From ac51a6240465fee49fa6a1408185e6c2f680cfdc Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Roman Savochenko Date: Wed, 26 Oct 2022 06:49:06 +0000 Subject: Translated using Weblate (Ukrainian) Currently translated at 84.6% (1899 of 2244 strings) Translation: applications/digikam Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/digikam/uk/ --- po/uk/digikam.po | 39 ++++++++++++++++++++------------------- 1 file changed, 20 insertions(+), 19 deletions(-) diff --git a/po/uk/digikam.po b/po/uk/digikam.po index 7e4dc5a4..44813661 100644 --- a/po/uk/digikam.po +++ b/po/uk/digikam.po @@ -6,7 +6,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: digikam\n" "POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:26+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2022-10-25 18:06+0000\n" +"PO-Revision-Date: 2022-10-26 17:56+0000\n" "Last-Translator: Roman Savochenko \n" "Language-Team: Ukrainian \n" @@ -8552,6 +8552,9 @@ msgid "" "a hierarchy of tags. ',' can be used here to create more than one hierarchy " "at the same time." msgstr "" +"Введіть тут текст використовуваний для створення нових міток. '/' може бути " +"використано тут для створення ієрархії міток. ',' може бути використано тут " +"для створення більш ніж однієї ієрархії одночасно." #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:188 msgid "Tags already assigned" @@ -8559,7 +8562,7 @@ msgstr "Мітки вже призначено" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:196 msgid "Recent Tags" -msgstr "Недавні мітки" +msgstr "Недавні Мітки" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:211 msgid "Revert all changes" @@ -8628,33 +8631,31 @@ msgid "" "_n:

You have edited the metadata of the image:

    \n" "

    You have edited the metadata of %n images:

      " msgstr "" -"

      Ви змінили метадані зображення. \n" -"

      Ви змінили метадані %n зображень. \n" -"

      Ви змінили метадані %n зображень." +"

      Ви змінили метадані зображення.

        \n" +"

        Ви змінили метадані %n зображень.

          \n" +"

          Ви змінили метадані %n зображень.

            " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:433 -#, fuzzy msgid "
          • comment
          • " msgstr "
          • коментар
          • " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:435 msgid "
          • date
          • " -msgstr "дата" +msgstr "
          • дата
          • " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:437 msgid "
          • rating
          • " -msgstr "оцінка" +msgstr "
          • оцінка
          • " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:439 msgid "
          • tags
          • " -msgstr "мітки" +msgstr "
          • мітки
          • " #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:450 msgid "Always apply changes without confirmation" msgstr "Завжди застосовувати зміни без підтвердження" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:474 -#, fuzzy msgid "Applying changes to images. Please wait..." msgstr "Застосування змін до зображень. Будь ласка, зачекайте..." @@ -8668,40 +8669,40 @@ msgstr "Запис метаданих у файли. Будь ласка, зач #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1035 msgid "No AddressBook Entries Found" -msgstr "Не знайдено записів в адресній книзі" +msgstr "Не Знайдено Записів у АдреснійКнизі" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1046 msgid "Read metadata from file to database" -msgstr "Зчитати метадані з файла в базу даних" +msgstr "Зчитати метадані з файлу до бази даних" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1047 #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1060 msgid "Write metadata to each file" -msgstr "Записати метадані у кожний файл" +msgstr "Записати метадані до кожного файлу" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1059 msgid "Read metadata from each file to database" -msgstr "Зчитати метадані з кожного файла у базу даних" +msgstr "Зчитати метадані з кожного файлу до бази даних" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1104 msgid "" "You are currently viewing items in the tag '%1' that you are about to " "delete. You will need to apply change first if you want to delete the tag." msgstr "" -"Ви переглядаєте елементи в мітці \"%1\", яку ви збираєтесь видалити. Якщо ви " -"хочете видалити мітку, то спочатку треба застосувати зміни." +"Ви переглядаєте елементи в мітці \"%1\", яку ви збираєтесь видалити. Вам " +"потрібно буде спочатку застосувати зміни, якщо ви бажаєте видалити тег." #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1492 msgid "No Recently Assigned Tags" -msgstr "Немає недавно призначених міток" +msgstr "Відсутні Нещодавно Призначені Мітки" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1629 msgid "Found Tags" -msgstr "Знайдені мітки" +msgstr "Знайдені Мітки" #: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:1726 msgid "Assigned Tags" -msgstr "Призначені мітки" +msgstr "Призначені Мітки" #: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:175 #: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:71 -- cgit v1.2.1