From 29e73fb83ef7df4bfb80b3194734bd28966b7d7b Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: =?UTF-8?q?Sl=C3=A1vek=20Banko?= Date: Sat, 4 Aug 2012 13:05:23 +0200 Subject: Fix localization files name Thanks to Francois Andriot for notice --- po/bg/bg.po | 184 ---------------------------------------------- po/bg/gtkqtengine.po | 184 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/de/de.po | 203 --------------------------------------------------- po/de/gtkqtengine.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/es/es.po | 197 ------------------------------------------------- po/es/gtkqtengine.po | 197 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/fr/fr.po | 203 --------------------------------------------------- po/fr/gtkqtengine.po | 203 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it/gtkqtengine.po | 186 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/it/it.po | 186 ---------------------------------------------- po/nn/gtkqtengine.po | 191 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/nn/nn.po | 191 ------------------------------------------------ po/ru/gtkqtengine.po | 197 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/ru/ru.po | 197 ------------------------------------------------- po/sv/gtkqtengine.po | 194 ++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/sv/sv.po | 194 ------------------------------------------------ po/tr/gtkqtengine.po | 181 +++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++++ po/tr/tr.po | 181 --------------------------------------------- 18 files changed, 1736 insertions(+), 1736 deletions(-) delete mode 100644 po/bg/bg.po create mode 100644 po/bg/gtkqtengine.po delete mode 100644 po/de/de.po create mode 100644 po/de/gtkqtengine.po delete mode 100644 po/es/es.po create mode 100644 po/es/gtkqtengine.po delete mode 100644 po/fr/fr.po create mode 100644 po/fr/gtkqtengine.po create mode 100644 po/it/gtkqtengine.po delete mode 100644 po/it/it.po create mode 100644 po/nn/gtkqtengine.po delete mode 100644 po/nn/nn.po create mode 100644 po/ru/gtkqtengine.po delete mode 100755 po/ru/ru.po create mode 100644 po/sv/gtkqtengine.po delete mode 100644 po/sv/sv.po create mode 100644 po/tr/gtkqtengine.po delete mode 100644 po/tr/tr.po (limited to 'po') diff --git a/po/bg/bg.po b/po/bg/bg.po deleted file mode 100644 index ba0a3cf..0000000 --- a/po/bg/bg.po +++ /dev/null @@ -1,184 +0,0 @@ -# translation of bg.po to Bulgarian -# This file is put in the public domain. -# -# Zlatko Popov , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: bg\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-05 16:13+0000\n" -"Last-Translator: Zlatko Popov \n" -"Language-Team: Bulgarian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "GTK стилове" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "&Използване стила на KDE в GTK приложенията" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Използване на друг стил:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Интернет страница на Gtk-Qt theme engine" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Предупреждение: Не е инсталиран Gtk-Qt theme engine. Това означава, " -"че не можете да използвате стила на KDE в GTK приложенията." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "GTK шрифтове" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Промяна..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Използване на друг шрифт:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЬЮЯабвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъьюя" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Use m&y TDE fonts in GTK applications" -msgstr "Използване шрифтовете на &TDE в GTK приложения" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Предварителен преглед 1" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox и Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"Възможно е бутоните в лентата за превъртане да не се показват правилно във " -"Firefox и Thunderbird. Този проблем може да се реши чрез инсталирането на " -"няколко файла в профила на Mozilla." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "&Инсталиране на решението..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" -"Имайте предвид, че направените тук промени засягат GTK приложенията само " -"когато KDE е стартирано. За да промените стиловете и шрифтовете на GNOME, " -"използвайте съответните конфигурационни инструменти." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "Моля, изберете профила, който искате да поправите:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "Профил" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (размер %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "Не са намерени профили на Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "Профилът на Mozilla не може да бъде зареден" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Профил на Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Профилът на Mozilla беше обновен успешно. За да се задействат промените " -"трябва да затворите и рестартирате Firefox и Thunderbird." - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "Неуспешен запис в %1" diff --git a/po/bg/gtkqtengine.po b/po/bg/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..ba0a3cf --- /dev/null +++ b/po/bg/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,184 @@ +# translation of bg.po to Bulgarian +# This file is put in the public domain. +# +# Zlatko Popov , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: bg\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-05 16:13+0000\n" +"Last-Translator: Zlatko Popov \n" +"Language-Team: Bulgarian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "GTK стилове" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "&Използване стила на KDE в GTK приложенията" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Използване на друг стил:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Интернет страница на Gtk-Qt theme engine" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Предупреждение: Не е инсталиран Gtk-Qt theme engine. Това означава, " +"че не можете да използвате стила на KDE в GTK приложенията." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "GTK шрифтове" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Промяна..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Използване на друг шрифт:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "АБВГДЕЖЗИЙКЛМНОПРСТУФХЦЧШЩЪЬЮЯабвгдежзийклмнопрстуфхцчшщъьюя" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Use m&y TDE fonts in GTK applications" +msgstr "Използване шрифтовете на &TDE в GTK приложения" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Предварителен преглед 1" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox и Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"Възможно е бутоните в лентата за превъртане да не се показват правилно във " +"Firefox и Thunderbird. Този проблем може да се реши чрез инсталирането на " +"няколко файла в профила на Mozilla." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "&Инсталиране на решението..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" +"Имайте предвид, че направените тук промени засягат GTK приложенията само " +"когато KDE е стартирано. За да промените стиловете и шрифтовете на GNOME, " +"използвайте съответните конфигурационни инструменти." