From 500e6046ffd849a75253b0dc3c6c1f5c37999786 Mon Sep 17 00:00:00 2001 From: Temuri Doghonadze Date: Sat, 2 Nov 2024 09:37:43 +0000 Subject: Translated using Weblate (Georgian) Currently translated at 51.1% (175 of 342 strings) Translation: applications/gwenview Translate-URL: https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/applications/gwenview/ka/ --- ka/messages/gwenview.po | 483 +++++++++++++++++++----------------------------- 1 file changed, 195 insertions(+), 288 deletions(-) diff --git a/ka/messages/gwenview.po b/ka/messages/gwenview.po index a73350c..33a459c 100644 --- a/ka/messages/gwenview.po +++ b/ka/messages/gwenview.po @@ -4,265 +4,232 @@ # # Georgian KDE Localization Team, 2006. # George Machitidze , 2006. +# Temuri Doghonadze , 2024. msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: gwenview\n" "Report-Msgid-Bugs-To: http://bugs.kde.org\n" "POT-Creation-Date: 2024-03-08 18:21+0000\n" -"PO-Revision-Date: 2006-08-12 21:04+0400\n" -"Last-Translator: George Machitidze \n" -"Language-Team: Georgian \n" +"PO-Revision-Date: 2024-11-03 10:10+0000\n" +"Last-Translator: Temuri Doghonadze \n" +"Language-Team: Georgian \n" "Language: ka\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" -"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0;\n" +"X-Generator: Weblate 4.17\n" "X-Poedit-Language: Georgian\n" "X-Poedit-Country: GEORGIA\n" -"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" #. Instead of a literal translation, add your name to the end of the list (separated by a comma). -#, fuzzy msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" -msgstr "მაკა ერაძე" +msgstr "თემური დოღონაძე" #. Instead of a literal translation, add your email to the end of the list (separated by a comma). -#, fuzzy msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" -msgstr "eradze@gmail.com" +msgstr "temuri.doghonadze@gmail.com" #: app/bookmarkdialog.cpp:68 -#, fuzzy msgid "Add/Edit Bookmark Folder" -msgstr "სანიშნის საქაღალდის დამატება/რედაქტირება" +msgstr "სანიშნეს საქაღალდის დამატება/ჩასწორება" #: app/bookmarkdialog.cpp:71 -#, fuzzy msgid "Add/Edit Bookmark" -msgstr "სანიშნის დამატება/რედაქტირება" +msgstr "სანიშნის დამატება/ჩასწორება" #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:208 -#, fuzzy msgid "" "_: Add a bookmark (keep it short)\n" "Add" msgstr "დამატება" #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:211 -#, fuzzy msgid "" "_: Remove a bookmark (keep it short)\n" "Remove" msgstr "წაშლა" #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:295 -#, fuzzy msgid "Add Bookmark..." -msgstr "სანიშნის დამატება..." +msgstr "სანიშნეს დამატება..." #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:297 -#, fuzzy msgid "Add Bookmark Folder..." -msgstr "სანიშნის საქაღალდის დამატება..." +msgstr "სანიშნეს საქაღალდის დამატება..." #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:302 -#, fuzzy msgid "Edit..." msgstr "ჩასწორება..." #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:393 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to delete the bookmark folder %1?
