diff options
Diffstat (limited to 'po/nl.po')
-rw-r--r-- | po/nl.po | 106 |
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
@@ -4,7 +4,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" -"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2020-02-16 23:46+0100\n" "PO-Revision-Date: 2019-10-13 18:25+0000\n" "Last-Translator: Heimen Stoffels <[email protected]>\n" "Language-Team: Dutch <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/" @@ -133,216 +133,216 @@ msgstr "Lettertype:" msgid "Font size:" msgstr "Lettergrootte:" -#: dolphin.cpp:128 +#: dolphin.cpp:129 msgid "&Move Here" msgstr "&Hierheen verplaatsen" -#: dolphin.cpp:129 +#: dolphin.cpp:130 msgid "&Copy Here" msgstr "Hierheen %kopiëren" -#: dolphin.cpp:130 +#: dolphin.cpp:131 msgid "&Link Here" msgstr "Hierheen koppe%len" -#: dolphin.cpp:133 +#: dolphin.cpp:134 msgid "Escape" msgstr "Escape" -#: dolphin.cpp:366 dolphin.cpp:368 dolphin.cpp:372 +#: dolphin.cpp:367 dolphin.cpp:369 dolphin.cpp:373 msgid "New Folder" msgstr "Nieuwe map" -#: dolphin.cpp:373 +#: dolphin.cpp:374 msgid "Enter folder name:" msgstr "Geef de map een naam:" -#: dolphin.cpp:398 +#: dolphin.cpp:399 #, c-format msgid "Created folder %1." msgstr "De map '%1' is gecreëerd." -#: dolphin.cpp:408 +#: dolphin.cpp:409 msgid "A folder named %1 already exists." msgstr "Er is al een map genaamd '%1'." -#: dolphin.cpp:412 +#: dolphin.cpp:413 msgid "Creating of folder %1 failed." msgstr "De map '%1' kan niet worden gecreëerd." -#: dolphin.cpp:449 +#: dolphin.cpp:450 msgid "Could not create file." msgstr "Het bestand kan niet worden aangemaakt." -#: dolphin.cpp:493 +#: dolphin.cpp:494 msgid "A file named %1 already exists." msgstr "Er is al een bestand genaamd '%1'." -#: dolphin.cpp:503 +#: dolphin.cpp:504 #, c-format msgid "Created file %1." msgstr "Het bestand '%1' is gecreëerd." -#: dolphin.cpp:513 +#: dolphin.cpp:514 msgid "Creating of file %1 failed." msgstr "Het bestand '%1' kan niet worden gecreëerd." -#: dolphin.cpp:542 +#: dolphin.cpp:543 msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?" msgstr "Weet je zeker dat je de %1 geselecteerde items wilt verwijderen?" -#: dolphin.cpp:546 +#: dolphin.cpp:547 msgid "Do you really want to delete '%1'?" msgstr "Weet je zeker dat je '%1' wilt verwijderen?" -#: dolphin.cpp:597 +#: dolphin.cpp:598 msgid "Delete operation completed." msgstr "Verwijderen voltooid." -#: dolphin.cpp:715 +#: dolphin.cpp:716 msgid "Paste 1 File" msgstr "1 bestand plakken" -#: dolphin.cpp:718 +#: dolphin.cpp:719 msgid "Paste %1 Files" msgstr "%1 bestanden plakken" -#: dolphin.cpp:1050 +#: dolphin.cpp:1054 msgid "Copy operation completed." msgstr "Kopiëren voltooid." -#: dolphin.cpp:1054 +#: dolphin.cpp:1058 msgid "Move operation completed." msgstr "Verplaatsen voltooid." -#: dolphin.cpp:1058 +#: dolphin.cpp:1062 msgid "Move to trash operation completed." msgstr "Verplaatsen naar prullenbak voltooid." -#: dolphin.cpp:1106 +#: dolphin.cpp:1110 msgid "Home" msgstr "Persoonlijke map" -#: dolphin.cpp:1107 +#: dolphin.cpp:1111 msgid "System" msgstr "Systeem" -#: dolphin.cpp:1108 +#: dolphin.cpp:1112 