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "Моля, изберете профила, който искате да поправите:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "Профил" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (размер %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "Не са намерени профили на Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "Профилът на Mozilla не може да бъде зареден" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Профил на Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Профилът на Mozilla беше обновен успешно. За да се задействат промените " +"трябва да затворите и рестартирате Firefox и Thunderbird." + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "Неуспешен запис в %1" diff --git a/po/de/de.po b/po/de/de.po deleted file mode 100644 index 2f4da84..0000000 --- a/po/de/de.po +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -# translation of de.po to Deutsch -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Sebastian Roth , 2005. -# Jannick Kuhr , 2006. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: de\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-07-07 17:07+0200\n" -"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" -"Language-Team: Deutsch \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "GTK-Stile" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "KDE-Stil in GTK-Anwendungen verwenden" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Anderen Stil verwenden:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Homepage der Gtk-Qt-Theme-Engine" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Warnung: Die Gtk-Qt-Theme-Engine ist nicht installiert. Das bedeutet ," -"dass Ihre KDE-Stile nicht in GTK-Anwendungen verwendet werden können." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "GTK-Schriftarten" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Ändern ..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Eine andere Schriftart verwenden:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" -msgstr "KDE-Schriftarten in GTK-Anwendungen verwenden" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Vorschauzeile 1" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox und Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"Die Knöpfe der Bildlaufleiste werden in Firefox und Thunderbird gelegentlich " -"falsch dargestellt. Dies kann durch das Installieren einiger Dateien in das " -"Mozilla-Profilverzeichnis behoben werden." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "Korrektur für Bildlaufleiste installieren ..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "Bitte wählen Sie die zu korrigierenden Profile aus:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (Größe %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "Keine Mozilla-Profile gefunden" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "Die Mozilla-Profile konnten nicht geladen werden" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Mozilla-Profil" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Das Mozilla-Profil wurde erfolgreich aktualisiert. Alle laufenden Firefox- " -"und Thunderbird-Fenster müssen geschlossen und neu geöffnet werden, um die " -"Änderungen zu übernehmen." - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "%1 ließ sich nicht schreiben" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Sebastian Roth, Jannick Kuhr" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "sebastian.roth@frm2.tum.de, jannick.kuhr@kdemail.net" - -#~ msgid "Use &another style:" -#~ msgstr "Anderen Stil verwenden:" - -#~ msgid "GTK Keyboard Shortcuts" -#~ msgstr "GTK-Tastenkürzel" - -#~ msgid "Use Emacs-like key&board shortcuts for text editing" -#~ msgstr "Emacs-Tastenkürzel zum Editieren von Text verwenden" diff --git a/po/de/gtkqtengine.po b/po/de/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..2f4da84 --- /dev/null +++ b/po/de/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# translation of de.po to Deutsch +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Sebastian Roth , 2005. +# Jannick Kuhr , 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: de\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-07-07 17:07+0200\n" +"Last-Translator: Jannick Kuhr \n" +"Language-Team: Deutsch \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.2\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "GTK-Stile" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "KDE-Stil in GTK-Anwendungen verwenden" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Anderen Stil verwenden:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Homepage der Gtk-Qt-Theme-Engine" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Warnung: Die Gtk-Qt-Theme-Engine ist nicht installiert. Das bedeutet ," +"dass Ihre KDE-Stile nicht in GTK-Anwendungen verwendet werden können." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "GTK-Schriftarten" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Ändern ..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Eine andere Schriftart verwenden:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "Falsches Üben von Xylophonmusik quält jeden größeren Zwerg" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" +msgstr "KDE-Schriftarten in GTK-Anwendungen verwenden" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Vorschauzeile 1" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox und Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"Die Knöpfe der Bildlaufleiste werden in Firefox und Thunderbird gelegentlich " +"falsch dargestellt. Dies kann durch das Installieren einiger Dateien in das " +"Mozilla-Profilverzeichnis behoben werden." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "Korrektur für Bildlaufleiste installieren ..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "Bitte wählen Sie die zu korrigierenden Profile aus:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (Größe %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "Keine Mozilla-Profile gefunden" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "Die Mozilla-Profile konnten nicht geladen werden" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Mozilla-Profil" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Das Mozilla-Profil wurde erfolgreich aktualisiert. Alle laufenden Firefox- " +"und Thunderbird-Fenster müssen geschlossen und neu geöffnet werden, um die " +"Änderungen zu übernehmen." + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "%1 ließ sich nicht schreiben" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Sebastian Roth, Jannick Kuhr" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "sebastian.roth@frm2.tum.de, jannick.kuhr@kdemail.net" + +#~ msgid "Use &another style:" +#~ msgstr "Anderen Stil verwenden:" + +#~ msgid "GTK Keyboard Shortcuts" +#~ msgstr "GTK-Tastenkürzel" + +#~ msgid "Use Emacs-like key&board shortcuts for text editing" +#~ msgstr "Emacs-Tastenkürzel zum Editieren von Text verwenden" diff --git a/po/es/es.po b/po/es/es.po deleted file mode 100644 index c812c34..0000000 --- a/po/es/es.po +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ -# translation of es.po to -# This file is put in the public domain. -# Sergio Cambra García , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: es\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-26 14:33+0100\n" -"Last-Translator: Sergio Cambra García \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "Estilos de GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "Usar mi estilo de KDE en las aplicaciones de GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Usar otro estilo:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Página principal de Gtk-Qt theme engine" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Atención: El motor de temas Gtk-Qt theme engine no está instalado. " -"Esto significa que no podrás usar tu estilo de KDE en las aplicaciones de " -"GTK." