From 70de38f0d30293bb11c84bce386b6915c701353f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is "
+" digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is "
"designed to import, organize, and export your digital photographs on your "
"computer. You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real "
@@ -2570,7 +2570,7 @@ msgid ""
" The digiKam Team digiKam on valokuvien hallintaohjelma KDE-työpöytäympäristöön. Se on "
+" digiKam on valokuvien hallintaohjelma TDE-työpöytäympäristöön. Se on "
"suunniteltu digikuvien siirtoon, järjestelyyn ja käsittelyyn. Olet tällä hetkellä albuminäkymässä. DigiKam käsittelee tietokoneen "
"tiedostojärjestelmän hakemistoja albumeina. Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums "
"(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE movie player."
+"TDE movie player."
msgstr ""
" Tässä voi asettaa albumeissa näytettävien elokuvatiedostojen "
"tiedostopäätteet (kuten MPEG tai AVI). Kun näitä tiedostoja napsauttaa, ne "
-"avataan KDE:n oletus-elokuvasoittimessa."
+"avataan TDE:n oletus-elokuvasoittimessa."
#: utilities/setup/setupmime.cpp:156
msgid "Show only &audio files with extensions:"
@@ -9557,10 +9557,10 @@ msgstr "Näytä &äänitiedostoista vain ne, joiden pääte on:"
msgid ""
" Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums "
"(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE audio player."
+"TDE audio player."
msgstr ""
" Tässä voi asettaa albumeissa näytettävien äänitiedostojen tiedostopäätteet "
-"(kuten MP3 tai OGG). Kun näitä tiedostoja napsauttaa, ne avataan KDE:n "
+"(kuten MP3 tai OGG). Kun näitä tiedostoja napsauttaa, ne avataan TDE:n "
"oletus-audiosoittimessa."
#: utilities/setup/setupmime.cpp:187
@@ -11584,7 +11584,7 @@ msgid ""
"2006-08-24T14:26:18 Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: "
"Thu Aug 24 14:26:18 2006 Local Settings: the date format depending on KDE control panel "
+" Local Settings: the date format depending on TDE control panel "
"settings. Advanced: allows the user to specify a custom date format.Welcome to digiKam %1
"
-"Tervetuloa digiKamiin, v. %1
"
-"\n"
" \n"
@@ -9542,11 +9542,11 @@ msgstr "Näytä &videotiedostoista vain ne, joiden pääte on:"
msgid ""
" \n"
"\n"
-"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> "
+"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> "
"Gamma Adjustment?\n"
" \n"
"
Selkokielinen: päiväys tallennetaan selkokielisenä. Esim. " "Tiistai, syyskuun 24 2006, 14:26:18
" -"Paikallisasetusten mukainen: päiväys luodaan KDE:n ohjauspaneelissa " +"
Paikallisasetusten mukainen: päiväys luodaan TDE:n ohjauspaneelissa " "tehtyjen asetuksen mukaisesti.
" "Mukautettu: Voit määrittää mukautetun päiväysmuodon.
" @@ -11864,7 +11864,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"
Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"
Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "
" msgstr "" @@ -11874,7 +11874,7 @@ msgstr "" "2006-09-20 " "
Selkokielinen: päiväys tallennetaan selkokielisenä. Esim. " "tiistai syyskuu 20 2006 " -"
Paikallisasetusten mukainen: päiväys luodaan KDE:n ohjauspaneelissa " +"
Paikallisasetusten mukainen: päiväys luodaan TDE:n ohjauspaneelissa " "tehtyjen asetuksen mukaisesti. " "
" @@ -12377,7 +12377,7 @@ msgstr "Napsauta lopettaaksesi..." #~ msgid "&Use General" #~ msgstr "Yleiset" -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" #~ msgstr "Sovellus valokuvien käsittelyyn ja järjestelemiseen" #~ msgid "Using Kipi library version %1" -- cgit v1.2.1