From 95ef6491802d122a31bbbded30c9578809276292 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Sun, 19 Jun 2022 14:09:48 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 81.0% (1818 of 2244 strings) Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/uk/ --- po/uk/digikam.po | 18 ++++++++++++++++-- 1 file changed, 16 insertions(+), 2 deletions(-) diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po index f03180f4..98a12d7f 100644 --- a/po/uk/digikam.po +++ b/po/uk/digikam.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-06-18 06:12+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-06-19 17:55+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -6965,11 +6965,17 @@ msgid "" "\"noisy\", \"smooth\", and \"blur\" is very small. Adjust it as carefully as " "you would adjust the focus of a camera." msgstr "" +"

Поріг: використовуйте повзунок для грубого та обертач для точного " +"налаштування контролю чутливості виявлення країв. Це значення має бути " +"встановлено таким чином, щоб краї та деталі було ясно видно і шум " +"згладжувався. Налаштування має бути обережним оскільки межа між \"зашумлений" +"\", \"згладжений\" та \"розмитий\" дуже мала. Налаштуйте це так само " +"обережно як ви-б налаштовували фокус камери." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:133 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:127 msgid "Texture:" -msgstr "" +msgstr "Текстура:" #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:138 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:133 @@ -6979,6 +6985,10 @@ msgid "" "texture are blurred out, when increased then texture is amplified, but also " "noise will increase. It has almost no effect on image edges." msgstr "" +"

Текстура: цей елемент керування встановлює точність текстури. Це " +"значення може бути використане для отримання більшої або меншої точності " +"текстури. Зменшення розмиває шум та текстуру, тоді як збільшення підсилює " +"текстуру, а також збільшує шум. Фактично не має ефекту на краї зображення." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:153 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:146 @@ -6988,6 +6998,10 @@ msgid "" "noise may appear. Set it near to maximum, if you want to remove very weak " "noise or JPEG-artifacts, without losing detail." msgstr "" +"

Різкість: Це значення покращує частотну характеристику фільтра. " +"Коли дуже сильне, то може бути видалено не лише шуми, або може з'явитися " +"стрибкоподібний шум. Встановіть близько до максимуму, якщо бажаєте видалити " +"дуже слабкий шум або артефакти JPEG без втрати деталей." #: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164 #: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154 -- cgit v1.2.1