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "Fuentes de GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Cambiar..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Usar otra fuente:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "Jovencito emponzoñado de whisky, ¡qué figurota exhibe!" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" -msgstr "Usar mis fuentes de KDE en las aplicaciones de GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Línea 1 de previsualización" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox y Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"Los botones de la barra de desplazamiento a veces se muestran " -"incorrectamente en Firefox y Thunderbird. Esto se puede arreglarinstalando " -"algunos archivos en tu perfil de Mozilla." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "Corregir el problema..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "Por favor, elige el perfil de Mozilla que quieres reparar:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (tamaño %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "No se han encontrado perfiles de Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "No se pueden cargar los perfiles de Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Perfil de Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Tu perfil de Mozilla se ha actualizado correctamente. Debes cerrar y " -"reiniciar todas las ventanas de Firefox y Thunderbird para que los cambios " -"tengan efecto." - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Sergio Cambra García" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "runico@users.berlios.de" - -#~ msgid "The file %1 could not be found" -#~ msgstr "No se puede encontrar el archivo %1" diff --git a/po/es/gtkqtengine.po b/po/es/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..c812c34 --- /dev/null +++ b/po/es/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# translation of es.po to +# This file is put in the public domain. +# Sergio Cambra García , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: es\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-26 14:33+0100\n" +"Last-Translator: Sergio Cambra García \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.3.1\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "Estilos de GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "Usar mi estilo de KDE en las aplicaciones de GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Usar otro estilo:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Página principal de Gtk-Qt theme engine" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Atención: El motor de temas Gtk-Qt theme engine no está instalado. " +"Esto significa que no podrás usar tu estilo de KDE en las aplicaciones de " +"GTK." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "Fuentes de GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Cambiar..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Usar otra fuente:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "Jovencito emponzoñado de whisky, ¡qué figurota exhibe!" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" +msgstr "Usar mis fuentes de KDE en las aplicaciones de GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Línea 1 de previsualización" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox y Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"Los botones de la barra de desplazamiento a veces se muestran " +"incorrectamente en Firefox y Thunderbird. Esto se puede arreglarinstalando " +"algunos archivos en tu perfil de Mozilla." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "Corregir el problema..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "Por favor, elige el perfil de Mozilla que quieres reparar:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (tamaño %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "No se han encontrado perfiles de Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "No se pueden cargar los perfiles de Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Perfil de Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Tu perfil de Mozilla se ha actualizado correctamente. Debes cerrar y " +"reiniciar todas las ventanas de Firefox y Thunderbird para que los cambios " +"tengan efecto." + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Sergio Cambra García" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "runico@users.berlios.de" + +#~ msgid "The file %1 could not be found" +#~ msgstr "No se puede encontrar el archivo %1" diff --git a/po/fr/fr.po b/po/fr/fr.po deleted file mode 100644 index c223a6d..0000000 --- a/po/fr/fr.po +++ /dev/null @@ -1,203 +0,0 @@ -# translation of fr.po to -# translation of fr.po to -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Pascal Billery-Schneider , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: fr\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-01-23 10:38+0100\n" -"Last-Translator: Pascal Billery-Schneider \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"ch>\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "Styles GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "Appliquer le style de KDE aux applications GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Utiliser un autre style :" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Attention : Le moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine n'est pas " -"installé . Aussi, ne serez vous pas en mesure d'appliquer le style de KDE " -"aux applications GTK." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "Polices GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Choisir..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Utiliser une autre police :" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" -msgstr "Utiliser les polices de KDE dans les applications GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Aperçu ligne 1" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox et Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"Il se peut que les boutons de la barre de défilement soient parfois mal " -"affichés dans Firefox et Thunderbird. Cela peut être corrigé par " -"l'installation de quelques fichiers dans votre profil Mozilla." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "Installer la correction de la barre de défilement..