summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/pl
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'pl')
-rw-r--r--pl/messages/gwenview.po140
1 files changed, 44 insertions, 96 deletions
diff --git a/pl/messages/gwenview.po b/pl/messages/gwenview.po
index cf31dde..9756415 100644
--- a/pl/messages/gwenview.po
+++ b/pl/messages/gwenview.po
@@ -8,7 +8,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: gwenview\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-24 13:50+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2015-03-11 13:37+0100\n"
"Last-Translator: mcbx\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
@@ -52,15 +52,6 @@ msgid ""
"Remove"
msgstr "Usuń"
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:259
-#, fuzzy
-msgid "&Add Bookmark"
-msgstr "Dodaj zakładkę..."
-
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:274 gvcore/fileoperation.cpp:110
-msgid "Cancel"
-msgstr ""
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:296
msgid "Add Bookmark..."
msgstr "Dodaj zakładkę..."
@@ -73,11 +64,6 @@ msgstr "Dodaj katalog zakładek..."
msgid "Edit..."
msgstr "Edytuj..."
-#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:305 app/dirviewcontroller.cpp:98
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Usuń plik"
-
#: app/bookmarkviewcontroller.cpp:394
msgid ""
"Are you sure you want to delete the bookmark folder <b>%1</b>?<br>This will "
@@ -98,11 +84,6 @@ msgstr "Czy na pewno chcesz usunąć zakładkę <b>%1</b>?"
msgid "Delete &Bookmark"
msgstr "Usuń za&kładkę"
-#: app/configdialog.cpp:112
-#, fuzzy
-msgid "Configure"
-msgstr "Konfiguruj listę plików graficznych"
-
#: app/configdialog.cpp:124 app/configimagelistpage.ui:16
#, no-c-format
msgid "Configure Image List"
@@ -197,10 +178,6 @@ msgstr "Nowy katalog..."
msgid "Rename..."
msgstr "Zmień nazwę..."
-#: app/dirviewcontroller.cpp:100 app/mainwindow.cpp:983
-msgid "Properties"
-msgstr ""
-
#: app/kipiinterface.cpp:166
msgid "%1 (Selected Images)"
msgstr "%1 (zaznaczone pliki graficzne)"
@@ -356,16 +333,6 @@ msgstr "Obraz"
msgid "Folders"
msgstr "Katalogi"
-#: app/mainwindow.cpp:904
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "Dodaj zakładkę..."
-
-#: app/mainwindow.cpp:907
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Rozmiar pliku"
-
#: app/mainwindow.cpp:915
msgid "Image Comment"
msgstr "Komentarz obrazka"
@@ -404,11 +371,6 @@ msgstr "&Przenieś do..."
msgid "&Link To..."
msgstr "&Dołącz do..."
-#: app/mainwindow.cpp:982 gvcore/externaltooldialogbase.ui:64
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr "Usuń plik"
-
#: app/mainwindow.cpp:987 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119
msgid "Rotate &Left"
@@ -427,10 +389,6 @@ msgstr "Odbij w &poziomie"
msgid "&Flip"
msgstr "Odbij w p&ionie"
-#: app/mainwindow.cpp:993
-msgid "Reload"
-msgstr ""
-
#: app/mainwindow.cpp:997
msgid "Slide Show"
msgstr "Pokaz slajdów"
@@ -447,11 +405,6 @@ msgstr "Katalog domowy"
msgid "Configure External Tools..."
msgstr "Konfiguruj narzędzia zewnętrzne..."
