diff options
Diffstat (limited to 'et')
-rw-r--r-- | et/messages/gwenview.po | 140 |
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/et/messages/gwenview.po b/et/messages/gwenview.po index 86cf37f..c4d4585 100644 --- a/et/messages/gwenview.po +++ b/et/messages/gwenview.po @@ -5,7 +5,7 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" -"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n" "PO-Revision-Date: 2007-09-23 17:22+0300\n" "Last-Translator: Marek Laane <[email protected]>\n" "Language-Team: Estonian <[email protected]>\n" @@ -47,15 +47,6 @@ msgid "" "Remove" msgstr "Eemalda" -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259 -#, fuzzy -msgid "&Add Bookmark" -msgstr "Lisa järjehoidja..." - -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110 -msgid "Cancel" -msgstr "" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296 msgid "Add Bookmark..." msgstr "Lisa järjehoidja..." @@ -68,11 +59,6 @@ msgstr "Lisa järjehoidjate kataloog..." msgid "Edit..." msgstr "Muuda..." -#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98 -#, fuzzy -msgid "Delete" -msgstr "Faili kustutamine" - #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394 msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will " @@ -93,11 +79,6 @@ msgstr "Kas tõesti kustutada järjehoidja <b>%1</b>?" msgid "Delete &Bookmark" msgstr "Kustuta järje&hoidja" -#: app/configdialog.cpp:112 -#, fuzzy -msgid "Configure" -msgstr "Piltide nimekirja seadistamine" - #: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16 #, no-c-format msgid "Configure Image List" @@ -192,10 +173,6 @@ msgstr "Uus kataloog..." msgid "Rename..." msgstr "Nimeta ümber..." -#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983 -msgid "Properties" -msgstr "" - #: app/kipiinterface.cpp:166 msgid "%1 (Selected Images)" msgstr "%1 (valitud pildid)" @@ -350,16 +327,6 @@ msgstr "Pilt" msgid "Folders" msgstr "Kataloogid" -#: app/mainwindow.cpp:904 -#, fuzzy -msgid "Bookmarks" -msgstr "Lisa järjehoidja..." - -#: app/mainwindow.cpp:907 -#, fuzzy -msgid "Files" -msgstr "Faili suurus" - #: app/mainwindow.cpp:915 msgid "Image Comment" msgstr "Pildi kommentaar" @@ -398,11 +365,6 @@ msgstr "&Liiguta..." msgid "&Link To..." msgstr "&Lingi..." -#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&Delete" -msgstr "Faili kustutamine" - #: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 msgid "Rotate &Left" @@ -421,10 +383,6 @@ msgstr "Pee&gelda horisontaalselt" msgid "&Flip" msgstr "&Peegelda vertikaalselt" -#: app/mainwindow.cpp:993 -msgid "Reload" -msgstr "" - #: app/mainwindow.cpp:997 msgid "Slide Show" msgstr "Slaidiseanss" @@ -441,11 +399,6 @@ msgstr "Kodu" msgid "Configure External Tools..." msgstr "Seadista välised tööriistad..." -#: app/mainwindow.cpp:1083 -#, fuzzy -msgid "&Bookmarks" -msgstr "Kustuta järje&hoidja" - #: app/mainwindow.cpp:1097 #, c-format msgid "Hide %1" @@ -790,11 +743,6 @@ msgstr "&Esimene" msgid "&Last" msgstr "&Viimane" -#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285 -#, fuzzy -msgid "&Previous" -msgstr "&Eelmine pilt" - #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289 msgid "&Next" msgstr "&Järgmine" @@ -880,10 +828,6 @@ msgstr "Sobita &kõrgusega" msgid "&Lock Zoom" msgstr "&Lukusta suurendus" -#: gvcore/imageview.cpp:356 -msgid "Zoom" -msgstr "" - #: gvcore/imageview.cpp:368 msgid "Increase Gamma" msgstr "Suurenda gammat" @@ -908,11 +852,6 @@ msgstr "Suurenda kontrasti" msgid "Decrease Contrast" msgstr "Vähenda kontrasti" -#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 -#, fuzzy -msgid "Edit" -msgstr "Muuda..." - #: gvcore/imageviewtools.cpp:130 msgid "" "Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse " @@ -1055,10 +994,6 @@ msgstr "" "Gwenview KPart ei suuda salvestada tehtud muudatusi. Kas soovid salvestada " "originaalpildi?" -#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323 -msgid "Warning" -msgstr "" - #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366 msgid "Could not open '%1' for writing." msgstr "'%1' avamine kirjutamiseks ebaõnnestus." @@ -1403,11 +1338,6 @@ msgstr "" msgid "Delay between images (in seconds):" msgstr "Viivitus piltide vahel (sekundites):" -#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11 -#, no-c-format -msgid "&View" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14 #, no-c-format msgid "&Colors" @@ -1443,16 +1373,6 @@ msgstr "Tööriistad" msgid "Batch Processing" msgstr "Pakktöötlus" -#: app/gwenviewui.rc:91 -#, no-c-format -msgid "Import" -msgstr "" - -#: app/gwenviewui.rc:95 -#, no-c-format -msgid "Export" -msgstr "" - #: app/gwenviewui.rc:99 #, no-c-format msgid "Collections" @@ -1463,12 +1383,6 @@ msgstr "Kogud" msgid "&Window" msgstr "&Aken" -#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35 -#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "Main Toolbar" -msgstr "Asukohariba" - #: app/gwenviewui.rc:120 #, no-c-format msgid "Location Toolbar" @@ -1562,11 +1476,6 @@ msgstr "Failiseosed" msgid "Name:" msgstr "Nimi:" -#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191 -#, no-c-format -msgid "Help" -msgstr "" - #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202 #, no-c-format msgid "Command:" @@ -1755,7 +1664,46 @@ msgid "<i>For more options, use the \"Configure Gwenview\" dialog</i>" msgstr "" "<i>Rohkem valikuid võimaldab kasutada dialoog \"Gwenview seadistamine\"</i>" -#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4 -#, fuzzy, no-c-format -msgid "&File" -msgstr "&Filte" +#, fuzzy +#~ msgid "&Add Bookmark" +#~ msgstr "Lisa järjehoidja..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Delete" +#~ msgstr "Faili kustutamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Configure" +#~ msgstr "Piltide nimekirja seadistamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "Bookmarks" +#~ msgstr "Lisa järjehoidja..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Files" +#~ msgstr "Faili suurus" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Delete" +#~ msgstr "Faili kustutamine" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Bookmarks" +#~ msgstr "Kustuta järje&hoidja" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Previous" +#~ msgstr "&Eelmine pilt" + +#, fuzzy +#~ msgid "Edit" +#~ msgstr "Muuda..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Main Toolbar" +#~ msgstr "Asukohariba" + +#, fuzzy +#~ msgid "&File" +#~ msgstr "&Filte" |