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "" -"Veuillez choisir le profil de Mozilla auquel vous voulez appliquer la " -"correction :" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (taille %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "Aucun profil de Mozilla " - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "Impossible de charger le profil de Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Profil Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Votre profil Mozilla a été mis-à-jour avec succès. Vous devez fermer toutes " -"les fenêtres de Firefox ou Thunderbird en cours puis redémarrer afin que les " -"changements puissent prendre effet." - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -#, fuzzy -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Pascal Billery-Schneider" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "Sagittarius@laposte.net" - -#~ msgid "The file %1 could not be found" -#~ msgstr "Le fichier %1 est introuvable" diff --git a/po/fr/gtkqtengine.po b/po/fr/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..c223a6d --- /dev/null +++ b/po/fr/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,203 @@ +# translation of fr.po to +# translation of fr.po to +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Pascal Billery-Schneider , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: fr\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-01-23 10:38+0100\n" +"Last-Translator: Pascal Billery-Schneider \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"ch>\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "Styles GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "Appliquer le style de KDE aux applications GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Utiliser un autre style :" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Page d'accueil du moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Attention : Le moteur de thèmes Gtk-Qt Theme Engine n'est pas " +"installé . Aussi, ne serez vous pas en mesure d'appliquer le style de KDE " +"aux applications GTK." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "Polices GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Choisir..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Utiliser une autre police :" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "Portez ce vieux whisky au juge blond qui fume" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" +msgstr "Utiliser les polices de KDE dans les applications GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Aperçu ligne 1" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox et Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"Il se peut que les boutons de la barre de défilement soient parfois mal " +"affichés dans Firefox et Thunderbird. Cela peut être corrigé par " +"l'installation de quelques fichiers dans votre profil Mozilla." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "Installer la correction de la barre de défilement..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "" +"Veuillez choisir le profil de Mozilla auquel vous voulez appliquer la " +"correction :" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (taille %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "Aucun profil de Mozilla " + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "Impossible de charger le profil de Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Profil Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Votre profil Mozilla a été mis-à-jour avec succès. Vous devez fermer toutes " +"les fenêtres de Firefox ou Thunderbird en cours puis redémarrer afin que les " +"changements puissent prendre effet." + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Pascal Billery-Schneider" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "Sagittarius@laposte.net" + +#~ msgid "The file %1 could not be found" +#~ msgstr "Le fichier %1 est introuvable" diff --git a/po/it/gtkqtengine.po b/po/it/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..14c3f81 --- /dev/null +++ b/po/it/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,186 @@ +# Translation of it to Italian +# This file is put in the public domain. +# Davide Madrisan , 2007. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: it\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-01-18 20:12+0100\n" +"Last-Translator: Davide Madrisan \n" +"Language-Team: Italian \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "Stili GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "Utilizza lo stile configurato in KDE nelle applicazioni GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Utilizza un altro stile:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Homepage del motore di temi Gtk-Qt" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Warning: Il motore di temi Gtk-Qt non è installato. Non sarà " +"possibile applicare lo stile KDE alle applicazioni GTK." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "Caratteri GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Modifica..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Utilizza un altro tipo di carattere:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "Ma La Volpe Col Suo Balzo Ha Raggiunto Il Quieto Fido" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" +msgstr "Utilizza i caratteri definiti in KDE nelle applicazioni GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Anteprima della linea 1" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox e Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"I pulsanti della barra di scorrimento talvolta vengono visualizzati in modo " +"scorretto in Firefox e Thunderbird. Questo problema può essere corretto " +"installando alcuni file nel tuo profilo personale di Mozilla." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "Installare la correzione della barra di scorrimento..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "Selezionare i profili che si desidera correggere:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "Profilo" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (dimensione %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "Non è stato trovato alcun profilo di Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "Impossibile caricare i profili di Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Profilo di Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Il profilo personale di Mozilla è stato aggiornato con successo. Occorre " +"chiudere tutte le finestre attive di Mozilla e Thunderbird. Le modifiche " +"avranno effetto dal prossimo avvio di questi applicativi." + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "Impossibile scrivere in %1" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Davide Madrisan" diff --git a/po/it/it.po b/po/it/it.po deleted file mode 100644 index 14c3f81..0000000 --- a/po/it/it.po +++ /dev/null @@ -1,186 +0,0 @@ -# Translation of it to Italian -# This file is put in the public domain. -# Davide Madrisan , 2007. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: it\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-01-18 20:12+0100\n" -"Last-Translator: Davide Madrisan \n" -"Language-Team: Italian \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "Stili GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "Utilizza lo stile configurato in KDE nelle applicazioni GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Utilizza un altro stile:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Homepage del motore di temi Gtk-Qt" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Warning: Il motore di temi Gtk-Qt non è installato. Non sarà " -"possibile applicare lo stile KDE alle applicazioni GTK." