From 1f087321e9211ed4694560db28fec25f2de1ef18 Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: "Marek W. (mcbx)" <iadest@o2.pl>
Date: Wed, 11 Mar 2015 10:27:22 -0500
Subject: Update Polish translations

---
 po/pl/filelight.po | 119 ++++++++++++++---------------------------------------
 1 file changed, 31 insertions(+), 88 deletions(-)

(limited to 'po/pl')

diff --git a/po/pl/filelight.po b/po/pl/filelight.po
index 18e379d..ed943dd 100644
--- a/po/pl/filelight.po
+++ b/po/pl/filelight.po
@@ -7,13 +7,14 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "Project-Id-Version: filelight\n"
 "POT-Creation-Date: 2006-08-20 12:01+0200\n"
-"PO-Revision-Date: 2005-04-24 11:14+0200\n"
-"Last-Translator: Daniel Wit Preuss <danpre@tlen.pl>\n"
+"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:16+0100\n"
+"Last-Translator: mcbx\n"
 "Language-Team: Polish <pl@li.org>\n"
 "MIME-Version: 1.0\n"
 "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
 "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Plural-Forms:  nplurals=3; plural=(n==1 ? 0 : n%10>=2 && n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 16
 #: rc.cpp:3
@@ -23,23 +24,21 @@ msgstr "Ustawienia - Filelight"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 34
 #: rc.cpp:6
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Scannin&g"
-msgstr "&Skanowanie"
+msgstr "Skanowanie"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 53
 #: rc.cpp:9
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Do &not scan these directories:"
 msgstr "&Nie skanuj tych folderów:"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 70
 #: rc.cpp:13
 #, no-c-format
-msgid ""
-"Filelight will not scan these directories unless you specifically request them."
-msgstr ""
-"Filelight nie przeskanuje tych katalogów, dopóki ich nie usuniesz z tej listy."
+msgid "Filelight will not scan these directories unless you specifically request them."
+msgstr "Filelight nie przeskanuje tych katalogów, dopóki ich nie usuniesz z tej listy."
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 106
 #: rc.cpp:16
@@ -55,9 +54,9 @@ msgstr "&Dodaj..."
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 202
 #: rc.cpp:22
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Exclude remote files&ystems"
-msgstr "O&miń zdalne systemy plików"
+msgstr "Pomiń zdalne system&y plików"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 208
 #: rc.cpp:26
@@ -77,20 +76,20 @@ msgstr "Skanuj poza &granicami systemu plików"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 219
 #: rc.cpp:32
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid ""
 "Allows scans to enter directories that are part of other filesystems. For "
 "example, when unchecked, this will usually prevent the contents of <b>/mnt</b> "
 "from being scanned if you scan <b>/</b>."
 msgstr ""
-"Blokuje skanowanie katalogów, które są częścią innych systemów. Na przykład, "
-"zapobiega skanowaniu zawartości <b>/mnt</b> gdy skanujesz <b>/</b>"
+"Pozwala na skanowanie katalogów będących częścią innych systemów plików. Na przykład, "
+"wyłączenie zapobiega skanowaniu zawartości <b>/mnt</b> gdy skanujesz <b>/</b>"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 230
 #: rc.cpp:35
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "E&xclude removable media"
-msgstr "Omiń nośniki wymie&nne"
+msgstr "Pomiń nośniki wymie&nne"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 236
 #: rc.cpp:39
@@ -112,9 +111,9 @@ msgstr "Zestaw"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 291
 #: rc.cpp:48
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Co&ntrast"
-msgstr "&Kontrast"
+msgstr "Ko&ntrast"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 314
 #: rc.cpp:51
@@ -140,9 +139,9 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 351
 #: rc.cpp:60
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Var&y label font sizes"
-msgstr "Róż&nicuj rozmiary czcionek na etykietach"
+msgstr "Różnicuj rozmiar&y czcionek na etykietach"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 354
 #: rc.cpp:63
@@ -158,9 +157,9 @@ msgstr ""
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 390
 #: rc.cpp:66
-#, fuzzy, no-c-format
+#, no-c-format
 msgid "Minimum font si&ze:"
-msgstr "Minimalny rozmiar &czcionki:"
+msgstr "Minimalny ro&zmiar czcionki:"
 
 #. i18n: file ./src/part/dialog.ui line 399
 #: rc.cpp:69
@@ -230,33 +229,30 @@ msgid "Graphical disk-usage information"
 msgstr "Graficzna prezentacja wykorzystania dysku"
 
 #: src/app/main.cpp:22
-#, fuzzy
 msgid "(C )2006 Max Howell"
 msgstr "(C) 2003 Max Howell"
 
