summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/translations/desktop_files/servicemenus/ru.po
blob: 9f6e40bcfab40f3b5517715299a81a71d93ecee3 (plain)
1
2
3
4
5
6
7
8
9
10
11
12
13
14
15
16
17
18
19
20
21
22
23
24
25
26
27
28
29
30
31
32
33
34
35
36
37
38
39
40
41
42
43
44
45
46
47
48
49
50
51
52
53
54
55
56
57
58
59
60
61
62
63
64
65
66
67
68
69
70
71
72
73
74
75
76
77
78
79
80
81
82
83
84
85
86
87
88
89
90
91
92
93
94
95
96
97
98
99
100
101
102
103
104
105
106
107
108
109
110
111
112
113
114
115
116
117
118
119
120
121
122
123
124
125
126
127
128
129
130
131
132
133
134
135
136
137
138
139
140
141
142
143
144
145
146
147
148
149
150
151
152
153
154
155
156
157
158
159
160
161
162
163
164
165
166
167
168
169
170
171
172
173
174
175
176
177
178
179
180
181
182
183
184
185
186
187
188
189
190
191
192
193
194
195
196
197
198
199
200
201
202
203
204
205
206
207
208
209
210
211
212
213
214
215
216
217
218
219
220
221
222
223
224
225
226
227
228
229
230
231
232
233
234
235
236
237
238
239
240
241
242
243
244
245
246
247
248
249
250
251
252
253
254
255
256
257
258
259
260
261
262
263
264
265
266
267
268
269
270
271
272
273
274
275
276
277
278
279
280
281
282
283
284
285
286
287
288
289
290
291
292
293
294
295
296
297
298
299
300
301
302
303
304
305
306
307
308
309
310
311
312
313
314
# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
# This file is put in the public domain.
# FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR.
#
#, fuzzy
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
"POT-Creation-Date: 2020-05-31 22:24+0200\n"
"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
"Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n"
"Language-Team: LANGUAGE <[email protected]>\n"
"Language: ru\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"

#. Name
#: amarok_addaspodcast.desktop:5
msgid "Add as podcast to amaroK"
msgstr ""

#. X-TDE-Submenu
#: amarok_append.desktop:4
msgid "Amarok"
msgstr ""

#. Name
#: amarok_append.desktop:7
msgid "Append to Playlist"
msgstr "Добавить в список"

#. Name
#: amarok_append.desktop:12
msgid "Append & Play"
msgstr "Добавить и запустить"

#. Name
#: amarok_append.desktop:17
msgid "Queue Track"
msgstr "Добавить после текущей"

#. Name
#: amarok_play_audiocd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Play Audio CD with Amarok"
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."

#. X-TDE-Submenu
#: ark_compress.desktop:5 compress.desktop:5
msgid "Compress"
msgstr ""

#. Name
#: ark_compress.desktop:8
msgid "Zip Archive"
msgstr ""

#. Name
#: ark_compress.desktop:13 compress.desktop:13
msgid "Gzipped Tar Archive"
msgstr ""

#. Name
#: ark_compress.desktop:18 compress.desktop:18
msgid "Bzip2 Tar Archive"
msgstr ""

#. Name
#: ark_extract.desktop:7
msgid "Extract Here"
msgstr ""

#. Name
#: ark_extract_subdir.desktop:7
msgid "Extract to subdirectory"
msgstr ""

#. Name
#: compress.desktop:8
msgid "Zip Archive "
msgstr ""

#. Name
#: d3lphin_su.desktop:7
msgid "Open as Root"
msgstr "Открыть под root"

#. Name
#: edit_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Edit as Root"
msgstr "Открыть под root"

#. Name
#: encryptfile.desktop:7
msgid "Encrypt File"
msgstr "Зашифровать файл"

#. Name
#: encryptfolder.desktop:6
msgid "Archive & Encrypt Folder"
msgstr "Архивировать и зашифровать папку"

#. Name
#: floppy_format.desktop:4
msgid "Format"
msgstr "Форматирование дискет"

#. X-TDE-Submenu
#: imageconverter.desktop:8
msgid "Convert To"
msgstr "Сохранить как"

#. Name
#: imageconverter.desktop:12
msgid "JPEG"
msgstr ""

#. Name
#: imageconverter.desktop:17
msgid "PNG"
msgstr ""

#. Name
#: imageconverter.desktop:22
msgid "TIF"
msgstr ""

#. Name
#: imageconverter.desktop:27
msgid "GIF"
msgstr ""

#. Name
#: installfont.desktop:6
msgid "Install"
msgstr "Установка"

#. Comment
#. Name
#: isoservice.desktop:7 isoservice.desktop:9
msgid "ISO9660 View"
msgstr ""

#. X-TDE-Submenu
#: jpegorient.desktop:4
msgid "Transform Image"
msgstr "Преобразовать"

#. Name
#: jpegorient.desktop:8
msgid "Rotate Clockwise"
msgstr "Повернуть по часовой стрелке"

#. Name
#: jpegorient.desktop:13
msgid "Rotate Counter-Clockwise"
msgstr "Повернуть против часовой стрелки"

#. Name
#: jpegorient.desktop:23
msgid "Flip Vertically"
msgstr "Отразить вертикально"

#. Name
#: jpegorient.desktop:28
msgid "Flip Horizontally"
msgstr "Отразить горизонтально"

#. Name
#: k3b_audiocd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Extract Digital Audio with K3b"
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."

