summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/sr@Latn
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/sr@Latn')
-rw-r--r--po/sr@Latn/digikam.po28
1 files changed, 14 insertions, 14 deletions
diff --git a/po/sr@Latn/digikam.po b/po/sr@Latn/digikam.po
index cf3c6c32..8ddd3155 100644
--- a/po/sr@Latn/digikam.po
+++ b/po/sr@Latn/digikam.po
@@ -2084,12 +2084,12 @@ msgid "Using PNG library version %1"
msgstr "Koristeći PNG biblioteku verzije %1"
#: digikam/daboutdata.h:105
-msgid "A Photo-Management Application for KDE"
-msgstr "KDE aplikacija za upravljanje fotografijama"
+msgid "A Photo-Management Application for TDE"
+msgstr "TDE aplikacija za upravljanje fotografijama"
#: digikam/daboutdata.h:110
-msgid "KDE Photo Viewer and Editor"
-msgstr "KDE-ov pregledač i uređivač slika"
+msgid "TDE Photo Viewer and Editor"
+msgstr "TDE-ov pregledač i uređivač slika"
#: digikam/daboutdata.h:115
msgid "A Color Theme Designer for digiKam"
@@ -2531,11 +2531,11 @@ msgstr "digiKam"
#: digikam/welcomepageview.cpp:112
msgid ""
"_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
+"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: "
"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
"important changes; --- end of comment ---\n"
"<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2>"
-"<p>digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is "
+"<p>digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is "
"designed to import, organize, and export your digital photographs on your "
"computer.</p>"
"<p>You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real "
@@ -8948,7 +8948,7 @@ msgid ""
"<tr>\n"
"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
"<td>\n"
-"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> "
+"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> "
"Gamma Adjustment?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
@@ -8960,7 +8960,7 @@ msgstr ""
"<tr>\n"
"<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n"
"<td>\n"
-"... da možete imati direktan pristup KDE-ovim gama podešavanjima pomoću Alati "
+"... da možete imati direktan pristup TDE-ovim gama podešavanjima pomoću Alati "
"-> Gama podešavanja?\n"
"</td>\n"
"</tr>\n"
@@ -9482,7 +9482,7 @@ msgstr "Prikaži samo fajlove fil&mova sa nastavcima:"
msgid ""
"<p>Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums "
"(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE movie player."
+"TDE movie player."
msgstr ""
"<p>Ovde možete postaviti nastavke sirovih (RAW) fajlova sa slikama koji će biti "
"prikazani u albumima (kao što su CRW, za Canon fotaparate, ili NEF, za Nikon "
@@ -9497,7 +9497,7 @@ msgstr "Prikaži samo &audio fajlove sa nastavcima:"
msgid ""
"<p>Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums "
"(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE audio player."
+"TDE audio player."
msgstr ""
"<p>Ovde možete postaviti nastavke sirovih (RAW) fajlova sa slikama koji će biti "
"prikazani u albumima (kao što su CRW, za Canon fotaparate, ili NEF, za Nikon "
@@ -11432,7 +11432,7 @@ msgid ""
"2006-08-24T14:26:18</i></p>"
"<p><b>Full Text</b>: the date format is a user-readable string. E.g.: <i>"
"Thu Aug 24 14:26:18 2006</i></p>"
-"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
+"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel "
"settings.</p>"
"<p><b>Advanced:</b> allows the user to specify a custom date format.</p>"
msgstr ""
@@ -11684,7 +11684,7 @@ msgid ""
"E.g.: <i>2006-08-24</i>"
"<p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>"
"Thu Aug 24 2006</i>"
-"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel "
+"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel "
"settings."
"<p>"
msgstr ""
@@ -12299,8 +12299,8 @@ msgstr "Kliknite da izađete..."
#~ msgstr "Opšte"
#, fuzzy
-#~ msgid "A Photo Management Application for KDE"
-#~ msgstr "KDE aplikacija za upravljanje fotografijama"
+#~ msgid "A Photo Management Application for TDE"
+#~ msgstr "TDE aplikacija za upravljanje fotografijama"
#~ msgid "Using Kipi library version %1"
#~ msgstr "Koristeći Kipi biblioteku verzije %1"