msgid "Storage Media" msgstr "Opslagapparaten" -#: dolphin.cpp:1109 +#: dolphin.cpp:1113 msgid "Network" msgstr "Netwerk" -#: dolphin.cpp:1110 +#: dolphin.cpp:1114 msgid "Users' Folders" msgstr "Gebruikersmappen" -#: dolphin.cpp:1111 +#: dolphin.cpp:1115 msgid "Root" msgstr "Bestandssysteem" -#: dolphin.cpp:1112 +#: dolphin.cpp:1116 msgid "Trash" msgstr "Prullenbak" -#: dolphin.cpp:1179 +#: dolphin.cpp:1183 msgid "Folder..." msgstr "Map..." -#: dolphin.cpp:1184 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348 +#: dolphin.cpp:1188 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348 msgid "Rename" msgstr "Naam wijzigen" -#: dolphin.cpp:1188 undomanager.cpp:349 +#: dolphin.cpp:1192 undomanager.cpp:349 msgid "Move to Trash" msgstr "Verplaatsen naar prullenbak" -#: dolphin.cpp:1198 +#: dolphin.cpp:1202 msgid "Propert&ies" msgstr "E&igenschappen" -#: dolphin.cpp:1230 +#: dolphin.cpp:1234 msgid "Invert Selection" msgstr "Selectie omkeren" -#: dolphin.cpp:1243 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64 +#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64 #: viewsettingspage.cpp:42 msgid "Icons" msgstr "Pictogrammen" -#: dolphin.cpp:1249 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65 +#: dolphin.cpp:1253 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65 #: viewsettingspage.cpp:46 msgid "Details" msgstr "Details" -#: dolphin.cpp:1255 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66 +#: dolphin.cpp:1259 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66 #: viewsettingspage.cpp:50 msgid "Previews" msgstr "Voorbeelden" -#: dolphin.cpp:1261 +#: dolphin.cpp:1265 msgid "By Name" msgstr "Op naam" -#: dolphin.cpp:1266 +#: dolphin.cpp:1270 msgid "By Size" msgstr "Op grootte" -#: dolphin.cpp:1271 +#: dolphin.cpp:1275 msgid "By Date" msgstr "Op datum" -#: dolphin.cpp:1276 viewpropertiesdialog.cpp:87 +#: dolphin.cpp:1280 viewpropertiesdialog.cpp:87 msgid "Descending" msgstr "Aflopend" -#: dolphin.cpp:1279 +#: dolphin.cpp:1283 msgid "Show Hidden Files" msgstr "Verborgen bestanden tonen" -#: dolphin.cpp:1283 +#: dolphin.cpp:1287 msgid "Split View" msgstr "Weergave splitsen" -#: dolphin.cpp:1298 +#: dolphin.cpp:1302 msgid "Edit Location" msgstr "Andere locatie opgeven" -#: dolphin.cpp:1302 +#: dolphin.cpp:1306 msgid "Browse" msgstr "Bladeren" -#: dolphin.cpp:1306 +#: dolphin.cpp:1310 msgid "Left Sidebar" msgstr "Linkerzijbalk" -#: dolphin.cpp:1310 +#: dolphin.cpp:1314 msgid "Right Sidebar" msgstr "Rechterzijbalk" -#: dolphin.cpp:1314 +#: dolphin.cpp:1318 msgid "Adjust View Properties..." msgstr "Weergave-eigenschappen aanpassen..." -#: dolphin.cpp:1325 +#: dolphin.cpp:1329 msgid "Open Terminal" msgstr "Terminalvenster openen" -#: dolphin.cpp:1330 +#: dolphin.cpp:1334 msgid "Find File..." msgstr "Bestand zoeken..." -#: dolphin.cpp:1335 +#: dolphin.cpp:1339 msgid "Show Filter Bar" msgstr "Filterbalk tonen" -#: dolphin.cpp:1339 +#: dolphin.cpp:1343 msgid "Compare Files" msgstr "Bestanden vergelijken" -#: dolphin.cpp:1569 +#: dolphin.cpp:1573 msgid "Updating view properties..." msgstr "Bezig met bijwerken van weergave..." |