diff options
Diffstat (limited to 'po/zh_CN')
-rw-r--r-- | po/zh_CN/digikam.po | 36 |
1 files changed, 18 insertions, 18 deletions
diff --git a/po/zh_CN/digikam.po b/po/zh_CN/digikam.po index da730183..f97e30a3 100644 --- a/po/zh_CN/digikam.po +++ b/po/zh_CN/digikam.po @@ -2110,12 +2110,12 @@ msgid "Using PNG library version %1" msgstr "使用 PNG 库版本 %1" #: digikam/daboutdata.h:105 -msgid "A Photo-Management Application for KDE" -msgstr "KDE 的相片管理应用程序" +msgid "A Photo-Management Application for TDE" +msgstr "TDE 的相片管理应用程序" #: digikam/daboutdata.h:110 -msgid "KDE Photo Viewer and Editor" -msgstr "KDE 相片查看器和编辑器" +msgid "TDE Photo Viewer and Editor" +msgstr "TDE 相片查看器和编辑器" #: digikam/daboutdata.h:115 msgid "A Color Theme Designer for digiKam" @@ -2587,11 +2587,11 @@ msgstr "digiKam" #, fuzzy msgid "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2>" -"<p>digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is " +"<p>digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.</p>" "<p>You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real " @@ -2613,11 +2613,11 @@ msgid "" "<p style='margin-bottom: 0px'> The digiKam Team</p>" msgstr "" "_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam " -"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: " +"version; %5: prior TDE version; %6: generated list of new features; %7: " "First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of " "important changes; --- end of comment ---\n" "<h2 style='margin-top: 0px;'>Welcome to digiKam %1</h2>" -"<p>digiKam is a photo-management program for the K Desktop Environment. It is " +"<p>digiKam is a photo-management program for the Trinity Desktop Environment. It is " "designed to import, organize, and export your digital photographs on your " "computer.</p>\n" "<ul>" @@ -9164,7 +9164,7 @@ msgid "" "<tr>\n" "<td><img src=\"hicolor/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n" "<td>\n" -"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> " +"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> " "Gamma Adjustment?\n" "</td>\n" "</tr>\n" @@ -9176,7 +9176,7 @@ msgstr "" "<tr>\n" "<td><img src=\"crystalsvg/32x32/apps/digikam.png\"></td>\n" "<td>\n" -"... 您可以使用 工具 -> 伽玛调整 直接访问 KDE 伽玛配置。\n" +"... 您可以使用 工具 -> 伽玛调整 直接访问 TDE 伽玛配置。\n" "</td>\n" "</tr>\n" "</table>\n" @@ -9731,7 +9731,7 @@ msgstr "只显示下列扩展名的影片文件(&M):" msgid "" "<p>Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums " "(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default " -"KDE movie player." +"TDE movie player." msgstr "<p>您可以在此设定要在相册中显示的原始图像文件扩展名(比如佳能相机的 CRW 及尼康相机的 NEF)。" #: utilities/setup/setupmime.cpp:156 @@ -9743,7 +9743,7 @@ msgstr "只显示下列音频文件(&A):" msgid "" "<p>Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums " "(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default " -"KDE audio player." +"TDE audio player." msgstr "<p>您可以在此设定要在相册中显示的原始图像文件扩展名(比如佳能相机的 CRW 及尼康相机的 NEF)。" #: utilities/setup/setupmime.cpp:187 @@ -11922,7 +11922,7 @@ msgid "" "2006-08-24T14:26:18</i></p>" "<p><b>Full Text</b>: the date format is a user-readable string. E.g.: <i>" "Thu Aug 24 14:26:18 2006</i></p>" -"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel " +"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel " "settings.</p>" "<p><b>Advanced:</b> allows the user to specify a custom date format.</p>" msgstr "" @@ -11934,7 +11934,7 @@ msgstr "" "2006-08-24T14:26:18</i></p>" "<p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>" "Thu Aug 24 14:26:18 2006</i></p>" -"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel " +"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel " "settings.</p>" "<p><b>Advanced:</b> allows to specify a custom date format.</p>" @@ -12209,7 +12209,7 @@ msgid "" "E.g.: <i>2006-08-24</i>" "<p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>" "Thu Aug 24 2006</i>" -"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel " +"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel " "settings." "<p>" msgstr "" @@ -12219,7 +12219,7 @@ msgstr "" "E.g.: <i>2006-08-24</i>" "<p><b>Full Text</b>: the date format is in a user-readable string. E.g.: <i>" "Thu Aug 24 2006</i>" -"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on KDE control panel " +"<p><b>Local Settings</b>: the date format depending on TDE control panel " "settings." "<p>" @@ -12792,8 +12792,8 @@ msgstr "单击可退出..." #~ msgstr "常规" #, fuzzy -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" -#~ msgstr "KDE 的相片管理应用程序" +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" +#~ msgstr "TDE 的相片管理应用程序" #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "使用 Kipi 库版本 %1" |