From 349e546530179cd95c7f273dbf787b213ba2c534 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Michele Calgaro ICC profiles path seems to be invalid. If you want to set it "
-"now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color "
-"Management\" feature will be disabled until you solve this issue აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:693
-msgid "Place onto Light Table"
-msgstr "სინათლის მაგიდაზე მოთავსება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:700
-#, fuzzy
-msgid "Place the selected items on the light table thumbbar."
-msgstr " აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:709
-#, fuzzy
-msgid "Add selected items to the light table thumbbar."
-msgstr "ამ პარამეტრით მიმდინარე ალბომს დაუმატებთ ახალ გამოსახულებებს."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:718
-msgid "Change the filename of the currently selected item."
-msgstr "ამჟამად არჩეული ელემენტის ფაილის სახელის შეცვლა."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:730
-msgid "Delete permanently"
-msgstr "სამუდამოდ წაშლა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:740
-msgid "Delete permanently without confirmation"
-msgstr "სამუდამოდ წაშლა დადასტურების გარეშე"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:748
-msgid "Move to trash without confirmation"
-msgstr "ნაგავში გადატანა დადასტურების გარეშე"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:756
-#, fuzzy
-msgid "&Sort Images"
-msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:767
-msgid "By Name"
-msgstr "სახელით"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:768
-msgid "By Path"
-msgstr "ბილიკი"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:770
-msgid "By File Size"
-msgstr "ფაილის ზომით"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:771
-msgid "By Rating"
-msgstr "შეფასებით"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:781
-#, fuzzy
-msgid "Adjust Exif orientation tag"
-msgstr "Exif ორიენტაციის ჭდის გასწორება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:786
-msgid "Normal"
-msgstr "ნორმალური"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:792
-msgid "Flipped Horizontally"
-msgstr "ჰორიზონტალურად გადატრიალებული"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:798
-msgid "Rotated Upside Down"
-msgstr "ზემოდან ქვემოთ გადაბრუნებული"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:804
-msgid "Flipped Vertically"
-msgstr "ვერტიკალურად გადატრიალებული"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:810
-msgid "Rotated Right / Horiz. Flipped"
-msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული / ჰორიზონტალურად გადაბრუნებული"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:816
-msgid "Rotated Right"
-msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:822
-msgid "Rotated Right / Vert. Flipped"
-msgstr "მარჯვნივ შემობრუნებული / ვერტიკალურად გადაბრუნებული"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:828
-msgid "Rotated Left"
-msgstr "მარცხნივ შემობრუნებული"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:887 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:343
-msgid "Select None"
-msgstr "მონიშვნის მოხსნა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:895 digikam/tagfilterview.cpp:914
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:860
-msgid "Invert Selection"
-msgstr "მონიშვნის ინვერსია"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:913 libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:130
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:547
-msgid "Zoom In"
-msgstr "გადიდება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:921 libs/widgets/common/statuszoombar.cpp:113
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:552
-msgid "Zoom Out"
-msgstr "დაპატარავება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:929 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:359
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:410
-#, c-format
-msgid "Zoom to 100%"
-msgstr "100%-მდე გადიდება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:937 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:365
-#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:380
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:415
-msgid "Fit to &Window"
-msgstr "ფანჯარაში ჩატევა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:946 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:404
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:420
-msgid "Full Screen"
-msgstr "სრულ ეკრანზე"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:953
-#, fuzzy
-msgid "Switch the window to full screen mode"
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლებთ ძირითადი ფანრები გადართოთ სრული ეკრანის "
-"რეჟიმში."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:955 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:410
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:426
-msgid "Slideshow"
-msgstr "სლაიდშოუ"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:960
-msgid "All"
-msgstr "ყველა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:965
-msgid "Selection"
-msgstr "მონიშნული"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:972
-msgid "With All Sub-Albums"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:984 utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:504
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:462
-#, fuzzy
-msgid "Supported RAW Cameras"
-msgstr "დამონტაჟებული კამერა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:992
-#, fuzzy
-msgid "Kipi Plugins Handbook"
-msgstr "Kipi მოდულების სახელძღვანელო"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1005
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:492
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:450
-#, fuzzy
-msgid "Donate..."
-msgstr "სახელის შეცვლა..."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1013
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:498
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:456
-msgid "Contribute..."
-msgstr "მონაწილეობის მიღება..."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1023 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:314
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "Assign Rating \"No Stars\""
-msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1026 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:317
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:482
-#, fuzzy
-msgid "Assign Rating \"One Star\""
-msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1029 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:320
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:485
-#, fuzzy
-msgid "Assign Rating \"Two Stars\""
-msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1032 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:323
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:488
-#, fuzzy
-msgid "Assign Rating \"Three Stars\""
-msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1035 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:326
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:491
-#, fuzzy
-msgid "Assign Rating \"Four Stars\""
-msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1038 utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:329
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:494
-#, fuzzy
-msgid "Assign Rating \"Five Stars\""
-msgstr "რეიტინგის მინიჭება"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1046 libs/widgets/common/searchtextbar.h:81
-msgid "Search..."
-msgstr "ძებნა..."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1051
-msgid "Advanced Search..."
-msgstr "გაფართოებული ძებნა..."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1054 utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:95
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1242 utilities/setup/setup.cpp:166
-msgid "Light Table"
-msgstr "სინათლის მაგიდა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1058
-#, fuzzy
-msgid "Scan for New Images"
-msgstr "ახალი გამოსახულებების ძებნა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1062
-#, fuzzy
-msgid "Rebuild All Thumbnails..."
-msgstr "ესკიზების დამალვა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1066
-msgid "Update Metadata Database..."
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1081
-#, fuzzy
-msgid "Loading cameras"
-msgstr "კამერების ჩატვირთვა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1306
-#, fuzzy
-msgid "No item selected"
-msgstr "მონიშნულის წაშლა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1322
-msgid " (%1 of %2)"
-msgstr " (%1 %2-დან)"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1329
-msgid "%1/%2 items selected"
-msgstr "მონიშნულია ჩანაწერი %1/%2"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1482
-#, fuzzy, c-format
-msgid "Browse %1"
-msgstr "არჩევა %1"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1495
-#, c-format
-msgid "Images found in %1"
-msgstr "%1-ში ნაპოვნი გამოსახულებები"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1556
-#, fuzzy
-msgid "No media devices found"
-msgstr "მედია მოწყობილობების ვერ მოიძებნა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1705 libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:138
-#: showfoto/setup/setup.cpp:94
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:644
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1505
-msgid "General"
-msgstr "ზოგადი"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1804
-#, fuzzy
-msgid "Loading Kipi Plugins"
-msgstr "Kipi მოდულები"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1923
-#, fuzzy
-msgid "Browse Media"
-msgstr "არჩევა %1"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1927
-#, fuzzy
-msgid "Add Camera..."
-msgstr "კამერის დამატება..."
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1936 showfoto/showfoto.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid "Loading themes"
-msgstr "თემების ჩატვირთვა"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1976
-msgid ""
-"Rebuilding all image thumbnails can take some time.\n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:1997
-msgid ""
-"Updating the metadata database can take some time. \n"
-"Do you want to continue?"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:2043
-#, c-format
-msgid "Size: %1"
-msgstr "ზომა: %1"
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:2049
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:344
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1548
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:1571
-msgid "zoom: %1%"
-msgstr ""
-
-#: digikam/digikamapp.cpp:2077
-msgid "Select folder to parse"
-msgstr "აირჩიეთ დასამუშავებელი საქაღალდე"
-
-#: digikam/digikamfirstrun.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Album Library Path"
-msgstr "ალბომის ბიბლიოთეკის გეზი"
-
-#: digikam/digikamfirstrun.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid ""
-"_: This is a path name so you should include the slash in the translation\n"
-"/Pictures"
-msgstr "/სურათები"
-
-#: digikam/digikamfirstrun.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You must select a folder for digiKam to use as the Album Library folder."
-msgstr ""
-"თქვენ უნდა შეარჩიოთ საქაღალდე, რასაც Digikam გამოიყენებს ალბომის "
-"ბიბლიოთეკის საქაღალდედ."
-
-#: digikam/digikamfirstrun.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "digiKam cannot use your home folder as the Album Library folder."
-msgstr ""
-" Digikam-ს არ შეუძლია სათაო საქაღალდის ალბომის ბიბლიოთეკის საქაღალდედ "
-"გამოყენება."
-
-#: digikam/digikamfirstrun.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-" %1 %1 %1 %1 digiKam will store the photo albums which you create in a common "
-"Albums Library Folder. Below, please select which folder you would "
-"like digiKam to use as the common Albums Library Folder. Do not use "
-"a mount path hosted by a remote computer. There is an album in the database which does not appear to be on "
-"disk. This album should be removed from the database, however you may lose "
-"information because all images associated with this album will be removed "
-"from the database as well. digiKam cannot continue without removing the "
-"items from the database because all views depend on the information in the "
-"database. Do you want them to be removed from the database?\n"
-" There are %n albums in the database which do not appear to be on disk. "
-"These albums should be removed from the database, however you may lose "
-"information because all images associated with these albums will be removed "
-"from the database as well. digiKam cannot continue without removing the "
-"items from the database because all views depend on the information in the "
-"database. Do you want them to be removed from the database?"
-msgstr ""
-"მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება %n ალბომი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე. ეს "
-"ალბომები უნდა წაიშალოს მონაცემთა ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ "
-"ინფორმაცია, რადგან ამ ალბომებთან დაკავშირებული ყველა გამოსახულებაც წაიშლება "
-"მონაცემთა ბაზიდან. digiKam-ს არ შეუძლია მუშაობის გაგრძელება მონაცემთა "
-"ბაზიდან ელემენტების წაშლის გარეშე, რადგან ყველა ხედი მონაცემთა ბაზის "
-"ინფორმაციაზეა დამოკიდებული. გსურთ მათი მონაცემთა ბაზიდან წაშლა?"
-
-#: digikam/scanlib.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Albums are Missing"
-msgstr "ნაკლული ალბომები"
-
-#: digikam/scanlib.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Scanning items, please wait..."
-msgstr "ელემენტების სკანირება"
-
-#: digikam/scanlib.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid "Updating items, please wait..."
-msgstr "ელემენტების განახლება..."
-
-#: digikam/scanlib.cpp:504
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: There is an item in the database which does not appear to be on disk "
-"or is located in the root album of the path. This file should be removed "
-"from the database, however you may lose information. digiKam cannot "
-"continue without removing the item from the database because all views "
-"depend on the information in the database. Do you want it to be removed from "
-"the database?\n"
-" There are %n items in the database which do not appear to be on disk or "
-"are located in the root album of the path. These files should be removed "
-"from the database, however you may lose information. digiKam cannot "
-"continue without removing these items from the database because all views "
-"depend on the information in the database. Do you want them to be removed "
-"from the database?"
-msgstr ""
-"მონაცემთა ბაზაში აღინიშნება %n ელემენტი, რომლებიც არაა ნაჩვენები დისკზე ან "
-"არ არის მოთავსებული გეზის ფუძე ალბომში. ესფაილები უნდა წაიშალოს მონაცემთა "
-"ბაზიდან, თუმცა თქვენ შესაძლოა დაკარგოთ ინფორმაცია. digiKam-ს არ შეუძლია "
-"მუშაობის გაგრძელება მონაცემთა ბაზიდან ელემენტების წაშლის გარეშე, რადგან "
-"ყველა ხედი მონაცემთა ბაზის ინფორმაციაზეა დამოკიდებული. გსურთ მათი მონაცემთა "
-"ბაზიდან წაშლა?"
-
-#: digikam/scanlib.cpp:514
-#, fuzzy
-msgid "Files are Missing"
-msgstr "ნაკლული ფაილები"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:94
-msgid "Advanced Search"
-msgstr "გაფართოებული ძებნა"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can review the images found using the current search settings."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ ალბომის ბიბლიოთეკაში მოძიებული ელემენტების ხილვა ძიების "
-"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Search Rules"
-msgstr "ძიების წესები"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can review the search rules used to filter image-searching in "
-"album library."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ ალბომის ბიბლიოთეკაში ელემენტების ძიების პროცესისისთვის "
-"საჭირო ძიების წესების ჩამონათვალის ხილვა."
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:133
-#, fuzzy
-msgid "Add/Delete Option"
-msgstr "დამატება/წაშლის პარამეტრი"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid " You can edit the search rules by adding/removing criteria."
-msgstr ""
-" თქვენ შეგიძლიათ აკონტროლოთ ძიების წესების სიის შედგენილობა, პარამეტრების "
-"დამატება/წაშლა."
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:141 digikam/searchwidgets.cpp:138
-#: digikam/searchwidgets.cpp:261 digikam/searchwidgets.cpp:483
-#: digikam/searchwidgets.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "As well as"
-msgstr "ისევე, როგორც"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:142 digikam/searchwidgets.cpp:138
-#: digikam/searchwidgets.cpp:256 digikam/searchwidgets.cpp:483
-#: digikam/searchwidgets.cpp:593
-#, fuzzy
-msgid "Or"
-msgstr "ან"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:145
-msgid "&Add"
-msgstr "&დამატება"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid "&Del"
-msgstr "&წაშლა"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Group/Ungroup Options"
-msgstr "დაჯგუფება/განცალკევების პარამეტრები"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-" You can group or ungroup any search criteria from the Search Rule set."
-msgstr ""
-" თქვენ შეგიძლიათ დააჯგუფოთ ან გააცალკევოთ ძიების ნებისმიერი პარამეტრი "
-"ძიების წესების ჩამონათვალიდან."
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:165
-msgid "&Group"
-msgstr "&დაჯგუფება"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:166
-msgid "&Ungroup"
-msgstr "&განჯგუფება"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "&Save search as: "
-msgstr "&ძიების შენახვა, როგორც:"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Enter the name used to save the current search in \"My Searches\" view"
-msgstr ""
-" აქ შეიყვანეთ მიმდინარე ძიების შესანახი \"ჩემი ძიებების\"ხედში "
-"გამოსაყენებელი სახელი"
-
-#: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:84
-#: digikam/searchquickdialog.cpp:95 digikam/searchquickdialog.cpp:196
-msgid "Last Search"
-msgstr "ბოლო ძებნა"
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:108 digikam/searchfolderview.cpp:401
-#: digikam/searchfolderview.cpp:426
-#, fuzzy
-msgid "My Searches"
-msgstr "ჩემი ძიებანი"
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:238 digikam/timelineview.cpp:570
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Search name already exists.\n"
-"Please enter a new name:"
-msgstr ""
-"ამ სახელის სხვა ძიება უკვე არსებობს.\n"
-"შეიტანეთ ახალი სახელი:"
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:242 digikam/searchfolderview.cpp:245
-#: digikam/timelineview.cpp:574 digikam/timelineview.cpp:576
-#, fuzzy
-msgid "Name exists"
-msgstr "სახელი არსებობს"
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:320
-msgid "Are you sure you want to delete the selected search \"%1\"?"
-msgstr ""
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:324
-msgid "Delete Search?"
-msgstr "წავშალო ძებნა?"
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid "New Simple Search..."
-msgstr "ახალი მარტივი ძიება..."
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "New Advanced Search..."
-msgstr "ახალი დეტალური ძიება..."
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:427
-msgid "Edit Search..."
-msgstr "ძებნის ჩასწორება..."
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid "Edit as Advanced Search..."
-msgstr "როგორც დეტალურ ძიებად რედაქტირება..."
-
-#: digikam/searchfolderview.cpp:433
-msgid "Delete Search"
-msgstr "ძებნის წაშლა"
-
-#: digikam/searchquickdialog.cpp:75
-msgid "Quick Search"
-msgstr "სწრაფი ძებნა"
-
-#: digikam/searchquickdialog.cpp:84
-msgid "Search:"
-msgstr "_ძებნა:"
-
-#: digikam/searchquickdialog.cpp:85
-msgid "Enter here your search criteria"
-msgstr ""
-
-#: digikam/searchquickdialog.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid " Enter your search criteria to find items in the album library"
-msgstr " აქ შეიყვანეთ თქვენი საძიებო პარამეტრების ალბომის ბიბლიოთეკისათვის"
-
-#: digikam/searchquickdialog.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the items found in album library, using the current "
-"search criteria"
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ ალბომის ბიბლიოთეკაში მოძიებული ელემენტების ხილვა ძიების "
-"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
-
-#: digikam/searchquickdialog.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Save search as:"
-msgstr "ძიების შენახვა, როგორც:"
-
-#: digikam/searchquickdialog.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Enter the name of the current search to save in the \"My Searches\" view"
-msgstr ""
-" აქ შეიყვანეთ მიმდინარე ძიების შესანახი \"ჩემი ძიებების\"ხედში "
-"გამოსაყენებელი სახელი"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:74
-msgid "Album Name"
-msgstr "ალბომის სახელი"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Album Caption"
-msgstr "ალბომის სათაური"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid "Album Collection"
-msgstr "ალბომის კოლექცია"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Tag Name"
-msgstr "ჭდის სახელი"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:79
-msgid "Image Name"
-msgstr "გამოსახულების სახელი"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Image Date"
-msgstr "გამოსახულების თარიღი"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Image Caption"
-msgstr "გამოსახულების სათაური"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:82
-msgid "Keyword"
-msgstr "საკვანძო სიტყვა"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:83
-msgid "Rating"
-msgstr "ხმის მიცემა"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:94 digikam/searchwidgets.cpp:100
-#: digikam/searchwidgets.cpp:104
-msgid "Contains"
-msgstr "შეიცავს"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:95 digikam/searchwidgets.cpp:101
-#: digikam/searchwidgets.cpp:105
-msgid "Does Not Contain"
-msgstr "არ შეიცავს"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:96 digikam/searchwidgets.cpp:98
-#: digikam/searchwidgets.cpp:102 digikam/searchwidgets.cpp:108
-#: digikam/searchwidgets.cpp:111
-msgid "Equals"
-msgstr "უდრის"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:97 digikam/searchwidgets.cpp:99
-#: digikam/searchwidgets.cpp:103
-#, fuzzy
-msgid "Does Not Equal"
-msgstr "არა არის შესაბამისი"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:106
-msgid "After"
-msgstr "შემდეგ"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:107
-msgid "Before"
-msgstr "წინ"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:109
-msgid "At least"
-msgstr "სულ ცოტა"
-
-#: digikam/searchwidgets.cpp:110
-msgid "At most"
-msgstr "მაქსიმუმ"
-
-#: digikam/tageditdlg.cpp:98
-msgid "New Tag"
-msgstr "ახალი ჭდე"
-
-#: digikam/tageditdlg.cpp:99
-msgid "Edit Tag"
-msgstr "ჭდის ჩასწორება"
-
-#: digikam/tageditdlg.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Enter tag name here..."
-msgstr "ახალი კოლექციის სახელის შეყვანა:"
-
-#: digikam/tageditdlg.cpp:125
-msgid ""
-" To create new tags, you can use the following rules:"
-"p> Select the histogram time unit here. You can change the graph decade to "
-"zoom in or zoom out over time."
-msgstr ""
-
-#: digikam/timelineview.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the histogram scale here. If the date count's maximal values are "
-"small, you can use the linear scale. Logarithmic scale can be used when "
-"the maximal values are big; if it is used, all values (small and large) will "
-"be visible on the graph."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მასშტაბი. თუ გამოსახულების მაქსიმალური "
-"რიცხვვები პატარაა, თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ლინეალური მასშტაბირება. თუ "
-"მაქსიმალური რიცხვი დიდია, მაშინ შეიძლება ლოგარითმული მასშტაბის გამოყენება;"
-"მისი გამოყენების შემთხვევაში ყველა მნიშვნელობა (პატარა და დიდი) ხილული "
-"იქნება დიაგრამაში."
-
-#: digikam/timelineview.cpp:156 imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:154
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:145
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:156
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:149
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:148
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:142
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:126
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:132
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:125
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:216
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:129
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:112
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:154
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:119
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:112
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:214
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:141
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:111
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:110
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:123
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:149
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:145
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:197
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid " Linear"
-msgstr " წრფივი"
-
-#: digikam/timelineview.cpp:164 imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:162
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:153
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:164
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:157
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:156
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:150
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:134
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:140
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:134
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:133
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:224
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:137
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:120
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:162
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:120
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:222
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:149
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:119
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:118
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:134
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:131
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:157
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:153
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:205
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid " Logarithmic"
-msgstr " ლოგარითმული"
-
-#: digikam/timelineview.cpp:198
-msgid "Clear current selection"
-msgstr "მიმდინარე მონიშნულის გასუფთავება"
-
-#: digikam/timelineview.cpp:199
-msgid ""
-" If you press this button, current dates selection from time-line will be "
-"clear."
-msgstr ""
-
-#: digikam/timelineview.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Enter the name of the current dates search to save in the \"My Date "
-"Searches\" view"
-msgstr ""
-" აქ შეიყვანეთ მიმდინარე ძიების შესანახი \"ჩემი ძიებების\"ხედში "
-"გამოსაყენებელი სახელი"
-
-#: digikam/timelineview.cpp:209
-msgid "Save current selection to a new virtual Album"
-msgstr ""
-
-#: digikam/timelineview.cpp:210
-msgid ""
-" If you press this button, current dates selection from time-line will be "
-"saved to a new search virtual Album using name set on the left side."
-msgstr ""
-
-#: digikam/timelinewidget.cpp:282
-msgid "Week #%1 - %2 %3"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:112
-msgid ""
-"_: %1: digiKam version; %2: help:// URL; %3: homepage URL; %4: prior digiKam "
-"version; %5: prior KDE version; %6: generated list of new features; %7: "
-"First-time user text (only shown on first start); %8: generated list of "
-"important changes; --- end of comment ---\n"
-" digiKam is a photo "
-"management program for the Trinity Desktop Environment. It is designed to "
-"import, organize, and export your digital photographs on your computer."
-"p> You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the "
-"real containers where your files are stored, they are identical with the "
-"folders on disk. Some of the features of digiKam include We hope you will enjoy digiKam. Thank you, The digiKam Team სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:140
-msgid "New zooming/panning support in preview mode"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:141
-msgid "New Light Table provides easy comparison for similar images"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:142
-msgid "New text, mime-type, and rating filters to search contents on icon view"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:143
-msgid "New options to easy navigate between albums, tags and collections"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:144
-msgid "New options to recursively show the contents of sub-folders"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:145
-msgid "New text filter to search contents on folder views"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:146
-msgid "New options to count of items on all folder views"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:147
-msgid ""
-"New tool to perform dates search around whole albums collection: Time-Line"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:148
-msgid ""
-"New tool to import RAW files in editor with customized decoding settings"
-msgstr ""
-
-#: digikam/welcomepageview.cpp:152
-msgid " This is the image's curve-adjustments preview. You can pick a spot on the "
-"image to see the corresponding level in the histogram."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ფერთა ბალანსის მომართვის ესკიზი. თქვენ "
-"შეგიძლიათ გამოსახულებაზე აირჩიოთ ფერის დონე,რომელიც შეესაბამება ჰისტოგრამის "
-"ფერების დონეს."
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:129
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:120
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:128
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:121
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:126
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:120
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:103
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:109
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:103
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:102
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:193
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:106
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:89
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:96
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:89
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:191
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:88
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:87
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:103
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:100
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:125
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:121
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:167
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:173
-msgid "Channel:"
-msgstr "არხი:"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:132
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:137
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:123
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:128
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:131
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:136
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:124
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:129
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:106
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:112
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:106
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:105
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:196
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:109
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:92
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:133
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:99
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:92
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:194
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:120
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:91
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:90
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:106
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:103
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:128
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:124
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:170
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:176
-msgid "Luminosity"
-msgstr "სიკაშკაშე"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:133
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:124
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:132
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:125
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:129
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:132
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:123
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:126
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:107
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:113
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:107
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:106
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:197
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:110
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:93
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:134
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:100
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:93
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:195
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:121
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:92
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:91
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:155
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:107
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:104
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:168
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:129
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:125
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:171
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:215
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:177
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:216
-msgid "Red"
-msgstr "წითელი"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:134
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:125
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:133
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:126
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:130
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:124
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:108
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:114
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:108
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:107
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:198
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:111
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:94
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:135
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:101
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:94
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:196
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:122
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:93
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:92
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:172
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:108
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:105
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:187
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:130
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:126
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:172
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:216
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:178
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:217
-msgid "Green"
-msgstr "მწვანე"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:135
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:126
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:134
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:127
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:131
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:125
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:109
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:115
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:109
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:108
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:199
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:112
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:95
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:136
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:102
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:95
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:197
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:123
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:94
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:93
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:189
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:109
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:106
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:206
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:131
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:127
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:173
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:217
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:179
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:218
-msgid "Blue"
-msgstr "ლურჯი"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:136
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:127
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:135
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:128
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:174
-msgid "Alpha"
-msgstr "ალფა"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:138
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the histogram channel to display here: Luminosity: "
-"display the image's luminosity values. Red: display the red image-"
-"channel values. Green: display the green image-channel values."
-" Blue: display the blue image-channel values. Alpha: "
-"display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the "
-"transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or "
-"TIF."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ჰისტოგრამის არხი: სიკაშკაშე: ხატავს "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. წითელი: ხატავს წითელი "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. მწვანე:ხატავს მწვანე "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. ლურჯი: ხატავს ლურჯი გამოსახულების "
-"სიკაშკაშის ხარისხს. ალფა: ხატავს ალფა გამოსახულების სიკაშკაშის "
-"ხარისხს. ეს არხი შეესაბამება გამჭვირვალობის ხარისხს და მხარდაჭერილია "
-"გამოსახულების ზოგიერთი ფორმატის მიერ. მაგ.: PNG ან GIF. ფერები:"
-"ერთდროულად ხატავს ყველა ფერადი არხის ხარისხს."
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:148
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:139
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:142
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:136
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:120
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:126
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:120
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:119
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:210
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:123
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:106
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:113
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:106
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:208
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:104
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:117
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:142
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:138
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the histogram scale here. If the image's maximal counts are "
-"small, you can use the linear scale. Logarithmic scale can be used when "
-"the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) will "
-"be visible on the graph."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მასშტაბი. თუ გამოსახულების მაქსიმალური "
-"რიცხვვები პატარაა, თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ლინეალური მასშტაბირება. თუ "
-"მაქსიმალური რიცხვი დიდია, მაშინ შეიძლება ლოგარითმული მასშტაბის გამოყენება;"
-"მისი გამოყენების შემთხვევაში ყველა მნიშვნელობა (პატარა და დიდი) ხილული "
-"იქნება დიაგრამაში."
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:188
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
-"selected image channel. This one is re-computed at any curves settings "
-"changes."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ მონიშნული გამოსახულების არხის სამიზნე გამოსახულების "
-"ესკიზის ჰისტოგრამის მონახაზი. ეს გამოთვლილია პარამეტრის ნებისმიერი "
-"ცვლილებისათვის."
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:201
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This is the curve drawing of the selected channel from original image"
-msgstr " ეს არის მონიშნული გამოსახულების არხის ჰისტოგრამის დახატვა"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:230
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Curve free mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმი"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:231
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:218
-msgid " With this button, you can draw your curve free-hand with the mouse."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:239
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:226
-msgid "Curve smooth mode"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:240
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:227
-msgid ""
-" With this button, you constrains the curve type to a smooth line with "
-"tension."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:255
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:242
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:264
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:261
-msgid "All channels shadow tone color picker"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:256
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:243
-msgid ""
-" With this button, you can pick the color from original image used to set "
-"Shadow Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
-"channels."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:265
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:252
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:274
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:271
-msgid "All channels middle tone color picker"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:266
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:253
-msgid ""
-" With this button, you can pick the color from original image used to set "
-"Middle Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and Luminosity "
-"channels."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:275
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:262
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:284
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:281
-msgid "All channels highlight tone color picker"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:276
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:263
-msgid ""
-" With this button, you can pick the color from original image used to set "
-"Highlight Tone smooth curves point on Red, Green, Blue, and "
-"Luminosity channels."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:283
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:270
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:295
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:292
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:205
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:198
-msgid "&Reset"
-msgstr "&საწყისი მნიშვნელობებზე დაბრუნება"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:285
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:272
-msgid "Reset current channel curves' values."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:286
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:273
-msgid ""
-" If you press this button, all curves' values from the current selected "
-"channel will be reset to the default values."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:475
-msgid "Adjust Curve"
-msgstr "მრუდის მორგება"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:640
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:624
-msgid "Select Gimp Curves File to Load"
-msgstr "აირჩიეთ Gimp -ის მრუდების ფაილი ჩატვირთვისთვის"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:646
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:630
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load from the Gimp curves text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:662
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:645
-#, fuzzy
-msgid "Gimp Curves File to Save"
-msgstr "შეანახი ICC ფერთა პროფილი"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurves.cpp:668
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:651
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save to the Gimp curves text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:99
-#: imageplugins/adjustcurves/adjustcurvestool.cpp:457
-msgid "Adjust Curves"
-msgstr "მრუდის მორგება"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/imageplugin_adjustcurves.cpp:47
-msgid "Curves Adjust..."
-msgstr "მრუდის მორგება..."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:82
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:102
-msgid "Adjust Color Levels"
-msgstr "ფერის დონეების მორგება"
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:104
-msgid "An image-histogram-levels adjustment plugin for digiKam."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:118
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the image's level-adjustments preview. You can pick a "
-"spot on the image to see the corresponding level in the histogram."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ფერთა ბალანსის მომართვის ესკიზი. თქვენ "
-"შეგიძლიათ გამოსახულებაზე აირჩიოთ ფერის დონე,რომელიც შეესაბამება ჰისტოგრამის "
-"ფერების დონეს."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:137
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here select the histogram channel to display: Luminosity: "
-"display the image's luminosity values. Red: display the red image-"
-"channel values. Green: display the green image-channel values."
-" Blue: display the blue image-channel values. Alpha: "
-"display the alpha image-channel values. This channel corresponds to the "
-"transparency value and is supported by some image formats, such as PNG or "
-"TIF."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ჰისტოგრამის არხი: სიკაშკაშე: ხატავს "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. წითელი: ხატავს წითელი "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. მწვანე:ხატავს მწვანე "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. ლურჯი: ხატავს ლურჯი გამოსახულების "
-"სიკაშკაშის ხარისხს. ალფა: ხატავს ალფა გამოსახულების სიკაშკაშის "
-"ხარისხს. ეს არხი შეესაბამება გამჭვირვალობის ხარისხს და მხარდაჭერილია "
-"გამოსახულების ზოგიერთი ფორმატის მიერ. მაგ.: PNG ან GIF. ფერები:"
-"ერთდროულად ხატავს ყველა ფერადი არხის ხარისხს."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:150
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here select the histogram scale. If the image's maximal counts are "
-"small, you can use the linear scale. The Logarithmic scale can be used "
-"when the maximal counts are big; if it is used, all values (small and large) "
-"will be visible on the graph."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მასშტაბი. თუ გამოსახულების მაქსიმალური "
-"რიცხვვები პატარაა, თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ლინეალური მასშტაბირება. თუ "
-"მაქსიმალური რიცხვი დიდია, მაშინ შეიძლება ლოგარითმული მასშტაბის გამოყენება;"
-"მისი გამოყენების შემთხვევაში ყველა მნიშვნელობა (პატარა და დიდი) ხილული "
-"იქნება დიაგრამაში."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:180
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
-"selected image channel. This one is re-computed at any levels settings "
-"changes."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ მონიშნული გამოსახულების არხის სამიზნე გამოსახულების "
-"ესკიზის ჰისტოგრამის მონახაზი. ეს გამოთვლილია პარამეტრის ნებისმიერი "
-"ცვლილებისათვის."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:186
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This is the histogram drawing of the selected channel from original image"
-msgstr " ეს არის მონიშნული გამოსახულების არხის ჰისტოგრამის დახატვა"
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:195
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:211
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:188
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid " Select the minimal intensity input value of the histogram."