 #: src/app/main.cpp:30
 msgid "Author, maintainer"
-msgstr ""
+msgstr "Autor, opiekun"
 
 #: src/app/main.cpp:31
 msgid "Documentation"
-msgstr ""
+msgstr "Dokumentacja"
 
 #: src/app/main.cpp:32
 msgid "Inspiration"
 msgstr "Inspiracja"
 
 #: src/app/main.cpp:33
-#, fuzzy
 msgid "Internationalization"
 msgstr "Obsługa wielu języków"
 
 #: src/app/main.cpp:34
 msgid "Testing"
-msgstr ""
+msgstr "Testowanie"
 
 #: src/app/main.cpp:35
-#, fuzzy
 msgid "Bravery in the face of unreadable code"
 msgstr "Odwaga wobec nieodczytywalnego kodu (łaty)"
 
@@ -273,6 +269,8 @@ msgid ""
 "Filelight is not installed properly, consequently its menus and toolbars will "
 "appear reduced or even empty"
 msgstr ""
+"Filelight nie został poprawnie zainstalowany, więc menu i paski narzędzi "
+"mogą być niekompletne bądź puste."
 
 #: src/app/mainWindow.cpp:91
 msgid "Scan &Home Directory"
@@ -310,14 +308,14 @@ msgstr "&Skanuj katalog..."
 msgid ""
 "_: &Up: /home/mxcl\n"
 "%1: %2"
-msgstr ""
+msgstr "%1: %2"
 
 #: src/part/progressBox.cpp:62
 #, c-format
 msgid ""
 "_n: %n File\n"
 "%n Files"
-msgstr ""
+msgstr "Plików: %n"
 
 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:165
 msgid "Open &Konqueror Here"
@@ -337,14 +335,13 @@ msgstr "&Otwórz"
 
 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:179
 msgid "&Copy to clipboard"
-msgstr ""
+msgstr "Skopiuj do schowka"
 
 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:207
 msgid ""
 "<qt>The directory at <i>'%1'</i> will be <b>recursively</b> and <b>"
 "permanently</b> deleted."
-msgstr ""
-"<qt>Katalog<i>'%1'</i> będzie <b>rekurencyjnie</b> i <b>trwale</b> usunięty."
+msgstr "<qt>Katalog<i>'%1'</i> będzie <b>rekurencyjnie</b> i <b>trwale</b> usunięty."
 
 #: src/part/radialMap/widgetEvents.cpp:208
 msgid "<qt><i>'%1'</i> will be <b>permanently</b> deleted."
@@ -441,57 +438,3 @@ msgid ""
 "Your emails"
 msgstr "danpre@tlen.pl"
 
-#~ msgid "Me"
-#~ msgstr "Autor programu"
-
-#~ msgid "Handbook guru"
-#~ msgstr "Autor podręcznika"
-
-#~ msgid "\"Girlfriend usability-testing\""
-#~ msgstr "Testowanie na przeciętnym użytkowniku"
-
-#~ msgid "Welsh Translation"
-#~ msgstr "Tłumaczenie na język walijski"
-
-#~ msgid "German Translation, testing, bug reports and suggestions"
-#~ msgstr "Tłumaczenie na język niemiecki, testowanie, zgłaszanie błędów i sugestie"
-
-#~ msgid "Slovak Translation"
-#~ msgstr "Tłumaczenie na język słowacki"
-
-#~ msgid "Polish Translation"
-#~ msgstr "Tłumaczenie na język polski"
-
-#~ msgid "Spanish Translation"
-#~ msgstr "Tłumaczenie na język hiszpański"
-
-#~ msgid "French Translation"
-#~ msgstr "Tłumaczenie na język francuski"
-
-#~ msgid "Russian Translation"
-#~ msgstr "Tłumaczenie na język rosyjski"
-
-#~ msgid "Dutch Translation"
-#~ msgstr "Tłumaczenie na język holenderski"
-
-#~ msgid ""
-#~ "Called: %1\n"
-#~ "\n"
-#~ msgstr ""
-#~ "Wywołany: %1\n"
-#~ "\n"
-
-#~ msgid "could not execute %1"
-#~ msgstr "nie można uruchomić %1"
-
-#~ msgid "Use the Scan-menu to begin..."
-#~ msgstr "Użyj menu Skanuj aby zacząć..."
-
-#~ msgid "Up"
-#~ msgstr "Do góry"
-
-#~ msgid "Up: %1"
-#~ msgstr "Do góry: %1"
-
-#~ msgid "%1 Files"
-#~ msgstr "%1 plików"
-- 
cgit v1.2.1