summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/po/pl.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'po/pl.po')
-rw-r--r--po/pl.po106
1 files changed, 53 insertions, 53 deletions
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 9eff0b2..6c86649 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -6,7 +6,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: dolphin-0.8\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2019-02-25 00:21+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-02-16 20:36+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2019-11-20 21:33+0000\n"
"Last-Translator: Marek W <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/"
@@ -136,216 +136,216 @@ msgstr "Czcionki:"
msgid "Font size:"
msgstr "Rozmiar czcionki:"
-#: dolphin.cpp:128
+#: dolphin.cpp:129
msgid "&Move Here"
msgstr "&Przenieś Tutaj"
-#: dolphin.cpp:129
+#: dolphin.cpp:130
msgid "&Copy Here"
msgstr "&Skopiuj Tutaj"
-#: dolphin.cpp:130
+#: dolphin.cpp:131
msgid "&Link Here"
msgstr "&Linkuj Tutaj"
-#: dolphin.cpp:133
+#: dolphin.cpp:134
msgid "Escape"
msgstr "Wyjdź"
-#: dolphin.cpp:366 dolphin.cpp:368 dolphin.cpp:372
+#: dolphin.cpp:367 dolphin.cpp:369 dolphin.cpp:373
msgid "New Folder"
msgstr "Nowy Folder"
-#: dolphin.cpp:373
+#: dolphin.cpp:374
msgid "Enter folder name:"
msgstr "Podaj nazwę:"
-#: dolphin.cpp:398
+#: dolphin.cpp:399
#, c-format
msgid "Created folder %1."
msgstr "Stworzono folder %1."
-#: dolphin.cpp:408
+#: dolphin.cpp:409
msgid "A folder named %1 already exists."
msgstr "Folder o nazwie %1 już istnieje"
-#: dolphin.cpp:412
+#: dolphin.cpp:413
msgid "Creating of folder %1 failed."
msgstr "Błąd tworzenia foldera %1."
-#: dolphin.cpp:449
+#: dolphin.cpp:450
msgid "Could not create file."
msgstr "Nie mogę utworzyć pliku"
-#: dolphin.cpp:493
+#: dolphin.cpp:494
msgid "A file named %1 already exists."
msgstr "Plik o nazwie %1 już istnieje"
-#: dolphin.cpp:503
+#: dolphin.cpp:504
#, c-format
msgid "Created file %1."
msgstr "Stworzono plik %1."
-#: dolphin.cpp:513
+#: dolphin.cpp:514
msgid "Creating of file %1 failed."
msgstr "Tworzenie pliku %1 nie udało się."
-#: dolphin.cpp:542
+#: dolphin.cpp:543
msgid "Do you really want to delete the %1 selected items?"
msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zaznaczone elementy (%1) ?"
-#: dolphin.cpp:546
+#: dolphin.cpp:547
msgid "Do you really want to delete '%1'?"
msgstr "Skasować '%1' ?"
-#: dolphin.cpp:597
+#: dolphin.cpp:598
msgid "Delete operation completed."
msgstr "Kasowanie zakończone"
-#: dolphin.cpp:715
+#: dolphin.cpp:716
msgid "Paste 1 File"
msgstr "Wklej 1 Plik"
-#: dolphin.cpp:718
+#: dolphin.cpp:719
msgid "Paste %1 Files"
msgstr "Wklej %1 Plików"
-#: dolphin.cpp:1050
+#: dolphin.cpp:1054
msgid "Copy operation completed."
msgstr "Kopiowanie zakończone."
-#: dolphin.cpp:1054
+#: dolphin.cpp:1058
msgid "Move operation completed."
msgstr "Przenoszenie zakończone."
-#: dolphin.cpp:1058
+#: dolphin.cpp:1062
msgid "Move to trash operation completed."
msgstr "Przenoszenie do kosza zakończone"
-#: dolphin.cpp:1106
+#: dolphin.cpp:1110
msgid "Home"
msgstr "Mój Folder"
-#: dolphin.cpp:1107
+#: dolphin.cpp:1111
msgid "System"
msgstr "System"
-#: dolphin.cpp:1108
+#: dolphin.cpp:1112
msgid "Storage Media"
msgstr "Nośniki"
-#: dolphin.cpp:1109
+#: dolphin.cpp:1113
msgid "Network"
msgstr "Sieć"
-#: dolphin.cpp:1110
+#: dolphin.cpp:1114
msgid "Users' Folders"
msgstr "Foldery użytkowników"
-#: dolphin.cpp:1111
+#: dolphin.cpp:1115
msgid "Root"
msgstr "Folder Główny"
-#: dolphin.cpp:1112
+#: dolphin.cpp:1116
msgid "Trash"
msgstr "Kosz"
-#: dolphin.cpp:1179
+#: dolphin.cpp:1183
msgid "Folder..."
msgstr "Folder..."