This will " "delete the folder and all the bookmarks in it." msgstr "" -"მართლა გსურთ სანიშნის საქაღალდის %1 წაშლა? ეს წაშლის საქაღალდეს და " -"მთელს მის სანიშნეებს." +"მართლა გსურთ სანიშნეს საქაღალდის %1 წაშლა? ეს წაშლის საქაღალდეს და " +"ყველა მის სანიშნეს." #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:395 -#, fuzzy msgid "Delete Bookmark &Folder" -msgstr "სანიშნის &საქაღლდის წაშლა" +msgstr "სანიშნეს &საქაღლდის წაშლა" #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:397 -#, fuzzy msgid "Are you sure you want to delete the bookmark %1?" -msgstr "მართლა გსურთ სანიშნის %1 წაშლა?" +msgstr "მართლა გსურთ წაშალოთ სანიშნე %1?" #: app/bookmarkviewcontroller.cpp:399 -#, fuzzy msgid "Delete &Bookmark" -msgstr "&სანიშნის წაშლა" +msgstr "&სანიშნეს წაშლა" #: app/configdialog.cpp:122 app/configimagelistpage.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Configure Image List" -msgstr "გამოსახულებების სიის კონფიგურაცია" +msgstr "გამოსახულებების სიის მორგება" #: app/configdialog.cpp:122 -#, fuzzy msgid "Image List" -msgstr "გამოსახულებათა სია" +msgstr "გამოსახულებების სია" #: app/configdialog.cpp:126 app/configimageviewpage.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Configure Image View" -msgstr "გამოსახულების ხედის კონფიგურაცია" +msgstr "გამოსახულების ხედის მორგება" #: app/configdialog.cpp:126 -#, fuzzy msgid "Image View" -msgstr "გამოსახულების ხედი" +msgstr "სურათის ხედი" #: app/configdialog.cpp:130 app/configfullscreenpage.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Configure Full Screen Mode" -msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის კონფიგურაცია" +msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის მორგება" #: app/configdialog.cpp:130 -#, fuzzy msgid "Full Screen" -msgstr "სრული ეკრანი" +msgstr "სრულ ეკრანზე" #: app/configdialog.cpp:134 app/configfileoperationspage.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Configure File Operations" -msgstr "ფაილის ოპერაციების კოფნიგურაცია" +msgstr "ფაილის ოპერაციების მორგება" #: app/configdialog.cpp:134 -#, fuzzy msgid "File Operations" msgstr "ფაილის ოპერაციები" #: app/configdialog.cpp:138 -#, fuzzy msgid "SlideShow" -msgstr "სლაიდების ჩვენება" +msgstr "სლაიდშოუ" #: app/configdialog.cpp:145 -#, fuzzy msgid "Configure KIPI Plugins" -msgstr "KIPI მოდულების კონფიგურაცია" +msgstr "KIPI-ის მოდულების მორგება" #: app/configdialog.cpp:145 -#, fuzzy msgid "KIPI Plugins" -msgstr "KIPI მოდულები" +msgstr "KIPI -ის დამატებები" #: app/configdialog.cpp:152 app/configmiscpage.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Miscellaneous Settings" -msgstr "რჩეული პარამეტრები" +msgstr "სხვადასხვა პარამეტრები" #: app/configdialog.cpp:152 -#, fuzzy msgid "Misc" -msgstr "რჩეული" +msgstr "სხვა" #: app/configdialog.cpp:248 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Cache size is %1" -msgstr "ქეშის ზომა არის %1" +msgstr "კეშის ზომაა %1" #: app/configdialog.cpp:255 msgid "/path/to/some/image.jpg" -msgstr "" +msgstr "/ბილიკი/გამოსახულებამდე.jpg" #: app/configdialog.cpp:258 -#, fuzzy msgid "A comment" msgstr "კომენტარი" #: app/configdialog.cpp:276 -#, fuzzy msgid "Cache is already empty." -msgstr "ქეში უკვე ცარიელია." +msgstr "კეში უკვე ცარიელია." #: app/configdialog.cpp:281 -#, fuzzy msgid "" "Are you sure you want to empty the thumbnail cache? This will delete the " "folder %1." msgstr "" -"მართლა გსურთ ესკიზების ქეშის გასუფთავება? ეს წაშლის %1 საქაღალდეს." +"მართლა გსურთ მინიატურების კეშის გასუფთავება? ეს წაშლის %1 საქაღალდეს." #: app/configdialog.cpp:291 app/configdialog.cpp:301 -#, fuzzy msgid "Cache emptied." -msgstr "ქეში გაწმენდილია." +msgstr "კეში გაწმენდილია." #: app/dirviewcontroller.cpp:93 app/mainwindow.cpp:496 -#, fuzzy msgid "New Folder..." msgstr "ახალი საქაღალდე..." #: app/dirviewcontroller.cpp:95 -#, fuzzy msgid "Rename..." -msgstr "სახელის შეცვლა..." +msgstr "სახელის გადარქმევა..." #: app/kipiinterface.cpp:165 -#, fuzzy msgid "%1 (Selected Images)" -msgstr "%1 (მონიშნული გამოსახულებები)" +msgstr "%1 (მონიშნული გამოსახულება)" #: app/configslideshowpage.ui:43 app/main.cpp:36 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Start in fullscreen mode" -msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება" +msgstr "მთელ ეკრანზე გაშვება" #: app/main.cpp:37 msgid "Filter by file type" -msgstr "" +msgstr "გაფილტვრა ფაილის ტიპით" #: app/main.cpp:38 msgid "Filter by file pattern (*.jpg, 01*...)" -msgstr "" +msgstr "ფილტრი ფაილის ნიმუშით (*.jpg, 01*...)" #: app/main.cpp:39 msgid "Only show files newer or equal to " -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ, <თარიღზე> ახალი ან ტოლი ფაილების ჩვენება" #: app/main.cpp:40 msgid "Only show files older or equal to " -msgstr "" +msgstr "მხოლოდ, <თარიღზე> ძველი ან ტოლი ფაილების ჩვენება" #: app/main.cpp:41 -#, fuzzy msgid "A starting file or folder" msgstr "საწყისი ფაილი ან საქაღალდე" #: app/main.cpp:107 -#, fuzzy msgid "Gwenview" msgstr "Gwenview" #: app/main.cpp:108 -#, fuzzy msgid "An image viewer for TDE" -msgstr "სურათის KDE დამთვალიერებელი" +msgstr "სურათების დამთვალიერებელი TDE-სთვის" #: app/main.cpp:110 -#, fuzzy msgid "Main developer" -msgstr "ძირითადი ავტორი" +msgstr "მთავარი დეველოპერი" #: app/main.cpp:111 -#, fuzzy msgid "Developer" -msgstr "ავტორი" +msgstr "პროგრამისტი" #: app/main.cpp:113 -#, fuzzy msgid "Fast JPEG thumbnail generation (v0.13.0)" -msgstr "სწრაფი JPEG ესკიზის გენერაცია (v0.13.0)" +msgstr "სწრაფი JPEG მინიატურის გენერაცია (v0.13.0)" #: app/main.cpp:114 -#, fuzzy msgid "" "Address bar (v0.16.0)\n" "History support (v1.0.0)" @@ -271,26 +238,22 @@ msgstr "" "ისტორიის მხარდაჭერა(v1.0.0)" #: app/main.cpp:115 -#, fuzzy msgid "File operation patch (v0.9.2)" -msgstr "ფაილის საოპერაციო ბებკი (v0.9.2)" +msgstr "ფაილის ოპერაციების პაჩი (v0.9.2)" #: app/main.cpp:116 -#, fuzzy msgid "" "Fixed crash when trying to generate a thumbnail for a broken JPEG file " "(v0.16.0)" msgstr "" -"დაზიანებული JPEG ფაილისთვის (v0.16.0) ესკიზის გენერაციისას წარმოიქმნა " -"ფიქსირებული მარცხი" +"დაზიანებული JPEG ფაილისთვის (v0.16.0) მინიატურის გენერაციისას შეცდომის " +"გასწორება" #: app/main.cpp:117 -#, fuzzy msgid "Fixed compilation on KDE 3.0 (v0.16.1)" -msgstr "ფიქსირებული კომპილაცია KDE 3.0 (v0.16.1)" +msgstr "გასწორდა კომპილაცია KDE 3.0-ზე (v0.16.1)" #: app/main.cpp:118 -#, fuzzy msgid "First RPM spec file" msgstr "პირველი RPM spec ფაილი" @@ -347,7 +310,6 @@ msgid "Integration in Konqueror folder context menu" msgstr "in Konqueror-ის კონტექტური მენიუს ინტეგრაცია" #: app/mainwindow.cpp:491 