-msgstr " აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მონიშნვის მინიმალური ინტენსიურობის ხარისხი."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:196
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:212
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:189
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:206
-msgid "Minimal intensity input."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:204
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:224
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:197
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid " Select the maximal intensity input value of the histogram."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მონიშნვის მაქსიმალური ინტენსიურობის ხარისხი."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:205
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:223
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:198
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:218
-msgid "Maximal intensity input."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:218
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:212
-msgid "Gamma input value."
-msgstr "გამის შეყვანის მნიშვნელობა."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:219
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:213
-#, fuzzy
-msgid " Select the gamma input value."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:228
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:247
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:223
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid " Select the minimal intensity output value of the histogram."
-msgstr " აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მონიშნვის მინიმალური ინტენსიურობის ხარისხი."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:229
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:246
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:224
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:242
-msgid "Minimal intensity output."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:237
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:252
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:232
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid " Select the maximal intensity output value of the histogram."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მონიშნვის მაქსიმალური ინტენსიურობის ხარისხი."
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:238
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:251
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:233
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:248
-msgid "Maximal intensity output."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:265
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:262
-msgid ""
-" With this button, you can pick the color from original image used to set "
-"Shadow Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:275
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:272
-msgid ""
-" With this button, you can pick the color from original image used to set "
-"Middle Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity channels."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:285
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:282
-msgid ""
-" With this button, you can pick the color from original image used to set "
-"Highlight Tone levels input on Red, Green, Blue, and Luminosity "
-"channels."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:291
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:288
-msgid "Adjust all levels automatically."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:292
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:289
-msgid ""
-" If you press this button, all channel levels will be adjusted "
-"automatically."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:297
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:294
-msgid "Reset current channel levels' values."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:298
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:295
-msgid ""
-" If you press this button, all levels' values from the current selected "
-"channel will be reset to the default values."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:615
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:598
-#, fuzzy
-msgid "Adjust Level"
-msgstr "ავტოგასწორება"
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:773
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:756
-msgid "Select Gimp Levels File to Load"
-msgstr "აირჩიეთ ჩასატვირთი Gimp-ის დონის ფაილი"
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:779
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:762
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load from the Gimp levels text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:794
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:776
-#, fuzzy
-msgid "Gimp Levels File to Save"
-msgstr "შეანახი ICC ფერთა პროფილი"
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevels.cpp:800
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:782
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save to the Gimp levels text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/adjustlevels/adjustlevelstool.cpp:100
-msgid "Adjust Levels"
-msgstr "დონეების მორგება"
-
-#: imageplugins/adjustlevels/imageplugin_adjustlevels.cpp:48
-msgid "Levels Adjust..."
-msgstr "დონეების მორგება..."
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:73
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:367
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:63
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:70
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Vignetting Correction"
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:90
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:93
-msgid ""
-" You can see here a thumbnail preview of the anti-vignetting mask applied "
-"to the image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:95
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:99
-msgid "Density:"
-msgstr "სიმკვრივე:"
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:101
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:104
-msgid ""
-" This value controls the degree of intensity attenuation by the filter at "
-"its point of maximum density."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:106
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:112
-msgid "Power:"
-msgstr "სიმძლავრე:"
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:112
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:117
-msgid ""
-" This value is used as the exponent controlling the fall-off in density "
-"from the center of the filter to the periphery."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:117
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:125
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:114
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:138
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:96
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:94
-msgid "Radius:"
-msgstr "რადიუსი:"
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:123
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:130
-msgid ""
-" This value is the radius of the center filter. It is a multiple of the "
-"half-diagonal measure of the image, at which the density of the filter falls "
-"to zero."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:131
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:142
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:160
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:151
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:280
-msgid "Brightness:"
-msgstr "სიკაშკაშე:"
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:136
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid " Set here the brightness re-adjustment of the target image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების სიკაშკაშე."
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:140
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:153
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:166
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:469
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:434
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:159
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:468
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:421
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:286
-msgid "Contrast:"
-msgstr "კონტრასტი:"
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:145
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid " Set here the contrast re-adjustment of the target image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების კონტრასტი."
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:149
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:164
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:172
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:167
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:233
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:231
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:263
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:265
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:292
-msgid "Gamma:"
-msgstr "გამა:"
-
-#: imageplugins/antivignetting/antivignettingtool.cpp:155
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid " Set here the gamma re-adjustment of the target image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების გამა."
-
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:72
-msgid "A digiKam image plugin to reduce image vignetting."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/antivignetting/imageeffect_antivignetting.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Anti Vignetting algorithm"
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
-
-#: imageplugins/antivignetting/imageplugin_antivignetting.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Vignetting Correction..."
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:68
-#, fuzzy
-msgid "Blur FX"
-msgstr "ლურჯი"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:83
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:93
-#, fuzzy
-msgid "Zoom Blur"
-msgstr "შემცირება"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:84
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Radial Blur"
-msgstr "გაზისევრი დაბინდვა"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:85
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:95
-msgid "Far Blur"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:86
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:96
-msgid "Motion Blur"
-msgstr "გადღაბნილი მოძრაობა"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:87
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:97
-msgid "Softener Blur"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:88
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:98
-msgid "Skake Blur"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:89
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:99
-msgid "Focus Blur"
-msgstr "ფოკუსის ბუნდოვნება"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:90
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:100
-msgid "Smart Blur"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:91
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:101
-msgid "Frost Glass"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:92
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:102
-msgid "Mosaic"
-msgstr "მოზაიკა"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:94
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:103
-msgid ""
-" Select the blurring effect to apply to the image. Zoom Blur: "
-"blurs the image along radial lines starting from a specified center point. "
-"This simulates the blur of a zooming camera. Radial Blur: blurs the "
-"image by rotating the pixels around the specified center point. This "
-"simulates the blur of a rotating camera. Far Blur: blurs the image "
-"by using far pixels. This simulates the blur of an unfocalized camera lens."
-" Motion Blur: blurs the image by moving the pixels horizontally. "
-"This simulates the blur of a linear moving camera. Softener Blur: "
-"blurs the image softly in dark tones and hardly in light tones. This gives "
-"images a dreamy and glossy soft focus effect. It's ideal for creating "
-"romantic portraits, glamour photographs, or giving images a warm and subtle "
-"glow. Skake Blur: blurs the image by skaking randomly the pixels. "
-"This simulates the blur of a random moving camera. Focus Blur: "
-"blurs the image corners to reproduce the astigmatism distortion of a lens."
-" Smart Blur: finds the edges of color in your image and blurs them "
-"without muddying the rest of the image. Frost Glass: blurs the "
-"image by randomly disperse light coming through a frosted glass."
-" Mosaic: divides the photograph into rectangular cells and then "
-"recreates it by filling those cells with average pixel value."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:118
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:129
-msgid "Distance:"
-msgstr "მანძილი:"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:122
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid " Set here the blur distance in pixels."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიგანე."
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:124
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:137
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:178
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:189
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:140
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:146
-msgid "Level:"
-msgstr "დონე:"
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:128
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid " This value controls the level to use with the current effect."
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლევთ გახსნათ გამოსახულების რედაქტორი ამჟამად "
-"მონიშნულის გამოსახულებით."
-
-#: imageplugins/blurfx/blurfxtool.cpp:399
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:64
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:383
-msgid "Blur Effects"
-msgstr "ბონდოვნების ეფექტები"
-
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Apply Blurring Special Effect to Photograph"
-msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა ფოტოზე"
-
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:66
-msgid "A digiKam image plugin to apply blurring special effect to an image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/blurfx/imageeffect_blurfx.cpp:77
-msgid "Blurring algorithms"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/blurfx/imageplugin_blurfx.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Blur Effects..."
-msgstr "დაბინდვა"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:70 imageplugins/border/bordertool.cpp:570
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:70
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:568
-msgid "Add Border"
-msgstr "საზღვრის დამატება"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:88
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:95
-msgid "Solid"
-msgstr "მყარი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:91
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:98
-msgid "Beveled"
-msgstr "გამობზეკილი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:92
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:99
-msgid "Decorative Pine"
-msgstr "დეკორატიული ფიჭვი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:93
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:100
-msgid "Decorative Wood"
-msgstr "დეკორატიული შეშა"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:94
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:101
-msgid "Decorative Paper"
-msgstr "დეკორატიული ფურცელი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:95
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:102
-msgid "Decorative Parquet"
-msgstr "დეკორატიული პარკეტი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:96
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:103
-msgid "Decorative Ice"
-msgstr "დეკორატიული ყინული"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:97
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:104
-msgid "Decorative Leaf"
-msgstr "დეკორატიული ფოთოლი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:98
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:105
-msgid "Decorative Marble"
-msgstr "დეკორატიული მარმარილო"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:99
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:106
-msgid "Decorative Rain"
-msgstr "დეკორატიული წვიმა"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:100
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:107
-msgid "Decorative Craters"
-msgstr "დეკორატიული კრატერები"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:101
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:108
-msgid "Decorative Dried"
-msgstr "დეკორატიული მშრალი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:102
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:109
-msgid "Decorative Pink"
-msgstr "ვარდისფერი ვარდისფერი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:103
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:110
-msgid "Decorative Stone"
-msgstr "დეკორატიული ქვა"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:104
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:111
-msgid "Decorative Chalk"
-msgstr "დეკორატიული ცარცი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:105
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:112
-msgid "Decorative Granite"
-msgstr "დეკორატიული გრანიტი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:106
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:113
-msgid "Decorative Rock"
-msgstr "დეკორატიული ქვა"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:107
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:114
-msgid "Decorative Wall"
-msgstr "დეკორატიული კედელი"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:109
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid " Select the border type to add around the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:116
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Preserve Aspect Ratio"
-msgstr "ფორმატის თავსებადობა:"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:117
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:123
-msgid ""
-"Enable this option if you want to preserve the aspect ratio of the image. If "
-"enabled, the border width will be in percent of the image size, else the "
-"border width will in pixels."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:122
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:128
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:194
-msgid "Width (%):"
-msgstr "სიგანე (%):"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:126
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid " Set here the border width in percent of the image size."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიგანე."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:128
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:133
-msgid "Width (pixels):"
-msgstr "სიგანე (პიქსელებში):"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:131
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid " Set here the border width in pixels to add around the image."
-msgstr ""
-" აქ დააყენეთ პიქსელებში აღნიშნული სიგანე პუნქტირებით მონიშნული ხაზების "
-"გიდების დასახატად."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:384
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:382
-msgid "First:"
-msgstr "პირველი:"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:385
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:383
-msgid "Second:"
-msgstr "მეორე:"
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:386
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:384
-#, fuzzy
-msgid " Set here the foreground color of the border."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ციანი/წითელი."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:387
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid " Set here the Background color of the border."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ციანი/წითელი."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:403
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:401
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color of the main border."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:404
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:402
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color of the line."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების კონტრასტი."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:410
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:408
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color of the upper left area."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:411
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:409
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color of the lower right area."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ციანი/წითელი."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:432
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:430
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color of the first line."
-msgstr " აქ დააყენეთ ფერი პუნქტირებით მონიშნული ხაზების გიდების დასახატად."
-
-#: imageplugins/border/bordertool.cpp:433
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color of the second line."
-msgstr " აქ დააყენეთ ფერი პუნქტირებით მონიშნული ხაზების გიდების დასახატად."
-
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:60
-#, fuzzy
-msgid "Add Border Around Photograph"
-msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა ფოტოზე"
-
-#: imageplugins/border/imageeffect_border.cpp:72
-msgid "A digiKam image plugin to add a border around an image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/border/imageplugin_border.cpp:48
-msgid "Add Border..."
-msgstr "საზღვრის დამატება..."
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:92
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid "Color Channel Mixer"
-msgstr "ფერის მართვა"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:102
-msgid "An image color channel mixer plugin for digiKam."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:116
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid ""
-" You can see here the image's color channels' gains adjustments preview. "
-"You can pick color on image to see the color level corresponding on "
-"histogram."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ფერთა ბალანსის მომართვის ესკიზი. თქვენ "
-"შეგიძლიათ გამოსახულებაზე აირჩიოთ ფერის დონე,რომელიც შეესაბამება ჰისტოგრამის "
-"ფერების დონეს."
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:133
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the color channel to mix here: Red: display the red image-"
-"channel values. Green: display the green image-channel values."
-" Blue: display the blue image-channel values. "
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ჰისტოგრამის არხი: სიკაშკაშე: გამოსახულების "
-"სიკაშკაშის მნიშვნელობების ჩვენება. წითელი: წითელი გამოსახულების "
-"არხის მნიშვნელობების ჩვენება. მწვანე: მწვანე გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. ლურჯი:ლურჯი გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. "
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:175
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
-"selected image channel. This one is re-computed at any mixer settings "
-"changes."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ მონიშნული გამოსახულების არხის სამიზნე გამოსახულების "
-"ესკიზის ჰისტოგრამის მონახაზი. ეს გამოთვლილია პარამეტრის ნებისმიერი "
-"ცვლილებისათვის."
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:187
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:177
-msgid "Red:"
-msgstr "წითელი:"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:191
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid " Select the red color gain in percent for the current channel here."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ციანი/წითელი."
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:193
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:184
-msgid "Blue:"
-msgstr "ლურჯი:"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:197
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid " Select the green color gain in percent for the current channel here."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების მაგენტა/მწვანე."
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:199
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:191
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:269
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:272
-msgid "Green:"
-msgstr "მწვანე:"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:203
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid " Select the blue color gain in percent for the current channel here."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ყვითელი/ლურჯი."
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:206
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:199
-msgid ""
-"Reset color channels' gains settings from the currently selected channel."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:218
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:203
-msgid "Monochrome"
-msgstr "შავთეთრი"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:219
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:204
-msgid ""
-" Enable this option if you want the image rendered in monochrome mode. In "
-"this mode, the histogram will display only luminosity values."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:222
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Preserve luminosity"
-msgstr "სიკაშკაშე"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:223
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option is you want preserve the image luminosity."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:481
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:100
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:474
-msgid "Channel Mixer"
-msgstr "არხების მიქსერი"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:631
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:623
-msgid "Select Gimp Gains Mixer File to Load"
-msgstr "აირჩიეთ Gimp Gains მიქსერის ფაილი ჩატვირთვისთვის"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:703
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load settings from the Gains Mixer text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:716
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:707
-msgid "Gimp Gains Mixer File to Save"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixer.cpp:778
-#: imageplugins/channelmixer/channelmixertool.cpp:769
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save settings to the Gains Mixer text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/channelmixer/imageplugin_channelmixer.cpp:48
-msgid "Channel Mixer..."
-msgstr "არხების მიქსერი..."
-
-#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:66
-#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:199
-#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:189
-msgid "Charcoal"
-msgstr "ნახშირი"
-
-#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:77
-#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:80
-msgid "Pencil size:"
-msgstr "ფანქრის ზომა:"
-
-#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:82
-#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid " Set here the charcoal pencil size used to simulate the drawing."
-msgstr " აქ დააყენეთ ფერი პუნქტირებით მონიშნული ხაზების გიდების დასახატად."
-
-#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:86
-#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:92
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:155
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:170
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:101
-#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Smooth:"
-msgstr "სიგლუვე"
-
-#: imageplugins/charcoal/charcoaltool.cpp:91
-#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:97
-msgid ""
-" This value controls the smoothing effect of the pencil under the canvas."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:56
-#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:63
-msgid "Charcoal Drawing"
-msgstr "ნახშირით ხატვა"
-
-#: imageplugins/charcoal/imageeffect_charcoal.cpp:65
-msgid "A digiKam charcoal drawing image effect plugin."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/charcoal/imageplugin_charcoal.cpp:50
-msgid "Charcoal Drawing..."
-msgstr "ნახშირით ხატვა..."
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:83
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:81
-msgid "Color Effects"
-msgstr "ფერის ეფექტები"
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid " This is the color effects preview"
-msgstr " ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი."
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:110
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:116
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:110
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:109
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:200
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:113
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:96
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:103
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:96
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:198
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:94
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:107
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:132
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the histogram channel to display here: Luminosity: "
-"display the image's luminosity values. Red: display the red image-"
-"channel values. Green: display the green image-channel values."
-" Blue: display the blue image-channel values. "
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ჰისტოგრამის არხი: სიკაშკაშე: გამოსახულების "
-"სიკაშკაშის მნიშვნელობების ჩვენება. წითელი: წითელი გამოსახულების "
-"არხის მნიშვნელობების ჩვენება. მწვანე: მწვანე გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. ლურჯი:ლურჯი გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. "
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:151
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:159
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:151
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:150
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:243
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:156
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:139
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:146
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:139
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:241
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:137
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:150
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
-"selected image channel. This one is re-computed at any settings changes."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ მონიშნული გამოსახულების არხის სამიზნე გამოსახულების "
-"ესკიზის ჰისტოგრამის მონახაზი. ეს გამოთვლილია პარამეტრის ნებისმიერი "
-"ცვლილებისათვის."
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:164
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:174
-msgid "Solarize"
-msgstr "სოლარიზაცია"
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:165
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:408
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:175
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:398
-msgid "Vivid"
-msgstr "კაშკაშა"
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:166
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:412
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:176
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:402
-msgid "Neon"
-msgstr "ნეონი"
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:167
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:416
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:177
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:406
-msgid "Find Edges"
-msgstr "კიდეების პოვნა"
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:169
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:178
-msgid ""
-" Select the effect type to apply to the image here. Solarize: "
-"simulates solarization of photograph. Vivid: simulates the "
-"Velvia(tm) slide film colors. Neon: coloring the edges in a "
-"photograph to reproduce a fluorescent light effect. Find Edges: "
-"detects the edges in a photograph and their strength."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:182
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:192
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:144
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid " Set here the level of the effect."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:184
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:197
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:147
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:154
-msgid "Iteration:"
-msgstr "იტერაცია:"
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:188
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This value controls the number of iterations to use with the Neon and "
-"Find Edges effects."
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლევთ გახსნათ გამოსახულების რედაქტორი ამჟამად "
-"მონიშნულის გამოსახულებით."
-
-#: imageplugins/colorfx/colorfxtool.cpp:404
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "ColorFX"
-msgstr "ფერები"
-
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Apply Color Special Effects to Photograph"
-msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა ფოტოზე"
-
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:83
-msgid "A digiKam plugin to apply special color effects to an image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:89
-msgid "Original Author"
-msgstr "საწყისი ავტორი"
-
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:92
-msgid "Maintainer"
-msgstr "წამყვანი პროგრამისტი"
-
-#: imageplugins/colorfx/imageeffect_colorfx.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid " This is the color effect preview"
-msgstr " ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი."
-
-#: imageplugins/colorfx/imageplugin_colorfx.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Color Effects..."
-msgstr "ფერის მართვა///"
-
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:79
-msgid "Auto-Correction"
-msgstr "ავტოკორექცია"
-
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:86
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the auto-color correction tool preview. You can pick "
-"color on image to see the color level corresponding on histogram."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ ფერის ავტოკორექციის ხელსაწყოს ესკიზი. თქვენ შეგიძლიათ "
-"გაწკაპოთ გამოსახულებაზე ჰისტოგრამის შესაბამისი ფერის დონის შესარჩევად."
-
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:168
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:378
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:165
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:370
-msgid "Auto Levels"
-msgstr "ავტომატური დონეები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/autocorrectiontool.cpp:169
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_autocorrection.cpp:166
-msgid ""
-"Auto Levels: This option maximizes the tonal range in the Red, "
-"Green, and Blue channels. It searches the image shadow and highlight limit "
-"values and adjusts the Red, Green, and Blue channels to a full histogram "
-"range. This option scales brightness values across the active "
-"image so that the darkest point becomes black, and the brightest point "
-"becomes as bright as possible without altering its hue. This is often a "
-"\"magic fix\" for images that are dim or washed out. This option adjusts the brightness of colors across the "
-"active image so that the histogram for the value channel is as nearly as "
-"possible flat, that is, so that each possible brightness value appears at "
-"about the same number of pixels as each other value. Sometimes Equalize "
-"works wonderfully at enhancing the contrasts in an image. Other times it "
-"gives garbage. It is a very powerful operation, which can either work "
-"miracles on an image or destroy it. This option enhances the contrast and brightness "
-"of the RGB values of an image by stretching the lowest and highest values to "
-"their fullest range, adjusting everything in between. This option enhances the contrast and brightness of "
-"the RGB values of an image to calculate optimal exposition and black level "
-"using image histogram properties. Here you can see the image brightness-contrast-gamma adjustments preview. "
-"You can pick color on image to see the color level corresponding on "
-"histogram."
-msgstr ""
-" აქ თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების სიკაშკაშე-კონტრასტი-გამა "
-"მომართვის ესკიზი. შეგიძლიათ მონიშნოთ ფერი გამოსახულებაზე,რათა იხილოთ "
-"ჰისტოგრამაზე არსებული ფერის დონის შესაბამისობა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:164
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:155
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:284
-#, fuzzy
-msgid " Set here the brightness adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების სიკაშკაშე."
-
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:170
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:472
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:437
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:163
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:471
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:424
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:290
-#, fuzzy
-msgid " Set here the contrast adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების კონტრასტი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/bcgtool.cpp:177
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bcg.cpp:172
-#, fuzzy
-msgid " Set here the gamma adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების გამა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:66
-msgid "Blur"
-msgstr "ბუნდოვნება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:78
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:61
-msgid "Smoothness:"
-msgstr "სიგლუვე:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:83
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid ""
-" A smoothness of 0 has no effect, 1 and above determine the Gaussian blur "
-"matrix radius that determines how much to blur the image."
-msgstr ""
-" 0 სიგლუვეს არა აქვს ეფექტი, 1 და მეტი განსაზღვრავს გაზისებრ დაბინდვის "
-"მატრიცის რადიუსს,რომელიც განსაზღვრავს რამდენად ბუნდოვანი იქნება გამოსახულება."
-
-#: imageplugins/coreplugin/blurtool.cpp:161
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_blur.cpp:138
-msgid "Gaussian Blur"
-msgstr "გაუსის ბუნდოვნება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Black && White"
-msgstr "შავი და თეთრი..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:178
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the black and white conversion tool preview. You can "
-"pick color on image to see the color level corresponding on histogram."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ შავი და თეთრი კონვერსიის ხელსაწყოს ესკიზი. აქ "
-"შეგიძლიათ გამოსახულებაზე ფერის ამორჩევა, რათა იხილოთ ჰისტოგრამის ფერის "
-"შესაბამისი დონე."
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:266
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:264
-msgid "Generic"
-msgstr "ზოგადი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:267
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:265
-msgid "Generic: Simulate a generic black and white film Simulate the Agfa 200X black and white film at 200 ISO"
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:276
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:274
-msgid "Agfa Pan 25"
-msgstr "Agfa Pan 25"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:277
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:275
-msgid ""
-"Agfa Pan 25: Simulate the Agfa Pan black and white film at 25 ISO"
-"p>"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:281
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:279
-msgid "Agfa Pan 100"
-msgstr "Agfa Pan 100"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:282
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:280
-msgid ""
-"Agfa Pan 100: Simulate the Agfa Pan black and white film at 100 "
-"ISO Simulate the Agfa Pan black and white film at 400 "
-"ISO Simulate the Ilford Delta black and white film at "
-"100 ISO Simulate the Ilford Delta black and white film at "
-"400 ISO Simulate the Ilford Delta 400 Pro black "
-"and white film at 3200 ISO Simulate the Ilford FP4 Plus black and white film "
-"at 125 ISO Simulate the Ilford HP5 Plus black and white film "
-"at 400 ISO Simulate the Ilford PanF Plus black and white "
-"film at 50 ISO Simulate the Ilford XP2 Super black and white "
-"film at 400 ISO Simulate the Kodak Tmax black and white film at 100 "
-"ISO Simulate the Kodak Tmax black and white film at 400 "
-"ISO Simulate the Kodak TriX black and white film at 400 "
-"ISO Do not apply a lens filter when rendering the image."
-" Simulate black and white film "
-"exposure using a green filter. This is usefule for all scenic shoots, "
-"especially portraits photographed against the sky. Simulate black and white film "
-"exposure using an orange filter. This will enhance landscapes, marine scenes "
-"and aerial photography. Simulate black and white film "
-"exposure using a red filter. This creates dramatic sky effects, and "
-"simulates moonlight scenes in the daytime. Simulate black and white film "
-"exposure using a yellow filter. This has the most natural tonal correction, "
-"and improves contrast. Ideal for landscapes. Here, set the strength adjustment of the lens filter."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:401
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:400
-msgid "No Tone Filter"
-msgstr "არ არის ტონის ფილტრი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:402
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:401
-msgid "No Tone Filter: Do not apply a tone filter to the image. Gives a warm highlight and mid-tone "
-"while adding a bit of coolness to the shadows - very similar to the process "
-"of bleaching a print and re-developing in a sepia toner. This filter is more neutral than the "
-"Sepia Tone filter. Start subtle and replicates printing "
-"on a cold tone black and white paper such as a bromide enlarging paper. This effect replicates "
-"traditional selenium chemical toning done in the darkroom. This effect replicates "
-"traditional platinum chemical toning done in the darkroom. This effect is also known as "
-"Verdante. This is the curve adjustment of the image luminosity"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:485
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:484
-msgid "Film"
-msgstr "ლენტა"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:486
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:485
-msgid "Lens Filters"
-msgstr "ლინზის ფილტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:487
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:486
-msgid "Tone"
-msgstr "ტონი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:488
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:487
-msgid "Lightness"
-msgstr "სიკაშკაშე"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:832
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:837
-#, fuzzy
-msgid "Convert to Black && White"
-msgstr "გარდაქმნა შავი-თეთრად"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1068
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1074
-#, fuzzy
-msgid "Black & White Settings File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1081
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1087
-#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is not a Black & White settings text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1133
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load settings from the Black & White text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1144
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1149
-#, fuzzy
-msgid "Black & White Settings File to Save"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/bwsepiatool.cpp:1172
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_bwsepia.cpp:1176
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save settings to the Black & White text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Hue / Saturation / Lightness"
-msgstr "ტონი/ინტენსივობა/სინათლე"
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:92
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the image Hue/Saturation/Lightness adjustments preview. "
-"You can pick color on image to see the color level corresponding on "
-"histogram."
-msgstr ""
-" აქ თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ტონი/ინტენსივობა/ფერის მომართვის "
-"ესკიზი. შეგიძლიათ მონიშნოთ ფერი გამოსახულებაზე,რათა იხილოთ ჰისტოგრამაზე "
-"არსებული ფერის დონის შესაბამისობა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:169
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid " Select the hue and saturation adjustments of the image here."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:174
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-" You can see here a color preview of the hue and saturation adjustments."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:179
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:162
-msgid "Hue:"
-msgstr "ტონი:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:184
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid " Set here the hue adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:188
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:171
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:257
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:258
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:299
-msgid "Saturation:"
-msgstr "ჯერადობა:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:193
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:176
-#, fuzzy
-msgid " Set here the saturation adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:197
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid "Lightness:"
-msgstr "განათება:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:202
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid " Set here the lightness adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების განათება."
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/hsltool.cpp:448
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:422
-msgid "HSL Adjustments"
-msgstr "HSL -ის სწორებები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/hsl/imageeffect_hsl.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Hue/Saturation/Lightness"
-msgstr "ტონი/ინტენსივობა/სინათლე..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:103
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:93
-#: showfoto/setup/setup.cpp:106 utilities/setup/setup.cpp:182
-msgid "Color Management"
-msgstr "ფერების მართვა"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:116
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the image preview after applying a color profile აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ესკიზი მისი ფერის პროფილას კონვერტაციის "
-"შემდეგ Select the histogram channel to display here: Luminosity: "
-"display the image's luminosity values. Red: display the red channel "
-"values. Green: display the green channel values. Blue: "
-"display the blue channel values. "
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ჰისტოგრამის არხი: სიკაშკაშე: გამოსახულების "
-"სიკაშკაშის მნიშვნელობების ჩვენება. წითელი: წითელი გამოსახულების "
-"არხის მნიშვნელობების ჩვენება. მწვანე: მწვანე გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. ლურჯი:ლურჯი გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. "
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:147
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:134
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the histogram scale here. If the image's maximal values are "
-"small, you can use the linear scale. Logarithmic scale can be used when "
-"the maximal values are big; if it is used, all values (small and large) will "
-"be visible on the graph."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მასშტაბი. თუ გამოსახულების მაქსიმალური "
-"რიცხვვები პატარაა, თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ლინეალური მასშტაბირება. თუ "
-"მაქსიმალური რიცხვი დიდია, მაშინ შეიძლება ლოგარითმული მასშტაბის გამოყენება;"
-"მისი გამოყენების შემთხვევაში ყველა მნიშვნელობა (პატარა და დიდი) ხილული "
-"იქნება დიაგრამაში."
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:181
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:168
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the target preview image histogram of the selected image "
-"channel. This one is updated after setting changes."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ მონიშნული გამოსახულების არხის სამიზნე გამოსახულების "
-"ესკიზის ჰისტოგრამის მონახაზი. ეს გამოთვლილია პარამეტრის ნებისმიერი "
-"ცვლილებისათვის."
