From 70de38f0d30293bb11c84bce386b6915c701353f Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson digiKam is a photo management program for the K Desktop Environment. It is "
+" digiKam is a photo management program for the Trinity Desktop Environment. It is "
"designed to import, organize, and export your digital photographs on your "
"computer. You are currently in the Album view mode of digiKam. The Albums are the real "
@@ -2600,7 +2600,7 @@ msgid ""
" The digiKam Team digiKam is een fotobeheerprogramma voor de K Desktop Environment. Het is "
+" digiKam is een fotobeheerprogramma voor de Trinity Desktop Environment. Het is "
"ontworpen om uw digitale foto's op uw computer te beheren. U bevindt zich omenteel in de albummodus van digiKam. De albums fungeren als "
"containers waarin uw bestanden worden opgslagen. Ze zijn identiek aan de "
@@ -9306,7 +9306,7 @@ msgid ""
" Here you can set the extensions of movie files to be displayed in Albums "
"(such as MPEG or AVI); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE movie player."
+"TDE movie player."
msgstr ""
" Hier kunt u de extensies van filmbestanden instellen om weer te geven in "
"albums (zoals MPEG of AVI); wanneer u op deze bestanden dubbelklikt worden ze "
-"geopend met de standaard KDE-mediaspeler."
+"geopend met de standaard TDE-mediaspeler."
#: utilities/setup/setupmime.cpp:156
msgid "Show only &audio files with extensions:"
@@ -9864,11 +9864,11 @@ msgstr "Alleen geluidsbest&anden tonen met de volgende extensies:"
msgid ""
" Here you can set the extensions of audio files to be displayed in Albums "
"(such as MP3 or OGG); clicking on these files will open them with the default "
-"KDE audio player."
+"TDE audio player."
msgstr ""
" Hier kunt u de extensies van geluidsbestanden instellen om te weergeven in "
"albums (zoals MP3 of OGG); wanneer u op deze bestanden dubbelklikt worden ze "
-"geopend met de standaard KDE-audiospeler."
+"geopend met de standaard TDE-audiospeler."
#: utilities/setup/setupmime.cpp:187
msgid "Show only &RAW files with extensions:"
@@ -11972,7 +11972,7 @@ msgid ""
"2006-08-24T14:26:18 Full Text: the date format is a user-readable string. E.g.: "
"Thu Aug 24 14:26:18 2006 Local Settings: the date format depending on KDE control panel "
+" Local Settings: the date format depending on TDE control panel "
"settings. Advanced: allows the user to specify a custom date format. Volledige tekst: de datumopmaak als leesbare reeks tekens. Bijv.: "
"do 24 aug 2006 14:26:18 Lokale instelling: de datumopmaak volgens de persoonlijke "
-"instellingen van KDE.Welcome to digiKam %1
"
-"Welkom bij digiKam %1
"
-"\n"
" \n"
@@ -9319,7 +9319,7 @@ msgstr ""
" \n"
"\n"
-"... that you have direct access to the KDE Gamma Configuration using Tools -> "
+"... that you have direct access to the TDE Gamma Configuration using Tools -> "
"Gamma Adjustment?\n"
" \n"
"\n"
" \n"
"\n"
-"... u directe toegang hebt tot KDE's gamma-calibratie via menuoptie "
+"... u directe toegang hebt tot TDE's gamma-calibratie via menuoptie "
"Hulpmiddelen->Gamma aanpassen?\n"
" \n"
"\n"
@@ -9850,11 +9850,11 @@ msgstr "Alleen fil&mbestanden tonen met de volgende extensies:"
msgid ""
"
Geavanceerd: maakt een zelfgedefinieerde datumopmaak mogelijk.
" #: utilities/cameragui/renamecustomizer.cpp:234 @@ -12247,7 +12247,7 @@ msgid "" "E.g.: 2006-08-24" "Full Text: the date format is in a user-readable string. E.g.: " "Thu Aug 24 2006" -"
Local Settings: the date format depending on KDE control panel " +"
Local Settings: the date format depending on TDE control panel " "settings." "
" msgstr "" @@ -12258,7 +12258,7 @@ msgstr "" "
Volledige tekst: het datumformaat is een leesbare reeks tekens. " "Bijv.: do 24 aug 2008" "
Lokale instelling: het datumformaat volgens de persoonlijke " -"instellingen van KDE. " +"instellingen van TDE. " "
" #: utilities/cameragui/cameraui.cpp:305 @@ -12894,8 +12894,8 @@ msgstr "Klik om af te sluiten..." #~ msgid "&Use General" #~ msgstr "Algemeen" -#~ msgid "A Photo Management Application for KDE" -#~ msgstr "Een fotobeheerprogramma voor KDE." +#~ msgid "A Photo Management Application for TDE" +#~ msgstr "Een fotobeheerprogramma voor TDE." #~ msgid "Using Kipi library version %1" #~ msgstr "Maakt gebruik van KIPI-bibliotheek versie %1" -- cgit v1.2.1