gvcore/imageviewcontroller.cpp:499 -#, fuzzy msgid "External Tools" msgstr "გარე ხელსაწყოები" @@ -360,17 +322,14 @@ msgstr "" "დარწმუნებული ხართ?" #: app/mainwindow.cpp:771 app/mainwindow.cpp:1003 -#, fuzzy msgid "Reset" -msgstr "ხელახალი კონფიგურაცია" +msgstr "ჩამოყრა" #: app/mainwindow.cpp:807 -#, fuzzy msgid "%1/%2" -msgstr "%1/%2 - %3 %4x%5" +msgstr "%1/%2" #: app/mainwindow.cpp:809 -#, fuzzy msgid "No images" msgstr "გამოსახულებების გარეშე" @@ -379,12 +338,10 @@ msgid "%1 x %2 pixels" msgstr "" #: app/mainwindow.cpp:887 -#, fuzzy msgid "Image" msgstr "გამოსახულება" #: app/mainwindow.cpp:894 app/mainwindow.cpp:899 -#, fuzzy msgid "Folders" msgstr "საქაღალდეები" @@ -405,19 +362,16 @@ msgstr "" "გთხოვთ, თავიდან მომართოთ." #: app/mainwindow.cpp:965 -#, fuzzy msgid "Browse" -msgstr "არჩევა" +msgstr "პოვნა" #: app/mainwindow.cpp:968 -#, fuzzy msgid "View Image" -msgstr "ნახატის ჩვენება" +msgstr "სურათის ნახვა" #: app/mainwindow.cpp:976 -#, fuzzy msgid "&Rename..." -msgstr "&სახელის გადარქმევა...." +msgstr "&გადარქმევა..." #: app/mainwindow.cpp:977 #, fuzzy @@ -436,20 +390,17 @@ msgstr "&მიბმა..." #: app/mainwindow.cpp:985 gvdirpart/gvdirpart.cpp:90 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:119 -#, fuzzy msgid "Rotate &Left" msgstr "&მარცხნივ შებრუნება" #: app/mainwindow.cpp:986 gvdirpart/gvdirpart.cpp:91 #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:120 -#, fuzzy msgid "Rotate &Right" -msgstr "&მარჯვნივ შებრუნება" +msgstr "მარჯვნივ &შებრუნება" #: app/mainwindow.cpp:987 -#, fuzzy msgid "&Mirror" -msgstr "&სარკე" +msgstr "&ასლი" #: app/mainwindow.cpp:988 #, fuzzy @@ -457,19 +408,16 @@ msgid "&Flip" msgstr "&ამობრუნება" #: app/mainwindow.cpp:995 -#, fuzzy msgid "Slide Show" msgstr "სლაიდების ჩვენება" #: app/mainwindow.cpp:999 -#, fuzzy msgid "Up" -msgstr "ზემოთ" +msgstr "ჩართული" #: app/mainwindow.cpp:1000 -#, fuzzy msgid "Home" -msgstr "სახლი" +msgstr "Home" #: app/mainwindow.cpp:1010 gvcore/externaltoolcontext.cpp:73 #, fuzzy @@ -477,24 +425,22 @@ msgid "Configure External Tools..." msgstr "გარე ხელსაწყოების კონფიგურაცია..." #: app/mainwindow.cpp:1095 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Hide %1" -msgstr "დამალვა %1" +msgstr "%1-ის დამალვა" #: app/mainwindow.cpp:1097 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Show %1" -msgstr "ჩვენება %1" +msgstr "%1-ის ჩვენება" #: app/mainwindow.cpp:1227 -#, fuzzy msgid "Location Bar" -msgstr "მდებარეობის პანელი" +msgstr "მდებარეობის ზოლი" #: app/mainwindow.cpp:1233 -#, fuzzy msgid "Clear Location Bar" -msgstr "მდებარეობის პანელის გასუფთავება" +msgstr "მდებარეობის ზოლის გასუფთავება" #: app/mainwindow.cpp:1238 #, fuzzy @@ -502,9 +448,8 @@ msgid "L&ocation:" msgstr "&მდებარეობა:" #: app/mainwindow.cpp:1243 -#, fuzzy msgid "Go" -msgstr "მოქმედება" +msgstr "წინ" #: app/mainwindow.cpp:1321 #, fuzzy @@ -541,18 +486,16 @@ msgid "Adjust Brightness/Contrast/Gamma" msgstr "სიკაშკაშის/კონტრასტის/გამას მორგება" #: gvcore/captionformatter.cpp:32 -#, fuzzy msgid "(No comment)" -msgstr "(შენიშვნის გარეშე)" +msgstr "(კომენტარის გარეშე)" #: gvcore/deletedialog.cpp:44 -#, fuzzy msgid "About to delete selected files" -msgstr "მართლა გსურთ ამ ფაილების წაშლა?" +msgstr "მონიშნული ფაილები წაიშლება" #: gvcore/deletedialog.cpp:46 msgid "&Send to Trash" -msgstr "" +msgstr "&ნაგვის ყუთში გადატანა" #: gvcore/deletedialog.cpp:67 #, c-format @@ -580,9 +523,8 @@ msgid "The image will not fit on the page, what do you want to do?" msgstr "გამოსახულება არ მოერგება გვერდს, რისი გაკეთება გსურთ?" #: gvcore/document.cpp:448 -#, fuzzy msgid "Shrink" -msgstr "შეკუმშვა" +msgstr "შეწნეხვა" #: gvcore/document.cpp:533 #, fuzzy @@ -622,9 +564,8 @@ msgid "This is a circular link." msgstr "ეს მრგვალი ბმულია." #: gvcore/documentloadedimpl.cpp:118 -#, fuzzy msgid "This file is read-only." -msgstr "ფაილი მხოლოდ კითხვადია." +msgstr "ეს ფაილი მხოლოდ-წაკითხვადია." #: gvcore/documentloadedimpl.cpp:135 #, fuzzy @@ -650,9 +591,9 @@ msgstr "" "მიზეზი: %1." #: gvcore/documentloadedimpl.cpp:174 -#, fuzzy, c-format +#, c-format msgid "Could not write to %1." -msgstr "შეუძლებელია %1-ზე ჩაწერა." +msgstr "%1-ში ჩაწერის შეცდომა." #: gvcore/documentloadedimpl.cpp:178 #, fuzzy, c-format @@ -666,10 +607,9 @@ msgstr "შენახვისას წარმოიქმნა შეც #: gvcore/dragpixmapgenerator.h:130 msgid "%1 items" -msgstr "" +msgstr "%1 ელემენტი" #: gvcore/externaltoolcontext.cpp:69 -#, fuzzy msgid "Other..." msgstr "სხვა..." @@ -690,49 +630,41 @@ msgstr "<უსახელო ხელსაწყო>" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:78 gvcore/filedetailview.cpp:81 #: gvcore/filterbar.ui:51 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Name" msgstr "სახელი" #: gvcore/filedetailview.cpp:82 -#, fuzzy msgid "Size" msgstr "ზომა" #: gvcore/filedetailview.cpp:83 -#, fuzzy msgid "Date" -msgstr "ტარიღი" +msgstr "თარიღი" #: gvcore/filedetailview.cpp:84 -#, fuzzy msgid "Permissions" -msgstr "უფლებები" +msgstr "ნებართვები" #: gvcore/filedetailview.cpp:85 -#, fuzzy msgid "Owner" msgstr "მფლობელი" #: gvcore/filedetailview.cpp:86 -#, fuzzy msgid "Group" msgstr "ჯგუფი" #: gvcore/fileoperation.cpp:94 -#, fuzzy msgid "&Move Here" -msgstr "აქ &გადმოტანა" +msgstr "აქ გადმოტანა" #: gvcore/fileoperation.cpp:96 -#, fuzzy msgid "&Copy Here" -msgstr "&ასლის შექმნა აქ" +msgstr "აქ ჩაკოპირება" #: gvcore/fileoperation.cpp:98 -#, fuzzy msgid "&Link Here" -msgstr " &ბმულის აქ გაკეთება" +msgstr "&აქ ბმული" #: gvcore/fileopobject.cpp:110 #, fuzzy @@ -755,9 +687,8 @@ msgid "Select Folder Where the Files Will be Linked" msgstr "შეარჩიეთ საქაღალდე, სადაც ფაილების ბმული უნდა შეიქმნას" #: gvcore/fileopobject.cpp:171 -#, fuzzy msgid "Move File" -msgstr "ფაილის გადაადგილება" +msgstr "ფაილის გადატანა" #: gvcore/fileopobject.cpp:174 #, fuzzy @@ -770,14 +701,12 @@ msgid "Creating Folder" msgstr "საქაღალდის შექმნა..." #: gvcore/fileopobject.cpp:193 -#, fuzzy msgid "Enter the name of the new folder:" -msgstr "ახალი საქაღალდის სახელის შეყვანა:" +msgstr "შეიყვანეთ ახალი საქაღალდის სახელი:" #: gvcore/fileopobject.cpp:194 -#, fuzzy msgid "Create Folder" -msgstr "საქაღალდის შექმნა..." +msgstr "საქაღალდის შექმნა" #: gvcore/fileopobject.cpp:257 #, fuzzy @@ -811,12 +740,10 @@ msgid "" msgstr "სანაგვე ფაილი" #: gvcore/fileopobject.cpp:282 -#, fuzzy msgid "Do you really want to delete these files?" -msgstr "მართლა გსურთ ამ ფაილების წაშლა?" +msgstr "მართლა გნებავთ ამ ფაილების წაშლა?" #: gvcore/fileopobject.cpp:283 -#, fuzzy msgid "Delete Files" msgstr "ფაილების წაშლა" @@ -826,7 +753,6 @@ msgid "

Do you really want to delete %1?