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:204
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:191
-#: showfoto/setup/setup.cpp:94
-msgid "General Settings"
-msgstr "ზოგადი პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:205
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid " Here you can set general parameters. აქ შეგიძლიათ მომართოთ ზოგადი პარამეტრები. Rendering emulation of the device described by the \"Proofing\" profile. "
-"Useful to preview the final result without rendering to physical medium. მიღებული გარდაქმნა ახდენს \"კონტროლის\" პროფილად აღწერილი მოწყობილობის "
-"ემულაციას. სასარგებლოა საბოლოო რეზულტატის ფიზიკური შუამავლით ტონირების "
-"გარეშე სანახავად. You can use this option if you want to show the colors that are outside "
-"the printer's gamut "
-msgstr ""
-" თქვენ შეგიძლიათ ამ პარამეტრის გამოყენება თუ გსურთ ფერების ჩვენება, "
-"რომლებიც გამოირიცხა პრინტერის დიაპაზონიდან. "
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:222
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Assign profile"
-msgstr "ICC პროფილი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:223
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid ""
-" You can use this option to embed the selected workspace color profile "
-"into the image. მონიშნული ფერის პროფილის გამოსახულებაში ჩასანერგად გამოიყენეთ ეს "
-"პარამეტრი. "
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:227
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid "Use BPC"
-msgstr "BPC-ის გამოყენება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:228
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The Black Point Compensation (BPC) feature does work in conjunction with "
-"Relative Colorimetric Intent. Perceptual intent should make no difference, "
-"since BPC is always on, and in Absolute Colorimetric Intent it is always "
-"turned off. BPC does compensate for a lack of ICC profiles in the dark "
-"tone rendering. With BPC the dark tones are optimally mapped (no clipping) "
-"from original media to the destination rendering media, e.g. the combination "
-"of paper and ink. შავი წერტილის კომპენსაციის (BPC) feature does work in conjunction with "
-"relative colorimetric intent. Perceptual intent should make no difference, "
-"although it affects some profiles. The mechanics are simple. BPC does "
-"scale full image across gray axis in order to accommodate the darkest tone "
-"origin media can render to darkest tone destination media can render. As a "
-"such, BPC is primarily targeting CMYK. Set here all parameters relevant of Input Color Profiles. აქ მონიშნეთ შესასვლელ ფერთა პროფილების შესაბამისი პარამეტრები. Set here all parameters relevant to Color Workspace Profiles. აქ მონიშნეთ შესასვლელ სამუშაო გარემოს პროფილების შესაბამისი პარამეტრები."
-"p>"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:350
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:336
-#, fuzzy
-msgid "Use default workspace profile"
-msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:373
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:359
-#, fuzzy
-msgid "Proofing Profile"
-msgstr "კონტროლი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:374
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:360
-#, fuzzy
-msgid " Set here all parameters relevant to Proofing Color Profiles. აქ მონიშნეთ შესასვლელ საკონტროლო ფერთა პროფილების შესაბამისი პარამეტრები."
-" Set here all lightness adjustments to the target image. აქ მომართეთ გამოსახულების განათება."
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:563
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:553
-msgid ""
-"The ICC profiles path seems to be invalid. You won't be able to use the "
-"\"Default profile\" options. Please fix "
-"this in the digiKam ICC setup."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:758
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:741
-msgid ""
-" The selected ICC input profile path seems to be invalid. Please check "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:777
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:939
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:759
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:918
-msgid ""
-" The selected ICC proof profile path seems to be invalid. Please check "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:799
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:961
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:780
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:939
-msgid ""
-" Selected ICC workspace profile path seems to be invalid. Please check "
-"it."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:837
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:818
-msgid ""
-" Your settings are not sufficient. To apply a color transform, you "
-"need at least two ICC profiles: If you want to do a \"soft-proof\" "
-"transform, in addition to these profiles you need a \"Proof\" profile. Selected ICC input profile path seems to be invalid. Please check it."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:1049
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:1029
-#, fuzzy
-msgid " You have selected the \"Default builtin sRGB profile\" თქვენ აირჩიეთ \"ნაგულისხმევი ჩადგმული sRGB პროფილი\" This profile is built on the fly, so there is no relevant information "
-"about it. ეს პროფილი გამჭოლადაა ჩანერგილი, ასე რომ, მასზე ინფორმაცია არ მოიძებნება."
-" You have not enabled Color Management in the digiKam preferences. თქვენ არ გაქვთ გააქტიურებული ფერთა მართვა Digikam პარამეტრებში. \"Use of default profile\" options will be disabled now. \"ნაგულისხმევი პროფილის გამოყენება\" პარამეტრების გაუქმდება. Here you can see the image selection preview with red eye reduction "
-"applied."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ესკიზი მისი ფერის პროფილას კონვერტაციის "
-"შემდეგ Select the histogram channel to display here: Luminosity: "
-"display the image's luminosity values. Red: display the red image "
-"channel values. Green: display the green image channel values."
-" Blue: display the blue image channel values. "
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ჰისტოგრამის არხი: სიკაშკაშე: გამოსახულების "
-"სიკაშკაშის მნიშვნელობების ჩვენება. წითელი: წითელი გამოსახულების "
-"არხის მნიშვნელობების ჩვენება. მწვანე: მწვანე გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. ლურჯი:ლურჯი გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. "
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:105
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the histogram scale here. If the image's maximum counts are "
-"small, you can use the linear scale. The logarithmic scale can be used "
-"when the maximal counts are big to show all values (small and large) on the "
-"graph."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მასშტაბი. თუ გამოსახულების მაქსიმალური "
-"რიცხვვები პატარაა, თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთ ლინეალური მასშტაბირება. თუ "
-"მაქსიმალური რიცხვი დიდია, მაშინ შეიძლება ლოგარითმული მასშტაბის გამოყენება;"
-"მისი გამოყენების შემთხვევაში ყველა მნიშვნელობა (პატარა და დიდი) ხილული "
-"იქნება დიაგრამაში."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:136
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the target preview image histogram of the selected image "
-"channel. It is updated upon setting changes."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ მონიშნული გამოსახულების არხის სამიზნე გამოსახულების "
-"ესკიზის ჰისტოგრამის მონახაზი. ეს გამოთვლილია პარამეტრის ნებისმიერი "
-"ცვლილებისათვის."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:146
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:161 libs/dialogs/imagedialog.cpp:204
-msgid "Sensitivity:"
-msgstr "მგრძნობიარობა:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:150
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:165
-msgid ""
-" Sets the red color pixels selection threshold. Low values will select "
-"more red color pixels (agressive correction), high values less (mild "
-"correction). Use low value if eye have been selected exactly. Use high value "
-"if other parts of the face are also selected."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:159
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Sets the smoothness value when blurring the border of the changed pixels. "
-"This leads to a more naturally looking pupil."
-msgstr " აქ დააყენეთ ფერი პუნქტირებით მონიშნული ხაზების გიდების დასახატად."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:163
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Coloring Tint:"
-msgstr "ფერი და სიგანე:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:168
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:183
-msgid " Sets a custom color to re-colorize the eyes."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:170
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "Tint Level:"
-msgstr "ავტოგასწორება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:174
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:189
-msgid ""
-" Set the tint level to adjust the luminosity of the new color of the pupil."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_redeye.cpp:389
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Red Eyes Correction"
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:70
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:413
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:80
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:435
-msgid "Color Balance"
-msgstr "ფერების ბალანსი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:76
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the image color-balance adjustments preview. You can "
-"pick color on image to see the color level corresponding on histogram."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ფერთა ბალანსის მომართვის ესკიზი. თქვენ "
-"შეგიძლიათ გამოსახულებაზე აირჩიოთ ფერის დონე,რომელიც შეესაბამება ჰისტოგრამის "
-"ფერების დონეს."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:149
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:162
-msgid "Cyan"
-msgstr "ცისფერი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:154
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid " Set here the cyan/red color adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ციანი/წითელი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:166
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:181
-msgid "Magenta"
-msgstr "ალისფერი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:171
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid " Set here the magenta/green color adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების მაგენტა/მწვანე."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:183
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:200
-msgid "Yellow"
-msgstr "მიყოლა"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_rgb.cpp:188
-#: imageplugins/coreplugin/rgbtool.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid " Set here the yellow/blue color adjustment of the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ყვითელი/ლურჯი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:68
-msgid "Blur..."
-msgstr "ბუნდოვნება..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Sharpen..."
-msgstr "გამკვეთრება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:76
-msgid "Red Eye..."
-msgstr "წითელი თვალი..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This filter can be used to correct red eyes in a photo. Select a region "
-"including the eyes to use this option."
-msgstr ""
-"ეს ფილტრი გამოყენება ფოტოზე წითელი თვალის შესაწორებლად. ამ აპრამეტრის "
-"გამოსაყენებლად მონიშნეთ არე თვალის ჩათვლით."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Brightness/Contrast/Gamma..."
-msgstr "სიკაშკაშე/კონტრასტი/გამა..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "Hue/Saturation/Lightness..."
-msgstr "ტონი/ინტენსივობა/სინათლე..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:91
-msgid "Color Balance..."
-msgstr "ფერის ბალანსი..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "Auto-Correction..."
-msgstr "ავტოკორექცია..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:101
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:213
-msgid "Invert"
-msgstr "ინვერსია"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:106
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:752
-msgid "8 bits"
-msgstr "8 ბიტიანი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:110
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:752
-msgid "16 bits"
-msgstr "16 ბიტიანი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid "Color Management..."
-msgstr "ფერის მართვა///"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:120
-msgid "Black && White..."
-msgstr "შავი და თეთრი..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Aspect Ratio Crop..."
-msgstr "ასპექტის კოეფიციენტის ამოჭრა..."
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Red-Eye Correction Tool"
-msgstr "წითელი თვალის გასწორების ხელსაწყო"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:233
-#, fuzzy
-msgid ""
-"You need to select a region including the eyes to use the red-eye correction "
-"tool"
-msgstr ""
-"წიტელი თავლის გასწორების ხელსაწყოს გამოსაყენებლად თქვენ უნდა მონიშნოთ არე "
-"თვალების ჩათვლით"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid "This image is already using a depth of 8 bits / color / pixel."
-msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს!"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Performing this operation will reduce image color quality. Do you want to "
-"continue?"
-msgstr ""
-"ამ ოპერაციის განხორციელება გამოიწვევს სურათის ხარისხის შემცირებას! გსურთ "
-"გაგრძელება?"
-
-#: imageplugins/coreplugin/imageplugin_core.cpp:288
-#, fuzzy
-msgid "This image is already using a depth of 16 bits / color / pixel."
-msgstr "ეს გამოსახულება უკვე იყენებს 8 ბიტიან/ ფერის / პიქსელის სიღრმეს!"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Aspect Ratio Crop & Composition Guide"
-msgstr "ფორმატული თავსებადობის ამოჭრა და კომპოზიციური გიდი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:69
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set selection area to the maximum size according to the current ratio."
-msgstr " მონიშვნის არის მაქსიმალური ზომა მიმდინარე კოეფიციენტის მიხედვით "
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:71
-#, fuzzy
-msgid "&Max. Aspect"
-msgstr "&მაქს. ასპექტი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:81
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the aspect ratio selection preview used for cropping. "
-"You can use the mouse to move and resize the crop area. Press and hold the "
-"CTRL key to move the opposite corner too. Press and hold the SHIFT key to "
-"move the closest corner to the mouse pointer."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ ფორმატის თავსებადობის მონიშვნის ესკიზი, გამოყენებული "
-"ამოჭრისათვის. თაგვის საშუალებით გაადგილდებით და შეუცვლით ზომას ამოჭრის არეს."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:101
-msgid "Aspect ratio:"
-msgstr "თანაფარდობა:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:104
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:129
-msgid ""
-" Select your constrained aspect ratio for cropping. Aspect Ratio Crop tool "
-"uses a relative ratio. That means it is the same if you use centimeters or "
-"inches and it doesn't specify the physical size. You can see below a "
-"correspondence list of traditional photographic paper sizes and aspect ratio "
-"crop: 2:3: 10x15cm, 20x30cm, 30x45cm, 4x6\", 8x12\", 12x18\", "
-"16x24\", 20x30\" 3:4: 6x8cm, 15x20cm, 18x24cm, 30x40cm, 3.75x5\", "
-"4.5x6\", 6x8\", 7.5x10\", 9x12\" 4:5: 20x25cm, 40x50cm, 8x10\", "
-"16x20\" 5:7: 15x21cm, 30x42cm, 5x7\" 7:10: 21x30cm, "
-"42x60cm, 3.5x5\" The Golden Ratio is 1:1.618. A composition "
-"following this rule is considered visually harmonious but can be unadapted "
-"to print on standard photographic paper."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:121
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:146
-msgid "Exact"
-msgstr "ზუსტი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:122
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to force exact aspect ratio crop."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:124
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:149
-msgid "Orientation:"
-msgstr "ორიენტაცია:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:128
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:154
-#, fuzzy
-msgid " Select constrained aspect ratio orientation."
-msgstr " აქ მონიშნეთ შეზღუდული ფორმატის თავსებადობის ორიენტაცია."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:130
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:156
-msgid "Auto"
-msgstr "ავტო"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:131
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to automatically set the orientation."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid "Custom ratio:"
-msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტი:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:145
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:166
-#, fuzzy
-msgid " Set here the desired custom aspect numerator value."
-msgstr " სასურველი სამომხმარებლო ასპექტის მრიცხველის მნიშვნელობის მომართვა"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:149
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid " Set here the desired custom aspect denominator value."
-msgstr " სასურველი სამომხმარებლო ასპექტის მნიშვნელის მნიშვნელობის მომართვა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:159
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:184
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:181
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid " Set here the top left selection corner position for cropping."
-msgstr " მარცხენა ზედა კუთხის მონიშვნის პოზიციის შეყვანა ამოსაჭრელად."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:160
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:178
-msgid "X:"
-msgstr "X:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:164
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:184
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:180
-msgid "Width:"
-msgstr "სიგანე:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:165
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:189
-#, fuzzy
-msgid " Set here the width selection for cropping."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიგანე."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:174
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:195
-#, fuzzy
-msgid " Set width position to center."
-msgstr " სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:183
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:200
-msgid "Y:"
-msgstr "Y:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:188
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:206
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:187
-msgid "Height:"
-msgstr "სიმაღლე:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:189
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid " Set here the height selection for cropping."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიმაღლე."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:198
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid " Set height position to center."
-msgstr " სიმაღლის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:212
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:244
-#, fuzzy
-msgid "Composition guide:"
-msgstr "კომპოზიციური გიდი:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:214
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid "Rules of Thirds"
-msgstr "მესამედების წესები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:215
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:248
-msgid "Harmonious Triangles"
-msgstr "ჰარმონიული სამკუთხედები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:216
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid "Golden Mean"
-msgstr "ოქროს შუალედი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:219
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid ""
-" With this option, you can display guide lines which help you to compose "
-"your photograph."
-msgstr ""
-" ამ პარამეტრის გააქტიურებით აისახება სახელმძღვანელო ხაზები,რომლებიც ფოტოს "
-"შედგენაში დაგეხმარებათ."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:222
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:255
-msgid "Golden sections"
-msgstr "ოქროს კვეთები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:223
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to show golden sections."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:225
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Golden spiral sections"
-msgstr "ოქროს სპირალური მონიშვნები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:226
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to show golden spiral sections."
-msgstr " ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:228
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:261
-msgid "Golden spiral"
-msgstr "ოქროს სპირალი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:229
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:262
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to show golden spiral guide."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:231
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:264
-#, fuzzy
-msgid "Golden triangles"
-msgstr "ოქროს სამკუთხედები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:232
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:265
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to show golden triangles."
-msgstr " ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:234
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:267
-msgid "Flip horizontally"
-msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:235
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to flip horizontally guidelines."
-msgstr ""
-" ჰორიზონტალურად ამობრუნების სახელმძღვანელო ხაზების პარამეტრის მონიშვნა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:237
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:270
-msgid "Flip vertically"
-msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:238
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:271
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to flip vertically guidelines."
-msgstr ""
-" ვერტიკალურად ამობრუნების სახელმძღვანელო ხაზების პარამეტრის მონიშვნა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:240
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:273
-#, fuzzy
-msgid "Color and width:"
-msgstr "ფერი და სიგანე:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:243
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:278
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color used to draw composition guides."
-msgstr " აქ მომართეთ კომპოზიციის გიდის დასახატი ფერები."
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:244
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:279
-#, fuzzy
-msgid " Set here the width in pixels used to draw composition guides."
-msgstr " აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში. "
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:525
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:565
-msgid "Custom"
-msgstr "განსხვავებული"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:543
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:583
-msgid "Golden Ratio"
-msgstr "ოქროს ფარდობა"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/imageeffect_ratiocrop.cpp:792
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:78
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:847
-#, fuzzy
-msgid "Aspect Ratio Crop"
-msgstr "ფორმატის თავსებადობის ამოჭრა"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Max. Aspect"
-msgstr "&მაქს. ასპექტი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:125
-msgid "Ratio:"
-msgstr "პროპორციები:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:161
-msgid "Custom:"
-msgstr "ხელით:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/ratiocrop/ratiocroptool.cpp:247
-msgid "Diagonal Method"
-msgstr "დიაგონალური მეთოდი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/redeyetool.cpp:83
-msgid "Red Eye"
-msgstr "წითელი თვალი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "Sharpening Photograph"
-msgstr "ფოტოს გამკვეთრება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:76
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:93
-msgid "Method:"
-msgstr "მეთოდი:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:79
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:96
-msgid "Simple sharp"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:80
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:97
-msgid "Unsharp mask"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:81
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:624
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:98
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:669
-msgid "Refocus"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:82
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:100
-#, fuzzy
-msgid " Select the sharpening method to apply to the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:96
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:117
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:148
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:140
-msgid "Sharpness:"
-msgstr "სიმკვეთრე:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:100
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid ""
-" A sharpness of 0 has no effect, 1 and above determine the sharpen matrix "
-"radius that determines how much to sharpen the image."
-msgstr ""
-" 0 სიმკვეთრეს არა აქვს ეფექტი,1 და მეტი კი განსაზღვრავს სიმკვეთრის "
-"მატრიცის რადიუსს,რომელიც განსაზღვრავს,რამდენად მკვეთრია გამოსახულება."
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:117
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:142
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Radius value is the gaussian blur matrix radius value used to determines "
-"how much to blur the image."
-msgstr ""
-" 0 სიგლუვეს არა აქვს ეფექტი, 1 და მეტი განსაზღვრავს გაზისებრ დაბინდვის "
-"მატრიცის რადიუსს,რომელიც განსაზღვრავს რამდენად ბუნდოვანი იქნება გამოსახულება."
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:120
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:145
-msgid "Amount:"
-msgstr "რაოდენობა:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:124
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:150
-msgid ""
-" The value of the difference between the original and the blur image that "
-"is added back into the original."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:127
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:153
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:115
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:111
-msgid "Threshold:"
-msgstr "ზღვარი:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:131
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:158
-msgid ""
-" The threshold, as a fraction of the maximum luminosity value, needed to "
-"apply the difference amount."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:148
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "Circular sharpness:"
-msgstr "სიმკვეთრე:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:152
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:183
-msgid ""
-" This is the radius of the circular convolution. It is the most important "
-"parameter for using this plugin. For most images the default value of 1.0 "
-"should give good results. Select a higher value when your image is very "
-"blurred."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:156
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Correlation:"
-msgstr "ორიენტაცია:"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:160
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:192
-msgid ""
-" Increasing the correlation may help to reduce artifacts. The correlation "
-"can range from 0-1. Useful values are 0.5 and values close to 1, e.g. 0.95 "
-"and 0.99. Using a high value for the correlation will reduce the sharpening "
-"effect of the plugin."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:165
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "Noise filter:"
-msgstr "მწვანე ფილტრი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:169
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:202
-msgid ""
-" Increasing the noise filter parameter may help to reduce artifacts. The "
-"noise filter can range from 0-1 but values higher than 0.1 are rarely "
-"helpful. When the noise filter value is too low, e.g. 0.0 the image quality "
-"will be very poor. A useful value is 0.01. Using a high value for the noise "
-"filter will reduce the sharpening effect of the plugin."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:175
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Gaussian sharpness:"
-msgstr "გაზისევრი დაბინდვა"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:179
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:213
-msgid ""
-" This is the sharpness for the gaussian convolution. Use this parameter "
-"when your blurring is of a Gaussian type. In most cases you should set this "
-"parameter to 0, because it causes nasty artifacts. When you use non-zero "
-"values, you will probably have to increase the correlation and/or noise "
-"filter parameters too."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:184
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Matrix size:"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:187
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:222
-msgid ""
-" This parameter determines the size of the transformation matrix. "
-"Increasing the matrix width may give better results, especially when you "
-"have chosen large values for circular or gaussian sharpness."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:609
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:78
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:654
-msgid "Sharpen"
-msgstr "გამკვეთრება"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:615
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:660
-msgid "Unsharp Mask"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:638
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:683
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Refocus Settings File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:650
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:695
-#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is not a Photograph Refocus settings text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:665
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:710
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load settings from the Photograph Refocus text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:674
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:719
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Refocus Settings File to Save"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/imageeffect_sharpen.cpp:691
-#: imageplugins/coreplugin/sharpnesseditor/sharpentool.cpp:736
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save settings to the Photograph Refocus text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:76
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:392
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:65
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:72
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:373
-msgid "Distortion Effects"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:80
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:92
-msgid ""
-" This is the preview of the distortion effect applied to the photograph."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:98
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:103
-msgid "Fish Eyes"
-msgstr "თევზის თვალები"
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:99
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:104
-msgid "Twirl"
-msgstr "გრეხა"
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:100
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:105
-msgid "Cylindrical Hor."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:101
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:106
-msgid "Cylindrical Vert."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:102
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:107
-msgid "Cylindrical H/V."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:103
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:108
-msgid "Caricature"
-msgstr "კარიკატურა"
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:104
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:109
-msgid "Multiple Corners"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:105
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:110
-msgid "Waves Hor."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:106
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:111
-msgid "Waves Vert."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:107
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:112
-msgid "Block Waves 1"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:108
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:113
-msgid "Block Waves 2"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:109
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:114
-msgid "Circular Waves 1"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:110
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:115
-msgid "Circular Waves 2"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:111
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:116
-msgid "Polar Coordinates"
-msgstr "პოლარული კოორდინატები"
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:112
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:117
-msgid "Unpolar Coordinates"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:113
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:118
-msgid "Tile"
-msgstr "ფილა"
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:115
-msgid ""
-" Here, select the type of effect to apply to the image. Fish Eyes"
-"b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
-"photograph 'Fish Eyes' effect. Twirl: spins the photograph to "
-"produce a Twirl pattern. Cylinder Hor.: warps the photograph around "
-"a horizontal cylinder. Cylinder Vert.: warps the photograph around "
-"a vertical cylinder. Cylinder H/V.: warps the photograph around 2 "
-"cylinders, vertical and horizontal. Caricature: distorts the "
-"photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted. Multiple Corners: "
-"splits the photograph like a multiple corners pattern. Waves "
-"Horizontal: distorts the photograph with horizontal waves. Waves "
-"Vertical: distorts the photograph with vertical waves. Block Waves "
-"1: divides the image into cells and makes it look as if it is being "
-"viewed through glass blocks. Block Waves 2: like Block Waves 1 but "
-"with another version of glass blocks distortion. Circular Waves 1: "
-"distorts the photograph with circular waves. Circular Waves 2: "
-"another variation of the Circular Waves effect. Polar Coordinates: "
-"converts the photograph from rectangular to polar coordinates. Unpolar "
-"Coordinates: the Polar Coordinates effect inverted. Tile: "
-"splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the "
-"image. "
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/distortionfxtool.cpp:151
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:157
-msgid ""
-" This value controls the iterations to use for Waves, Tile, and Neon "
-"effects."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:74
-msgid "A digiKam image plugin to apply distortion effects to an image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Distortion algorithms"
-msgstr "საქაღალდეების აღნუსხვა..."
-
-#: imageplugins/distortionfx/imageeffect_distortionfx.cpp:119
-msgid ""
-" Here, select the type of effect to apply to the image. Fish Eyes"
-"b>: warps the photograph around a 3D spherical shape to reproduce the common "
-"photograph 'Fish Eyes' effect. Twirl: spins the photograph to "
-"produce a Twirl pattern. Cylinder Hor.: warps the photograph around "
-"a horizontal cylinder. Cylinder Vert.: warps the photograph around "
-"a vertical cylinder. Cylinder H/V.: warps the photograph around 2 "
-"cylinders, vertical and horizontal. Caricature: distorts the "
-"photograph with the 'Fish Eyes' effect inverted. Multiple Corners: "
-"splits the photograph like a multiple corners pattern. WavesQt "
-"Horizontal: distorts the photograph with horizontal waves. Waves "
-"Vertical: distorts the photograph with vertical waves. Block Waves "
-"1: divides the image into cells and makes it look as if it is being "
-"viewed through glass blocks. Block Waves 2: like Block Waves 1 but "
-"with another version of glass blocks distortion. Circular Waves 1: "
-"distorts the photograph with circular waves. Circular Waves 2: "
-"another variation of the Circular Waves effect. Polar Coordinates: "
-"converts the photograph from rectangular to polar coordinates. Unpolar "
-"Coordinates: the Polar Coordinates effect inverted. Tile: "
-"splits the photograph into square blocks and moves them randomly inside the "
-"image. "
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/distortionfx/imageplugin_distortionfx.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Distortion Effects..."
-msgstr "საქაღალდეების აღნუსხვა..."
-
-#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:65 imageplugins/emboss/embosstool.cpp:164
-#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:165
-msgid "Emboss"
-msgstr "ამოტვიფრვა"
-
-#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:75
-#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:85
-msgid "Depth:"
-msgstr "სიღრმე:"
-
-#: imageplugins/emboss/embosstool.cpp:80
-#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid " Set here the depth of the embossing image effect."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:55
-#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Emboss Image"
-msgstr "ნაგვის გამოსახულება"
-
-#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:63
-msgid "Emboss image effect plugin for digiKam."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/emboss/imageeffect_emboss.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Emboss algorithm"
-msgstr "ნაგვის გამოსახულება"
-
-#: imageplugins/emboss/imageplugin_emboss.cpp:50
-msgid "Emboss..."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:65
-#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:192
-#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:66
-#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:191
-msgid "Film Grain"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:77
-#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:88
-#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:89
-#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:79
-#, fuzzy
-msgid "Sensitivity (ISO):"
-msgstr "მგრძნობიარობა:"
-
-#: imageplugins/filmgrain/filmgraintool.cpp:87
-#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:98
-msgid ""
-" Set here the film ISO-sensitivity to use for simulating the film "
-"graininess."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:59
-#, fuzzy
-msgid "Add Film Grain to Photograph"
-msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა ფოტოზე"
-
-#: imageplugins/filmgrain/imageeffect_filmgrain.cpp:68
-msgid "A digiKam image plugin to apply a film grain effect to an image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/filmgrain/imageplugin_filmgrain.cpp:49
-#, fuzzy
-msgid "Add Film Grain..."
-msgstr "კამერის დამატება..."
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:71
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:304
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:61
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:70
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:293
-#, fuzzy
-msgid "Free Rotation"
-msgstr "ორიენტაცია:"
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This is the free rotation operation preview. If you move the mouse cursor "
-"on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to "
-"guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse "
-"button to freeze the dashed line's position."
-msgstr ""
-" ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი. თუ თაგვის კურსორს "
-"გადაატარებთ ამ არეალზე, ვერტიკალური და ჰორიზონტალური პუნქტირით აღნიშნული "
-"ხაზები დაიხატება რათა დახმარება გაგიწიოთ ფილტრის პარამეტრების მომართვაში. "
-"დაწკაპეთ თაგვის მარცხენა ღილაკზე, რათა მოახდინოთ პუნქტირით აღნიშნული ხაზების "
-"პოზიციის ფიქსაცია."
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:96
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:102
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:109
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:100
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:102
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:94
-msgid "New width:"
-msgstr "ახალი სიგანე:"
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:97
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:101
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:296
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:297
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:103
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:107
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:285
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:286
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:110
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:114
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:242
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:243
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:101
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:105
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:235
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:236
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:103
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:107
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:298
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:299
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:95
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:99
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:308
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:309
-msgid " px"
-msgstr " პქს"
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:100
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:106
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:113
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:104
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:106
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:98
-msgid "New height:"
-msgstr "ახალი სიმაღლე:"
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:106
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:118
-#, fuzzy
-msgid "Main angle:"
-msgstr "სიგმა რანგი:"
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:110
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:122
-msgid ""
-" An angle in degrees by which to rotate the image. A positive angle "
-"rotates the image clockwise; a negative angle rotates it counter-clockwise."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:114
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid "Fine angle:"
-msgstr "სიგმა რანგი:"
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:118
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:133
-msgid ""
-" This value in degrees will be added to main angle value to set fine "
-"target angle."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:121
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:139
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:152
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:130
-msgid "Anti-Aliasing"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:122
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:140
-msgid ""
-" Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the rotated "
-"image. In order to smooth the target image, it will be blurred a little."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:126
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Auto-crop:"
-msgstr "ავტორი:"
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:129
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:148
-msgid "Widest Area"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:130
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid "Largest Area"
-msgstr "უკანასკნელი ძიება"
-
-#: imageplugins/freerotation/freerotationtool.cpp:132
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:150
-msgid ""
-" Select the method to process image auto-cropping to remove black frames "
-"around a rotated image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:72
-msgid "A digiKam image plugin to process free image rotation."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "Free Rotation algorithm"
-msgstr "ორიენტაცია:"
-
-#: imageplugins/freerotation/imageeffect_freerotation.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This is the free image operation preview. If you move the mouse cursor on "
-"this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide "
-"you in adjusting the free rotation correction. Release the left mouse button "
-"to freeze the dashed line's position."
-msgstr ""
-" ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი. თუ თაგვის კურსორს "
-"გადაატარებთ ამ არეალზე, ვერტიკალური და ჰორიზონტალური პუნქტირით აღნიშნული "
-"ხაზები დაიხატება რათა დახმარება გაგიწიოთ ფილტრის პარამეტრების მომართვაში. "
-"დაწკაპეთ თაგვის მარცხენა ღილაკზე, რათა მოახდინოთ პუნქტირით აღნიშნული ხაზების "
-"პოზიციის ფიქსაცია."
-
-#: imageplugins/freerotation/imageplugin_freerotation.cpp:48
-#, fuzzy
-msgid "Free Rotation..."
-msgstr "წითელი თვალის შესწორება"
-
-#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:43
-msgid "Preview"
-msgstr "მინიატურა"
-
-#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:44
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:160
-msgid "Size"
-msgstr "ზომა"
-
-#: imageplugins/hotpixels/blackframelistview.cpp:46
-msgid ""
-"_: This is a column which will contain the amount of HotPixels found in the "
-"black frame file\n"
-"HP"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:76
-msgid "Hot Pixels"
-msgstr "ცხელი პიქსელები"
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:88
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:94
-msgid "Filter:"
-msgstr "ფილტრი:"
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:90
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:96
-msgid "Average"
-msgstr "საშუალო"
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:91
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:97
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:244
-msgid "Linear"
-msgstr "წრფივი"
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:92
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:98
-msgid "Quadratic"
-msgstr "კვადრატული"
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:93
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:99
-msgid "Cubic"
-msgstr "კუბური"
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:96
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid "Black Frame..."
-msgstr "შავი და თეთრი..."