#. Name
#: k3b_cd_copy.desktop:7
msgid "Copy CD with K3b"
msgstr "Записать компакт-диск, используя K3b..."

#. Name
#: k3b_create_audio_cd.desktop:8 k3b_handle_empty_cd.desktop:13
msgid "Create Audio CD with K3b..."
msgstr "Записать аудио компакт-диск, используя K3b..."

#. Name
#: k3b_create_video_cd.desktop:8
msgid "Create Video CD with K3b..."
msgstr "Записать видео компакт-диск, используя K3b..."

#. Name
#: k3b_dvd_copy.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Copy DVD/BLURAY with K3b"
msgstr "Копировать DVD, используя K3b..."

#. Name
#: k3b_handle_empty_cd.desktop:8
msgid "Create Data CD with K3b..."
msgstr "Записать компакт-диск с данными, используя K3b..."

#. Name
#: k3b_handle_empty_dvd.desktop:8
#, fuzzy
msgid "Create Data DVD with K3b..."
msgstr "Записать компакт-диск с данными, используя K3b..."

#. Name
#: k3b_videodvd_rip.desktop:7
#, fuzzy
msgid "Rip Video DVD/BLURAY Titles with K3b"
msgstr "Копировать DVD, используя K3b..."

#. Name
#: k3b_write_bin_image.desktop:8 k3b_write_iso_image.desktop:8
msgid "Write CD Image with K3b..."
msgstr "Записать образ CD, используя K3b..."

#. X-TDE-Submenu
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:4
msgid "Set as Background"
msgstr "Сделать фоновым рисунком"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:7
msgid "Centered"
msgstr "По центру"

#. Name
#: kdesktopSetAsBackground.desktop:12
msgid "Tiled"
msgstr "Черепицей"

#. Name
#: konqgwenview.desktop:7
msgid "Browse with Gwenview"
msgstr "Просмотреть в Gwenview"

#. Name
#: mail_as_attachment.desktop:7
msgid "Mail as Attachment..."
msgstr ""

#. Name
#: media_eject.desktop:8
msgid "Eject"
msgstr "Извлечь CD"

#. Name
#: media_mount.desktop:8
msgid "Mount"
msgstr "Монтировать"

#. Name
#: media_realfolder.desktop:8
msgid "Open Medium System Folder"
msgstr "Открыть системную папку"

#. Name
#: media_safelyremove.desktop:8
msgid "Safely Remove"
msgstr "Безопасно извлечь"

#. Name
#: media_unmount.desktop:8
msgid "Unmount"
msgstr "Отмонтировать"

#. Name
#: open_in_digikam.desktop:4
msgid "Open in Digikam"
msgstr ""

#. Name
#: run_as_root.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Run as Root"
msgstr "Открыть под root"

#. Name
#: smb2rdc.desktop:6
msgid "Open Remote Desktop Connection to This Machine"
msgstr "Открыть соединение Remote Desktop с этой машиной"

#. Name
#: terminalhere.desktop:6
#, fuzzy
msgid "Terminal"
msgstr "Открыть терминал в этой папке"

#. Name
#: terminalhere.desktop:11
msgid "Open Terminal Here"
msgstr "Открыть терминал в этой папке"

#. Name
#: text-ada-print.desktop:7 text-c++-print.desktop:7 text-c++h-print.desktop:7
#: text-ch-print.desktop:7 text-css-print.desktop:7 text-diff-print.desktop:7
#: text-html-print.desktop:7 text-java-print.desktop:7 text-log-print.desktop:7
#: text-makefile-print.desktop:7 text-pas-print.desktop:7
#: text-perl-print.desktop:7 text-print.desktop:7 text-python-print.desktop:7
#: text-tcl-print.desktop:7 text-tex-print.desktop:7 text-xml-print.desktop:7
#: text-xslt-print.desktop:7
msgid "Print..."
msgstr "Печать..."

#~ msgid "Copy DVD with K3b"
#~ msgstr "Копировать DVD, используя K3b..."

#, fuzzy
#~ msgid "Rip Video DVD Titles with K3b"
#~ msgstr "Копировать DVD, используя K3b..."