-#: app/mainwindow.cpp:1083
-#, fuzzy
-msgid "&Bookmarks"
-msgstr "Usuń za&kładkę"
-
#: app/mainwindow.cpp:1097
#, c-format
msgid "Hide %1"
@@ -794,11 +747,6 @@ msgstr "&Pierwszy"
msgid "&Last"
msgstr "&Ostatni"
-#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:285
-#, fuzzy
-msgid "&Previous"
-msgstr "&Poprzedni obrazek"
-
#: gvcore/fileviewcontroller.cpp:289
msgid "&Next"
msgstr "&Następny"
@@ -884,10 +832,6 @@ msgstr "Dopasuj do &wysokości"
msgid "&Lock Zoom"
msgstr "Zab&lokuj powiększenie"
-#: gvcore/imageview.cpp:356
-msgid "Zoom"
-msgstr ""
-
#: gvcore/imageview.cpp:368
msgid "Increase Gamma"
msgstr "Zwiększ wartość gamma"
@@ -912,11 +856,6 @@ msgstr "Zwiększ kontrast"
msgid "Decrease Contrast"
msgstr "Zmniejsz kontrast"
-#: gvcore/imageviewcontroller.cpp:499
-#, fuzzy
-msgid "Edit"
-msgstr "Edytuj..."
-
#: gvcore/imageviewtools.cpp:130
msgid ""
"Left click to zoom in, right click to zoom out. You can also use the mouse "
@@ -1060,10 +999,6 @@ msgstr ""
"Komponent KPart Gwenview nie może zapisać wprowadzonych zmian. Czy chcesz "
"zapisać oryginalny obraz?"
-#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:323
-msgid "Warning"
-msgstr ""
-
#: gvimagepart/gvimagepart.cpp:366
msgid "Could not open '%1' for writing."
msgstr "Nie można otworzyć %1 do zapisu."
@@ -1410,11 +1345,6 @@ msgstr ""
msgid "Delay between images (in seconds):"
msgstr "Opóźnienie pomiędzy obrazkami (w sekundach):"
-#: app/gwenviewui.rc:21 gvdirpart/gvdirpart.rc:11 gvimagepart/gvimagepart.rc:11
-#, no-c-format
-msgid "&View"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14
#, no-c-format
msgid "&Colors"
@@ -1450,16 +1380,6 @@ msgstr "Narzędzia"
msgid "Batch Processing"
msgstr "Przetwarzanie wsadowe"
-#: app/gwenviewui.rc:91
-#, no-c-format
-msgid "Import"
-msgstr ""
-
-#: app/gwenviewui.rc:95
-#, no-c-format
-msgid "Export"
-msgstr ""
-
#: app/gwenviewui.rc:99
#, no-c-format
msgid "Collections"
@@ -1470,12 +1390,6 @@ msgstr "Kolekcje"
msgid "&Window"
msgstr "&Okno"
-#: app/gwenviewui.rc:112 gvdirpart/gvdirpart.rc:35
-#: gvimagepart/gvimagepart.rc:31
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr "Pasek katalogu"
-
#: app/gwenviewui.rc:120
#, no-c-format
msgid "Location Toolbar"
@@ -1570,11 +1484,6 @@ msgstr "Skojarzenia plików"
msgid "Name:"
msgstr "Nazwa:"
-#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:191
-#, no-c-format
-msgid "Help"
-msgstr ""
-
#: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202
#, no-c-format
msgid "Command:"
@@ -1764,7 +1673,46 @@ msgstr ""
"<i> By uzyskać więcej opcji, użyj okna dialogowego \"Konfiguracja Gwenview</"
"i>"
-#: gvdirpart/gvdirpart.rc:4 gvimagepart/gvimagepart.rc:4
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&File"
-msgstr "&Filtr"
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Add Bookmark"
+#~ msgstr "Dodaj zakładkę..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Usuń plik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Configure"
+#~ msgstr "Konfiguruj listę plików graficznych"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "Dodaj zakładkę..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Rozmiar pliku"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Delete"
+#~ msgstr "Usuń plik"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Bookmarks"
+#~ msgstr "Usuń za&kładkę"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Previous"
+#~ msgstr "&Poprzedni obrazek"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Edit"
+#~ msgstr "Edytuj..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Main Toolbar"
+#~ msgstr "Pasek katalogu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&File"
+#~ msgstr "&Filtr"