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:97
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:102
-msgid ""
-" Use this button to add a new black frame file which will be used by the "
-"hot pixels removal filter."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:146
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1335
-msgid "Loading: "
-msgstr "ჩატვირთვა: "
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:186
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:173
-msgid "Select Black Frame Image"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/hotpixels/hotpixelstool.cpp:255
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:62
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:72
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:258
-#, fuzzy
-msgid "Hot Pixels Correction"
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
-
-#: imageplugins/hotpixels/imageeffect_hotpixels.cpp:74
-msgid ""
-"A digiKam image plugin for fixing dots produced by hot/stuck/dead pixels "
-"from a CCD."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/hotpixels/imageplugin_hotpixels.cpp:50
-#, fuzzy
-msgid "Hot Pixels..."
-msgstr "ავტოკორექცია..."
-
-#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:61
-#, fuzzy
-msgid "Simulate Infrared Film to Photograph"
-msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა ფოტოზე"
-
-#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:68
-msgid "Infrared Film"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:70
-msgid "A digiKam image plugin to simulate infrared film."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:99
-#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:89
-msgid ""
-" Set here the ISO-sensitivity of the simulated infrared film. Increasing "
-"this value will increase the proportion of green color in the mix. It will "
-"also increase the halo effect on the hightlights, and the film graininess "
-"(if that box is checked). Note: to simulate an Ilford SFX200 "
-"infrared film, use a sensitivity excursion of 200 to 800. A sensitivity over "
-"800 simulates Kodak HIE high-speed infrared film. This last one "
-"creates a more dramatic photographic style. This option adds infrared film grain to the image depending on ISO-"
-"sensitivity."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/infrared/imageeffect_infrared.cpp:223
-#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:67
-#: imageplugins/infrared/infraredtool.cpp:222
-msgid "Infrared"
-msgstr "ინფრაწითელი"
-
-#: imageplugins/infrared/imageplugin_infrared.cpp:49
-msgid "Infrared Film..."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:111
-#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Inpainting Photograph Tool"
-msgstr "ფოტოს გამკვეთრება"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:112
-#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid "You need to select a region to inpaint to use this tool"
-msgstr ""
-"წიტელი თავლის გასწორების ხელსაწყოს გამოსაყენებლად თქვენ უნდა მონიშნოთ არე "
-"თვალების ჩათვლით"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:129
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Inpainting"
-msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:140
-msgid "A digiKam image plugin to inpaint a photograph."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:149
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "CImg library"
-msgstr "ალბომის ბიბლიოთეკის გეზი"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:152
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:86
-msgid "Feedback and plugin polishing"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:165
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:113
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:97
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:88
-msgid "Preset"
-msgstr "შაბლონი"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:173
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:121
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:105
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:96
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:219
-msgid "Visit CImg library website"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:175
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:123
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:107
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:98
-msgid "Filtering type:"
-msgstr "გაფილტვრის ტიპი:"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:179
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:127
-msgid "Remove Small Artefact"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:180
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:128
-msgid "Remove Medium Artefact"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:181
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:129
-msgid "Remove Large Artefact"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:182
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:130
-msgid ""
-" Select the filter preset to use for photograph restoration: None"
-"b>: Most common values. Puts settings to default. Remove Small "
-"Artefact: inpaint small image artefact like image glitch. Remove "
-"Medium Artefact: inpaint medium image artefact. Remove Large "
-"Artefact: inpaint image artefact like unwanted object. "
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:413
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "InPainting"
-msgstr "შეფასება"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:420
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:385
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Inpainting Settings File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:431
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:396
-#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is not a Photograph Inpainting settings text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:438
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:403
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load settings from the Photograph Inpainting text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:451
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:416
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Inpainting Settings File to Save"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageeffect_inpainting.cpp:460
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:425
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save settings to the Photograph Inpainting text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:51
-msgid "Inpainting..."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inpainting/imageplugin_inpainting.cpp:56
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This filter can be used to inpaint a part in a photo. Select a region to "
-"inpaint to use this option."
-msgstr ""
-"ეს ფილტრი გამოყენება ფოტოზე წითელი თვალის შესაწორებლად. ამ აპრამეტრის "
-"გამოსაყენებლად მონიშნეთ არე თვალის ჩათვლით."
-
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:89
-#, fuzzy
-msgid "Inpainting"
-msgstr "შეფასება"
-
-#: imageplugins/inpainting/inpaintingtool.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the image selection preview with inpainting applied."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ესკიზი მისი ფერის პროფილას კონვერტაციის "
-"შემდეგ ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:122
-msgid "Font:"
-msgstr "ფონტი:"
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:132
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:149
-msgid "Style:"
-msgstr "სტილი:"
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:139
-msgid "Change font style?"
-msgstr "შევცვალო ფონტის სტილი?"
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid "Enable this checkbox to change the font style settings."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:167
-msgid "Change font size?"
-msgstr "შევცვლო ფონტის ზომა?"
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Enable this checkbox to change the font size settings."
-msgstr " ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:192
-msgid "Here you can choose the font family to be used."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:213
-msgid "Here you can choose the font style to be used."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:216
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:475
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:477
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:488
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:489
-msgid "Regular"
-msgstr "ჩვეულებრივი"
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:218
-msgid "Bold"
-msgstr "გასქელება"
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:219
-msgid "Bold Italic"
-msgstr "დახრილი მუქი"
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:236
-msgid "Relative"
-msgstr "ფარდობითი"
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:238
-msgid "Font size This previews the text inserted in the image. You can use the mouse to "
-"move the text to the right location."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:117
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:102
-msgid " Here, enter the text you want to insert in your image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:123
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid " Here you can choose the font to be used."
-msgstr " აქ შეგიძლიათ მომართოთ ზოგადი პარამეტრები. Select the text rotation to use."
-msgstr " აქ მონიშნეთ შეზღუდული ფორმატის თავსებადობის ორიენტაცია."
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:173
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:153
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:217
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:217
-msgid "Color:"
-msgstr "ფერი:"
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:175
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:155
-#, fuzzy
-msgid " Select the font color to use."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:181
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:159
-msgid "Add border"
-msgstr "საზღვრის დამატება"
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:182
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:160
-msgid "Add a solid border around text using current text color"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:184
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:162
-msgid "Semi-transparent"
-msgstr "ნახევრად-გამჭვირვალე"
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:185
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:163
-msgid "Use semi-transparent text background under image"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:242
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:232
-msgid "Enter your text here!"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/imageplugin_inserttext.cpp:47
-msgid "Insert Text..."
-msgstr "ტექსტის ჩასმა..."
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:65
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Lens Distortion Correction"
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:74
-msgid ""
-"A digiKam image plugin to reduce spherical aberration caused by a lens to an "
-"image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid "Lens distortion correction algorithm."
-msgstr "წითელი თვალის გასწორება"
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:100
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:94
-msgid ""
-" You can see here a thumbnail preview of the distortion correction applied "
-"to a cross pattern."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:106
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:99
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:282
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:286
-msgid "Main:"
-msgstr "მთავარი:"
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:111
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:105
-msgid ""
-" This value controls the amount of distortion. Negative values correct "
-"lens barrel distortion, while positive values correct lens pincushion "
-"distortion."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:119
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:110
-msgid "Edge:"
-msgstr "წიბო:"
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:124
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:116
-msgid ""
-" This value controls in the same manner as the Main control, but has more "
-"effect at the edges of the image than at the center."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:132
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:121
-msgid "Zoom:"
-msgstr "მასშტაბი:"
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:137
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:127
-msgid " This value rescales the overall image size."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:144
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Brighten:"
-msgstr "სიკაშკაშე:"
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:149
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:137
-msgid " This value adjusts the brightness in image corners."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageeffect_lensdistortion.cpp:304
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:76
-#: imageplugins/lensdistortion/lensdistortiontool.cpp:315
-msgid "Lens Distortion"
-msgstr "ლინზის დამახინჯება"
-
-#: imageplugins/lensdistortion/imageplugin_lensdistortion.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Lens Distortion..."
-msgstr "ავტოკორექცია..."
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:65
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:72
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:475
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:75
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:460
-msgid "Noise Reduction"
-msgstr "ხმაურის შემცირება"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:74
-msgid "A noise reduction image filter plugin for digiKam."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:83
-msgid "Noise Reduction algorithm. Developer"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:94
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:196
-msgid "Details"
-msgstr "დეტალები"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:101
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:100
-msgid ""
-" Radius: this control selects the gliding window size used for the "
-"filter. Larger values do not increase the amount of time needed to filter "
-"each pixel in the image but can cause blurring. This window moves across the "
-"image, and the color in it is smoothed to remove imperfections. In any case "
-"it must be about the same size as the noise granularity or somewhat more. If "
-"it is set higher than necessary, then it can cause unwanted blur."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:120
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:117
-msgid ""
-" Threshold: use the slider for coarse adjustment, and the spin "
-"control for fine adjustment to control edge detection sensitivity. This "
-"value should be set so that edges and details are clearly visible and noise "
-"is smoothed out. Adjustment must be made carefully, because the gap between "
-"\"noisy\", \"smooth\", and \"blur\" is very small. Adjust it as carefully as "
-"you would adjust the focus of a camera."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:133
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:127
-msgid "Texture:"
-msgstr "ტექსტურა:"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:138
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:133
-msgid ""
-" Texture: this control sets the texture accuracy. This value can be "
-"used, to get more or less texture accuracy. When decreased, then noise and "
-"texture are blurred out, when increased then texture is amplified, but also "
-"noise will increase. It has almost no effect on image edges."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:153
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:146
-msgid ""
-" Sharpness: This value improves the frequency response for the "
-"filter. When it is too strong then not all noise can be removed, or spike "
-"noise may appear. Set it near to maximum, if you want to remove very weak "
-"noise or JPEG-artifacts, without losing detail."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:164
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:154
-msgid "Edge Lookahead:"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:169
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:160
-msgid ""
-" Edge: This value defines the pixel distance to which the filter "
-"looks ahead for edges. When this value is increased, then spike noise is "
-"erased. You can eventually re-adjust the Edge filter, when you have "
-"changed this setting. When this value is too high, the adaptive filter can "
-"no longer accurately track image details, and noise or blurring can occur."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:181
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:169
-msgid "Erosion:"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:186
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:175
-msgid ""
-" Erosion: Use this to increase edge noise erosion and spike noise "
-"erosion (noise is removed by erosion)."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:199
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:269
-msgid "Advanced"
-msgstr "დამატებით"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:201
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:203
-msgid "Luminance:"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:206
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:209
-msgid ""
-" Luminance: this control sets the luminance tolerance of the image."
-"We recommend using either the Color or the Luminance tolerance "
-"settings to make an image correction, not both at the same time. These "
-"settings do not influence the main smoothing process controlled by the "
-"Details settings."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:222
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:223
-msgid ""
-" Color: this control sets the color tolerance of the image. It is "
-"recommended using either the Color or the Luminance tolerance "
-"to make image correction, not both at the same time. These settings do not "
-"influence the main smoothing process controlled by the Details "
-"settings."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:238
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:237
-msgid ""
-" Gamma: this control sets the gamma tolerance of the image. This "
-"value can be used to increase the tolerance values for darker areas (which "
-"commonly are noisier). This results in more blur for shadow areas."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:247
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid "Damping:"
-msgstr "ჩატვირთვა:"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:252
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:249
-msgid ""
-" Damping: this control sets the phase-jitter damping adjustment. "
-"This value defines how fast the adaptive filter-radius reacts to luminance "
-"variations. If increased, then edges appear smoother; if too high, then blur "
-"may occur. If at minimum, then noise and phase jitter at the edges can "
-"occur. It can suppress spike noise when increased, and this is the preferred "
-"method to remove it."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:482
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:494
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:479
-#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is not a Photograph Noise Reduction settings text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:515
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load settings from the Photograph Noise Reduction text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:524
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:508
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Noise Reduction Settings File to Save"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageeffect_noisereduction.cpp:547
-#: imageplugins/noisereduction/noisereductiontool.cpp:531
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save settings to the Photograph Noise Reduction text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/noisereduction/imageplugin_noisereduction.cpp:48
-msgid "Noise Reduction..."
-msgstr "ხმაურის შემცირება..."
-
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:58
-msgid "Apply Oil Paint Effect"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:65
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:196
-#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:68
-#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:204
-msgid "Oil Paint"
-msgstr "ზეთის საღებავი"
-
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:67
-msgid "An oil painting image effect plugin for digiKam."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:77
-msgid "Oil paint algorithm"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:90
-#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:80
-msgid "Brush size:"
-msgstr "ფუნჯის ზომა:"
-
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:93
-#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid " Set here the brush size to use for simulating the oil painting."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიმაღლე."
-
-#: imageplugins/oilpaint/imageeffect_oilpaint.cpp:104
-#: imageplugins/oilpaint/oilpainttool.cpp:93
-msgid ""
-" This value controls the smoothing effect of the brush under the canvas."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/oilpaint/imageplugin_oilpaint.cpp:48
-msgid "Oil Paint..."
-msgstr "ზეთის საღებავი..."
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:64
-msgid "Adjust Photograph Perspective"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:72
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:74
-msgid "Perspective"
-msgstr "პერსპექტივა"
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:74
-msgid "A digiKam image plugin to process image perspective adjustment."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:96
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:84
-msgid ""
-" This is the perspective transformation operation preview. You can use the "
-"mouse for dragging the corner to adjust the perspective transformation area."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:126
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:112
-msgid "Angles (in degrees):"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:127
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:113
-msgid " Top left:"
-msgstr " ზედა მარცხენა:"
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:129
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:115
-msgid " Top right:"
-msgstr " ზედა მარჯვენა:"
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:131
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:117
-msgid " Bottom left:"
-msgstr " ქვედა მარცხენა:"
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:133
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:119
-msgid " Bottom right:"
-msgstr " ქვედა მარჯვენა:"
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:151
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:126
-msgid "Draw preview while moving"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:155
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:130
-msgid "Draw grid"
-msgstr "ბადის დახაზვა"
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:160
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:134
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:218
-#, fuzzy
-msgid "Guide color:"
-msgstr "გიდის ფერი:"
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:162
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:136
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:220
-#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:146
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color used to draw guides dashed-lines."
-msgstr " აქ დააყენეთ ფერი პუნქტირებით მონიშნული ხაზების გიდების დასახატად."
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:166
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:140
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:224
-#, fuzzy
-msgid "Guide width:"
-msgstr "გიდის სიგანე:"
-
-#: imageplugins/perspective/imageeffect_perspective.cpp:168
-#: imageplugins/perspective/perspectivetool.cpp:144
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:226
-#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:150
-#, fuzzy
-msgid " Set here the width in pixels used to draw guides dashed-lines."
-msgstr ""
-" აქ დააყენეთ პიქსელებში აღნიშნული სიგანე პუნქტირებით მონიშნული ხაზების "
-"გიდების დასახატად."
-
-#: imageplugins/perspective/imageplugin_perspective.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Perspective Adjustment..."
-msgstr "გამა მომართვა..."
-
-#: imageplugins/perspective/perspectivewidget.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "Perspective Adjustment"
-msgstr "გამა მომართვა..."
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "Add Raindrops to Photograph"
-msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა ფოტოზე"
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:64
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:67
-msgid "Raindrops"
-msgstr "წვიმის წვეთები"
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:66
-msgid "A digiKam image plugin to add raindrops to an image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:76
-msgid "Raindrops algorithm"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:84
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:71
-msgid ""
-" This is the preview of the Raindrop effect. Note: if you have "
-"previously selected an area in the editor, this will be unaffected by the "
-"filter. You can use this method to disable the Raindrops effect on a human "
-"face, for example."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:94
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Drop size:"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:99
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid " Set here the raindrops' size."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:106
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:96
-msgid "Number:"
-msgstr "რიცხვი:"
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:111
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:101
-msgid " This value controls the maximum number of raindrops."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:118
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:105
-msgid "Fish eyes:"
-msgstr "თევზის თვალები:"
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:123
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:110
-msgid " This value is the fish-eye-effect optical distortion coefficient."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/raindrop/imageeffect_raindrop.cpp:254
-#: imageplugins/raindrop/raindroptool.cpp:250
-msgid "RainDrop"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/raindrop/imageplugin_raindrop.cpp:47
-msgid "Raindrops..."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:63
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:72
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Restoration"
-msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:74
-msgid "A digiKam image plugin to restore a photograph."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:111
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:102
-msgid "Reduce Uniform Noise"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:112
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:103
-msgid "Reduce JPEG Artefacts"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:113
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:104
-msgid "Reduce Texturing"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:114
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:105
-msgid ""
-" Select the filter preset to use for photograph restoration: None"
-"b>: Most common values. Puts settings to default. Reduce Uniform Noise"
-"b>: reduce small image artifacts like sensor noise. Reduce JPEG "
-"Artefacts: reduce large image artifacts like JPEG compression mosaic."
-" Reduce Texturing: reduce image artifacts like paper texture or "
-"Moire patterns of a scanned image. "
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:293
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:70
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:301
-msgid "Restoration"
-msgstr "აღდგენა"
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:301
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:308
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Restoration Settings File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:312
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:319
-#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is not a Photograph Restoration settings text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:321
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:328
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load settings from the Photograph Restoration text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:334
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:341
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Restoration Settings File to Save"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/restoration/imageeffect_restoration.cpp:343
-#: imageplugins/restoration/restorationtool.cpp:350
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save settings to the Photograph Restoration text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/restoration/imageplugin_restoration.cpp:49
-msgid "Restoration..."
-msgstr "აღდგენა..."
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:59
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:71
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:306
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:69
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:316
-msgid "Shear Tool"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:73
-msgid "A digiKam image plugin to shear an image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:82
-msgid "Shear algorithm"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This is the shearing image operation preview. If you move the mouse "
-"cursor on this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn "
-"to guide you in adjusting the shearing correction. Release the left mouse "
-"button to freeze the dashed line's position."
-msgstr ""
-" ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი. თუ თაგვის კურსორს "
-"გადაატარებთ ამ არეალზე, ვერტიკალური და ჰორიზონტალური პუნქტირით აღნიშნული "
-"ხაზები დაიხატება რათა დახმარება გაგიწიოთ ფილტრის პარამეტრების მომართვაში. "
-"დაწკაპეთ თაგვის მარცხენა ღილაკზე, რათა მოახდინოთ პუნქტირით აღნიშნული ხაზების "
-"პოზიციის ფიქსაცია."
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:118
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "Main horizontal angle:"
-msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება"
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:122
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:108
-msgid " The main horizontal shearing angle, in degrees."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:126
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Fine horizontal angle:"
-msgstr "ჰორიზონტალურად ამობრუნება"
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:130
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:114
-msgid ""
-" This value in degrees will be added to main horizontal angle value to set "
-"fine adjustments."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:135
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "Main vertical angle:"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება"
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:139
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:121
-msgid " The main vertical shearing angle, in degrees."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:143
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid "Fine vertical angle:"
-msgstr "ვერტიკალურად ამობრუნება"
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:147
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:127
-msgid ""
-" This value in degrees will be added to main vertical angle value to set "
-"fine adjustments."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/sheartool/imageeffect_sheartool.cpp:153
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:131
-msgid ""
-" Enable this option to apply the anti-aliasing filter to the sheared "
-"image. To smooth the target image, it will be blurred a little."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/sheartool/imageplugin_sheartool.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "Shear..."
-msgstr "გამკვეთრება"
-
-#: imageplugins/sheartool/sheartool.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on this "
-"preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to guide you in "
-"adjusting the shear correction. Release the left mouse button to freeze the "
-"dashed line's position."
-msgstr ""
-" ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი. თუ თაგვის კურსორს "
-"გადაატარებთ ამ არეალზე, ვერტიკალური და ჰორიზონტალური პუნქტირით აღნიშნული "
-"ხაზები დაიხატება რათა დახმარება გაგიწიოთ ფილტრის პარამეტრების მომართვაში. "
-"დაწკაპეთ თაგვის მარცხენა ღილაკზე, რათა მოახდინოთ პუნქტირით აღნიშნული ხაზების "
-"პოზიციის ფიქსაცია."
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:75
-msgid "Template Superimpose to Photograph"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:83
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:81
-msgid "Template Superimpose"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:85
-msgid "A digiKam image plugin to superimpose a template onto a photograph."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:109
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:91
-msgid " This is the preview of the template superimposed onto the image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:121
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:103
-#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:378
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:539
-msgid "Zoom in"
-msgstr "გადიდება"
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:127
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:109
-#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:379
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:544
-msgid "Zoom out"
-msgstr "დაპატარავება"
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:151
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:140
-msgid "Root Directory..."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:152
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid " Set here the current templates' root directory."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:240
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:233
-msgid "Select Template Root Directory to Use"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/superimpose/imageeffect_superimpose.cpp:269
-#: imageplugins/superimpose/superimposetool.cpp:262
-msgid "Super Impose"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/superimpose/imageplugin_superimpose.cpp:49
-msgid "Template Superimpose..."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:58
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:65
-#, fuzzy
-msgid "Apply Texture"
-msgstr "ბუნება"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:67
-msgid "A digiKam image plugin to apply a decorative texture to an image."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:90
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:81
-msgid "Paper"
-msgstr "ქაღალდი"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:91
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:82
-msgid "Paper 2"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:92
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:83
-msgid "Fabric"
-msgstr "ნაჭერი"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:93
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:84
-msgid "Burlap"
-msgstr "ჭილოფი"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:94
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:85
-msgid "Bricks"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:95
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:86
-msgid "Bricks 2"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:96
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:87
-msgid "Canvas"
-msgstr "ტილო"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:97
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:88
-msgid "Marble"
-msgstr "მარმარილო"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:98
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:89
-msgid "Marble 2"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:99
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:90
-#, fuzzy
-msgid "Blue Jean"
-msgstr "ლურჯი"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:100
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:91
-msgid "Cell Wood"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:101
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:92
-msgid "Metal Wire"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:102
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:93
-msgid "Modern"
-msgstr "თანამედროვე"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:103
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:94
-msgid "Wall"
-msgstr "კედელი"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:104
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:95
-msgid "Moss"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:105
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:96
-msgid "Stone"
-msgstr "ქვა"
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:106
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid " Set here the texture type to apply to the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:113
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Relief:"
-msgstr "&ზომის შეცვლა..."
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:118
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid " Set here the relief gain used to merge texture and image."
-msgstr " აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში. "
-
-#: imageplugins/texture/imageeffect_texture.cpp:211
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:68
-#: imageplugins/texture/texturetool.cpp:216
-msgid "Texture"
-msgstr "ტექსტურა"
-
-#: imageplugins/texture/imageplugin_texture.cpp:48
-msgid "Apply Texture..."
-msgstr "ტექსტურის გადატარება..."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:83
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "White Color Balance Correction"
-msgstr "ფერთა ავტოკორექცია"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:97
-msgid "A digiKam image plugin to correct white color balance."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "White color balance correction algorithm"
-msgstr "ფერთა ავტოკორექცია"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:114
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid ""
-" You can see here the image's white-balance adjustments preview. You can "
-"pick color on image to see the color level corresponding on histogram."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოსახულების ფერთა ბალანსის მომართვის ესკიზი. თქვენ "
-"შეგიძლიათ გამოსახულებაზე აირჩიოთ ფერის დონე,რომელიც შეესაბამება ჰისტოგრამის "
-"ფერების დონეს."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:176
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the target preview image histogram drawing of the "
-"selected image channel. This one is re-computed at any filter settings "
-"changes."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ მონიშნული გამოსახულების არხის სამიზნე გამოსახულების "
-"ესკიზის ჰისტოგრამის მონახაზი. ეს გამოთვლილია პარამეტრის ნებისმიერი "
-"ცვლილებისათვის."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:190
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:187
-msgid ""
-" Set here the white balance color temperature in Kelvin."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ყვითელი/ლურჯი."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:198
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:196
-msgid "Preset:"
-msgstr "პრესეტი:"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:200
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:198
-msgid "Candle"
-msgstr "სანთელი"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:201
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:199
-msgid "40W Lamp"
-msgstr "40W ნათურა"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:202
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:200
-msgid "100W Lamp"
-msgstr "100W ნათურა"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:203
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:201
-msgid "200W Lamp"
-msgstr "200W ნათურა"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:204
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:202
-msgid "Sunrise"
-msgstr "აისი"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:205
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:203
-msgid "Studio Lamp"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:206
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:204
-msgid "Moonlight"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:207
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:205
-msgid "Neutral"
-msgstr "ნეიტრალური"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:208
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:206
-msgid "Daylight D50"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:209
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:207
-msgid "Photo Flash"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:210
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:208
-msgid "Sun"
-msgstr "მზე"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:211
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:209
-msgid "Xenon Lamp"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:212
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:210
-msgid "Daylight D65"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:214
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:213
-msgid ""
-" Select the white balance color temperature preset to use here:"
-" Candle: candle light (1850K). 40W Lamp: 40 Watt "
-"incandescent lamp (2680K). 100W Lamp: 100 Watt incandescent lamp "
-"(2800K). 200W Lamp: 200 Watt incandescent lamp (3000K)."
-" Sunrise: sunrise or sunset light (3200K). Studio Lamp: "
-"tungsten lamp used in photo studio or light at 1 hour from dusk/dawn (3400K)."
-" Moonlight: moon light (4100K). Neutral: neutral color "
-"temperature (4750K). Daylight D50: sunny daylight around noon "
-"(5000K). Photo Flash: electronic photo flash (5500K). Sun: "
-"effective sun temperature (5770K). Xenon Lamp: xenon lamp or light "
-"arc (6420K). Daylight D65: overcast sky light (6500K). None"
-"b>: no preset value."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:236
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:235
-msgid "Temperature tone color picker."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:237
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:236
-msgid ""
-" With this button, you can pick the color from original image used to set "
-"white color balance temperature and green component."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:245
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:244
-msgid "Black point:"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:249
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:249
-#, fuzzy
-msgid " Set here the black level value."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:251
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:251
-msgid "Shadows:"
-msgstr "ჩრდილები:"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:255
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:256
-#, fuzzy
-msgid " Set here the shadows noise suppresion level."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიმაღლე."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:261
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:263
-#, fuzzy
-msgid " Set here the saturation value."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:267
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid " Set here the gamma correction value."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების გამა."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:273
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:277
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set here the green component to set magenta color cast removal level."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების მაგენტა/მწვანე."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:280
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:284
-msgid ""
-" With this button, you can automatically adjust Exposure and Black Point "
-"values."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:291
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:296
-#, fuzzy
-msgid " Set here the main exposure compensation value in E.V."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების გამა."
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:293
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:298
-#, fuzzy
-msgid "Fine:"
-msgstr "ფილტრები"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:297
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:303
-msgid ""
-" This value in E.V will be added to main exposure compensation value to "
-"set fine exposure adjustment."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:685
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:97
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:690
-msgid "White Balance"
-msgstr "თეთრის ბალანსი"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:773
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:783
-#, fuzzy
-msgid "White Color Balance Settings File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:786
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:796
-#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is not a White Color Balance settings text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:806
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:816
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load settings from the White Color Balance text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:816
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:825
-#, fuzzy
-msgid "White Color Balance Settings File to Save"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageeffect_whitebalance.cpp:836
-#: imageplugins/whitebalance/whitebalancetool.cpp:845
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save settings to the White Color Balance text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: imageplugins/whitebalance/imageplugin_whitebalance.cpp:48
-msgid "White Balance..."
-msgstr "თეთრის ბალანსი..."
-
-#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:100 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:135
-#: utilities/batch/batchalbumssyncmetadata.cpp:80
-#: utilities/batch/batchthumbsgenerator.cpp:84
-msgid "&Abort"
-msgstr "შეწყვეტ&ა"
-
-#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:101 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:103
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:136
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:151
-msgid "&Save As..."
-msgstr "&შენახვა, როგორც..."
-
-#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:102 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:104
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:137
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:152
-msgid "&Load..."
-msgstr "&ჩატვირთვა..."
-
-#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:115 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:115
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:150
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:158
-#, fuzzy
-msgid " Reset all filter parameters to their default values."
-msgstr " ფილტრის ყველა პარამეტრის ჩამოყრა მათ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებამდე."
-
-#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:116 libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:151
-#, fuzzy
-msgid " Abort the current image rendering."
-msgstr " მიმდინარე გამოსახულების ტონირების შეწვეტა"
-
-#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:117 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:116
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:152
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid " Load all filter parameters from settings text file."
-msgstr ""
-" ფილტრების ყველა პარამეტრის ჩატვირთვა პარამეტრების ტექსტური ფაილიდან."
-
-#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:118 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:117
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:153
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid " Save all filter parameters to settings text file."
-msgstr ""
-" ფილტრების ყველა პარამეტრის ჩატვირთვა პარამეტრების ტექსტურ ფაილში ჩაწერა."
-
-#: libs/dialogs/ctrlpaneldlg.cpp:186 libs/dialogs/imagedlgbase.cpp:222
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:337
-#, fuzzy
-msgid "digiKam Handbook"
-msgstr "მოდულის სახელმძღვანელო"
-
-#: libs/dialogs/deletedialog.cpp:115
-msgid ""
-" This is the the image filter effect preview. If you move the mouse cursor "
-"on this area, a vertical and horizontal dashed line will be draw to guide "
-"you in adjusting the filter settings. Press the left mouse button to freeze "
-"the dashed line's position."
-msgstr ""
-" ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი. თუ თაგვის კურსორს "
-"გადაატარებთ ამ არეალზე, ვერტიკალური და ჰორიზონტალური პუნქტირით აღნიშნული "
-"ხაზები დაიხატება რათა დახმარება გაგიწიოთ ფილტრის პარამეტრების მომართვაში. "
-"დაწკაპეთ თაგვის მარცხენა ღილაკზე, რათა მოახდინოთ პუნქტირით აღნიშნული ხაზების "
-"პოზიციის ფიქსაცია."
-
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid " This is the image filter effect preview."
-msgstr " ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი."
-
-#: libs/dialogs/imageguidedlg.cpp:241
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:214
-#, fuzzy
-msgid ""
-" This is the percentage of the task which has been completed up to this "
-"point."
-msgstr " ეს არის შესრულებული დავალების მიმდინარე პროცენტული ოდენობა."
-
-#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:77
-msgid "List of supported RAW cameras"
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:107
-msgid ""
-" Using KDcraw library version %1 Using Dcraw program version %2 %3 "
-"models in the list"
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/rawcameradlg.cpp:112
-msgid ""
-" Using KDcraw library version %1 Using LibRaw version %2 %3 models in "
-"the list"
-msgstr ""
-
-#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:74
-msgid "Lossless JPEG 2000 files"
-msgstr ""
-
-#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:76
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Toggle lossless compression for JPEG 2000 images. If you enable this "
-"option, you will use a lossless method to compress JPEG 2000 pictures. "
-msgstr ""
-" TIFF გამოსახულებების შეკუმშვი ჩართვა. ამ პარამეტრის გააქტიურების "
-"შემტხვევაში თქვენ შეძლებთ TIFF გამოსახულების საბოლოო ზომის შეცვლას. ამ "
-"ფაილის შესანახად გამოიყენება უდანაკარგო (Adobe Deflate) ფორმატი. "
-
-#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:82
-msgid "JPEG 2000 quality:"
-msgstr "JPEG 2000 ხარისხი:"
-
-#: libs/dimg/loaders/jp2ksettings.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The quality value for JPEG 2000 images: 1: low quality (high "
-"compression and small file size) 50: medium quality 75: "
-"good quality (default) 100: high quality (no compression and large "
-"file size) Note: JPEG 2000 is not a lossless image compression format "
-"when you use this setting."