-#: dolphin.cpp:1184 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
+#: dolphin.cpp:1188 renamedialog.cpp:33 undomanager.cpp:348
msgid "Rename"
msgstr "Zmień Nazwę"
-#: dolphin.cpp:1188 undomanager.cpp:349
+#: dolphin.cpp:1192 undomanager.cpp:349
msgid "Move to Trash"
msgstr "Przenieś do Kosza"
-#: dolphin.cpp:1198
+#: dolphin.cpp:1202
msgid "Propert&ies"
msgstr "&Właściwości"
-#: dolphin.cpp:1230
+#: dolphin.cpp:1234
msgid "Invert Selection"
msgstr "Odwróć Zaznaczenie"
-#: dolphin.cpp:1243 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
+#: dolphin.cpp:1247 generalsettingspage.cpp:92 viewpropertiesdialog.cpp:64
#: viewsettingspage.cpp:42
msgid "Icons"
msgstr "Ikony"
-#: dolphin.cpp:1249 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
+#: dolphin.cpp:1253 generalsettingspage.cpp:93 viewpropertiesdialog.cpp:65
#: viewsettingspage.cpp:46
msgid "Details"
msgstr "Szczegóły"
-#: dolphin.cpp:1255 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
+#: dolphin.cpp:1259 generalsettingspage.cpp:94 viewpropertiesdialog.cpp:66
#: viewsettingspage.cpp:50
msgid "Previews"
msgstr "Podgląd"
-#: dolphin.cpp:1261
+#: dolphin.cpp:1265
msgid "By Name"
msgstr "Wg. Nazwy"
-#: dolphin.cpp:1266
+#: dolphin.cpp:1270
msgid "By Size"
msgstr "Wg. Rozmiaru"
-#: dolphin.cpp:1271
+#: dolphin.cpp:1275
msgid "By Date"
msgstr "Wg. Daty"
-#: dolphin.cpp:1276 viewpropertiesdialog.cpp:87
+#: dolphin.cpp:1280 viewpropertiesdialog.cpp:87
msgid "Descending"
msgstr "Malejąco"
-#: dolphin.cpp:1279
+#: dolphin.cpp:1283
msgid "Show Hidden Files"
msgstr "Pokaż Ukryte Pliki"
-#: dolphin.cpp:1283
+#: dolphin.cpp:1287
msgid "Split View"
msgstr "Podziel Widok"
-#: dolphin.cpp:1298
+#: dolphin.cpp:1302
msgid "Edit Location"
msgstr "Edytuj Położenie"
-#: dolphin.cpp:1302
+#: dolphin.cpp:1306
msgid "Browse"
msgstr "Przeglądaj"
-#: dolphin.cpp:1306
+#: dolphin.cpp:1310
msgid "Left Sidebar"
msgstr "Lewy pasek boczny"
-#: dolphin.cpp:1310
+#: dolphin.cpp:1314
msgid "Right Sidebar"
msgstr "Prawy pasek boczny"
-#: dolphin.cpp:1314
+#: dolphin.cpp:1318
msgid "Adjust View Properties..."
msgstr "Dostosuj Właściwości Widoku..."
-#: dolphin.cpp:1325
+#: dolphin.cpp:1329
msgid "Open Terminal"
msgstr "Otwórz Terminal"
-#: dolphin.cpp:1330
+#: dolphin.cpp:1334
msgid "Find File..."
msgstr "Znajdź Plik..."
-#: dolphin.cpp:1335
+#: dolphin.cpp:1339
msgid "Show Filter Bar"
msgstr "Pokaż Pasek Filtru"
-#: dolphin.cpp:1339
+#: dolphin.cpp:1343
msgid "Compare Files"
msgstr "Porównaj Pliki"
-#: dolphin.cpp:1569
+#: dolphin.cpp:1573
msgid "Updating view properties..."
msgstr "Aktualizuję ustawienia widoku..."