summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--translations/desktop_files/servicemenus/pt.po46
1 files changed, 23 insertions, 23 deletions
diff --git a/translations/desktop_files/servicemenus/pt.po b/translations/desktop_files/servicemenus/pt.po
index f4dcdbf..29bbc74 100644
--- a/translations/desktop_files/servicemenus/pt.po
+++ b/translations/desktop_files/servicemenus/pt.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2021-07-07 18:32+0000\n"
-"PO-Revision-Date: 2021-11-26 18:37+0000\n"
+"PO-Revision-Date: 2021-11-27 14:34+0000\n"
"Last-Translator: Hugo Carvalho <[email protected]>\n"
"Language-Team: Portuguese <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
"projects/applications/dolphin-servicemenus/pt/>\n"
@@ -30,22 +30,22 @@ msgstr "Amarok"
#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
-msgstr "Adicionar à Lista do Amarok"
+msgstr "Adicionar à lista de reprodução"
#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
-msgstr "Adicionar & Reproduzir"
+msgstr "Adicionar e reproduzir"
#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
-msgstr "Pôr a Faixa na Fila"
+msgstr "Colocar a faixa na fila"
#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
msgid "Play Audio CD with Amarok"
-msgstr "Tocar o CD de Áudio com o Amarok"
+msgstr "Reproduzir o CD de áudio com o Amarok"
#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
@@ -75,7 +75,7 @@ msgstr "Extrair Aqui"
#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
-msgstr "Extrair para subdiretoria"
+msgstr "Extrair para subdirectório"
#. Name
#: compress.desktop:8
@@ -100,7 +100,7 @@ msgstr "Cifrar Ficheiro"
#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
-msgstr "Arquivar e Cifrar a Pasta"
+msgstr "Arquivar e encriptar a pasta"
#. Name
#: floppy_format.desktop:4
@@ -110,7 +110,7 @@ msgstr "Formatar"
#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
-msgstr "Converter Para"
+msgstr "Converter para"
#. Name
#: imageconverter.desktop:12
@@ -151,27 +151,27 @@ msgstr "Transformar a Imagem"
#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
-msgstr "Rodar no Sentido Horário"
+msgstr "Rodar no sentido horário"
#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
-msgstr "Rodar no Sentido Anti-horário"
+msgstr "Rodar no sentido anti-horário"
#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
-msgstr "Trocar Verticalmente"
+msgstr "Virar verticalmente"
#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
-msgstr "Trocar Horizontalmente"
+msgstr "Virar horizontalmente"
#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
-msgstr "Extrair o Áudio Digital com o K3b"
+msgstr "Extrair o áudio digital com o K3b"
#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
@@ -181,12 +181,12 @@ msgstr "Copiar o CD com o K3b"
#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
-msgstr "Criar um CD de Áudio com o K3b..."
+msgstr "Criar um CD de áudio com o K3b..."
#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
-msgstr "Criar um Video CD com o K3b..."
+msgstr "Criar um vídeo CD com o K3b..."
#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
@@ -211,12 +211,12 @@ msgstr "Extrair os Títulos do DVD/BLURAY de Vídeo com o K3b"
#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
-msgstr "Escrever uma Imagem de CD com o K3b..."
+msgstr "Gravar uma imagem de CD com o K3b..."
#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
-msgstr "Definir como Fundo"
+msgstr "Definir como fundo"
#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
@@ -231,12 +231,12 @@ msgstr "Mosaico"
#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
-msgstr "Navegar com o Gwenview"
+msgstr "Explorar com o Gwenview"
#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
-msgstr "Enviar Correio com Anexo ..."
+msgstr "Enviar como anexo ..."
#. Name
#: media_eject.desktop:10
@@ -256,12 +256,12 @@ msgstr "Montar"
#. Name
#: media_realfolder.desktop:10
msgid "Open Medium System Folder"
-msgstr "Pasta de Sistema Média Aberto"
+msgstr "Abrir pasta de sistema do suporte"
#. Name
#: media_safelyremove.desktop:10
msgid "Safely Remove"
-msgstr "Retirar com Segurança"
+msgstr "Retirar com segurança"
#. Name
#: media_unlock.desktop:10
@@ -286,7 +286,7 @@ msgstr "Executar como Root"
#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
-msgstr "Abrir Ligação Remota a Ecrã para Este Computador"
+msgstr "Abrir ligação remota a ecrã para este computador"
#. Name
#: terminalhere.desktop:6
@@ -296,7 +296,7 @@ msgstr "Terminal"
#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
-msgstr "Abrir um Terminal Aqui"
+msgstr "Abrir um terminal aqui"
#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7