-msgstr ""
-" JPEG გამოსახულებების ხარისხის მნიშვნელობა: 1:დაბალი ხარისხი "
-"(მაღალი შეკუმშვა და პატარა ზომა) 50: საშუალო ხარისხი 75:"
-"კარგი ხარისხი (ნაგულისხმევი) 100: მაღალი ხარისხი (შეკუმშვის გარეშე "
-"და დიდი ზომის ფაილი) შენიშვნა: JPEG არაა უდანაკარგო შეკუმშვის ფორმატი."
-"b>"
-
-#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:82
-msgid "JPEG quality:"
-msgstr "JPEG ხარისხი:"
-
-#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The JPEG image quality: 1: low quality (high compression and "
-"small file size) 50: medium quality 75: good quality "
-"(default) 100: high quality (no compression and large file "
-"size) Note: JPEG always uses lossy compression."
-msgstr ""
-" JPEG გამოსახულებების ხარისხის მნიშვნელობა: 1:დაბალი ხარისხი "
-"(მაღალი შეკუმშვა და პატარა ზომა) 50: საშუალო ხარისხი 75:"
-"კარგი ხარისხი (ნაგულისხმევი) 100: მაღალი ხარისხი (შეკუმშვის გარეშე "
-"და დიდი ზომის ფაილი) შენიშვნა: JPEG არაა უდანაკარგო შეკუმშვის ფორმატი."
-"b>"
-
-#: libs/dimg/loaders/jpegsettings.cpp:93
-msgid ""
-" JPEG Chroma subsampling level \n"
-"(color is saved with less resolution than luminance): None=best: "
-"uses 4:4:4 ratio. Does not employ chroma subsampling at all. This preserves "
-"edges and contrasting colors, whilst adding no additional "
-"compression Medium: uses 4:2:2 ratio. Medium compression: reduces "
-"the color resolution by one-third with little to no visual "
-"difference High: use 4:1:1 ratio. High compression: suits images "
-"with soft edges but tends to alter colors Note: JPEG always uses lossy "
-"compression."
-msgstr ""
-
-#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:72
-msgid "PNG compression:"
-msgstr "PNG შეკუმშვა:"
-
-#: libs/dimg/loaders/pngsettings.cpp:74
-#, fuzzy
-msgid ""
-" The compression value for PNG images: 1: low compression (large "
-"file size but short compression duration - default) 5: medium "
-"compression 9: high compression (small file size but long "
-"compression duration) Note: PNG is always a lossless image compression "
-"format."
-msgstr ""
-" PNG გამოსახულებების შეკუმშვის მნიშვნელობა: 1: დაბალი შეკუმშვა "
-"(ფაილის დიდი ზომა, მაგრამ შეკუმშვის მცირე დრო - ნაგულისხმევი) 5: "
-"საშუალო შეკუმშვა 9: მაღალი შეკუმშვა (ფაილის მცირე ზომა,მაგრამ "
-"შეკუმშვის დიდი დრო) შენიშვნა: PNG ყოველთვის შეკუმშვის უდანაკარგო "
-"ფორტმატია."
-
-#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid "Compress TIFF files"
-msgstr "TIFF ფაილების შეკუმშვა"
-
-#: libs/dimg/loaders/tiffsettings.cpp:69
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Toggle compression for TIFF images. If you enable this option, you can "
-"reduce the final file size of the TIFF image. A lossless compression "
-"format (Deflate) is used to save the file. "
-msgstr ""
-" TIFF გამოსახულებების შეკუმშვი ჩართვა. ამ პარამეტრის გააქტიურების "
-"შემტხვევაში თქვენ შეძლებთ TIFF გამოსახულების საბოლოო ზომის შეცვლას. ამ "
-"ფაილის შესანახად გამოიყენება უდანაკარგო (Adobe Deflate) ფორმატი. "
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:140
-msgid "Detail preservation:"
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:144
-msgid ""
-" Preservation of details to set the sharpening level of the small features "
-"in the target image. Higher values leave details sharp."
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:150
-msgid "Anisotropy:"
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:154
-msgid ""
-" Anisotropic (directional) modifier of the details. Keep it small for "
-"Gaussian noise."
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:159
-msgid "Smoothing:"
-msgstr "მოგლუვება:"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:163
-msgid ""
-" Total smoothing power: if the Detail Factor sets the relative smoothing "
-"and the Anisotropy Factor the direction, the Smoothing Factor sets the "
-"overall effect."
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:169
-#, fuzzy
-msgid "Regularity:"
-msgstr "JPEG ხარისხი:"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:173
-msgid ""
-" This value controls the evenness of smoothing to the image. Do not use a "
-"high value here, or the target image will be completely blurred."
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:179
-msgid "Iterations:"
-msgstr "იტერაციები:"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid " Sets the number of times the filter is applied to the image."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების განათება."
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:187
-msgid "Noise:"
-msgstr "ხმაური:"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:191
-msgid " Sets the noise scale."
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:200
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:296
-msgid "Advanced Settings"
-msgstr "დამატებითი პარამეტრები"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:202
-msgid "Angular step:"
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:206
-msgid ""
-" Set here the angular integration step (in degrees) analogous to "
-"anisotropy."
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:211
-#, fuzzy
-msgid "Integral step:"
-msgstr "კონტრასტი"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid " Set here the spatial integral step."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:219
-#, fuzzy
-msgid "Gaussian:"
-msgstr "გაზისევრი დაბინდვა"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:223
-#, fuzzy
-msgid " Set here the precision of the Gaussian function."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:227
-msgid "Tile size:"
-msgstr "სათაურის ზომა:"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:230
-#, fuzzy
-msgid " Sets the tile size."
-msgstr " სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:234
-msgid "Tile border:"
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:237
-#, fuzzy
-msgid " Sets the size of each tile border."
-msgstr " სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:241
-msgid "Interpolation:"
-msgstr "ინტერპოლაცია:"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:243
-msgid "Nearest Neighbor"
-msgstr "უახლოესი მეზობელი"
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:245
-msgid "Runge-Kutta"
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:246
-#, fuzzy
-msgid " Select the right interpolation method for the desired image quality."
-msgstr " ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:251
-msgid "Fast approximation"
-msgstr ""
-
-#: libs/greycstoration/greycstorationwidget.cpp:252
-#, fuzzy
-msgid " Enable fast approximation when rendering images."
-msgstr " ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:182
-#, fuzzy
-msgid "Camera File Properties"
-msgstr "კამერის ფაილის პარამეტრები"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:183
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:198
-msgid "File:"
-msgstr "ფაილი:"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:184
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:199
-msgid "Folder:"
-msgstr "საქაღალდე:"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:185
-msgid "Date:"
-msgstr "თარიღი:"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:186
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "Size:"
-msgstr "ზომა:"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Readable:"
-msgstr "კითხვადი:"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "Writable:"
-msgstr "ჩაწერადი:"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:189
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid "Type:"
-msgstr "ტიპი:"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:190
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid "Dimensions:"
-msgstr "ზომები:"
-
-#: libs/imageproperties/cameraitempropertiestab.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid " You have edited the comment of the image. \n"
-" You have edited the comment of %n images. "
-msgstr ""
-
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:413
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: You have edited the date of the image. \n"
-" You have edited the date of %n images. "
-msgstr ""
-
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:417
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: You have edited the rating of the image. \n"
-" You have edited the rating of %n images. "
-msgstr ""
-
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:421
-#, c-format
-msgid ""
-"_n: You have edited the tags of the image. \n"
-" You have edited the tags of %n images. "
-msgstr ""
-
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:424
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:443
-msgid "Do you want to apply your changes? You have edited the metadata of the image: You have edited the metadata of %n images: Select the histogram channel to display here: Luminosity: "
-"Display luminosity (perceived brightness) values. Red: Display the "
-"red image channel. Green: Display the green image channel."
-" Blue: Display the blue image channel. Alpha: Display the "
-"alpha image channel. This channel corresponds to the transparency value and "
-"is supported by some image formats such as PNG or TIFF. Colors: "
-"Display all color channel values at the same time."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ჰისტოგრამის არხი: სიკაშკაშე: ხატავს "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. წითელი: ხატავს წითელი "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. მწვანე:ხატავს მწვანე "
-"გამოსახულების სიკაშკაშის ხარისხს. ლურჯი: ხატავს ლურჯი გამოსახულების "
-"სიკაშკაშის ხარისხს. ალფა: ხატავს ალფა გამოსახულების სიკაშკაშის "
-"ხარისხს. ეს არხი შეესაბამება გამჭვირვალობის ხარისხს და მხარდაჭერილია "
-"გამოსახულების ზოგიერთი ფორმატის მიერ. მაგ.: PNG ან GIF. ფერები:"
-"ერთდროულად ხატავს ყველა ფერადი არხის ხარისხს."
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:212
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:213
-msgid "Colors:"
-msgstr "ფერები:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:219
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the main color displayed with Colors Channel mode here: Red"
-"b>: Draw the red image channel in the foreground. Green: Draw the "
-"green image channel in the foreground. Blue: Draw the blue image "
-"channel in the foreground. "
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ფერადი არხის რეჟიმში ასასახი ძირითადი ფერი: "
-" წითელი: ხატავს წითელი გამოსახულების არხს წინა პლანზე. მწვანე"
-"b>:ხატავს მწვანე გამოსახულების არხს წინა პლანზე. ლურჯი: ხატავს "
-"ლურჯი გამოსახულების არხს წინა პლანზე."
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select from which region the histogram will be computed here: Full "
-"Image: Compute histogram using the full image. Selection: "
-"Compute histogram using the current image selection."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის არეალის გამოთვლა: სრული გამოსახულება: "
-"ჰისტოგრამის დახატვა სრული გამოსახულებით მონიშვნა: ჰისტოგრამის "
-"დახატვა მიმდინარე გამოსახულების მონიშვნის გამოყენებით."
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:235
-#, fuzzy
-msgid " Full Image"
-msgstr " სრული გამოსახულება"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:243
-#, fuzzy
-msgid " Selection"
-msgstr " მონიშვნა"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid " This is the histogram drawing of the selected image channel"
-msgstr " ეს არის მონიშნული გამოსახულების არხის ჰისტოგრამის დახატვა"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:264
-msgid "Range:"
-msgstr "დიაპაზონი:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:268
-#, fuzzy
-msgid " Select the minimal intensity value of the histogram selection here."
-msgstr " აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მონიშნვის მინიმალური ინტენსიურობის ხარისხი."
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:272
-#, fuzzy
-msgid " Select the maximal intensity value of the histogram selection here."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ჰისტოგრამის მონიშნვის მაქსიმალური ინტენსიურობის ხარისხი."
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:280
-msgid "Statistics"
-msgstr "სტატისტიკა"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the statistical results calculated from the selected "
-"histogram part. These values are available for all channels."
-msgstr ""
-" აქ თქვენ შეგიძლიათ იხილოთ მონიშნული ჰისტოგრამის კომპონენტის მიერ "
-"გამოთვლილი შედეგების სტატისტიკა. ეს მნიშვნელობები ხელმისაწვდომია ყველა "
-"არხისათვის."
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:285
-#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:951
-msgid "Pixels:"
-msgstr "პიქსელები:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:290
-#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:959
-msgid "Count:"
-msgstr "რაოდენობა:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:295
-#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:947
-msgid "Mean:"
-msgstr "მიშვნელობა:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:300
-msgid "Std. deviation:"
-msgstr "სტანდარტული აცდენა:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:305
-#: libs/widgets/common/histogramwidget.cpp:963
-msgid "Median:"
-msgstr "საშუალო:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:310
-msgid "Percentile:"
-msgstr "პროცენტი:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:315
-msgid "Color depth:"
-msgstr "ფერის სიღრმე:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:320
-#, fuzzy
-msgid "Alpha Channel:"
-msgstr "ალფა არხი:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:337
-msgid "Histogram"
-msgstr "ჰისტოგრამა"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiescolorstab.cpp:348
-msgid "ICC profile"
-msgstr "ICC პროფილი"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:101
-msgid "EXIF"
-msgstr "EXIF"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:106
-msgid "Makernote"
-msgstr ""
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:111
-msgid "IPTC"
-msgstr "IPTC"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiesmetadatatab.cpp:116
-msgid "GPS"
-msgstr "GPS"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebar.cpp:70
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebarcamgui.cpp:102
-#: utilities/setup/setup.cpp:154
-msgid "Metadata"
-msgstr "მეტამონაცემები"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiessidebardb.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Captions/Tags"
-msgstr "კომენტარები/ჭდეები"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:197
-#, fuzzy
-msgid "File Properties"
-msgstr "ფაილის პარამეტრები"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:200
-#, fuzzy
-msgid "Modified:"
-msgstr "შეიცვალა:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Owner:"
-msgstr "მფლობელი:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:203
-#, fuzzy
-msgid "Permissions:"
-msgstr "უფლებები:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid "Image Properties"
-msgstr "ნახატის პარამეტრები"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "Compression:"
-msgstr "შეკუმშვა:"
-
-#: libs/imageproperties/imagepropertiestab.cpp:210
-#, fuzzy
-msgid " This area contains a CIE or chromaticity diagram. A CIE diagram is a "
-"representation of all the colors that a person with normal vision can see. "
-"This is represented by the colored sail-shaped area. In addition you will "
-"see a triangle that is superimposed on the diagram outlined in white. This "
-"triangle represents the outer boundaries of the color space of the device "
-"that is characterized by the inspected profile. This is called the device "
-"gamut. In addition there are black dots and yellow lines on the diagram. "
-"Each black dot represents one of the measurement points that were used to "
-"create this profile. The yellow line represents the amount that each point "
-"is corrected by the profile, and the direction of this correction."
-msgstr ""
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:201
-#, fuzzy
-msgid "ICC Color Profile Information"
-msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:289
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:322
-msgid "Lab"
-msgstr "Lab"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:292
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:325
-msgid "Luv"
-msgstr "Luv"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:295
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:328
-msgid "RGB"
-msgstr "RGB"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:298
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:331
-msgid "GRAY"
-msgstr "GRAY"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:301
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:334
-msgid "HSV"
-msgstr "HSV"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:304
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:337
-msgid "HLS"
-msgstr "HLS"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:307
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:340
-msgid "CMYK"
-msgstr "CMYK"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:310
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:343
-msgid "CMY"
-msgstr "CMY"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:355
-msgid "Input device"
-msgstr "შეყვანის მოწყობილობა"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:358
-msgid "Display device"
-msgstr "ეკრანის მოწყობილობა"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:361
-msgid "Output device"
-msgstr "გამოტანის მოწყობილობები"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:364
-msgid "Color space"
-msgstr "ფერთა სივრცე"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:367
-#, fuzzy
-msgid "Link device"
-msgstr "ბმული მოწყობილობა"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:370
-msgid "Abstract"
-msgstr "ანოტაცია"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:373
-msgid "Named color"
-msgstr "სახელიანი ფერი"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:385
-msgid "Perceptual"
-msgstr "აღქმული"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:388
-msgid "Relative Colorimetric"
-msgstr "შეფარდებით კოლორიმეტრული"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:391
-msgid "Saturation"
-msgstr "გაჯერებულობა"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:394
-#, fuzzy
-msgid "Absolute Colorimetric"
-msgstr "აბსოლუტური ფერთა მეტრიკა"
-
-#: libs/widgets/iccprofiles/iccprofilewidget.cpp:434
-#, fuzzy
-msgid "ICC color profile File to Save"
-msgstr "შეანახი ICC ფერთა პროფილი"
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:245
-#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:330
-#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:395
-#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:233
-#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:268
-msgid "Original"
-msgstr "ორიგინალი"
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:263
-#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:321
-#: libs/widgets/imageplugins/imageguidewidget.cpp:386
-#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:224
-#: libs/widgets/imageplugins/imageregionwidget.cpp:259
-msgid "Target"
-msgstr "სამიზნე"
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:96
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the original clip image which will be used for the "
-"preview computation. Click and drag the mouse cursor in the image to "
-"change the clip focus."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ გამოთვლის ესკიზად გამოყენებული ორიგინალური ვიდეო "
-"გამოსახულება. დაწკაპეთ და გამოსახულებას გადაატარეთ თაგვის კურსორი, რათა "
-"შეცვალოთ კლიპის ფოკუსი."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:119
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If you enable this option, you will separate the preview area "
-"horizontally, displaying the original and target image at the same time. The "
-"target is duplicated from the original below the red dashed line."
-msgstr ""
-" თუ ამ პარამეტრს, თქვენ ჰორიზონტალურად გამოყოფთ ესკიზის არეს, ერთდროულად "
-"ასახავთ რა თავდაპირველ და სამიზნე გამოსახულებას. სამიზნე არის თავდაპირველი "
-"ქვედა წითელი დატეხილი ხაზის ორეული."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:130
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:170
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
-"displaying the original and target image at the same time. The target is "
-"duplicated from the original to the right of the red dashed line."
-msgstr " თუ ამ პარამეტრს გააქტიურებთ, თქვენ დ"
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:145
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If you enable this option, you will separate the preview area "
-"horizontally, displaying the original and target image at the same time. The "
-"original is above the red dashed line, the target below it."
-msgstr ""
-" თუ ამ პარამეტრს, თქვენ ვერტიკალურად გამოყოფთ ესკიზის არეს, ერთდროულად "
-"ასახავთ რა თავდაპირველ და სამიზნე გამოსახულებას. თავდაპირველი გამოსახულება "
-"მდებარეობს წითელი დატეხილი ხაზის ქვემოთ,სამიზნე კი მის ქვემოთ."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:156
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:196
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If you enable this option, you will separate the preview area vertically, "
-"displaying the original and target image at the same time. The original is "
-"to the left of the red dashed line, the target to the right of it."
-msgstr ""
-" თუ ამ პარამეტრს, თქვენ ჰორიზონტალურად გამოყოფთ ესკიზის არეს, ერთდროულად "
-"ასახავთ რა თავდაპირველ და სამიზნე გამოსახულებას. თავდაპირველი გამოსახულებაა "
-"წითელი დატეხილი ხაზის მარცხნივ, ხოლო სამიზნე მის მარჯვნივ."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:168
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:208
-#, fuzzy
-msgid " If you enable this option, the preview area will not be separated."
-msgstr " ამ პარამეტრის გააქტიურებით ესკიზის არე არ იქნება გამოყოფილი."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepanelwidget.cpp:330
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:472
-msgid " Here set the zoom factor of the preview area."
-msgstr " აქ მომართეთ კომპოზიციის გიდის დასახატი ფერები."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagepannelwidget.cpp:241
-#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can see the original image panel which can help you to select "
-"the clip preview. Click and drag the mouse cursor in the red rectangle to "
-"change the clip focus."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ თავდაპირველი გამოსახულების პანელი, რომელიც "
-"დაგეხმარებათ კლიპის ესკიზის მონიშვნაში. კლიპის ფოკუსის შესაცვლელად "
-"დაწკაპეთ და გადაიტანეთ თაგვის კურსორი წითელ კუთხეში."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:105
-#, fuzzy
-msgid " If you enable this option, you will see the original image."
-msgstr " ამ პარამეტრის გააქტივებით დაინახავთ გამოსახულების პირველწყაროს."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:114
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If you enable this option, the preview area will split vertically. A "
-"contiguous area of the image will be shown, with one half from the original "
-"image, the other half from the target image."
-msgstr ""
-" ამ პარამეტრის გააქტივებით ესკიზის არე ვერტიკალზე გაიყოფა. პირველწყარო და "
-"სამიზნე გამოსახულებები დუბლირებულია"
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If you enable this option, the preview area will split horizontally. A "
-"contiguous area of the image will be shown, with one half from the original "
-"image, the other half from the target image."
-msgstr ""
-" ამ პარამეტრის გააქტივებით ესკიზის არე ჰორიზონტალზე გაიყოფა. პირველწყარო "
-"და სამიზნე გამოსახულებები დუბლირებულია"
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If you enable this option, the preview area will split vertically. The "
-"same part of the original and the target image will be shown side by side."
-msgstr ""
-" ამ პარამეტრის გააქტივებით ესკიზის არე ვერტიკალზე გაიყოფა. მომიჯნავედ - "
-"პირველწყარო და სამიზნე გამოსახულებები"
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If you enable this option, the preview area will split horizontally. The "
-"same part of the original and the target image will be shown side by side."
-msgstr ""
-" ამ პარამეტრის გააქტივებით ესკიზის არე ჰორიზონტალზე გაიყოფა. მომიჯნავედ - "
-"პირველწყარო და სამიზნე გამოსახულებები"
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid " If you enable this option, you will see the target image."
-msgstr " ამ პარამეტრის გააქტივებით დაინახავთ სამიზნე გამოსახულებას."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:169
-msgid ""
-" If you enable this option, you will see the original image when the mouse "
-"is over image area, else the target image."
-msgstr ""
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display black overlaid on the preview. This will help "
-"you to avoid under-exposing the image."
-msgstr ""
-" თუ ამ პარამეტრს გააქტიურებთ,ზედმეტად-გახსნილი პიქსელები სამიზნე "
-"გამოსახულებიდან ზედმეტად შეიფერება. ეს არ მოახდენს გავლენას საბოლოო "
-"ტონირებაზე."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option on display white overlaid on the preview. This will help "
-"you to avoid over-exposing the image."
-msgstr ""
-" თუ ამ პარამეტრს გააქტიურებთ,ზედმეტად-გახსნილი პიქსელები სამიზნე "
-"გამოსახულებიდან ზედმეტად შეიფერება. ეს არ მოახდენს გავლენას საბოლოო "
-"ტონირებაზე."
-
-#: libs/widgets/imageplugins/imagewidget.cpp:317
-msgid "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6"
-msgstr "(%1,%2) RGBA:%3,%4,%5,%6"
-
-#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Standard EXIF Tags"
-msgstr "სტანდარტული Exif ჭდეები"
-
-#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:173
-#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:313
-#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:154
-#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:198
-msgid "No description available"
-msgstr "აღწერის გარეშე"
-
-#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:180
-#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:335
-#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:205
-#, fuzzy
-msgid "EXIF File to Save"
-msgstr "შეანახი ICC ფერთა პროფილი"
-
-#: libs/widgets/metadata/exifwidget.cpp:181
-#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:336
-#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:206
-msgid "EXIF binary Files (*.exif)"
-msgstr ""
-
-#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "More Info..."
-msgstr "დამატებითი ინფორმაცია..."
-
-#: libs/widgets/metadata/gpswidget.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Global Positioning System Information"
-msgstr "გლობალური პოზიციონირების სისტემის (GPS) მონაცემები"
-
-#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:83
-msgid "IPTC Records"
-msgstr "IPTC ჩანაწერები"
-
-#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid "IPTC File to Save"
-msgstr "შეანახი ICC ფერთა პროფილი"
-
-#: libs/widgets/metadata/iptcwidget.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "IPTC binary Files (*.iptc)"
-msgstr "ICC ფაილები (*.icc; *.icm)"
-
-#: libs/widgets/metadata/makernotewidget.cpp:127
-msgid "MakerNote EXIF Tags"
-msgstr ""
-
-#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:50
-msgid "Interoperability"
-msgstr "თავსებადობა"
-
-#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:51
-msgid "Image Information"
-msgstr "გამოსახულების ინფორმაცია"
-
-#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:52
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:127 utilities/setup/setuptooltip.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Information"
-msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია"
-
-#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:53
-#, fuzzy
-msgid "Global Positioning System"
-msgstr "გლობალური პოზიციონირების სისტემა (GPS)"
-
-#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:54
-#, fuzzy
-msgid "Embedded Thumbnail"
-msgstr "ჩანერგილი მინიატურები"
-
-#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:57
-#, fuzzy
-msgid "IIM Envelope"
-msgstr "IIM კონვერტი"
-
-#: libs/widgets/metadata/mdkeylistviewitem.cpp:58
-#, fuzzy
-msgid "IIM Application 2"
-msgstr "IIM პროგრამა 2"
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatalistview.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Title: %1 Value: %2 Description: %3"
-msgstr ""
-"სათაური: %1 მნიშვნელობა: %2 აღწერილობა: %3"
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:113
-msgid "Switch the tags view to a simple human-readable list"
-msgstr ""
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:114
-msgid "Simple list"
-msgstr ""
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:120
-msgid "Switch the tags view to a full list"
-msgstr ""
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:121
-msgid "Full list"
-msgstr ""
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "Save metadata to a binary file"
-msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Save metadata"
-msgstr "მეტამონაცემები"
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid "Print metadata to printer"
-msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Print metadata"
-msgstr "მეტამონაცემთა ამობეჭდვა"
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:142
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Copy metadata to clipboard"
-msgstr "მეტამონაცემთა ბუფერში კოპირება"
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:274
-msgid "File name: %1 (%2)"
-msgstr "ფაილი სახელი: %1 (%2)"
-
-#: libs/widgets/metadata/metadatawidget.cpp:303
-#, fuzzy
-msgid " File name: %1 (%2)"
-msgstr " ფაილის სახელი: %1 (%2)"
-
-#: showfoto/main.cpp:47
-#, fuzzy
-msgid "File(s) or folder(s) to open"
-msgstr "გასახსნელი ფაილ(ებ)ი"
-
-#: showfoto/main.cpp:58
-msgid "showFoto"
-msgstr "სურათისჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:98 utilities/setup/setup.cpp:158
-msgid "Tool Tip"
-msgstr ""
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Thumbbar Items Tool Tip Settings"
-msgstr "ალბომის პარამეტრები"
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "RAW decoding"
-msgstr "დაუმუშავებელი გაშიფრვის ხარისხის გააქტიურება"
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:102 utilities/setup/setup.cpp:178
-#, fuzzy
-msgid "RAW Files Decoding Settings"
-msgstr "დაუმუშავებელი გამოსახულების გაშიფრვის პარამეტრები"
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:106
-msgid "Color Management Settings"
-msgstr "ფერების მართვის მორგება"
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:110 utilities/setup/setup.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Save Images"
-msgstr "გამოსახულებების გახსნა"
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid "Save Images' Files' Settings"
-msgstr "გამოსახულებათა ფაილების პარამეტრები"
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:114 utilities/setup/setup.cpp:190
-msgid "Slide Show"
-msgstr "სლაიდების ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setup.cpp:114 utilities/setup/setup.cpp:190
-msgid "Slide Show Settings"
-msgstr "სლაიდშოუს მორგება"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:104 utilities/setup/setupeditor.cpp:84
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:168 utilities/setup/setuplighttable.cpp:74
-msgid "Interface Options"
-msgstr "ინტერფეისის მორგება"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:106 utilities/setup/setupeditor.cpp:86
-#, fuzzy
-msgid "&Use theme background color"
-msgstr "&ფონის ფერი:"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:109 utilities/setup/setupeditor.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Enable this option to use background theme color in image editor area"
-msgstr " აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:113 utilities/setup/setupeditor.cpp:93
-msgid "&Background color:"
-msgstr "&ფონის ფერი:"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:116
-#, fuzzy
-msgid " Select background color to use for image editor area."
-msgstr " აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:119 utilities/setup/setupeditor.cpp:100
-#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:92
-#, fuzzy
-msgid "H&ide toolbar in fullscreen mode"
-msgstr "ხელსაწყოთა პანელის სრულ რეჟიმში ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid "Hide &thumbbar in fullscreen mode"
-msgstr "ესკიზების პანელის &დამალვა სრული ეკრანის რეჟიმში"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:121
-#, fuzzy
-msgid "Use &horizontal thumbbar (need to restart showFoto)"
-msgstr ""
-"&ჰორიზონტალური ესკიზის პანელის გამოყენება (აუცილებელია ფოტოს ჩვენების "
-"რეჟიმის გადატვირთვა)"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If this option is enabled, the thumbnails bar will be displayed "
-"horizontally behind the image area. You need to restart showFoto for this "
-"option take effect. "
-msgstr ""
-" თუ ეს პარამეტრი ჩართულია, ესკიზების პანელი გამოსახულების "
-"არისჰორიზონტალურად აისახება. ამ პარამეტრის გასააქტიურებლად აუცილებელია ფოტოს "
-"ჩვენების რეჟიმის გადატვირთვა. "
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "&Deleting items should move them to trash"
-msgstr "&ელემენტების წაშლა მათ ნაგავში მოთავსებას გამოიწვევს"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:125 utilities/setup/setupmisc.cpp:82
-#, fuzzy
-msgid "&Show splash screen at startup"
-msgstr "დაწყებისას &დაფარული ეკრანის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:127 utilities/setup/setupeditor.cpp:102
-msgid "Use Raw Import Tool to handle Raw image"
-msgstr ""
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:128 utilities/setup/setupeditor.cpp:103
-msgid ""
-" Set on this option to use Raw Import tool before to load a Raw image, to "
-"customize indeep decoding settings."
-msgstr ""
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:134 utilities/setup/setupeditor.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Exposure Indicators"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:137 utilities/setup/setupeditor.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "&Under-exposure color:"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Customize color used in image editor to identify under-exposed pixels."
-msgstr " აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:144 utilities/setup/setupeditor.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "&Over-exposure color:"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:147
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Customize color used in image editor to identify over-exposed pixels."
-msgstr " აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:152 utilities/setup/setupmetadata.cpp:96
-#, fuzzy
-msgid "EXIF Actions"
-msgstr "EXIF ქმედებები"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:155 utilities/setup/setupmetadata.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid "Show images/thumbs &rotated according to orientation tag"
-msgstr "&გამოსახულებებისა და ესკიზების შებრუნება ორიენტაციის ჭდის მიხედვით"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:158 utilities/setup/setupmetadata.cpp:102
-#, fuzzy
-msgid "Set orientation tag to normal after rotate/flip"
-msgstr "ორიენტაციის ჭდის მომართვა ჩვეულებრივამდე მობრუნება/ამოტრიალების შემდეგ"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid "Sort order for images"
-msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:165
-#, fuzzy
-msgid "Sort images by:"
-msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:167
-#, fuzzy
-msgid "File Date"
-msgstr "გამოსახულების თარიღი"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:168
-msgid "File Name"
-msgstr "ფაილის სახელი"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:169
-msgid "File size"
-msgstr "ფაილის ზომა"
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:170
-msgid ""
-" Here, select whether newly-loaded images are sorted by file-date, file-"
-"name, or file-size."