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "Caratteri GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Modifica..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Utilizza un altro tipo di carattere:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "Ma La Volpe Col Suo Balzo Ha Raggiunto Il Quieto Fido" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" -msgstr "Utilizza i caratteri definiti in KDE nelle applicazioni GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Anteprima della linea 1" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox e Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"I pulsanti della barra di scorrimento talvolta vengono visualizzati in modo " -"scorretto in Firefox e Thunderbird. Questo problema può essere corretto " -"installando alcuni file nel tuo profilo personale di Mozilla." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "Installare la correzione della barra di scorrimento..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "Selezionare i profili che si desidera correggere:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profilo" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (dimensione %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "Non è stato trovato alcun profilo di Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "Impossibile caricare i profili di Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Profilo di Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Il profilo personale di Mozilla è stato aggiornato con successo. Occorre " -"chiudere tutte le finestre attive di Mozilla e Thunderbird. Le modifiche " -"avranno effetto dal prossimo avvio di questi applicativi." - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "Impossibile scrivere in %1" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Davide Madrisan" diff --git a/po/nn/gtkqtengine.po b/po/nn/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..c6a72ac --- /dev/null +++ b/po/nn/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,191 @@ +# Translation of nn to Norwegian Nynorsk +# This file is put in the public domain. +# Karl Ove Hufthammer , 2005. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: nn\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-03-01 23:01+0100\n" +"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" +"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "GTK-stilar" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "Bruk KDE-stil i GTK-program" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Bruk ein annan stil:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Heimesida til Gtk-Qt" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Åtvaring: Gtk-Qt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-" +"stilen i GTK-program." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "GTK-skrifter" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Endra …" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Bruk ei anna skrift:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "Då klokka klang, så fort vi sprang!" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" +msgstr "Bruk KDE-skrifter i GTK-program" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Førehandsvisingslinje 1" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox og Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"Rullefeltknappane vert ikkje alltid vist rett i Firefox og Thunderbird. " +"Dette kan rettast opp i ved å installera nokre ekstra filer i Mozilla-" +"profilen din." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "Installer rullefeltoppdatering …" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "Vel profilane du vil retta:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (storleik %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "Fann ikkje nokon Mozilla-profilar." + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "Klarte ikkje opna Mozilla-profilar" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Mozilla-profil" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Mozilla-profilen er no oppdatert. Du må lukka og starta på nytt alle " +"Firefox- og Thunderbird-vindauge for at endringane skal trå i kraft." + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "Klarte ikkje skriva til «%1»" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "karl@huftis.org" diff --git a/po/nn/nn.po b/po/nn/nn.po deleted file mode 100644 index c6a72ac..0000000 --- a/po/nn/nn.po +++ /dev/null @@ -1,191 +0,0 @@ -# Translation of nn to Norwegian Nynorsk -# This file is put in the public domain. -# Karl Ove Hufthammer , 2005. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: nn\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-03-01 23:01+0100\n" -"Last-Translator: Karl Ove Hufthammer \n" -"Language-Team: Norwegian Nynorsk \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "GTK-stilar" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "Bruk KDE-stil i GTK-program" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Bruk ein annan stil:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Heimesida til Gtk-Qt" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Åtvaring: Gtk-Qt er ikkje installert. Du kan derfor ikkje bruka KDE-" -"stilen i GTK-program." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "GTK-skrifter" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Endra …" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Bruk ei anna skrift:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "Då klokka klang, så fort vi sprang!" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" -msgstr "Bruk KDE-skrifter i GTK-program" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Førehandsvisingslinje 1" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox og Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"Rullefeltknappane vert ikkje alltid vist rett i Firefox og Thunderbird. " -"Dette kan rettast opp i ved å installera nokre ekstra filer i Mozilla-" -"profilen din." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "Installer rullefeltoppdatering …" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "Vel profilane du vil retta:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (storleik %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "Fann ikkje nokon Mozilla-profilar." - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "Klarte ikkje opna Mozilla-profilar" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Mozilla-profil" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Mozilla-profilen er no oppdatert. Du må lukka og starta på nytt alle " -"Firefox- og Thunderbird-vindauge for at endringane skal trå i kraft." - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "Klarte ikkje skriva til «%1»" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Karl Ove Hufthammer" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "karl@huftis.org" diff --git a/po/ru/gtkqtengine.po b/po/ru/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..12bfced --- /dev/null +++ b/po/ru/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,197 @@ +# translation of ru.po to Русский +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER +# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. +# +# Ponasenkov Viktor , 2007. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: ru\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:57+0400\n" +"Last-Translator: Viktor \n" +"Language-Team: Русский \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "Стили GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "Использовать мой стиль KDE в GTK приложениях" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Использовать другой стиль:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Домашняя страница Gtk-Qt Theme Engine" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Внимание: Gtk-Qt Theme еngine не установлен. Вы не можете " +"использовать стили KDE в GTK приложениях." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "Шрифты GTK" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Изменить..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Использовать другой шрифт:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "" +"Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского " +"хозяйства" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" +msgstr "Использовать мои шрифты KDE в GTK приложениях" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Просмотр 1" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox и Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"Кнопки скроллбара иногда могут отображаться некорректно в Firefox и " +"Thunderbird. Это может быть исправлено установкой нескольких файлов в ваш " +"профиль Mozilla." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "Установить исправление..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "Выберите профиль, который вы хотите исправить:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "Профиль" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (Размер %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "Не найдено ни одного профиля Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "Невозможно загрузить профили Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Профиль Mozilla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Ваш профиль Mozilla успешно обновлён. Вы должны закрыть и перезапустить все " +"копии Firefox и Thunderbird чтобы изменения вступили в силу." + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "Невозможно записать в %1" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Понасенков Виктор" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "vitecx@gmail.com" + +#~ msgid "http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fgtk_2dqt" +#~ msgstr "http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fgtk_2dqt" diff --git a/po/ru/ru.po b/po/ru/ru.po deleted file mode 100755 index 12bfced..0000000 --- a/po/ru/ru.po +++ /dev/null @@ -1,197 +0,0 @@ -# translation of ru.po to Русский -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER -# This file is distributed under the same license as the PACKAGE package. -# -# Ponasenkov Viktor , 2007. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: ru\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2007-04-05 21:57+0400\n" -"Last-Translator: Viktor \n" -"Language-Team: Русский \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "Стили GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "Использовать мой стиль KDE в GTK приложениях" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Использовать другой стиль:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Домашняя страница Gtk-Qt Theme Engine" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Внимание: Gtk-Qt Theme еngine не установлен. Вы не можете " -"использовать стили KDE в GTK приложениях." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "Шрифты GTK" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Изменить..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Использовать другой шрифт:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "" -"Широкая электрификация южных губерний даст мощный толчок подъёму сельского " -"хозяйства" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" -msgstr "Использовать мои шрифты KDE в GTK приложениях" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Просмотр 1" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox и Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"Кнопки скроллбара иногда могут отображаться некорректно в Firefox и " -"Thunderbird. Это может быть исправлено установкой нескольких файлов в ваш " -"профиль Mozilla." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "Установить исправление..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "Выберите профиль, который вы хотите исправить:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "Профиль" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (Размер %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "Не найдено ни одного профиля Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "Невозможно загрузить профили Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Профиль Mozilla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Ваш профиль Mozilla успешно обновлён. Вы должны закрыть и перезапустить все " -"копии Firefox и Thunderbird чтобы изменения вступили в силу." - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "Невозможно записать в %1" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Понасенков Виктор" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "vitecx@gmail.com" - -#~ msgid "http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fgtk_2dqt" -#~ msgstr "http://www.freedesktop.org/wiki/Software_2fgtk_2dqt" diff --git a/po/sv/gtkqtengine.po b/po/sv/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..fe943be --- /dev/null +++ b/po/sv/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,194 @@ +# Swedish translation of gtk-qt-engine +# This file is distributed under the same license as the gtk-qt-engine package. +# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. +# Daniel Nylander , 2006. +# +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: gtk-qt-engine 0.7\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:26+0100\n" +"Last-Translator: Daniel Nylander \n" +"Language-Team: Swedish \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "Form2" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "GTK-stilar" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "Använd min KDE-stil i GTK-program" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Använd en annan stil:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Webbsidan för Gtk-Qt-temamotorn" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Varning: Gtk-Qt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du " +"inte kan använda din KDE-stil i GTK-program." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "GTK-typsnitt" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Ändra..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Använd ett annat typsnitt:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" +msgstr "Använd mina KDE-typsnitt i GTK-program" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Förhandsgranska rad 1" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox och Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"Rullistknappar kan ibland visas felaktigt i Firefox och Thunderbird. Det " +"här kan rättas till genom att installera några filer i din Mozilla-profil." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "Installera rättning för rullista..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "Välj de profiler som du vill rätta till:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (storlek %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "Inga Mozilla-profiler hittades" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "Kunde inte läsa in Mozilla-profiler" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Mozilla-profil" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Din Mozilla-profil blev uppdaterad. Du måste stänga och starta om alla " +"Firefox- och Thunderbird-fönster för att ändringarna ska gälla" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "Kunde inte skriva till %1" + +#~ msgid "" +#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your names" +#~ msgstr "Daniel Nylander" + +#~ msgid "" +#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +#~ "Your emails" +#~ msgstr "po@danielnylander.se" + +#~ msgid "The file %1 could not be found" +#~ msgstr "Le fichier %1 est introuvable" diff --git a/po/sv/sv.po b/po/sv/sv.po deleted file mode 100644 index fe943be..0000000 --- a/po/sv/sv.po +++ /dev/null @@ -1,194 +0,0 @@ -# Swedish translation of gtk-qt-engine -# This file is distributed under the same license as the gtk-qt-engine package. -# Copyright (C) YEAR THE PACKAGE'S COPYRIGHT HOLDER. -# Daniel Nylander , 2006. -# -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: gtk-qt-engine 0.7\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2006-09-18 17:26+0100\n" -"Last-Translator: Daniel Nylander \n" -"Language-Team: Swedish \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.9.1\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "Form2" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "GTK-stilar" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "Använd min KDE-stil i GTK-program" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Använd en annan stil:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Webbsidan för Gtk-Qt-temamotorn" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Varning: Gtk-Qt-temamotorn är inte installerad. Det betyder att du " -"inte kan använda din KDE-stil i GTK-program." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "GTK-typsnitt" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Ändra..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Använd ett annat typsnitt:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "Flygande bäckasiner söka strax hwila på mjuka tuvor" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" -msgstr "Använd mina KDE-typsnitt i GTK-program" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Förhandsgranska rad 1" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox och Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"Rullistknappar kan ibland visas felaktigt i Firefox och Thunderbird. Det " -"här kan rättas till genom att installera några filer i din Mozilla-profil." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "Installera rättning för rullista..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "Välj de profiler som du vill rätta till:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (storlek %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "Inga Mozilla-profiler hittades" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "Kunde inte läsa in Mozilla-profiler" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Mozilla-profil" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Din Mozilla-profil blev uppdaterad. Du måste stänga och starta om alla " -"Firefox- och Thunderbird-fönster för att ändringarna ska gälla" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "Kunde inte skriva till %1" - -#~ msgid "" -#~ "_: NAME OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your names" -#~ msgstr "Daniel Nylander" - -#~ msgid "" -#~ "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" -#~ "Your emails" -#~ msgstr "po@danielnylander.se" - -#~ msgid "The file %1 could not be found" -#~ msgstr "Le fichier %1 est introuvable" diff --git a/po/tr/gtkqtengine.po b/po/tr/gtkqtengine.po new file mode 100644 index 0000000..ebef097 --- /dev/null +++ b/po/tr/gtkqtengine.po @@ -0,0 +1,181 @@ +# This file is put in the public domain. +# +# S.Çağlar Onur , 2005. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: turkish\n" +"Report-Msgid-Bugs-To: \n" +"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2005-12-19 01:43+0200\n" +"Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" +"Language-Team: \n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 +#, no-c-format +msgid "Form2" +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "GTK Styles" +msgstr "GTK Stilleri" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 +#: rc.cpp:9 +#, no-c-format +msgid "&Use my KDE style in GTK applications" +msgstr "GTK uygulamaları için KDE stilimi kullan " + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:12 +#, no-c-format +msgid "Use another style:" +msgstr "Başka bir sitil kullan:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 +#: rc.cpp:15 +#, no-c-format +msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" +msgstr "Gtk-Qt-Engine websitesi" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:18 +#, no-c-format +msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" +msgstr "" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:21 +#, no-c-format +msgid "" +"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " +"will not be able to use your KDE style in GTK applications." +msgstr "" +"Uyarı: Gtk-Qt-Engine kurulu değil. Bu GTK uygulamalarında KDE " +"stillerini kullanamayacaksınız anlamına geliyor." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:24 +#, no-c-format +msgid "GTK Fonts" +msgstr "GTK Fontları" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 +#: rc.cpp:27 +#, no-c-format +msgid "Change..." +msgstr "Değiştir..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 +#: rc.cpp:30 +#, no-c-format +msgid "Use another font:" +msgstr "Başka bir yazıtipi kullan:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 +#: rc.cpp:33 +#, no-c-format +msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" +msgstr "Dağ başını duman almış gümüş dere durmaz akar" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 +#: rc.cpp:36 +#, no-c-format +msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" +msgstr "GTK uygulamalarında KDE yazıtiplerini kullan" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 +#: rc.cpp:39 +#, no-c-format +msgid "Preview line 1" +msgstr "Önizleme" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 +#: rc.cpp:42 +#, no-c-format +msgid "Firefox and Thunderbird" +msgstr "Firefox ve Thunderbird" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 +#: rc.cpp:45 +#, no-c-format +msgid "" +"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " +"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " +"profile." +msgstr "" +"Kaydırma çubuğu düğmeleri Firefox ve Thunderbird'de bazen yanlış " +"gösteriliyor. Bu seçenek ile Mozilla profilinize bası dosyalar eklenerek bu " +"sorun giderilebilir." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 +#: rc.cpp:48 +#, no-c-format +msgid "I&nstall scrollbar fix..." +msgstr "Kaydırma çubuğunu düzelt..." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:51 +#, no-c-format +msgid "" +"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " +"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " +"the GNOME configuration tools." +msgstr "" +"Bu değişiklikler sadece KDE içinde çalışan GTK uygulamalarını etkilemektedir." + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 +#: rc.cpp:57 +#, no-c-format +msgid "Please select the profiles that you want to fix:" +msgstr "Lütfen düzeltmek istediğiniz profili seçin:" + +#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 +#: rc.cpp:60 +#, no-c-format +msgid "Profile" +msgstr "Profil" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 +msgid "%1 (size %2)" +msgstr "%1 (boyut %2)" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "No Mozilla profiles found" +msgstr "Mozilla profili bulunamadı" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 +msgid "Could not load Mozilla profiles" +msgstr "Mozilla profili yüklenemiyor" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Mozilla profile" +msgstr "Mozilla Profili" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 +msgid "" +"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " +"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" +msgstr "" +"Mozilla profiliniz başarıyla güncellendi, Değişikliklerin etkin olması için " +"tüm açık Firefox ve Thunderbird pencerelerinizi kapatmalı ve yeniden " +"başlatmalısınız" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Thunderbird" +msgstr "Thunderbird" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 +msgid "Firefox" +msgstr "Firefox" + +#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 +msgid "Could not write to %1" +msgstr "%1'e yazılamıyor" diff --git a/po/tr/tr.po b/po/tr/tr.po deleted file mode 100644 index ebef097..0000000 --- a/po/tr/tr.po +++ /dev/null @@ -1,181 +0,0 @@ -# This file is put in the public domain. -# -# S.Çağlar Onur , 2005. -msgid "" -msgstr "" -"Project-Id-Version: turkish\n" -"Report-Msgid-Bugs-To: \n" -"POT-Creation-Date: 2006-10-16 17:27+0100\n" -"PO-Revision-Date: 2005-12-19 01:43+0200\n" -"Last-Translator: S.Çağlar Onur \n" -"Language-Team: \n" -"MIME-Version: 1.0\n" -"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" -"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 16 -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 16 -#: rc.cpp:3 rc.cpp:54 -#, no-c-format -msgid "Form2" -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 38 -#: rc.cpp:6 -#, no-c-format -msgid "GTK Styles" -msgstr "GTK Stilleri" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 109 -#: rc.cpp:9 -#, no-c-format -msgid "&Use my KDE style in GTK applications" -msgstr "GTK uygulamaları için KDE stilimi kullan " - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 117 -#: rc.cpp:12 -#, no-c-format -msgid "Use another style:" -msgstr "Başka bir sitil kullan:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 128 -#: rc.cpp:15 -#, no-c-format -msgid "Gtk-Qt theme engine homepage" -msgstr "Gtk-Qt-Engine websitesi" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 131 -#: rc.cpp:18 -#, no-c-format -msgid "http://gtk-qt.ecs.soton.ac.uk/" -msgstr "" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 139 -#: rc.cpp:21 -#, no-c-format -msgid "" -"Warning: The Gtk-Qt theme engine is not installed. This means you " -"will not be able to use your KDE style in GTK applications." -msgstr "" -"Uyarı: Gtk-Qt-Engine kurulu değil. Bu GTK uygulamalarında KDE " -"stillerini kullanamayacaksınız anlamına geliyor." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 175 -#: rc.cpp:24 -#, no-c-format -msgid "GTK Fonts" -msgstr "GTK Fontları" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 229 -#: rc.cpp:27 -#, no-c-format -msgid "Change..." -msgstr "Değiştir..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 254 -#: rc.cpp:30 -#, no-c-format -msgid "Use another font:" -msgstr "Başka bir yazıtipi kullan:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 287 -#: rc.cpp:33 -#, no-c-format -msgid "The Quick Brown Fox Jumped Over The Lazy Dog" -msgstr "Dağ başını duman almış gümüş dere durmaz akar" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 297 -#: rc.cpp:36 -#, no-c-format -msgid "Use m&y KDE fonts in GTK applications" -msgstr "GTK uygulamalarında KDE yazıtiplerini kullan" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 330 -#: rc.cpp:39 -#, no-c-format -msgid "Preview line 1" -msgstr "Önizleme" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 355 -#: rc.cpp:42 -#, no-c-format -msgid "Firefox and Thunderbird" -msgstr "Firefox ve Thunderbird" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 409 -#: rc.cpp:45 -#, no-c-format -msgid "" -"Scrollbar buttons may sometimes be displayed incorrectly in Firefox and " -"Thunderbird. This can be fixed by installing some files into your Mozilla " -"profile." -msgstr "" -"Kaydırma çubuğu düğmeleri Firefox ve Thunderbird'de bazen yanlış " -"gösteriliyor. Bu seçenek ile Mozilla profilinize bası dosyalar eklenerek bu " -"sorun giderilebilir." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 428 -#: rc.cpp:48 -#, no-c-format -msgid "I&nstall scrollbar fix..." -msgstr "Kaydırma çubuğunu düzelt..." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/kcmgtkwidget.ui line 459 -#: rc.cpp:51 -#, no-c-format -msgid "" -"Note that changes made here will only affect GTK applications when KDE is " -"running. To change the styles and fonts used by applications in GNOME, use " -"the GNOME configuration tools." -msgstr "" -"Bu değişiklikler sadece KDE içinde çalışan GTK uygulamalarını etkilemektedir." - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 38 -#: rc.cpp:57 -#, no-c-format -msgid "Please select the profiles that you want to fix:" -msgstr "Lütfen düzeltmek istediğiniz profili seçin:" - -#. i18n: file /mnt/lvm/home/david/projects/cmakestuff/gtk-qt-engine/po/../kcm_gtk/mozillaprofile.ui line 44 -#: rc.cpp:60 -#, no-c-format -msgid "Profile" -msgstr "Profil" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:212 -msgid "%1 (size %2)" -msgstr "%1 (boyut %2)" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "No Mozilla profiles found" -msgstr "Mozilla profili bulunamadı" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:413 -msgid "Could not load Mozilla profiles" -msgstr "Mozilla profili yüklenemiyor" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:422 ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Mozilla profile" -msgstr "Mozilla Profili" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:455 -msgid "" -"Your Mozilla profile was updated sucessfully. You must close and restart " -"all Firefox and Thunderbird windows for the changes to take effect" -msgstr "" -"Mozilla profiliniz başarıyla güncellendi, Değişikliklerin etkin olması için " -"tüm açık Firefox ve Thunderbird pencerelerinizi kapatmalı ve yeniden " -"başlatmalısınız" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Thunderbird" -msgstr "Thunderbird" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:472 -msgid "Firefox" -msgstr "Firefox" - -#: ../kcm_gtk/kcmgtk.cpp:576 -msgid "Could not write to %1" -msgstr "%1'e yazılamıyor" -- cgit v1.2.1