" msgstr "

მართლა გსურთ %1-ის წაშლა?

" #: gvcore/fileopobject.cpp:290 -#, fuzzy msgid "Delete File" msgstr "ფაილის წაშლა" @@ -841,12 +767,11 @@ msgid "

Rename file %1 to:

" msgstr "

ფაილის სახელის გადარქმევა%1 to:

" #: gvcore/fileopobject.cpp:312 -#, fuzzy msgid "&Rename" -msgstr "&სახელის გადარქმევა...." +msgstr "&სახელის გადარქმევა" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:283 gvcore/fileviewcontroller.cpp:224 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "All files" msgstr "ყველა ფაილი" @@ -861,20 +786,17 @@ msgstr "" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:232 msgid "More" -msgstr "" +msgstr "მეტი" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:280 -#, fuzzy msgid "&First" msgstr "&პირველი" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:284 -#, fuzzy msgid "&Last" msgstr "&ბოლო" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:292 -#, fuzzy msgid "&Next" msgstr "&შემდეგი" @@ -894,7 +816,6 @@ msgid "&First Sub Folder" msgstr "&პირველი ქვესაქაღალდე" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:307 -#, fuzzy msgid "Details" msgstr "დეტალები" @@ -909,9 +830,8 @@ msgid "Thumbnails with Info on Bottom" msgstr "ესკიზები ბოლოში ინფორმაციით" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:324 -#, fuzzy msgid "Thumbnail Size" -msgstr "ესკიზის ზომა" +msgstr "მინიატურის ზომა" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:328 #, fuzzy @@ -919,29 +839,24 @@ msgid "Show &Hidden Files" msgstr "ფარული ფაილების ჩვენება" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:330 -#, fuzzy msgid "Sort" -msgstr "დახარისხება" +msgstr "დალაგება" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332 -#, fuzzy msgid "By Name" msgstr "სახელით" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332 -#, fuzzy msgid "By Date" msgstr "თარიღით" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:332 -#, fuzzy msgid "By Size" -msgstr "ზომით" +msgstr "ზომის მიხედვით" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:336 -#, fuzzy msgid "Descending" -msgstr "დაღმავალი რიგით" +msgstr "Დაღმავალი" #: gvcore/fileviewcontroller.cpp:421 #, fuzzy @@ -954,14 +869,12 @@ msgid "Thumbnail size: %1x%2" msgstr "ესკიზების ზომა: %1x%2" #: gvcore/imagesavedialog.cpp:55 -#, fuzzy msgid "Format:" msgstr "ფორმატი:" #: gvcore/imageview.cpp:326 -#, fuzzy msgid "Fit to &Window" -msgstr "&ფანჯარაზე მორგება" +msgstr "ფანჯარაში ჩატევა" #: gvcore/imageview.cpp:329 #, fuzzy @@ -969,9 +882,8 @@ msgid "Fit to &Width" msgstr "&სიგანეზე მორგება" #: gvcore/imageview.cpp:332 -#, fuzzy msgid "Fit to &Height" -msgstr "&სიმაღლეზე მორგება" +msgstr "სიმაღლეში ჩატევა" #: gvcore/imageview.cpp:343 #, fuzzy @@ -989,12 +901,10 @@ msgid "Decrease Gamma" msgstr "გამას შემცირება" #: gvcore/imageview.cpp:370 -#, fuzzy msgid "Increase Brightness" msgstr "სიკაშკაშის გაზრდა" #: gvcore/imageview.cpp:372 -#, fuzzy msgid "Decrease Brightness" msgstr "სიკაშკაშის შემცირება" @@ -1028,20 +938,20 @@ msgstr "" #: gvcore/printdialog.cpp:47 gvcore/printdialog.cpp:58 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:310 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Millimeters" -msgstr "მილიმეტრები" +msgstr "მილიმეტრი" #: gvcore/printdialog.cpp:49 gvcore/printdialog.cpp:60 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:315 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Centimeters" -msgstr "სანტიმეტრები" +msgstr "სანტიმეტრი" #: gvcore/printdialog.cpp:62 gvcore/printdialogpagebase.ui:320 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Inches" -msgstr "დუიმები" +msgstr "დუიმი" #: gvcore/printdialog.cpp:173 gvcore/printdialog.cpp:201 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:59 @@ -1057,27 +967,27 @@ msgstr "ცენტრალური-მარჯვენა" #: