23 02:43+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-04-09 11:32+0200\n"
"Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
@@ -186,17 +186,6 @@ msgstr "Ознаке:"
msgid "Rating:"
msgstr "Оцена:"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:583
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:388
-#, fuzzy
-msgid "Import"
-msgstr "&Увези"
-
-#: digikam/albumfolderview.cpp:584
-#, fuzzy
-msgid "Export"
-msgstr "&Извези"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:585
msgid "Batch Process"
msgstr "Пакетна обрада"
@@ -288,12 +277,6 @@ msgstr "Преузми са фотоапарата"
msgid "Download && Delete from camera"
msgstr "Преузми и обриши са фотоапарата"
-#: digikam/albumfolderview.cpp:1257 digikam/albumiconview.cpp:1512
-#: digikam/albumiconview.cpp:1589 digikam/albumiconview.cpp:1639
-#, fuzzy
-msgid "&Cancel"
-msgstr "Отк&ажи"
-
#: digikam/albumfolderview.cpp:1363
msgid ""
"The album library has not been set correctly.\n"
@@ -733,20 +716,6 @@ msgstr "Журке"
msgid "Todo"
msgstr "За урадити"
-#: digikam/albumsettings.cpp:173 utilities/setup/setup.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Разна подешавања"
-
-#: digikam/albumsettings.cpp:292 digikam/digikamapp.cpp:1955
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:99 libs/themeengine/themeengine.cpp:101
-#: libs/themeengine/themeengine.cpp:210 showfoto/showfoto.cpp:527
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1885
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1657
-#, fuzzy
-msgid "Default"
-msgstr "Користи подразумеван профил"
-
#: digikam/cameralist.cpp:227
msgid ""
"Failed to auto-detect camera; please make sure it is connected properly and "
@@ -1055,17 +1024,6 @@ msgid ""
"its sub-tags."
msgstr ""
-#: digikam/digikamapp.cpp:598 digikam/digikamapp.cpp:721
-#: digikam/searchfolderview.cpp:325 digikam/tagfilterview.cpp:1248
-#: digikam/tagfolderview.cpp:750 digikam/timelinefolderview.cpp:178
-#: digikam/timelinefolderview.cpp:275
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1155 showfoto/showfoto.cpp:1109
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:592
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1473
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Из&бриши"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:606
msgid "Add Images..."
msgstr "Додај слике..."
@@ -1221,11 +1179,6 @@ msgstr "Ротирана десно / преврнута усправно"
msgid "Rotated Left"
msgstr "Ротирај лево"
-#: digikam/digikamapp.cpp:879 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:335
-#, fuzzy
-msgid "Select All"
-msgstr "Изабери &све"
-
#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
msgid "Select None"
msgstr "Без избора"
@@ -1570,11 +1523,6 @@ msgstr ""
"Не могу да прикажем преглед за\n"
"„%1“"
-#: digikam/imagepreviewview.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Back"
-msgstr "&Назад"
-
#: digikam/imagepreviewview.cpp:369
msgid "Back to Album"
msgstr "Назад у албум"
@@ -2123,10 +2071,6 @@ msgstr "Догодила се грешка при прављењу ознаке:
msgid "Tag Path"
msgstr "Путања ознаке"
-#: digikam/tageditdlg.cpp:392
-msgid "Error"
-msgstr ""
-
#: digikam/tagfilterview.cpp:108
msgid "Not Tagged"
msgstr "Није означена"
@@ -5278,17 +5222,6 @@ msgstr "<p>Укључите ову опцију за форсирање одсе
msgid "Orientation:"
msgstr "Усмерење:"
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:151
-msgid "Landscape"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid "Portrait"
-msgstr "Порт"
-
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
msgid "<p>Select constrained aspect ratio orientation."
@@ -6439,11 +6372,6 @@ msgstr ""
msgid "Here you can choose the font to be used."
msgstr "Овде можете изабрати фонт који ће се користити."