-msgstr ""
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:173
-msgid "Reverse ordering"
-msgstr ""
-
-#: showfoto/setup/setupeditor.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If this option is enabled, newly-loaded images will be sorted in "
-"descending order."
-msgstr ""
-" თუ ეს პარამეტრი გააქტიურებულია, სლაიდების ჩვენება დაიწყება გამოსახულებათა "
-"სიაში მონიშნული მიმდინარე გამოსახულებით."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Show Thumbbar items toolti&ps"
-msgstr "ესკიზები"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:99
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display image information when the mouse hovers over a "
-"thumbbar item."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:106 utilities/setup/setuptooltip.cpp:117
-#, fuzzy
-msgid "File/Image Information"
-msgstr "ნახატის მონაცემები"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:108 utilities/setup/setuptooltip.cpp:119
-#, fuzzy
-msgid "Show file name"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:109 utilities/setup/setuptooltip.cpp:120
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the image file name."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:111 utilities/setup/setuptooltip.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "Show file date"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:112 utilities/setup/setuptooltip.cpp:123
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the image file date."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:114 utilities/setup/setuptooltip.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Show file size"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:115 utilities/setup/setuptooltip.cpp:126
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the image file size."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:117 utilities/setup/setuptooltip.cpp:128
-#, fuzzy
-msgid "Show image type"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:118 utilities/setup/setuptooltip.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the image type."
-msgstr " ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:120 utilities/setup/setuptooltip.cpp:131
-#, fuzzy
-msgid "Show image dimensions"
-msgstr "გა&მოსახულების განზომილებების ჩვენება(გაფრთხილება: ნელი)"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:121 utilities/setup/setuptooltip.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the image dimensions in pixels."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:129 utilities/setup/setuptooltip.cpp:140
-msgid "Show camera make and model"
-msgstr "კამერის მწარმოებლისა და მოდელის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:130 utilities/setup/setuptooltip.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display the make and model of the camera with which "
-"the image has been taken."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:133 utilities/setup/setuptooltip.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Show camera date"
-msgstr "ფაილის შექმნის &თარიღის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:134 utilities/setup/setuptooltip.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the date when the image was taken."
-msgstr " ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:136
-msgid "Show camera aperture and focal length"
-msgstr "კამერის დიაფრაგმისა და ფოკალური სიგრძის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:137 utilities/setup/setuptooltip.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display the camera aperture and focal settings used to "
-"take the image."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:140 utilities/setup/setuptooltip.cpp:151
-msgid "Show camera exposure and sensitivity"
-msgstr "კამერის ექსპოზიციისა და მგრძნობიარობის ჩვენება"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:141 utilities/setup/setuptooltip.cpp:152
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display the camera exposure and sensitivity used to "
-"take the image."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:144 utilities/setup/setuptooltip.cpp:155
-msgid "Show camera mode and program"
-msgstr ""
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:145 utilities/setup/setuptooltip.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display the camera mode and program used to take the "
-"image."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:148 utilities/setup/setuptooltip.cpp:159
-#, fuzzy
-msgid "Show camera flash settings"
-msgstr "კამერის პარამეტრები"
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:149 utilities/setup/setuptooltip.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display the camera flash settings used to take the "
-"image."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:152 utilities/setup/setuptooltip.cpp:163
-msgid "Show camera white balance settings"
-msgstr ""
-
-#: showfoto/setup/setuptooltip.cpp:153 utilities/setup/setuptooltip.cpp:164
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display the camera white balance settings used to take "
-"the image."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: showfoto/showfoto.cpp:214
-msgid "Brightness/Contrast/Gamma"
-msgstr "სიკაშკაშე / კონტრასტი / გამა"
-
-#: showfoto/showfoto.cpp:217
-#, fuzzy
-msgid "Increase Gamma"
-msgstr "გამას გაზრდა"
-
-#: showfoto/showfoto.cpp:220
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Gamma"
-msgstr "გამას შემცირება"
-
-#: showfoto/showfoto.cpp:223
-msgid "Increase Brightness"
-msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა"
-
-#: showfoto/showfoto.cpp:226
-msgid "Decrease Brightness"
-msgstr "სიკაშკაშის შემცირება"
-
-#: showfoto/showfoto.cpp:229
-#, fuzzy
-msgid "Increase Contrast"
-msgstr "კონტრასტის გაზრდა"
-
-#: showfoto/showfoto.cpp:232
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Contrast"
-msgstr "კონტრასტის შემცირება"
-
-#: showfoto/showfoto.cpp:362
-msgid ""
-" The ICC profile path seems to be invalid. If you want to set it "
-"now, select \"Yes\", otherwise select \"No\". In this case, \"Color "
-"Management\" feature will be disabled until you solve this issue Please select the camera folder where you want to upload the images. აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი."
-
-#: utilities/cameragui/camerafolderview.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Camera Folders"
-msgstr "შევქმნა საქაღალდე?"
-
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:588
-msgid "Download"
-msgstr "გადმოწერა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:589
-#, fuzzy
-msgid "Download && Delete"
-msgstr "მონიშნულის ჩამოტვირთვა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:590
-#, fuzzy
-msgid "Toggle lock"
-msgstr " %1 ფაილის ჩამოტვირთვა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraiconview.cpp:755
-#, fuzzy
-msgid "&Upload to camera"
-msgstr "კამერების ჩატვირთვა"
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:45
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Camera Information"
-msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ"
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:52
-msgid "Summary"
-msgstr "შეჯამება"
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Camera Summary"
-msgstr "რეზიუმე"
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:62
-msgid "Manual"
-msgstr "ხელით"
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:62
-#, fuzzy
-msgid "Camera Manual"
-msgstr "კამერის მონტაჟის გეზი"
-
-#: utilities/cameragui/camerainfodialog.cpp:72
-msgid "About Driver"
-msgstr "დრაივერის შესახებ"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:234
-msgid "D&elete"
-msgstr "&წაშლა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:235
-msgid "&Download"
-msgstr "&გადმოწერა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:236
-msgid "&Images"
-msgstr "&გამოსახულებები"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:267
-#, fuzzy
-msgid " Set how digiKam will rename files as they are downloaded."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:270
-#, fuzzy
-msgid "File Renaming Options"
-msgstr "სახელის შეცვლის პარამეტრები"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:276
-msgid "Extension-based sub-albums"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:277
-msgid "Date-based sub-albums"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:279
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:207
-msgid "Date format:"
-msgstr "თარიღის ფორმატი:"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:281
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:210
-msgid "ISO"
-msgstr "ISO"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:282
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:211
-msgid "Full Text"
-msgstr "ტექსტი"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:283
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:212
-msgid "Local Settings"
-msgstr "ლოკალური პარამეტრები"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid " Set how digiKam creates albums automatically when downloading."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:290
-msgid ""
-" Enable this option if you want to download your pictures into "
-"automatically created file extension-based sub-albums of the destination "
-"album. This way, you can separate JPEG and RAW files as they are downloaded "
-"from your camera."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:293
-msgid ""
-" Enable this option if you want to download your pictures into "
-"automatically created file date-based sub-albums of the destination album."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:296
-msgid ""
-" Select your preferred date format used to create new albums. The options "
-"available are: ISO: the date format is in accordance with ISO 8601 "
-"(YYYY-MM-DD). E.g.: 2006-08-24 Full Text: the date format is "
-"in a user-readable string. E.g.: Thu Aug 24 2006 Local Settings"
-"b>: the date format depending on TDE control panel settings. "
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305
-msgid "Auto-creation of Albums"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:311
-msgid "Set default photographer identity"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:312
-msgid "Set default credit and copyright"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:313
-msgid "Fix internal date && time"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:315
-#, fuzzy
-msgid "Auto-rotate/flip image"
-msgstr "ნახატის დატრიალება/დასარკვა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:316
-msgid "Convert to lossless file format"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:318
-msgid "New image format:"
-msgstr "ახალი გამოსახულების ფორმატი:"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:330
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set here all options to fix/transform JPEG files automatically as they "
-"are downloaded."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:332
-msgid ""
-" Enable this option if you want images automatically rotated or flipped "
-"using EXIF information provided by the camera."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:334
-msgid ""
-" Enable this option to store the default photographer identity in the IPTC "
-"tags using digiKam's metadata settings."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:336
-msgid ""
-" Enable this option to store the default credit and copyright information "
-"in the IPTC tags using digiKam's metadata settings."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:338
-msgid ""
-" Enable this option to set date and time metadata tags to the right values "
-"if your camera does not set these tags correctly when pictures are taken. "
-"The values will be saved in the DateTimeDigitized and DateTimeCreated EXIF/"
-"IPTC fields."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:342
-msgid ""
-" Enable this option to automatically convert all JPEG files to a lossless "
-"image format. Note: Image conversion can take a while on a slow "
-"computer."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:345
-msgid ""
-" Select your preferred lossless image file format to convert to. Note:"
-" All metadata will be preserved during the conversion."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:349
-msgid "On the Fly Operations (JPEG only)"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:411
-msgid "Select &All"
-msgstr "ყველაფრის &მონიშვნა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:412
-#, fuzzy
-msgid "Select N&one"
-msgstr "მონიშვნის გარეშე"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:413
-msgid "&Invert Selection"
-msgstr "მონიშვნის &ინვერსია"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "Select &New Items"
-msgstr "&ახალი ელემენტის მონიშვნა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:417
-#, fuzzy
-msgid "Increase Thumbnail Size"
-msgstr "ესკიზის ზომის გაზრდა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:418
-#, fuzzy
-msgid "Decrease Thumbnail Size"
-msgstr "ესკიზის ზომის გაზრდა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:420
-msgid "Toggle Lock"
-msgstr "დაბლოკვის გადართვა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:426
-msgid "Download Selected"
-msgstr "მონიშნულის გადმოწერა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:428
-msgid "Download All"
-msgstr "ყველას გადმოწერა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:431
-#, fuzzy
-msgid "Download/Delete Selected"
-msgstr "მონიშნულის ჩამოტვირთვა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "Download/Delete All"
-msgstr "ყველას წაშლა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:436
-msgid "Upload..."
-msgstr "ატვირთვა..."
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:445
-msgid "Delete Selected"
-msgstr "მონიშნულის წაშლა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:680
-msgid "Cancelling current operation, please wait..."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:708
-msgid "Do you want to close the dialog and cancel the current operation?"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:714
-#, fuzzy
-msgid "Disconnecting from camera, please wait..."
-msgstr "ელემენტების სკანირება"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:750
-#, fuzzy
-msgid "Scanning for new files, please wait..."
-msgstr "ელემენტების სკანირება"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:791
-msgid "Ready"
-msgstr "მზადაა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:863
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to connect to the camera. Please make sure it is connected properly "
-"and turned on. Would you like to try again?"
-msgstr ""
-"შეუძლებელია კამერასთან კავშირის დამყარება. გთხოვთ, გადაამოწმოთ, კარგად ხართ "
-"თუ არა ჩართული. გსურთ კიდევ სცადოთ?"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:867
-msgid "Connection Failed"
-msgstr "მიერთება ჩავარდა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:868
-msgid "Retry"
-msgstr "თავიდან ცდა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:869
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:251
-msgid "Abort"
-msgstr "შეწყვეტა"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1028
-msgid "Select Image to Upload"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1063
-msgid ""
-"Camera Folder %1 already contains item %2 Please select the destination album from the digiKam library to import "
-"the camera pictures into. Turn on this option to use camera provided image filenames without "
-"modifications."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:153
-msgid "Change case to:"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Leave as Is"
-msgstr "უცვლელად დატოვება"
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:158
-msgid "Upper"
-msgstr "ზედა"
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:159
-msgid "Lower"
-msgstr "დაწევა"
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid " Set the method to use to change the case of image filenames."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:173
-msgid "Customize"
-msgstr "მორგება"
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:175
-#, fuzzy
-msgid " Turn on this option to customize image filenames during download."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:187
-msgid "Prefix:"
-msgstr "პრეფიქსი:"
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid " Set the prefix which will be added to image filenames."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:195
-msgid "Suffix:"
-msgstr "სუფიქსი:"
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid " Set the suffix which will be added to image filenames."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:202
-#, fuzzy
-msgid "Add Date && Time"
-msgstr "თარი&ღი && დრო"
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:204
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to add the camera provided date and time."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:209
-msgid "Standard"
-msgstr "სტანდარტული"
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:213
-msgid "Advanced..."
-msgstr "დამატებით..."
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:214
-msgid ""
-" Select your preferred date format for creating new albums. The options "
-"available are: Standard: the date format that has been used as "
-"a standard by digiKam. E.g.: 20060824T142618 Full Text: the date format is a user-"
-"readable string. E.g.: Thu Aug 24 14:26:18 2006 Local "
-"Settings: the date format depending on TDE control panel settings."
-"p> Advanced: allows the user to specify a custom date format. Set this option to add the camera name."
-msgstr ""
-" ვერტიკალურად ამობრუნების სახელმძღვანელო ხაზების პარამეტრის მონიშვნა."
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:238
-msgid "Add Sequence Number"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:240
-msgid ""
-" Set this option to add a sequence number starting with the index set "
-"below."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:243
-msgid "Start Index:"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:246
-msgid ""
-" Set the starting index value used to rename files with a sequence number."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:436
-msgid ""
-" Enter the format for date and time. Use dd for the day, "
-"MM for the month, yyyy for the year, hh for the hour, "
-"mm for the minute, ss for the second. Examples: "
-"yyyyMMddThhmmss for 20060824T142418, This image has not been assigned a color profile. Do you want to "
-"convert it to your workspace color profile? This image has been assigned to a color profile that does not match your "
-"default workspace color profile. Do you want to convert it to your "
-"workspace color profile? Reset all settings to their default values."
-msgstr " ფილტრის ყველა პარამეტრის ჩამოყრა მათ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებამდე."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:191
-msgid "Load..."
-msgstr "ჩატვირთვა..."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid " Load all parameters from settings text file."
-msgstr ""
-" ფილტრების ყველა პარამეტრის ჩატვირთვა პარამეტრების ტექსტური ფაილიდან."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid " Save all parameters to settings text file."
-msgstr ""
-" ფილტრების ყველა პარამეტრის ჩატვირთვა პარამეტრების ტექსტურ ფაილში ჩაწერა."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:206
-msgid "Try"
-msgstr "ცდა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editortoolsettings.cpp:207
-#, fuzzy
-msgid " Try all settings."
-msgstr "ზოგადი პარამეტრები"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:267
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:339
-msgid "&First"
-msgstr "&პირველი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:272
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:345
-msgid "&Last"
-msgstr "&ბოლო"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:290
-msgid "Print Image..."
-msgstr "გამოსახულების დაბეჭდვა..."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:370
-msgid "Fit to &Selection"
-msgstr "&მონიშნულში ჩატევა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:374
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option can be used to zoom the image to the current selection area."
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი გამოიყენება გამოსახულებიდან მონაკვეთის ამოსაჭრელად. ან "
-"მოქმედების გასააქტიურებლად მონიშნეთ არეალი."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:408
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Toggle the window to full screen mode"
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლებთ ძირითადი ფანრები გადართოთ სრული ეკრანის "
-"რეჟიმში."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:414
-#, fuzzy
-msgid "Under-Exposure Indicator"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:419
-#, fuzzy
-msgid "Over-Exposure Indicator"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:424
-#, fuzzy
-msgid "Color Managed View"
-msgstr "ფერის მართვა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:431
-msgid "&Resize..."
-msgstr "&ზომის შეცვლა..."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:435
-msgid "Crop"
-msgstr "ამოჭრა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:441
-#, fuzzy
-msgid ""
-"This option can be used to crop the image. Select a region of the image to "
-"enable this action."
-msgstr ""
-"ეს პარამეტრი გამოიყენება გამოსახულებიდან მონაკვეთის ამოსაჭრელად. ან "
-"მოქმედების გასააქტიურებლად მონიშნეთ არეალი."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:446
-msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "ჰორიზონტალურად გადაბრუნება"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:451
-msgid "Flip Vertically"
-msgstr "ვერტიკალურად გადაბრუნება"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:458
-msgid "Rotate Left"
-msgstr "მარცხნივ შებრუნება"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:464
-msgid "Rotate Right"
-msgstr "მარჯვნივ შებრუნება"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:517
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:509
-#, fuzzy
-msgid "Exit Fullscreen mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გამოსვლა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:518
-#, fuzzy
-msgid "Exit out of the fullscreen mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გამოსვლა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:523
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:538
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:515
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:530
-#, fuzzy
-msgid "Load Next Image"
-msgstr "შემდეგი გამოსახულების ჩატვირთვა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:528
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:533
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:543
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:520
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:525
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:535
-#, fuzzy
-msgid "Load Previous Image"
-msgstr "წინა გამოსახულების ჩატვირთვა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:548
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in on Image"
-msgstr "გამოსახულებაში გადიდება"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:553
-#, fuzzy
-msgid "Zoom out of Image"
-msgstr "გამოსახულებაში შემცირება"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:558
-#, fuzzy
-msgid "Redo Last action"
-msgstr "სამომხმარებლო კოეფიციენტი:"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:570
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1288
-msgid "No selection"
-msgstr "არაფერია მონიშნული"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:574
-msgid "Information about current selection area"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:580
-msgid "Information about image size"
-msgstr "ინფორმაცია სურათის ზომის შესახებ"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:630
-#, c-format
-msgid "Print %1"
-msgstr "%1-ის დაბეჭდვა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Failed to print file: '%1'"
-msgstr " '%1' ფაილის ამობეჭდვა ვერ მოხერხდა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1169
-#, fuzzy
-msgid ""
-"About to overwrite file \"%1\"\n"
-"Are you sure?"
-msgstr ""
-"ახლა წაშლით \"%1\" ფაილს\n"
-"გსურთ, გაგარძელოთ?"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1174
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1656
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1702
-msgid "Overwrite"
-msgstr "გადაწერა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1190
-#, fuzzy
-msgid ""
-"The image '%1' has been modified.\n"
-"Do you want to save it?"
-msgstr ""
-"გამოსახულება '%1' შეიცვალა.\n"
-"გსურთ შეინახოთ?"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1247
-msgid "Please wait while the image is being saved..."
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1353
-#, fuzzy
-msgid "Failed to load image \"%1\""
-msgstr "%1 ფაილის წაშლა ვერ მოხერხდა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1388
-msgid "Saving: "
-msgstr "შენახვა: "
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1402
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1443
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to save file\n"
-"\"%1\"\n"
-"to\n"
-"\"%2\"."
-msgstr ""
-"ვერ მოხერხდა ფაილის შენახვა\n"
-"\"%1\" -\n"
-"\"%2\"."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1556
-msgid "New Image File Name"
-msgstr "ახალი გამოსახულების ფაილის სახელი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1611
-#, fuzzy
-msgid "Target image file format \"%1\" unsupported."
-msgstr "სამიზნე გამოსახულების \"%1\"ფორმატი მხარდაუჭერელია."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1621
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to save file\n"
-"\"%1\" to\n"
-"\"%2\"."
-msgstr ""
-"ვერ მოხერხდა ფაილის შენახვა\n"
-"\"%1\" -\n"
-"\"%2\"."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1651
-msgid ""
-"A file named \"%1\" already exists. Are you sure you want to overwrite it?"
-msgstr "ფაილი \"%1\" სახელით უკვე არსებობს. შევცვალო?"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1655
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1701
-msgid "Overwrite File?"
-msgstr "ჩავანაცვლო ფაილი?"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1696
-msgid ""
-"You do not have write permissions for the file named \"%1\". Are you sure "
-"you want to overwrite it?"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1738
-#, fuzzy
-msgid "Failed to overwrite original file"
-msgstr "თავდაპირველი ფაილზე გადაწერა ვერ მოხერხდა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1739
-msgid "Error Saving File"
-msgstr "ფაილის შენახვის შეცდომა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1785
-#, fuzzy
-msgid "Color Managed View is enabled"
-msgstr "ფერის მართვის მიდგომა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1787
-#, fuzzy
-msgid "Color Managed View is disabled"
-msgstr "ფერის მართვის მიდგომა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1791
-msgid ""
-"Color Management is not configured, so the Color Managed View is not "
-"available"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1814
-#, fuzzy
-msgid "Under-Exposure indicator is enabled"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1815
-#, fuzzy
-msgid "Under-Exposure indicator is disabled"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1836
-#, fuzzy
-msgid "Over-Exposure indicator is enabled"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/editorwindow.cpp:1837
-#, fuzzy
-msgid "Over-Exposure indicator is disabled"
-msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:336
-msgid "Delete File Permanently"
-msgstr "ფაილის სამუდამოდ წაშლა"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:346
-msgid "Delete Permanently without Confirmation"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:354
-msgid "Move to Trash without Confirmation"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:447
-#, c-format
-msgid "Image Editor - %1"
-msgstr "გამოსახულების რედაქტორი - %1"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:449
-#: utilities/setup/setup.cpp:170
-msgid "Image Editor"
-msgstr "გამოსახულებების რედაქტორი"
-
-#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1032
-#, fuzzy
-msgid ""
-"There is no image to show in the current album.\n"
-"The image editor will be closed."
-msgstr ""
-"მიმდინარე ალბომში არა მოიპოვება საჩვენებელი გამოსახულება.\n"
-"გამოსახულების რედაქტორი დაიხურება."
-
-#: utilities/imageeditor/editor/imagewindow.cpp:1034
-msgid "No Image in Current Album"
-msgstr "მიმდინარე ალბომში სურათი არ არის"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid "Raw Import"
-msgstr "&იმპორტი"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:80
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:379
-#, fuzzy
-msgid "Post Processing"
-msgstr "ჯგუფის პროცესები"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawimport.cpp:172
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:378
-#, fuzzy
-msgid "Raw Decoding"
-msgstr "დაუმუშავებელი გაშიფრვის ხარისხის გააქტიურება"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawpreview.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot decode RAW image for\n"
-"\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:181
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Select the histogram channel to display here: Luminosity: "
-"display the image's luminosity values. Red: display the red image-"
-"channel values. Green: display the green image-channel values."
-" Blue: display the blue image-channel values. Colors: "
-"Display all color channel values at the same time."
-msgstr ""
-" აქ მონიშნეთ ასასახი ჰისტოგრამის არხი: სიკაშკაშე: გამოსახულების "
-"სიკაშკაშის მნიშვნელობების ჩვენება. წითელი: წითელი გამოსახულების "
-"არხის მნიშვნელობების ჩვენება. მწვანე: მწვანე გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. ლურჯი:ლურჯი გამოსახულების არხის "
-"მნიშვნელობების ჩვენება. "
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:254
-#, fuzzy
-msgid "Abort the current Raw image preview."
-msgstr " მიმდინარე გამოსახულების ტონირების შეწვეტა"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:257
-msgid "Update"
-msgstr "განახლება"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:260
-#, fuzzy
-msgid "Generate a Raw image preview using current settings."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ ალბომის ბიბლიოთეკაში მოძიებული ელემენტების ხილვა ძიების "
-"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:297
-#, fuzzy
-msgid "Set here the gamma adjustement of the image"
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების გამა."
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:304
-#, fuzzy
-msgid " Set here the color saturation correction."
-msgstr " აქ მომართეთ გამოსახულების ინტენსივობა."
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:306
-#, fuzzy
-msgid "Exposure (E.V):"
-msgstr "ექსპოზიცია:"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:311
-msgid ""
-" This value in E.V will be used to perform an exposure compensation of the "
-"image."
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:347
-msgid "Reset curve to linear"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:367
-msgid "Exposure"
-msgstr "ექსპოზიცია"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Luminosity Curve"
-msgstr "სიკაშკაშე"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:380
-msgid "Info"
-msgstr "ინფორმაცია"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid " Reset all settings to default values."
-msgstr " ფილტრის ყველა პარამეტრის ჩამოყრა მათ ნაგულისხმევ მნიშვნელობებამდე."
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:390
-#, fuzzy
-msgid " Import image to editor using current settings."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ ალბომის ბიბლიოთეკაში მოძიებული ელემენტების ხილვა ძიების "
-"მიმდინარე პარამეტრების გამოყენებით."
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:392
-msgid "Use Default"
-msgstr "ნაგულისხმების გამოყენება"
-
-#: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:394
-msgid " Use general Raw decoding settings to load this image in editor."
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:208
-msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:210
-msgid "Shrink"
-msgstr "შეწნეხვა"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:368
-msgid "Image Settings"
-msgstr "გამოსახულების პარამეტრები"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:382
-#, fuzzy
-msgid "Image position:"
-msgstr "გამოსახულების სათაური"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:386
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:576
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:623
-msgid "Top-Left"
-msgstr "ზედა მარცხენა"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:387
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:592
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:639
-msgid "Top-Central"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:388
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:580
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:627
-msgid "Top-Right"
-msgstr "ზედა მარჯვენა"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:389
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:568
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:615
-msgid "Central-Left"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:390
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:648
-msgid "Central"
-msgstr "ცენტრალური"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:391
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:572
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:619
-msgid "Central-Right"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:392
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:584
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:631
-msgid "Bottom-Left"
-msgstr "ქვედა მარცხენა"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:393
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:596
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:643
-msgid "Bottom-Central"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:394
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:588
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:635
-msgid "Bottom-Right"
-msgstr "ქვედა მარჯვენა"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:399
-msgid "Print fi&lename below image"
-msgstr "გამოსახულებების ქვემოთ მისი &ფაილის სახელის მიწერა"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:403
-msgid "Print image in &black and white"
-msgstr "გამოსახულების &შავთეთრად დაბეჭდვა"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:407
-#, fuzzy
-msgid "&Auto-rotate page"
-msgstr "გვერდის ავტოშებრუნება"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:415
-#, fuzzy
-msgid "Use Color Management for Printing"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:418
-msgid "Settings..."
-msgstr "მორგება..."
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:428
-msgid "Scaling"
-msgstr "მასშტაბი"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:432
-#, fuzzy
-msgid "Scale image to &fit"
-msgstr "გამოსახულების მასშტაბირება მორგებამდე"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:435
-msgid "Print e&xact size: "
-msgstr "&ზუსტი ზომით დაბეჭდვა: "
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:451
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:545
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:783
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:801
-msgid "Millimeters"
-msgstr "მილიმეტრი"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:452
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:787
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:805
-msgid "Centimeters"
-msgstr "სანტიმეტრი"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:453
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:809
-msgid "Inches"
-msgstr "დუიმი"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:455
-msgid "Keep ratio"
-msgstr "ფარდობის შენარჩუნება"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageprint.cpp:758
-msgid ""
-" Color Management is disabled. You "
-"can enable it now by clicking on the \"Settings\" button. Set here the new image width in pixels."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიგანე."
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid " Set here the new image height in pixels."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიმაღლე."
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid " Set here the new image width in percent."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიგანე."
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:201
-msgid "Height (%):"
-msgstr "სიმაღლე (%):"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:206
-#, fuzzy
-msgid " Set here the new image height in percent."
-msgstr " აქ მომართეთ ამოსაჭრელი მონაკვეთის სიმაღლე."
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:208
-msgid "Maintain aspect ratio"
-msgstr "ფარდობის შენარჩუნება"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid " Enable this option to maintain aspect ratio with new image sizes."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:221
-#, fuzzy
-msgid "Restore photograph"
-msgstr "მხოლოდ გაზისებრი დაბინდვა ფოტოზე"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:222
-msgid ""
-" Enable this option to restore photograph content. This way is usefull to "
-"scale-up an image to an huge size. Warning: this process can take a while."
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:226
-msgid ""
-"Note: use Restoration Mode to only scale-up an image to huge size. "
-"Warning, this process can take a while."
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:231
-#, fuzzy
-msgid " This shows the current progress when you use Restoration mode."
-msgstr " ეს არის შესრულებული დავალების მიმდინარე პროცენტული ოდენობა."
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:551
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:583
-msgid "Resize"
-msgstr "ზომის შეცვლა"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:608
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Resizing Settings File to Load"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:619
-#, fuzzy
-msgid "\"%1\" is not a Photograph Resizing settings text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:626
-#, fuzzy
-msgid "Cannot load settings from the Photograph Resizing text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:635
-#, fuzzy
-msgid "Photograph Resizing Settings File to Save"
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:644
-#, fuzzy
-msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file."
-msgstr "ფერთა მართვის პარამეტრები"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid "Show on left panel"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:175
-msgid "Show on right panel"
-msgstr ""
-
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:185
-msgid "Remove item"
-msgstr "ელემენტის წაშლა"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:189
-msgid "Clear all"
-msgstr "ყველას გასუფთავება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:619
-msgid "Drag and drop images here"
-msgstr "გადმოათრიეთ და დაყარეთ სურათები აქ"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid "Pan the image"
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:195
-msgid "Drag and drop an image here"
-msgstr ""
-
-#: utilities/lighttable/lighttablepreview.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Unable to display preview for\n"
-"\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:351
-msgid "On Left"
-msgstr ""
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:355
-#, fuzzy
-msgid "Show item on left panel"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:357
-#, fuzzy
-msgid "On Right"
-msgstr "&დატრიალება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:361
-#, fuzzy
-msgid "Show item on right panel"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:368
-#, fuzzy
-msgid "Remove item from LightTable"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:373
-#, fuzzy
-msgid "Remove all items from LightTable"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:388
-msgid "Synchronize"
-msgstr "სინქრონიზაცია"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:393
-#, fuzzy
-msgid "Synchronize preview from left and right panels"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:395
-#, fuzzy
-msgid "By Pair"
-msgstr "გეზით"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:400
-msgid "Navigate by pair with all items"
-msgstr ""
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:510
-#, fuzzy
-msgid "Exit fullscreen viewing mode"
-msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმიდან გამოსვლა"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:540
-#, fuzzy
-msgid "Zoom in on image"
-msgstr "გამოსახულებაში გადიდება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:545
-#, fuzzy
-msgid "Zoom out from image"
-msgstr "გამოსახულებაში შემცირება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:625
-#, fuzzy
-msgid "No item on Light Table"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:629
-#, fuzzy
-msgid "1 item on Light Table"
-msgstr "განათება"
-
-#: utilities/lighttable/lighttablewindow.cpp:633
-#, fuzzy
-msgid "%1 items on Light Table"
-msgstr "განათება"
-
-#: utilities/setup/cameraselection.cpp:100
-msgid "Camera Configuration"
-msgstr "კამერის მორგება"
-
-#: utilities/setup/cameraselection.cpp:108
-#, fuzzy
-msgid "Mounted Camera"
-msgstr "დამონტაჟებული კამერა"
-
-#: utilities/setup/cameraselection.cpp:118
-msgid "Camera List"
-msgstr "კამერების სია"
-
-#: utilities/setup/cameraselection.cpp:122
-msgid ""
-" Select the camera name that you want to use. All default settings on the "
-"right panel will be set automatically. This list has been generated "
-"using the gphoto2 library installed on your computer. Set here the name used in digiKam interface to identify this camera. Select this option if your camera is connected to your computer using an "
-"USB cable. Select this option if your camera is connected to your computer using a "
-"serial cable. Select the serial port to use on your computer. This option is only "
-"required if you use a serial camera. Set here the mount path to use on your computer. This option is only "
-"required if you use a USB Mass Storage camera. To set a USB Mass Storage camera To set a Generic PTP USB Device A complete list of camera settings to use is Here you can see the digital camera list used by digiKam via the Gphoto "
-"interface."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ იხილოთ ციფრული კამერის სია,რომელიც გამოყენება digiKam მიერ "
-"Gphoto ინტერფეისის მეშვეობით."
