summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
authorJan Stolarek <[email protected]>2020-08-03 12:05:49 +0000
committerTDE Weblate <[email protected]>2020-08-03 12:05:49 +0000
commit863a938359def12255188a993f4e55245e6fab6c (patch)
treed35ca3885ee396dbb67bfc7e196240cc4662f635
parent8a9d9741781b1f83a9d8fd5ea4acf0aa275e9b89 (diff)
downloadgtk-qt-engine-863a938359def12255188a993f4e55245e6fab6c.tar.gz
gtk-qt-engine-863a938359def12255188a993f4e55245e6fab6c.zip
Added translation using Weblate (Polish)
-rw-r--r--po/pl/gtkqtengine.po321
1 files changed, 321 insertions, 0 deletions
diff --git a/po/pl/gtkqtengine.po b/po/pl/gtkqtengine.po
new file mode 100644
index 0000000..f023c20
--- /dev/null
+++ b/po/pl/gtkqtengine.po
@@ -0,0 +1,321 @@
+# SOME DESCRIPTIVE TITLE.
+# Jan Stolarek <[email protected]>, 2020.
+msgid ""
+msgstr ""
+"Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n"
+"POT-Creation-Date: 2020-05-11 04:17+0200\n"
+"PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n"
+"Last-Translator: Automatically generated\n"
+"Language-Team: none\n"
+"Language: pl\n"
+"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+
+#. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+
+#. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma).
+#, ignore-inconsistent
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtk.cpp:325
+msgid "%1 (size %2)"
+msgstr ""
+
+#: src/qt_qt_wrapper.cpp:112
+msgid "gtk2-tqt-engine"
+msgstr ""
+
+#: src/qt_qt_wrapper.cpp:377
+msgid "Maintainer"
+msgstr ""
+
+#: src/qt_qt_wrapper.cpp:378
+msgid "Original Author"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Emacs Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"These keyboard shortcuts are useful for Emacs users.\n"
+"When enabled, they will override the standard keyboard shortcuts in GTK "
+"applications."
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:34
+#, no-c-format
+msgid "Shortcut"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:45
+#, no-c-format
+msgid "Description"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+A"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:59
+#, no-c-format
+msgid "Go to beginning of line"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+E"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Go to end of line"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:84
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+F"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Go right one character"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:98
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+B"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:101
+#, no-c-format
+msgid "Go left one character"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:112
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+K"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "Delete to end of line"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:126
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+U"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:129
+#, no-c-format
+msgid "Delete entire line"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+W"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:143
+#, no-c-format
+msgid "Delete word, left"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:154
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+H"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:157
+#, no-c-format
+msgid "Delete character, left"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:168
+#, no-c-format
+msgid "Ctrl+D"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:171
+#, no-c-format
+msgid "Delete character, right"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/emacsdetails.ui:217
+#, no-c-format
+msgid "C&lose"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:16 kcm_gtk/mozillaprofile.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form2"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "GTK2 Styles"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:117 kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:289
+#, no-c-format
+msgid "Change search paths..."
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "&Use my TDE style in GTK2 applications"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:168 kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:340
+#, no-c-format
+msgid "Use &another style:"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:179
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> The GTK2-TQt theme engine is not installed. This means you "
+"will not be able to use your TDE style in GTK2 applications."
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:187
+#, no-c-format
+msgid "GTK2-TQt theme engine homepage"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:190
+#, no-c-format
+msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:210
+#, no-c-format
+msgid "GTK3 Styles"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:316
+#, no-c-format
+msgid "&Use my TDE style in GTK3 applications"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:351
+#, no-c-format
+msgid ""
+"<b>Warning:</b> The Gtk3-TQt theme engine is not installed. This means you "
+"will not be able to use your TDE style in GTK3 applications."
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:359
+#, no-c-format
+msgid "Gtk3-TQt theme engine homepage"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:362
+#, no-c-format
+msgid "http://www.trinitydesktop.org/"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:382
+#, no-c-format
+msgid "GTK2 Fonts"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:436
+#, no-c-format
+msgid "Change..."
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:461
+#, no-c-format
+msgid "Use another font:"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:494
+#, no-c-format
+msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:504
+#, no-c-format
+msgid "Use m&y TDE fonts in GTK2 applications"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:507
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:540
+#, no-c-format
+msgid "Preview line 1"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:557
+#, no-c-format
+msgid "GTK2 Keyboard Shortcuts"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:611
+#, no-c-format
+msgid "Use Emacs-like key&board shortcuts for text editing"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:614
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:630
+#, no-c-format
+msgid "Details..."
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui:661
+#, no-c-format
+msgid ""
+"Note that changes made here will only affect GTK applications when TDE is "
+"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use "
+"the GNOME configuration tools."
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/mozillaprofile.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Please select the profiles that you want to fix:"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/mozillaprofile.ui:44
+#, no-c-format
+msgid "Profile"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/searchpaths.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Change search paths"
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/searchpaths.ui:27
+#, no-c-format
+msgid ""
+"The control center module could not find the GTK2-TQt theme engine in its "
+"list of search paths. If you have installed it elsewhere, you will need to "
+"add the correct path to the list below."
+msgstr ""
+
+#: kcm_gtk/searchpaths.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Ok"
+msgstr ""