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "Font"
-msgstr "Фонт:"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:112
msgid "Change font family?"
msgstr "Измена породице фонта?"
@@ -6493,12 +6421,6 @@ msgstr "Овде можете изабрати стил фонта који ће
msgid "Regular"
msgstr "Обичан"
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:217
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Italic"
-msgstr "Подебљан искошен"
-
#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
msgid "Bold"
msgstr "Подебљан"
@@ -7345,11 +7267,6 @@ msgstr "Увеличај"
msgid "Zoom out"
msgstr "Умањи"
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:134
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:116
-msgid "Move"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
msgid "Root Directory..."
@@ -8315,22 +8232,6 @@ msgstr "<nobr><b>Баланс белог</b></nobr>:"
msgid "<i>unknown</i>"
msgstr "<i>непознато</i>"
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:383
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:392
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:454
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Без"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:385
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:394
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:452
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:753
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "да"
-
#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:447
msgid "<i>unchanged</i>"
msgstr "<i>неизмењен</i>"
@@ -8362,10 +8263,6 @@ msgstr "Скорашње ознаке"
msgid "Revert all changes"
msgstr "Поврати све измене"
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:214
-msgid "Apply"
-msgstr ""
-
#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:217
msgid "Apply all changes to images"
msgstr "Примени све измене на слике"
@@ -8649,12 +8546,6 @@ msgstr "IPTC"
msgid "GPS"
msgstr "GPS"
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:69
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "Својства..."
-
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
#: utilities/setup/setup.cpp:154
@@ -8806,12 +8697,6 @@ msgstr "Опис"
msgid "The ICC profile product description"
msgstr "Опис ICC профила производа"
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:133
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1457
-#, fuzzy
-msgid "Information"
-msgstr "Подаци о слици"
-
#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:134
#, fuzzy
msgid "Additional ICC profile information"
@@ -9309,10 +9194,6 @@ msgstr "Фајлови или фасцикле за отварање"
msgid "showFoto"
msgstr "showFoto"
-#: showfoto/setup/setup.cpp:88 utilities/setup/setup.cpp:136
-msgid "Configure"
-msgstr ""
-
#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
msgid "Tool Tip"
msgstr "Савет"
@@ -9695,11 +9576,6 @@ msgstr ""
"Обрисаће се „%1“\n"
"Јесте ли сигурни?"
-#: showfoto/showfoto.cpp:1108 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1472
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1173
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: showfoto/showfoto.cpp:1205 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1065
#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1095
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1290
@@ -9816,11 +9692,6 @@ msgstr ""
msgid "Duration: %1"
msgstr "Трајање: %1"
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:113
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:127
-msgid "&Close"
-msgstr ""
-
#: utilities/batch/batchsyncmetadata.cpp:118
#, fuzzy
msgid "Synchonizing images' Metadata with database. Please wait..."
@@ -10002,14 +9873,6 @@ msgstr "<p>Изаберите фасциклу апарата где желит�
msgid "Camera Folders"
msgstr "Фасцикле фотоапарата"
-#: digikam/digikamui.rc:54 showfoto/showfotoui.rc:37
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:586
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:34
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr "Приказ..."
-
#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
msgid "Download"
msgstr "Преузми"
@@ -10049,10 +9912,6 @@ msgid "Camera Manual"
msgstr "Упутство фотоапарата"
#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
msgid "About Driver"
msgstr "О управљачком програму"
@@ -10264,11 +10123,6 @@ msgstr "Пошаљи..."
msgid "Delete Selected"
msgstr "Избриши означене"
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:446
-#, fuzzy
-msgid "Delete All"
-msgstr "Избриши албум"
-
#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
msgid "Cancelling current operation, please wait..."
msgstr "Отказујем текућу операцију. Молим сачекајте..."
@@ -10748,15 +10602,6 @@ msgstr "По&следњи"
msgid "Print Image..."
msgstr "Штампај слику..."