-
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:103 utilities/setup/setupcollections.cpp:100
-msgid "&Add..."
-msgstr "&დამატება.."
-
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:107
-msgid "&Edit..."
-msgstr "&გატანა..."
-
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Auto-&Detect"
-msgstr "ავტო&დადგენა"
-
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:122
-msgid "Visit Gphoto project website"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:245
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Failed to auto-detect camera.\n"
-"Please check if your camera is turned on and retry or try setting it "
-"manually."
-msgstr ""
-"კამერის ავტოგანსაზღვრა ვერ მოხერხდა.\n"
-"გთხოვთ, შეამოწმოთ, ჩართულია თუ არა თქვენი კამერა და შემდეგ კვლავ სცადოთ, ან "
-"მოახდინოთ მისი ხელით კონფიგურაცია."
-
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:257
-#, fuzzy
-msgid "Camera '%1' (%2) is already in list."
-msgstr "კამერა '%1' (%2) უკვე სიაშია."
-
-#: utilities/setup/setupcamera.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "Found camera '%1' (%2) and added it to the list."
-msgstr "კამერა '%1' (%2) ნაპოვნია და სიას დამატებული."
-
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid ""
-" You can add or remove Album collection types here to improve how your "
-"Albums are sorted in digiKam."
-msgstr ""
-" თქვენ შეგიძლიათ ალბომების კოლექციების ტიპების დამატება ან წაშლა მათი "
-"digiKam-ში დახარისხების გასაუმჯობესებლად.."
-
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:180
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:185
-#, fuzzy
-msgid "New Collection Name"
-msgstr "ახალი კოლექსიის სახელი"
-
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:181
-#: utilities/setup/setupcollections.cpp:186
-#, fuzzy
-msgid "Enter new collection name:"
-msgstr "ახალი კოლექციის სახელის შეყვანა:"
-
-#: utilities/setup/setupeditor.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid " Customize background color to use in image editor area."
-msgstr " აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: utilities/setup/setupeditor.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Customize the color used in image editor to identify under-exposed pixels."
-msgstr " აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: utilities/setup/setupeditor.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Customize the color used in image editor to identify over-exposed pixels."
-msgstr " აქ შეარჩიეთ ფონის ფერი გამოსახულების რედაქტორთან გამოსაყენებლად."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:113
-#, fuzzy
-msgid "Album &Library Path"
-msgstr "ალბომის ბიბლიოთეკის გეზი"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:117
-msgid ""
-" Here you can set the main path to the digiKam album library in your "
-"computer. Write access is required for this path and do not use a remote "
-"path here, like an NFS mounted file system."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:132
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail Information"
-msgstr "ნახატის მონაცემები"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:134
-#, fuzzy
-msgid "Show file &name"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to show the file name below the image thumbnail."
-msgstr " ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:137
-#, fuzzy
-msgid "Show file si&ze"
-msgstr "ფაილის &ზომის ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:138
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to show the file size below the image thumbnail."
-msgstr " ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:140
-#, fuzzy
-msgid "Show camera creation &date"
-msgstr "ფაილის შექმნის &თარიღის ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:141
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to show the camera creation date below the image "
-"thumbnail."
-msgstr " ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:144
-#, fuzzy
-msgid "Show file &modification date"
-msgstr "ფაილის &მოდიფიკაციის თარიღის ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:145
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to show the file modification date below the image "
-"thumbnail."
-msgstr " ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:148
-#, fuzzy
-msgid "Show digiKam &captions"
-msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:149
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to show the digiKam captions below the image thumbnail."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:152
-msgid "Show digiKam &tags"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:153
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to show the digiKam tags below the image thumbnail."
-msgstr " ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:156
-msgid "Show digiKam &rating"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to show the digiKam rating below the image thumbnail."
-msgstr " აქ მიმართეთ გამოსახულებათა პრეფიქსის ტექსტი."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid "Show ima&ge dimensions (warning: slow)"
-msgstr "გა&მოსახულების განზომილებების ჩვენება(გაფრთხილება: ნელი)"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:161
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to show the image size in pixels below the image "
-"thumbnail."
-msgstr " სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Sidebar thumbnail size:"
-msgstr "ესკიზების დამალვა"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:179
-msgid ""
-" Set this option to configure the size in pixels of the thumbnails in "
-"digiKam's sidebars. This option will take effect when you restart digiKam."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:186
-msgid "Show count of items in all tree-view"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:190
-#, fuzzy
-msgid "Thumbnail click action:"
-msgstr "კო&ლექცია:"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:192
-#, fuzzy
-msgid "Show embedded preview"
-msgstr "ჩანერგილი პროფილების გამოყენება"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:193
-#, fuzzy
-msgid "Start image editor"
-msgstr "გამოსახულების რედაქტორი "
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:194
-msgid " Here, choose what should happen when you click on a thumbnail."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Embedded preview loads full image size"
-msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ"
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:200
-msgid ""
-" Set this option to load the full image size with an embedded preview, "
-"instead a reduced one. Because this option will take more time to load "
-"images, use it only if you have a fast computer."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:281
-#, fuzzy
-msgid "Sorry you can't use your home directory as album library."
-msgstr "ვწუხვართ,შეუძლებელია სათაო დირექტორიის ალბომის ბიბლიოთეკად გამოყენება."
-
-#: utilities/setup/setupgeneral.cpp:289
-#, fuzzy
-msgid ""
-"No write access for this path.\n"
-"Warning: the caption and tag features will not work."
-msgstr ""
-"ამ გეზისათვის ჩაწერის უფლება არ გაგაჩნიათ.\n"
-"გაფრთხილება: შენიშვნები და ჭდის ელემენტები არ იმუშავებს."
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:157
-#, fuzzy
-msgid "Color Management Policy"
-msgstr "ფერის მართვის მიდგომა"
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:161
-msgid "Enable Color Management"
-msgstr "ფერების მართვის ცართვა"
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:162
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If this option is enabled, digiKam applies the Workspace default color "
-"profile to an image, without prompting you about missing embedded profiles "
-"or embedded profiles different from the workspace profile. ამ პარამეტრის გააქტიურების შემთხვევაში, Digikam გააქტიურებს სამუშაო "
-"გარემოს ნაგულისხმევ ფერის პროფილს გამოსახულებაზე და არ შეგეკითხებათ აქვს თუ "
-"არა ჩანერგილი პროფილი ან ეს ჩანერგილი პროფილი განსხვავდება თუ არა სამუშაო "
-"გარემოს პროფილისგან. If this option is enabled, digiKam asks to user before it applies the "
-"Workspace default color profile to an image which has no embedded profile "
-"or, if the image has an embedded profile, when it's not the same as the "
-"workspace profile. ამ პარამეტრის გააქტიურების შემთხვევაში, Digikam გეკითხებათ,გააქტიუროს თუ "
-"არა სამუშაო გარემოს ნაგულისხმევი ფერის პროფილი გამოსახულებაზე,რონელსაც არა "
-"აქვს ჩანერგილი პროფილი ან ეს ჩანერგილი პროფილი განსხვავდება სამუშაო გარემოს "
-"პროფილისგან. Default path to the color profiles folder. You must store all your color "
-"profiles in this directory. ფერის პროფილების საქარალდეების ნაგულისხმევი გეზი.\n"
-"ფერის თქვენი პროფილები ამ დირექტორიაში უნდა შეინახოთ. Turn on this option if you want to use your Monitor Color Profile "
-"to show your pictures in the Image Editor window with a color correction "
-"adapted to your monitor. Warning: this option can take a while to render "
-"pictures on the screen, especially with a slow computer. Select the color profile for your monitor. You need to enable the Use "
-"color managed view option to use this profile. You can use this button to get more detailed information about the "
-"selected monitor profile. ამ ღილაკზე დაწკაპვის გამოყენებით შეგიძლიათ მონიშნულ პროფილზე დეტალური "
-"ინფორმაციის მიღება. All the images will be converted to the color space of this profile, so "
-"you must select a profile appropriate for editing. These color "
-"profiles are device independent. ყველა გამოსახულება გადაიყვანება ამ პროფილის ფერთა სივრცეში,ასე, რომ თქვენ "
-"უნდა შეარჩიოთ გაცემისთვის შესაბამისი ფერი. ფერთა ეს პროფილები "
-"მოწყობილობისგან დამოუკიდებელია. You can use this button to get more detailed information about the "
-"selected workspace profile. ამ ღილაკზე დაწკაპვის გამოყენებით შეგიძლიათ მონიშნულ პროფილზე დეტალური "
-"ინფორმაციის მიღება. You must select the profile for your input device (usually, your camera, "
-"scanner...) თქვენ უნდა შეარჩიოთ თქვენი შეტანის მოწყობილობის პროფილი თქვენი გამოსატანი "
-"მოწყობილობებისთვის (სკანერი, კამერა...). You can use this button to get more detailed information about the "
-"selected input profile. ამ ღილაკზე დაწკაპვის გამოყენებით შეგიძლიათ მონიშნულ პროფილზე დეტალური "
-"ინფორმაციის მიღება. You must select the profile for your output device (usually, your "
-"printer). This profile will be used to do a soft proof, so you will be able "
-"to preview how an image will be rendered via an output device. თქვენ უნდა შეარჩიოთ პროფილი თქვენი გასასვლელი მოწყობილობებისთვის "
-"(ჩვეულებისამებრ, ეს პრინტერია). ეს პროფილი გამოიყენება ეკრანის "
-"კონტროლისათვის, ასე, რომ თქვენ შეძლებთ წინასწარ იხილოთ, როგორ აისახება ეს "
-"გამოსახულება გასვლელ მოწყობილობაში. You can use this button to get more detailed information about the "
-"selected soft proof profile. ამ ღილაკზე დაწკაპვის გამოყენებით შეგიძლიათ მონიშნულ პროფილზე დეტალური "
-"ინფორმაციის მიღება. Black Point Compensation is a way to make adjustments between the "
-"maximum black levels of digital files and the black capabilities of various "
-"digital devices. Perceptual intent causes the full gamut of the image to be "
-"compressed or expanded to fill the gamut of the destination device, so that "
-"gray balance is preserved but colorimetric accuracy may not be preserved."
-"p> In other words, if certain colors in an image fall outside of the range "
-"of colors that the output device can render, the image intent will cause all "
-"the colors in the image to be adjusted so that the every color in the image "
-"falls within the range that can be rendered and so that the relationship "
-"between colors is preserved as much as possible. This intent is most "
-"suitable for display of photographs and images, and is the default intent."
-"p> Absolute Colorimetric intent causes any colors that "
-"fall outside the range that the output device can render are adjusted to the "
-"closest color that can be rendered, while all other colors are left "
-"unchanged. This intent preserves the white point and is most suitable "
-"for spot colors (Pantone, TruMatch, logo colors, ...). Relative Colorimetric intent is defined such that any "
-"colors that fall outside the range that the output device can render are "
-"adjusted to the closest color that can be rendered, while all other colors "
-"are left unchanged. Proof intent does not preserve the white point. Saturation intent preserves the saturation of colors in the "
-"image at the possible expense of hue and lightness. Implementation of "
-"this intent remains somewhat problematic, and the ICC is still working on "
-"methods to achieve the desired effects. This intent is most suitable "
-"for business graphics such as charts, where it is more important that the "
-"colors be vivid and contrast well with each other rather than a specific "
-"color. You must set a correct default path for your ICC color profiles files. აქ თქვენ უნდა მიეთითოს ფერთა პროფილების ფაილების მართებული ნაგულისხმევი "
-"გეზი Sorry, there are no ICC profiles files in "
-msgstr "ვწუხვართ, მაგრამ არ არსებობს მონიშნული პროფილი."
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:486
-msgid " The following profile is invalid: "
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:555
-#, fuzzy
-msgid "Invalid Profile"
-msgstr "ICC პროფილები"
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:559
-#, fuzzy
-msgid "Invalid color profile has been removed"
-msgstr "შეანახი ICC ფერთა პროფილი"
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:563
-msgid ""
-" digiKam has failed to remove the invalid color profile You have to "
-"do it manually This field should contain your name, or the name of the person who "
-"created the photograph. If it is not appropriate to add the name of the "
-"photographer (for example, if the identify of the photographer needs to be "
-"protected) the name of a company or organization can also be used. Once "
-"saved, this field should not be changed by anyone. This field does not "
-"support the use of commas or semi-colons as separator. \n"
-"This field is limited to 32 ASCII characters. This field should contain the job title of the photographer. Examples "
-"might include titles such as: Staff Photographer, Freelance Photographer, or "
-"Independent Commercial Photographer. Since this is a qualifier for the "
-"Author field, the Author field must also be filled out. \n"
-"This field is limited to 32 ASCII characters. (synonymous to Provider): Use the Provider field to identify who is "
-"providing the photograph. This does not necessarily have to be the author. "
-"If a photographer is working for a news agency such as Reuters or the "
-"Associated Press, these organizations could be listed here as they are "
-"\"providing\" the image for use by others. If the image is a stock "
-"photograph, then the group (agency) involved in supplying the image should "
-"be listed here. \n"
-"This field is limited to 32 ASCII characters. The Source field should be used to identify the original owner or "
-"copyright holder of the photograph. The value of this field should never be "
-"changed after the information is entered following the image's creation. "
-"While not yet enforced by the custom panels, you should consider this to be "
-"a \"write-once\" field. The source could be an individual, an agency, or a "
-"member of an agency. To aid in later searches, it is suggested to separate "
-"any slashes \"/\" with a blank space. Use the form \"photographer / agency\" "
-"rather than \"photographer/agency.\" Source may also be different from "
-"Creator and from the names listed in the Copyright Notice.\n"
-"This field is limited to 32 ASCII characters. The Copyright Notice should contain any necessary copyright notice for "
-"claiming the intellectual property, and should identify the current owner(s) "
-"of the copyright for the photograph. Usually, this would be the "
-"photographer, but if the image was done by an employee or as work-for-hire, "
-"then the agency or company should be listed. Use the form appropriate to "
-"your country. USA: © {date of first publication} name of copyright "
-"owner, as in \"©2005 John Doe.\" Note, the word \"copyright\" or the "
-"abbreviation \"copr\" may be used in place of the © symbol. In some "
-"foreign countries only the copyright symbol is recognized and the "
-"abbreviation does not work. Furthermore the copyright symbol must be a full "
-"circle with a \"c\" inside; using something like (c) where the parentheses "
-"form a partial circle is not sufficient. For additional protection "
-"worldwide, use of the phrase, \"all rights reserved\" following the notice "
-"above is encouraged. \n"
-"In Europe you would use: Copyright {Year} {Copyright owner}, all rights "
-"reserved. \n"
-"In Japan, for maximum protection, the following three items should appear in "
-"the copyright field of the IPTC Core: (a) the word, Copyright; (b) year of "
-"the first publication; and (c) name of the author. You may also wish to "
-"include the phrase \"all rights reserved.\"\n"
-"This field is limited to 128 ASCII characters. Set this option to automatically synchronize zooming and panning between "
-"left and right panels if the images have the same size."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:82
-msgid "Selecting a thumbbar item loads image to the right panel"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to automatically load an image into the right panel when "
-"the corresponding item is selected on the thumbbar."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "Load full image size"
-msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ"
-
-#: utilities/setup/setuplighttable.cpp:88
-msgid ""
-" Set this option to load full image size into the preview panel instead of "
-"a reduced size. Because this option will take more time to load images, use "
-"it only if you have a fast computer."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:106
-#, fuzzy
-msgid "IPTC Actions"
-msgstr "IPTC ქმედებები"
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:109
-msgid "&Save image tags as \"Keywords\" tag"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:110
-msgid ""
-" Turn this option on to store the image tags in the IPTC Keywords "
-"tag."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:114
-msgid "&Save default photographer identity as tags"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:115
-msgid ""
-" Turn this option on to store the default photographer identity in the "
-"IPTC tags. You can set this value in the Identity setup page."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:120
-msgid "&Save default credit and copyright identity as tags"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:121
-msgid ""
-" Turn this option on to store the default credit and copyright identity in "
-"the IPTC tags. You can set this value in the Identity setup page."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:127
-#, fuzzy
-msgid "Common Metadata Actions"
-msgstr "საერთო მეტამონაცემთა ქმედებები"
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:130
-#, fuzzy
-msgid "&Save image captions as embedded text"
-msgstr "&გამოსახულებების კომენტარების ჩანრგილ კომენტარებად შენახვა."
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:131
-msgid ""
-" Turn this option on to store image captions in the JFIF section, EXIF "
-"tag, and IPTC tag."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:135
-#, fuzzy
-msgid "&Save image timestamps as tags"
-msgstr "&გამოსახულებების კომენტარების ჩანრგილ კომენტარებად შენახვა."
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:136
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Turn this option on to store the image date and time in the EXIF and IPTC "
-"tags."
-msgstr " სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:140
-msgid "&Save image rating as tags"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:141
-msgid ""
-" Turn this option on to store the image rating in the EXIF tag and IPTC "
-"Urgency tag."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:154
-msgid "Visit Exiv2 project website"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmetadata.cpp:157
-msgid ""
-" EXIF is a standard "
-"used by most digital cameras today to store technical informations about "
-"photograph. IPTC"
-"b> is an standard used in digital photography to store photographer "
-"informations in pictures. Here you can set the extensions of image files to be displayed in Albums "
-"(such as JPEG or TIFF); clicking on these files will open them in the "
-"digiKam Image Editor."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ გამოსახულების ფაილების გაფართოებების ხილვა,რომლებიც უნდა "
-"აისახოს ალბომებში (მაგ.: JPEG ან TIFF); როდესაც ამ ფაილებზე ორჯერ დაწკაპავთ, "
-"ისინი digiKam გამოსახულების რედაქტორში გაიხსნება."
-
-#: utilities/setup/setupmime.cpp:107 utilities/setup/setupmime.cpp:138
-#: utilities/setup/setupmime.cpp:169 utilities/setup/setupmime.cpp:199
-#, fuzzy
-msgid "Revert to default settings"
-msgstr "ზოგადი პარამეტრები"
-
-#: utilities/setup/setupmime.cpp:125
-#, fuzzy
-msgid "Show only &movie files with extensions:"
-msgstr "მხოლოდ ვიდეო ფაილების ჩვენება გაფართოებით:"
-
-#: utilities/setup/setupmime.cpp:129
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums "
-"(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the "
-"default TDE movie player."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ ვიდეო ფაილების გაფართოებების მომართვა, რომლებიც უნდა აისახოს "
-"ალბომებში (მაგ.:MPEG ან AVI); როდესაც ამ ფაილებზე ორჯერ დაწკაპავთ, ისინი TDE "
-"ვიდეო საკრავში გაიხსნება."
-
-#: utilities/setup/setupmime.cpp:156
-#, fuzzy
-msgid "Show only &audio files with extensions:"
-msgstr "მხოლოდ &აუდიო ფაილების ჩვენება გაფართოებით:"
-
-#: utilities/setup/setupmime.cpp:160
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums "
-"(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the "
-"default TDE audio player."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ აუდიო ფაილების გაფართოებების მომართვა, რომლებიც უნდა აისახოს "
-"ალბომებში (მაგ.:MP3 ან OGG); როდესაც ამ ფაილებზე ორჯერ დაწკაპავთ, ისინი TDE "
-"აუდიო საკრავში გაიხსნება."
-
-#: utilities/setup/setupmime.cpp:187
-#, fuzzy
-msgid "Show only &RAW files with extensions:"
-msgstr "მხოლოდ &დაუმუშავებელი ფაილების ჩვენება გაფართოებით:"
-
-#: utilities/setup/setupmime.cpp:191
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Here you can set the extensions of RAW image files to be displayed in "
-"Albums (such as CRW, for Canon cameras, or NEF, for Nikon cameras)."
-msgstr ""
-" აქ შეგიძლიათ დაუმუშავებელი გამოსახულების ფაილების გაფართოებების ხილვა,"
-"რომლებიც უნდა აისახოს ალბომებში (მაგ.: CRW, Canon კამერებისთვის ან NEF, "
-"Nikon კამერებისთვის)."
-
-#: utilities/setup/setupmisc.cpp:72
-msgid "Show confirmation dialog when moving items to the &trash"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmisc.cpp:77
-msgid "Apply changes in the &right sidebar without confirmation"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupmisc.cpp:87
-#, fuzzy
-msgid "&Scan for new items on startup (slows down startup)"
-msgstr "დაწყებისას ახალი ელემენტების &სკანირება (ნელდება დაწყებისას)"
-
-#: utilities/setup/setupplugins.cpp:78
-#, fuzzy
-msgid " A list of available Kipi plugins appears below."
-msgstr " ხელმისაწვდომი Kipi მოდულების სია აისახება ქვემოთ."
-
-#: utilities/setup/setupplugins.cpp:95
-#, fuzzy, c-format
-msgid ""
-"_n: 1 Kipi plugin found\n"
-"%n Kipi plugins found"
-msgstr "ნაპოვნია %n Kipi მოდულები"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "&Delay between images:"
-msgstr "დაყოვნება გამოსახულებებს შორის:"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:85
-#, fuzzy
-msgid " The delay, in seconds, between images."
-msgstr " წამობრივი დაყოვნება გამოსახულებებს შორის."
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:87
-msgid "Start with current image"
-msgstr "მიმდინარე გამოსახულებით დაწყება"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:88
-#, fuzzy
-msgid ""
-" If this option is enabled, slideshow will be started with currently "
-"selected image."
-msgstr ""
-" თუ ეს პარამეტრი გააქტიურებულია, სლაიდების ჩვენება დაიწყება გამოსახულებათა "
-"სიაში მონიშნული მიმდინარე გამოსახულებით."
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:91
-#, fuzzy
-msgid "Display in a loop"
-msgstr "მარყუჟში ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:92
-msgid " Run the slideshow in endless repetition."
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Print image file name"
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid " Print the image file name at the bottom of the screen."
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Print image creation date"
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid " Print the image creation time/date at the bottom of the screen."
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:100
-msgid "Print camera aperture and focal length"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:101
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Print the camera aperture and focal length at the bottom of the screen."
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:103
-msgid "Print camera exposure and sensitivity"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Print the camera exposure and sensitivity at the bottom of the screen."
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:106
-msgid "Print camera make and model"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:107
-#, fuzzy
-msgid " Print the camera make and model at the bottom of the screen."
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:109
-#, fuzzy
-msgid "Print image caption"
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setupslideshow.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid " Print the image caption at the bottom of the screen."
-msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად"
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:109
-msgid "Show album items toolti&ps"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:110
-#, fuzzy
-msgid ""
-" Set this option to display image information when the mouse hovers over "
-"an album item."
-msgstr " ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:147
-msgid "Show camera aperture and focal"
-msgstr ""
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:171
-#, fuzzy
-msgid "digiKam Information"
-msgstr "ინფორმაცია კამერის შესახებ"
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:173
-#, fuzzy
-msgid "Show album name"
-msgstr "ფაილის &სახელის ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:174
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the album name."
-msgstr ""
-" ვერტიკალურად ამობრუნების სახელმძღვანელო ხაზების პარამეტრის მონიშვნა."
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:176
-msgid "Show image caption"
-msgstr "გამოსახულების წარწერის ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:177
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the image captions."
-msgstr " სიგანის პოციზიის ცენტრისკენ გასწორება."
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:179
-msgid "Show image tags"
-msgstr "გამოსახულების ჭდეების ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the image tags."
-msgstr " ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:182
-msgid "Show image rating"
-msgstr "გამოსახულების შეფასების ჩვენება"
-
-#: utilities/setup/setuptooltip.cpp:183
-#, fuzzy
-msgid " Set this option to display the image rating."
-msgstr " ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Cannot display image\n"
-"\"%1\""
-msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა"
-
-#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:451
-#, fuzzy
-msgid "SlideShow Completed."
-msgstr "სლაიდების ჩვენების პარამეტრები"
-
-#: utilities/slideshow/slideshow.cpp:452
-#, fuzzy
-msgid "Click To Exit..."
-msgstr "შავი და თეთრი..."
-
-#: digikam/digikamui.rc:7
-#, no-c-format
-msgid "&Album"
-msgstr "ალბომის სახელი"
-
-#: digikam/digikamui.rc:25
-#, no-c-format
-msgid "T&ag"
-msgstr "&ჭდე"
-
-#: digikam/digikamui.rc:33
-#, no-c-format
-msgid "&Image"
-msgstr "&გამოსახულება"
-
-#: digikam/digikamui.rc:84
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Batch"
-msgstr "&უკან"
-
-#: digikam/digikamui.rc:88
-#, no-c-format
-msgid "&Import"
-msgstr "&შემოტანა"
-
-#: digikam/digikamui.rc:97
-#, no-c-format
-msgid "&Export"
-msgstr "&გატანა"
-
-#: imageplugins/adjustcurves/digikamimageplugin_adjustcurves_ui.rc:6
-#: imageplugins/adjustlevels/digikamimageplugin_adjustlevels_ui.rc:6
-#: imageplugins/channelmixer/digikamimageplugin_channelmixer_ui.rc:6
-#: imageplugins/colorfx/digikamimageplugin_colorfx_ui.rc:6
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:6
-#: imageplugins/whitebalance/digikamimageplugin_whitebalance_ui.rc:6
-#: showfoto/showfotoui.rc:54
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:49
-#, no-c-format
-msgid "&Color"
-msgstr "&ფერი"
-
-#: imageplugins/antivignetting/digikamimageplugin_antivignetting_ui.rc:6
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:26
-#: imageplugins/hotpixels/digikamimageplugin_hotpixels_ui.rc:6
-#: imageplugins/inpainting/digikamimageplugin_inpainting_ui.rc:6
-#: imageplugins/lensdistortion/digikamimageplugin_lensdistortion_ui.rc:6
-#: imageplugins/noisereduction/digikamimageplugin_noisereduction_ui.rc:6
-#: imageplugins/restoration/digikamimageplugin_restoration_ui.rc:6
-#: showfoto/showfotoui.rc:57
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:52
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Enh&ance"
-msgstr "&წაშლა"
-
-#: imageplugins/blurfx/digikamimageplugin_blurfx_ui.rc:6
-#: imageplugins/charcoal/digikamimageplugin_charcoal_ui.rc:6
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:37
-#: imageplugins/distortionfx/digikamimageplugin_distortionfx_ui.rc:6
-#: imageplugins/emboss/digikamimageplugin_emboss_ui.rc:6
-#: imageplugins/filmgrain/digikamimageplugin_filmgrain_ui.rc:6
-#: imageplugins/infrared/digikamimageplugin_infrared_ui.rc:5
-#: imageplugins/oilpaint/digikamimageplugin_oilpaint_ui.rc:6
-#: imageplugins/raindrop/digikamimageplugin_raindrop_ui.rc:6
-#: showfoto/showfotoui.rc:75
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:69
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "F&ilters"
-msgstr "ფილტრები"
-
-#: imageplugins/border/digikamimageplugin_border_ui.rc:6
-#: imageplugins/inserttext/digikamimageplugin_inserttext_ui.rc:6
-#: imageplugins/superimpose/digikamimageplugin_superimpose_ui.rc:6
-#: imageplugins/texture/digikamimageplugin_texture_ui.rc:6
-#: showfoto/showfotoui.rc:72
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:66
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Decorate"
-msgstr "აღწერილობა"
-
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:18
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Depth"
-msgstr "&სიღრმე"
-
-#: imageplugins/coreplugin/digikamimageplugin_core_ui.rc:33
-#: imageplugins/freerotation/digikamimageplugin_freerotation_ui.rc:6
-#: imageplugins/perspective/digikamimageplugin_perspective_ui.rc:6
-#: imageplugins/sheartool/digikamimageplugin_sheartool_ui.rc:6
-#: showfoto/showfotoui.rc:61
-#: utilities/imageeditor/editor/digikamimagewindowui.rc:55
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Tra&nsform"
-msgstr "&გარდაქმნა"
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:16
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "DeleteDialogBase"
-msgstr "ფაილის წაშლა"
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:60
-#, no-c-format
-msgid "Icon Placeholder, not in GUI"
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:76
-#, no-c-format
-msgid "Deletion method placeholder, never shown to user."
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:79
-#, no-c-format
-msgid "WordBreak|AlignCenter"
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:94
-#, no-c-format
-msgid "List of files that are about to be deleted."
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:97
-#, no-c-format
-msgid "This is the list of items that are about to be deleted."
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:105
-#, no-c-format
-msgid "Placeholder for number of files, not in GUI"
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:108
-#, no-c-format
-msgid "AlignVCenter|AlignRight"
-msgstr ""
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:134
-#, no-c-format
-msgid "&Delete files instead of moving them to the trash"
-msgstr "&ფაილების საბოლოო წაშლა, სანაგვე ყუთში გადატანის გარეშე"
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:137
-#, no-c-format
-msgid ""
-"If checked, files will be permanently removed instead of being placed in the "
-"Trash Bin"
-msgstr "თუ ჩართულია, ნაგვის ყუთში გადატანის მაგიერ ფაილები სამუდამოდ წაიშლება"
-
-#: libs/dialogs/deletedialogbase.ui:140
-#, no-c-format
-msgid ""
-" If this box is checked, files will be permanently removed "
-"instead of being placed in the Trash Bin. Use this option with caution: most filesystems "
-"are unable to undelete deleted files reliably. If this box is checked, this dialog will no longer be shown, and "
-"files will be directly moved to the Trash Bin \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-" \n"
-"
Ex.: "
-"\"Country/City/Paris\"
Ex.: \"City/Paris, Monument/Notre-Dame"
-"\"
\"%1\"
\"%1\"Welcome to digiKam
\n"
-"%5
\n"
-"%6\n"
-"
"
-msgstr ""
-"
In other words, if certain colors in an image fall outside of the range "
-"of colors that the output device can render, the image intent will cause all "
-"the colors in the image to be adjusted so that every color in the image "
-"falls within the range that can be rendered and so that the relationship "
-"between colors is preserved as much as possible.
This intent is most "
-"suitable for display of photographs and images, and is the default intent."
-"li>
This "
-"intent preserves the white point and is most suitable for spot colors "
-"(Pantone, TruMatch, logo colors, ...).
Implementation of this intent remains somewhat problematic, and the ICC "
-"is still working on methods to achieve the desired effects.
