From d8809e56968df8a80839c7afdf1550f0026c67b6 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: TDE Weblate digiKam зберігатиме фотоальбоми, які ви створите у загальній Теці "
"Бібліотек Альбомів. Нижче, будь ласка, оберіть теку яку ви бажаєте для "
"використання digiKam у якості загальної Теки Бібліотек Альбомів. Не "
-"використовуйте змонтовані шляхи, які розташовано на віддаленому "
-"комп'ютері.
Enter the name used to save the current search in \"My Searches\" view" msgstr "" -"
Введіть назву, використану для збереження поточного пошуку у вигляді \"Мої" -" Пошуки\"" +"
Введіть назву, використану для збереження поточного пошуку у вигляді " +"\"Мої Пошуки\"" #: digikam/searchadvanceddialog.cpp:202 digikam/searchfolderview.cpp:84 #: digikam/searchquickdialog.cpp:95 digikam/searchquickdialog.cpp:196 @@ -11088,7 +11088,8 @@ msgstr "Оновити" #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:260 msgid "Generate a Raw image preview using current settings." -msgstr "Створити зображення попереднього перегляду Raw з поточними параметрами." +msgstr "" +"Створити зображення попереднього перегляду Raw з поточними параметрами." #: utilities/imageeditor/rawimport/rawsettingsbox.cpp:297 #, fuzzy @@ -11375,7 +11376,8 @@ msgstr "Файл параметрів зміни розміру фотограф #: utilities/imageeditor/tools/imageresize.cpp:644 msgid "Cannot save settings to the Photograph Resizing text file." -msgstr "Не вдалося зберегти текстовий файл параметрів зміни розміру фотографії." +msgstr "" +"Не вдалося зберегти текстовий файл параметрів зміни розміру фотографії." #: utilities/lighttable/lighttablebar.cpp:174 msgid "Show on left panel" -- cgit v1.2.1