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:309
-msgid "Undo"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:322
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:557
-msgid "Redo"
-msgstr ""
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
msgid "Fit to &Selection"
msgstr "Уклопи у &избор"
@@ -10766,11 +10611,6 @@ msgid ""
"This option can be used to zoom the image to the current selection area."
msgstr ""
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:381
-#, fuzzy
-msgid "Zoom"
-msgstr "Увеличавање:"
-
#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
msgid "Toggle the window to full screen mode"
@@ -11368,12 +11208,6 @@ msgstr "Прикажи у левом панелу"
msgid "Show on right panel"
msgstr "Прикажи у десном панелу"
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:176
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:363
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Уреди..."
-
#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
msgid "Remove item"
msgstr "Уклони ставку"
@@ -11674,11 +11508,6 @@ msgstr ""
msgid "&Add..."
msgstr "Дод&ај..."
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid "&Remove"
-msgstr "Уклони ознаку"
-
#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
msgid "&Edit..."
msgstr "Ур&еди..."
@@ -11717,11 +11546,6 @@ msgstr ""
"<p>Овде можете додати или избацити неке од врста колекција албума да "
"побољшате сортирање албума у digiKam-у."
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "&Delete"
-msgstr "Из&бриши"
-
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
msgid "New Collection Name"
@@ -12603,17 +12427,6 @@ msgstr "&Ознака"
msgid "&Image"
msgstr "Сл&ика"
-#: digikam/digikamui.rc:47 showfoto/showfotoui.rc:27
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:24
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Edit"
-msgstr "Ур&еди..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:69
-#, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr ""
-
#: digikam/digikamui.rc:84
#, no-c-format
msgid "&Batch"
@@ -12629,55 +12442,6 @@ msgstr "&Увези"
msgid "&Export"
msgstr "&Извези"
-#: digikam/digikamui.rc:101 showfoto/showfotoui.rc:86
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:80
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:45
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Settings"
-msgstr "Поставке"
-
-#: digikam/digikamui.rc:113 showfoto/showfotoui.rc:78
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:72
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:37
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamui.rc:127
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:13
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:13
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:13
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:13
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:13
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:13
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:51
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:13
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:13
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:13
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:13
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:13
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:12
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:13
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:13
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:13
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:13
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:13
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:13
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:13
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:13
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:13
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:13
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:13
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:13
-#: showfoto/showfotoui.rc:100
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:94
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:59
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
@@ -12830,13 +12594,6 @@ msgstr ""
"Ако је означено, овај дијалог се неће више приказивати и фајлови ће бити "
"директно пребацивани у Смеће"
-#: showfoto/showfotoui.rc:6
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:6
-#: utilities/lighttable/lighttablewindowui.rc:6
-#, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr ""
-
#: tips:3
msgid ""
"<p>\n"
@@ -13303,6 +13060,98 @@ msgstr ""
"</table>\n"
"</p>\n"
+#, fuzzy
+#~ msgid "Import"
+#~ msgstr "&Увези"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Export"
+#~ msgstr "&Извези"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Cancel"
+#~ msgstr "Отк&ажи"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Разна подешавања"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Default"
+#~ msgstr "Користи подразумеван профил"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Из&бриши"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Select All"
+#~ msgstr "Изабери &све"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Back"
+#~ msgstr "&Назад"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Portrait"
+#~ msgstr "Порт"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Font"
+#~ msgstr "Фонт:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Italic"
+#~ msgstr "Подебљан искошен"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Без"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "да"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "Својства..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Information"
+#~ msgstr "Подаци о слици"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&View"
+#~ msgstr "Приказ..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete All"
+#~ msgstr "Избриши албум"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Zoom"
+#~ msgstr "Увеличавање:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Уреди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Remove"
+#~ msgstr "Уклони ознаку"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Из&бриши"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Edit"
+#~ msgstr "Ур&еди..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Settings"
+#~ msgstr "Поставке"
+
#~ msgid "Kipi library version: %1"
#~ msgstr "Kipi библиотека верзије: %1"