This intent "
-"is most suitable for business graphics such as charts, where it is more "
-"important that the colors be vivid and contrast well with each other rather "
-"than a specific color.
"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:276
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:262
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:171
-msgid "Visit Little CMS project website"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:289
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:275
-msgid "Input Profile"
-msgstr "შეყვანის პროფილი"
-
-#: imageplugins/coreplugin/iccprooftool.cpp:290
-#: imageplugins/coreplugin/imageeffect_iccproof.cpp:276
-#, fuzzy
-msgid "
fixed or relative
to environment"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:240
-msgid ""
-"Here you can switch between a fixed font size and a font size to be "
-"calculated dynamically and adjusted to any changing environment (e.g. widget "
-"dimensions, paper size)."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:265
-msgid "Here you can choose the font size to be used."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/fontchooserwidget.cpp:290
-msgid "Actual Font"
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:73
-#, fuzzy
-msgid "Insert Text on Photograph"
-msgstr "ფოტოს გამკვეთრება"
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:81
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:342
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:78
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:331
-msgid "Insert Text"
-msgstr "ტექსტის ჩასმა"
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:83
-msgid "A digiKam image plugin for inserting text on a photograph."
-msgstr ""
-
-#: imageplugins/inserttext/imageeffect_inserttext.cpp:105
-#: imageplugins/inserttext/inserttexttool.cpp:88
-msgid ""
-"
Note that all subalbums are included in this list and will be "
-"deleted permanently as well.
Note that all subalbums "
-"are included in this list and will be moved to Trash as well.
lossy compression
image format!\n"
-"
"
-msgstr ""
-
-#: libs/imageproperties/imagedescedittab.cpp:433
-#, fuzzy
-msgid "
Please enter a "
-"new file name (without extension):"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1067 utilities/cameragui/cameraui.cpp:1070
-msgid "File already exists"
-msgstr "ფაილი უკვე არსებობს"
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1124
-msgid ""
-"There is no enough free space on Album Library Path to download and process "
-"selected pictures from camera.\n"
-"\n"
-"Estimated space require: %1\n"
-"Available free space: %2"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/cameraui.cpp:1166
-msgid ""
-"
yyyy-MM-dd hh:mm:ss "
-"for 2006-08-24 14:24:18.
"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:490
-msgid "Title: %1
Model: %2
Port: %3
Path: %4
"
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:503
-msgid ""
-"For more information about the Mounted Camera driver, please read "
-"Supported Digital Still Cameras section in the digiKam manual."
-msgstr ""
-
-#: utilities/cameragui/umscamera.cpp:511
-msgid ""
-"The Mounted Camera driver is a simple interface to a camera disk "
-"mounted locally on your system.
It doesn't use libgphoto2 drivers."
-"
To report any problems with this driver, please contact the digiKam "
-"team at:
http://www.digikam.org/?q=contact"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:62
-msgid "Convert"
-msgstr "გადაყვანა"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:63
-#, fuzzy
-msgid "Apply the default color workspace profile to the image"
-msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:64
-msgid "Do Nothing"
-msgstr "არაფერი"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:65
-msgid "Do not change the image"
-msgstr ""
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:66
-msgid "Assign"
-msgstr "მინიჭება"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:67
-#, fuzzy
-msgid ""
-"Only embed the color workspace profile in the image, don't change the image"
-msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Original Image:"
-msgstr "ორიგინალური"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:77
-#, fuzzy
-msgid "Corrected Image:"
-msgstr "&გამოსახულებების დახარისხება"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:81
-#, fuzzy
-msgid "Current workspace color profile:"
-msgstr "ნაგულისხმევი სამუშაო გარემოს პროფილის გამოყენება"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:84
-#, fuzzy
-msgid "Embedded color profile:"
-msgstr "ჩანერგილი ფერის პროფილის ინფორმაცია:"
-
-#: utilities/imageeditor/canvas/colorcorrectiondlg.cpp:91
-msgid ""
-"
(which looks like a removable "
-"drive when mounted on your desktop), please
use %1"
-"a> from camera list.
(which uses the Picture "
-"Transfer Protocol), please
use %1 from the "
-"camera list.
available at this url.
"
-msgstr ""
-"
"
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:173
-msgid "Behavior"
-msgstr "ქცევა"
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:179
-#, fuzzy
-msgid "Apply when opening an image in the Image Editor"
-msgstr ""
-"ცვლილების გააქტიურება გამოსახულების გამოსახულების რედაქტორში გახსნისას"
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:180
-#, fuzzy
-msgid ""
-"
"
-msgstr ""
-"
"
-
-#: utilities/setup/setupicc.cpp:467
-#, fuzzy
-msgid ""
-"\n"
-"
\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"... that digiKam supports Drag'n'Drop? So you can easily move images "
-"from Konqueror to digiKam or from digiKam to K3b simply by using "
-"\"Drag'n'Drop\".\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"...ეს digiKam მხარს უჭერს აღება-გადატანას? ასე,რომ ადვილად შეგეძლებათ "
-"Konqueror-დან digiKam-ში ან digiKam-დან K3b-ში გადატანა უბრალოდ \"აღება-"
-"გადატან\"-ის გამოყენებით.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"... that you can use nested albums in digiKam.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"... that you can use nested albums in digiKam.\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"... that you can view the Exif, MakerNotes, and IPTC "
-"photo information by using the Metadata sidebar tab?\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"... შეგიძლიათ EXIFფოტოს ინფორმაციის ნახვა პარამეტრების დიალოგის "
-"გამოყენებით?\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"... that each photo has a context menu that can be reached by clicking on it "
-"with the right mouse button?\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-" \n"
-"\n"
-"
\n"
-"... რომ ყოველი ფოტოს აქვს კონტექსტური მენიუ,რომლის წვდომა შესაძლებელია "
-"თაგვის მარჯვენა ღილაკზე დაწკაპვით?\n"
-" \n"
-"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that albums in digiKam are folders in your Album Library? So you can " -"easily import your photos by simply copying them to your Album Library.\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ digiKam-ის ალბომები თქვენი ალბომების ბიბლიოთეკის საქაღალდებია? ასე " -"რომ თქვენ სულ ადვილად შეგიძლიათ ფოტოების გადატანა ალბომის ბიბლიოთეკაში მათი " -"ასლის შექმნით.\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that you can customize your digiKam toolbars using Settings -> Configure " -"Toolbars...?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ თქვენ მოაწესრიგებთ თქვენი ციფრული კამერის ხელსაწყოთა პანელს " -"პარამეტრის -> ხელსაწყოთა პანელის კონფიგურაციის გამოყენებით...?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that you can reach other users through the digiKam-users mailing list? " -"Subscribe to it at this url.\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ თქვენ შეგიძლიათ სხვა მომხმარებლების წვდომა digikam-მომხმარებლების " -"გზავნილტა სიიდან? გაწევრიანდით სიაში მისამართზე: https://mail.kde.org/mailman/listinfo/" -"digikam-users.\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that digiKam has multiple plugins with extra features like HTML " -"export, Archive to CD, Slideshow,... and that you are " -"welcome to write your own plugins? You can find more information at this url.\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ digiKam აქვს მრავალი მოდული დამატებითი შესაძლებობებითHTML " -"ექსპორტი, CD-ზე დაარქივება, სლაიდების ჩვენება,... და რომ " -"თქვენ შეგიძლიათ საკუტარი მოდულების დაწერა? მეტი ინფორმაციისათვის მოინახულეთ:" -"http://extragear.kde.org/apps/" -"kipi.\n" -" | \n" -"
\n" -"
![]() | \n"
-"\n" -"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -" -"> Gamma Adjustment?\n" -" | \n" -"
\n" -"
![]() | \n"
-"\n" -"... რომ თქვენ გაქვთ პირდაპირი წვდომა TDE გამა კონფიგურაციასთან -> გამა " -"მომართვის ხელსაწყოების გამოყენებით?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that you can print images using the Print Wizard? You can start it using " -"Album -> Export -> Print Wizard.\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ თქვენ შეგიძლიათ სურათების ამობეჭდვა ბეჭდვის ოსტატის გამოყენებით? " -"თქვენ მისი გამოყენება შეგიძლიათ ალბომი -> ექსპორტი -> ბეჭდვის ოსტატი-დან.\n" -" | \n" -"
\n" -"
![]() | \n"
-"\n" -"... that you can use the PNG file format instead of TIFF for " -"good compression without losing image quality?\n" -" | \n" -"
\n" -"
![]() | \n"
-"\n" -"... რომ თქვენ შეგიძლიათ გამოიყენოთPNG ფაილის ფორმატი TIFF-ის " -"ნაცვლად კარგი შეკუმშვისათვის სურათის ხარისხის დანაკარგის გარეშე?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that most of the settings in a dialog box have What's this? " -"information available, which can be reached via the right mouse button?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ დიალოგის გრაფის პარამეტრების უმეტესობას აქვს რა არის ეს? " -"რომელიც ხელმისაწვდომია თაგვის მარჯვენა ღილაკის გამოყენებით?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that because the PNG file format uses a lossless compression algorithm, " -"you can use the max compression level with this file format?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ რადგან PNG ფორმატი იყენებს უდანაკარგო შეკუმშვის ალგორითმს,თქვენ " -"შეგიძლიათ შეკუმშვის მაქსიმალური დონის გამოყენება ფაილის ამ ფორმატთან?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that you can print the current image opened in the digiKam image " -"editor?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"...რომ თქვენ შეგიძლიათ მიმდინარე სურათის ამობეჭდვა,რომელიც გახსნილია digiKam " -"სურათის რედაქტორში?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that you can edit the comments of the current image opened in the " -"digiKam image editor using Comments and Tags sidebar tab?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ თქვენ შეგიძლიათ digiKam გამოსახულების რედაქტორში გახსნილი " -"გამოსახულების შენიშვნის ჩასწორება\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... that you could use <Page Down> and <Page Up> on your " -"keyboard to switch between photos in the image editor?\n" -" | \n" -"
\n" -"
\n"
-"![]() | \n"
-"\n" -"... რომ შეგიძლიათ <გვერდის ჩამოწევა> და <გვერდის აწევა> თქვენს " -"კლავიატურაზე,რათა ფოტოებზე გადაერთოთ?\n" -" | \n" -"
This is the shear operation preview. If you move the mouse cursor on " -#~ "this preview, a vertical and horizontal dashed line will be drawn to " -#~ "guide you in adjusting the free rotation correction. Release the left " -#~ "mouse button to freeze the dashed line's position." -#~ msgstr "" -#~ "
ეს არის გამოსახულების ფილტრის ეფექტის ესკიზი. თუ თაგვის კურსორს " -#~ "გადაატარებთ ამ არეალზე, ვერტიკალური და ჰორიზონტალური პუნქტირით აღნიშნული " -#~ "ხაზები დაიხატება რათა დახმარება გაგიწიოთ ფილტრის პარამეტრების მომართვაში. " -#~ "დაწკაპეთ თაგვის მარცხენა ღილაკზე, რათა მოახდინოთ პუნქტირით აღნიშნული " -#~ "ხაზების პოზიციის ფიქსაცია." - -#, fuzzy -#~ msgid "
Abort current image rendering." -#~ msgstr "
მიმდინარე გამოსახულების ტონირების შეწვეტა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Loading image......" -#~ msgstr "გამოსახულებების ჩატვირთვა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Vignetting..." -#~ msgstr "პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Use General" -#~ msgstr "საერთო" - -#, fuzzy -#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" -#~ msgstr "TDE ფოტოს მართვის პროგრამა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Using Kipi library version %1" -#~ msgstr "Kipi ბიბლიოთეკის ვერსიის %1 გამოყენება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Using Gphoto2 library version %1" -#~ msgstr "Kipi ბიბლიოთეკის ვერსიის %1 გამოყენება" - -#, fuzzy -#~ msgid "(c) 2004-2008, digiKam developers team" -#~ msgstr "(c) 2004-2006, digiKam პროგრამისტების ჯგუფი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Developer (2002-2005" -#~ msgstr "პროგრამისტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Developer (2004)" -#~ msgstr "პროგრამისტი" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Gamma
Set here the gamma adjustement of the image" -#~ msgstr "
აქ მომართეთ გამოსახულების გამა." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Histogram\n" -#~ "calculation\n" -#~ "in progress..." -#~ msgstr "" -#~ "მიმდინარეობს\n" -#~ "ჰისტოგრამის\n" -#~ "გამოთვლა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "&Load" -#~ msgstr "&ჩატვირთვა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
\n" -#~ "
\n"
-#~ "![]() | \n"
-#~ "\n" -#~ "... that there is a digiKam hotplugging howto available at this url ?\n" -#~ " | \n" -#~ "
\n" -#~ "
\n"
-#~ "![]() | \n"
-#~ "\n" -#~ "... რომ digiKam ცხარე მოდულები ”როგორ” ხელმისაწვდომია შემდეგ მისამართზე:" -#~ "http://digikam.free." -#~ "fr/hotplug/howto.html ?\n" -#~ " | \n" -#~ "
Print the image file name to the screen bottom." -#~ msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Print the image creation to the screen bottom." -#~ msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Set this option to display image file date." -#~ msgstr "
ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." - -#, fuzzy -#~ msgid "
Set this option to display image file size." -#~ msgstr "
ოქროს სპირალის გიდის საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." - -#, fuzzy -#~ msgid "
Set this option to display image type." -#~ msgstr "
ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." - -#, fuzzy -#~ msgid "
Set this option to display image dimensions in pixels." -#~ msgstr "
ოქროს მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Prepare slideshow. Please wait..."
-#~ msgstr "შეუძლებელია ჭდის მონაცემთა ბაზისთვის დამატება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "Make a donation..."
-#~ msgstr "წითელი თვალის შესწორება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "&Send to Trash"
-#~ msgstr "ნაგავში მოთავსება"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "unaviable"
-#~ msgstr "მიუწვდომელია"
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "
ლოგარითმული" - -#, fuzzy -#~ msgid "&New Album..." -#~ msgstr "&ახალი ალბომი..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Quick Search..." -#~ msgstr "სწრაფი ძიება..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Fullscreen" -#~ msgstr "სრულ ეკრანზე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mime type filter" -#~ msgstr "მწვანე ფილტრი" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Set here the tint level used to coloring red eye." -#~ msgstr "
აქ მომართეთ კომპოზიციის დასახატი გიდის სიგანე პიქსელებში. " - -#, fuzzy -#~ msgid "&Batch Process" -#~ msgstr "&გაცვლის პროცესები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Comments:" -#~ msgstr "კომენტარები:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Co&mments:" -#~ msgstr "კო&მენტარები:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Print image comment" -#~ msgstr "გამოსახულების ამობეჭდვა შავ-თეთრად" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Set this option to show digiKam comments below image thumbnail." -#~ msgstr "
ოქროს სამკუთხედების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Show image comments" -#~ msgstr "გა&მოსახულების განზომილებების ჩვენება(გაფრთხილება: ნელი)" - -#, fuzzy -#~ msgid "FullScreen Mode" -#~ msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Picture Information" -#~ msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Set this option to display picture tags." -#~ msgstr "
ოქროს სპირალური მონიშვნების საჩვენებლად გააქტიურეთ ეს პარამეტრი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Original Picture:" -#~ msgstr "ორიგინალური" - -#, fuzzy -#~ msgid "Import Folders..." -#~ msgstr "საქაღალდეების იმპორტი..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Image Plugins Handbooks" -#~ msgstr "გამოსახულების მოდულის სახელმძღვანელოები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Thumbnails" -#~ msgstr "ესკიზები" - -#, fuzzy -#~ msgid "digiKam Image Editor - %1" -#~ msgstr "digiKam ნახატების რედაქტორი - %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Another tag with same name exists" -#~ msgstr "ჭდე იგივე სახელით უკვე არსებობს" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assign tags to pictures. Please wait..." -#~ msgstr "ელემენტების განახლება..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Assign rating to pictures. Please wait..." -#~ msgstr "ელემენტების განახლება..." - -#, fuzzy -#~ msgid "As Well As" -#~ msgstr "ისევე, როგორც" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
Enter here the name used to save the current search in \"My Searches\" " -#~ "view" -#~ msgstr "" -#~ "
აქ შეიყვანეთ მიმდინარე ძიების შესანახი \"ჩემი ძიებების\"ხედში " -#~ "გამოსაყენებელი სახელი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
Here you can see the items found in albums library using the current " -#~ "search arguments" -#~ msgstr "" -#~ "
აქ შეგიძლიათ იხილოთ ალბომის ბიბლიოთეკაში ნაპოვნი ელემენტების ხილვა, " -#~ "რომლებიც იყენებენ ძიების მიმდინარე პარამეტრებს" - -#, fuzzy -#~ msgid "Se&lect" -#~ msgstr "&მონიშვნა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Remove item from thumbbar" -#~ msgstr "ჭდის წაშლა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rotated 180 Degrees" -#~ msgstr "180 გრადუსით შეტრიალებული" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rotated 90 Degrees" -#~ msgstr "90 გრადუსით შეტრიალებული" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rotated 270 Degrees" -#~ msgstr "270 გრადუსით შეტრიალებული" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unknow" -#~ msgstr "უცნობია" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This option allows you to set the Album Properties information about the " -#~ "Collection." -#~ msgstr "" -#~ "ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლევთ მომართოთ ალბომის პარამეტრების ინფორმაცია " -#~ "კოლექციის შესახებ." - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "This option allows you to open the editor with the current selected item." -#~ msgstr "" -#~ "ეს პარამეტრი საშუალებას გაძლევთ გახსნათ გამოსახულების რედაქტორი ამჟამად " -#~ "მონიშნულის გამოსახულებით." - -#, fuzzy -#~ msgid "Media Browse" -#~ msgstr "მედიას არჩევა" - -#, fuzzy -#~ msgid "ICC Profiles" -#~ msgstr "ICC პროფილები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color Management Profiles" -#~ msgstr "ფერის მართვის მიდგომა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Modification Date:" -#~ msgstr "მოდიფიკაციის თარიღი:" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Press this button to stop magnifying the image" -#~ msgstr "
დაწკაპეთ ეს ღილაკი ნახატის მასშტაბის უცვლელად დასატოვებლად" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Press this button to magnify image using 1.5:1 zoom factor." -#~ msgstr "" -#~ "
დაწკაპეთ ეს ღილაკი ნახატის მასშტაბის 1.5:1 პროპორციით გასადიდებლად." - -#, fuzzy -#~ msgid "
Press this button to magnify image using 2:1 zoom factor." -#~ msgstr "" -#~ "
დაწკაპეთ ეს ღილაკი ნახატის მასშტაბის 2:1 პროპორციით გასადიდებლად." - -#, fuzzy -#~ msgid "
Press this button to magnify image using 2.5:1 zoom factor." -#~ msgstr "" -#~ "
დაწკაპეთ ეს ღილაკი ნახატის მასშტაბის 2.5:1 პროპორციით გასადიდებლად." - -#, fuzzy -#~ msgid "
Press this button to magnify image using 3:1 zoom factor." -#~ msgstr "" -#~ "
დაწკაპეთ ეს ღილაკი ნახატის მასშტაბის 3:1 პროპორციით გასადიდებლად."
-
-#, fuzzy
-#~ msgid "
Set here the Exposure Value (EV)." -#~ msgstr "
აქ მომართეთ გამოსახულების ტონი." - -#, fuzzy -#~ msgid "Image Plugins Settings" -#~ msgstr "გამოსახულებათა მოდულების პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Fi&x" -#~ msgstr "&შესწორება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Filte&rs" -#~ msgstr "ფილტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image Editor Plug-in Settings" -#~ msgstr "ნახატის რედაქტორის მოდულების პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle All" -#~ msgstr " %1 ფაილის ჩამოტვირთვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
You can set here the list of plugins which must be enabled/disabled " -#~ "for the future digiKam image editor sessions.
Note: the core image " -#~ "plugin cannot be disabled." -#~ msgstr "" -#~ "
აქ შეგიძლიათ იმ მოდულების სიის მომართვა,რომლებიც გააქტიურდება/" -#~ "გაუქმდება digiKam მომავალი გამოსახულებების რედაქტორის მაგალითებისათვის. " -#~ "
შენიშვნა: ბირთვის გამოსახულების მოდულის გაუქმება შეუძლებელია." - -#, fuzzy -#~ msgid "Plugins found: %1" -#~ msgstr "ნაპოვნი მოდულები: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Flip" -#~ msgstr "ამობრუნება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Horizontally" -#~ msgstr "ჰორიზონტალურად" - -#, fuzzy -#~ msgid "Vertically" -#~ msgstr "ვერტიკალურად" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Black & White Filter" -#~ msgstr "შავი-თეთრი ფილტრი არაა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assign '%1' to &Dropped Item" -#~ msgstr " '%1' ჭდის გადატანილი ელემენტებისთვის მიკუთვნება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Assign Tags to &Dropped Item" -#~ msgstr " '%1' ჭდის გადატანილი ელემენტებისთვის მიკუთვნება" - -#, fuzzy -#~ msgid "16 bits color depth" -#~ msgstr "ფერის სიღრმე:" - -#, fuzzy -#~ msgid "dcraw version %1" -#~ msgstr "Kipi ვერსია: %1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Interpolate RGB as four colors" -#~ msgstr "RGB ფერების ოთხ ფერად ინტერპოლაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Use camera white balance" -#~ msgstr "კამერის ფერის ბალანსი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Automatic color balance" -#~ msgstr "ავტომატური ფერთა ბალანსი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
Automatic color balance
The default is to use a fixed color " -#~ "balance based on a white card photographed in sunlight.
" -#~ msgstr "" -#~ "
ფერთა ავტომატური ბალანსი. ნაგულისხმევი პარამეტრია მზის შუქრზე " -#~ "გადათებული თეთრი ბარათის ფიქსირებული ფერის ბალანსის გამოყენება." - -#, fuzzy -#~ msgid "Highlights:" -#~ msgstr "სიმაღლე:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Unclip" -#~ msgstr "ამობრუნება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Red Eye Correction" -#~ msgstr "წითელი თვალის გასწორება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Level of Red-Eye Correction" -#~ msgstr "წითელი თვალის გასწორების დონე" - -#, fuzzy -#~ msgid "Mild (use if other parts of the face are also selected)" -#~ msgstr "რბილი (გამოიყენეთ,თუ სახეზე სხვა ნაწილებიცაა მონიშნული)" - -#, fuzzy -#~ msgid "Aggressive (use if eye(s) have been selected exactly)" -#~ msgstr "მძაფრი (გამოიყენეთ,თუ მხოლოდ თვალებია მონიშნული)" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Failed to rename file\n" -#~ "%1" -#~ msgstr "" -#~ "ფაილისთვის სახელის გადარქმევა ვერ მოხერხდა\n" -#~ "%1" - -#, fuzzy -#~ msgid "Rename Failed" -#~ msgstr "სახელის გადარქმევა ვერ მოხერხდა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Image Editor Slide Show Settings" -#~ msgstr "ნახატის რედაქტორის სლაიდების ჩვენების პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Use full-screen mode during the slideshow." -#~ msgstr "
სლაიდების ჩვენებისას სრული ეკრანის რეჟიმში გადართვა." - -#, fuzzy -#~ msgid "Saving Images Options" -#~ msgstr "გამოსახულების პარამეტრების შენახვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Parsing pictures" -#~ msgstr "ორიგინალური" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Histogram" -#~ msgstr "&ჰისტოგრამა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Hide" -#~ msgstr "დამალვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle Full Screen" -#~ msgstr "სრულ ეკრანზე გადართვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "Cannot start \"Display\" configuration panel from TDE control center;\n" -#~ "please check your installation." -#~ msgstr "" -#~ "შეუძლებელია \"KGamma\" გაფართოება TDE კონტროლ ცენტრიდან;\n" -#~ "შეამოწმეთ თქვენი ინსტალაცია." - -#, fuzzy -#~ msgid "Embed profile" -#~ msgstr "პროფილის ჩანერგვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Embed Only" -#~ msgstr "პროფილის ჩანერგვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "%1|Color profile file" -#~ msgstr "ფერის პროფილის ინფორმაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Black!" -#~ msgstr "&უკან" - -#, fuzzy -#~ msgid "Over exposure indicator" -#~ msgstr "გადამეტებული ექსპოზიციის ინდიკატორი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
If you enable this option, over-exposed pixels from the target image " -#~ "preview will be over-colored. This will not have an effect on the final " -#~ "rendering." -#~ msgstr "" -#~ "
თუ ამ პარამეტრს გააქტიურებთ,ზედმეტად-გახსნილი პიქსელები სამიზნე " -#~ "გამოსახულებიდან ზედმეტად შეიფერება. ეს არ მოახდენს გავლენას საბოლოო " -#~ "ტონირებაზე." - -#, fuzzy -#~ msgid "Toggle On/Off Monitor Color Correction" -#~ msgstr "ფერთა ავტოკორექცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
If you enable this option, over-exposed pixels from the target image " -#~ "preview will be colored to black. This will not have an effect on the " -#~ "final rendering." -#~ msgstr "" -#~ "
თუ ამ პარამეტრს გააქტიურებთ,ზედმეტად-გახსნილი პიქსელები სამიზნე " -#~ "გამოსახულებიდან ზედმეტად შეიფერება. ეს არ მოახდენს გავლენას საბოლოო " -#~ "ტონირებაზე." - -#, fuzzy -#~ msgid "Select " -#~ msgstr "&მონიშვნა" - -#, fuzzy -#~ msgid "Higher Than" -#~ msgstr "უფრო მაღალი ვიდრე..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Lower Than" -#~ msgstr "უფრო დაბალი,ვიდრე..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Cannot extract preview for %1" -#~ msgstr " შეუძლებელია %1-თვის ესკიზის შექმნა" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Comments" -#~ msgstr "&კომენტარები" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Date && Time" -#~ msgstr "თარი&ღი && დრო" - -#, fuzzy -#~ msgid "&Tags" -#~ msgstr "&ჭდები" - -#, fuzzy -#~ msgid "
Slideshow running in loop with all current images." -#~ msgstr "" -#~ "
სლაიდების ჩვენება გაშვებულია მარყუჟის რეჟიმში ყველა მიმდინარე " -#~ "გამოსახულებით." - -#, fuzzy -#~ msgid "Photograph Informations" -#~ msgstr "ფოტოგრაფის ინფორმაცია" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
Interpolate RGB as four colors. This blurs the image a little, but it " -#~ "eliminates false 2x2 mesh patterns.
" -#~ msgstr "" -#~ "
RGB ფერების ოთხ ფერად ინტერპოლაცია. ეს პარამეტრი გამოსახულებას ოდნავ " -#~ "ბუნდოვანს ხდის, მაგრამ გამორიცხავს ცრუ 2x2 უჯრედოვან გამოსახულებას.
" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "
Use the color balance specified by the camera. If this can't be found, " -#~ "reverts to the default.
" -#~ msgstr "" -#~ "
კამერით განსაზღვრული ბალანსის გამოყენება. თუ ეს ვერ მოიძებნა,უბრუნდება " -#~ "ნაგულისხმევს.
" - -#, fuzzy -#~ msgid "Sigma domain:" -#~ msgstr "სიგმა დომენი:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Postfix:" -#~ msgstr "პრეფიქსი:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Preview extraction in progress..." -#~ msgstr "" -#~ "მიმდინარეობს\n" -#~ "ჰისტოგრამის\n" -#~ "გამოთვლა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Add:" -#~ msgstr "დამატება:" - -#, fuzzy -#~ msgid "Time stamp & number" -#~ msgstr "დროის შტამპი და ნომერი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Tooltips Settings" -#~ msgstr "ხელსაწყოების პარამეტრები" - -#, fuzzy -#~ msgid "Show toolti&ps for items" -#~ msgstr "&ხელსაწყოების ჩვენება ელემეტებისათვის" - -#, fuzzy -#~ msgid "Color Profiles Management" -#~ msgstr "ფერთა პროფილების მართვა" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: Album '%1' has one subalbum. Moving this to trash will also move the " -#~ "subalbum to trash. Are you sure you want to continue?\n" -#~ "Album '%1' has %n subalbums. Moving this to trash will also move the " -#~ "subalbums to trash. Are you sure you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ " '%1' ალბომს გააჩნია %n ქვეალბომები. ალბომის წაშლა მისი ქვესაქაღალდეების " -#~ "წაშლას გამოიწვევს. გავაგრძელო?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: Album '%1' has one subalbum. Deleting this will also delete the " -#~ "subalbum. Are you sure you want to continue?\n" -#~ "Album '%1' has %n subalbums. Deleting this will also delete the " -#~ "subalbums. Are you sure you want to continue?" -#~ msgstr "" -#~ "'%1' ალბომს გააჩნია %n ქვეალბომები. ალბომის წაშლა მისი ქვესაქაღალდეების " -#~ "წაშლას გამოიწვევს. გავაგრძელო?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Move album '%1' to trash?" -#~ msgstr "წავშალო '%1' ალბომი?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Delete album '%1' from disk?" -#~ msgstr "გადავაგდო ალბომი სანაგვე ყუთში?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trash Album" -#~ msgstr "ალბომის გადაგდება" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trash" -#~ msgstr "სანაგვე ყუთი" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: About to move this image to trash. Are you sure?\n" -#~ "About to move these %n images to trash. Are you sure?" -#~ msgstr "" -#~ "თქვენ აპირებთ ამ %n გამოსახულებების ნაგავში მოთავსებას. დარწმუნებული " -#~ "ხართ, რომ ეს გსურთ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "" -#~ "_n: About to delete this image. Are you sure?\n" -#~ "About to delete these %n images. Are you sure?" -#~ msgstr "" -#~ "თქვენ აპირებთ ამ %n გამოსახულებების ნაგავში მოთავსებას. დარწმუნებული " -#~ "ხართ, რომ ეს გსურთ?" - -#, fuzzy -#~ msgid "Trash Image" -#~ msgstr "ნაგვის გამოსახულება" - -#, fuzzy -#~ msgid "No Star" -#~ msgstr "ვარსკვლავის გარეშე" - -#, fuzzy -#~ msgid "One Star" -#~ msgstr "ერთი ვარსკვლავი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Two Star" -#~ msgstr "ორი ვარსკვლავი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Three Star" -#~ msgstr "სამი ვარსკვლავი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Four Star" -#~ msgstr "ოთხი ვარსკვლავი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Five Star" -#~ msgstr "ხუთი ვარსკვლავი" - -#, fuzzy -#~ msgid "Finished listing folders..." -#~ msgstr "ფაილების აღნუსხვა დასრულდა..." - -#, fuzzy -#~ msgid "Finished listing files in %1" -#~ msgstr "%1-ში ფაილების აღნუსხვა დასრულებულია" - -#, fuzzy -#~ msgid "Select Destination Album for Importing Camera Images" -#~ msgstr "კამერის გამოსახულებების იმპორტისათვის ადრესატი ალბომის მონიშვნა" -- cgit v1.2.1