gvcore/printdialog.cpp:177 gvcore/printdialog.cpp:205 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Top-Left" -msgstr "ზედა-მარცხენა" +msgstr "ზედა მარცხენა" #: gvcore/printdialog.cpp:179 gvcore/printdialog.cpp:207 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:54 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Top-Right" -msgstr "ზედა-მარჯვენა" +msgstr "ზედა მარჯვენა" #: gvcore/printdialog.cpp:181 gvcore/printdialog.cpp:209 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:74 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Bottom-Left" -msgstr "ქვედა-მარცხენა" +msgstr "ქვედა მარცხენა" #: gvcore/printdialog.cpp:183 gvcore/printdialog.cpp:211 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Bottom-Right" -msgstr "ქვედა-მარჯვენა" +msgstr "ქვედა მარჯვენა" #: gvcore/printdialog.cpp:185 gvcore/printdialog.cpp:213 #: gvcore/printdialogpagebase.ui:49 @@ -1092,7 +1002,7 @@ msgid "Bottom-Central" msgstr "ქვედა-ცენტრალური" #: gvcore/printdialog.cpp:218 gvcore/printdialogpagebase.ui:64 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Central" msgstr "ცენტრალური" @@ -1139,19 +1049,16 @@ msgid "GVImagePart" msgstr "GVImagePart" #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:155 -#, fuzzy msgid "Image Viewer" -msgstr "გამოსახულების დამთვალიერებელი" +msgstr "სურათების გალერეა" #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:189 -#, fuzzy msgid "Loading..." -msgstr "ჩამოტვირთვა..." +msgstr "იტვირთება..." #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:200 -#, fuzzy msgid "Done." -msgstr "დასრულებულია." +msgstr "მზადაა." #: gvimagepart/gvimagepart.cpp:319 msgid "&Save Original" @@ -1173,17 +1080,17 @@ msgid "Add New Branch" msgstr "ახალი განშტოების დამატება" #: app/bookmarkdialogbase.ui:44 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "URL:" msgstr "URL:" #: app/bookmarkdialogbase.ui:62 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Title:" msgstr "სათაური:" #: app/bookmarkdialogbase.ui:70 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Icon:" msgstr "ხატულა:" @@ -1213,9 +1120,9 @@ msgid "Deleting Files" msgstr "ფაილების წაშლა " #: app/configfileoperationspage.ui:116 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Ask for confirmation" -msgstr "დადასტურება" +msgstr "დადასტურების მოთხოვნა" #: app/configfileoperationspage.ui:144 #, fuzzy, no-c-format @@ -1247,9 +1154,9 @@ msgstr "" "%c" #: app/configfullscreenpage.ui:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Preview:" -msgstr "ესკიზი:" +msgstr "გადახედვა:" #: app/configfullscreenpage.ui:98 #, fuzzy, no-c-format @@ -1456,32 +1363,32 @@ msgid "Enlarge small images when auto &zoom is activated" msgstr "პატარა გამოსახულებების გადიდება ავტოგადიდების გააქტიურებისას" #: app/configimageviewpage.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Background color:" msgstr "ფონის ფერი:" #: app/configimageviewpage.ui:71 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Smoothing" msgstr "დაგლუვება" #: app/configimageviewpage.ui:112 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "None" -msgstr "არცერთი" +msgstr "არაფერი" #: app/configimageviewpage.ui:126 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Fast" -msgstr "სწრაფი" +msgstr "ჩქარი" #: app/configimageviewpage.ui:137 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Normal" -msgstr "ჩვეულებრივი" +msgstr "ნორმალური" #: app/configimageviewpage.ui:148 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Best" msgstr "საუკეთესო" @@ -1527,9 +1434,9 @@ msgid "What to do when leaving a modified image" msgstr "რა გავაკეთო შეცვლილი გამოსახულებიდან გამოსვლის შემდეგ" #: app/configmiscpage.ui:52 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Ask" -msgstr "შეკითხვა" +msgstr "კითხვა" #: app/configmiscpage.ui:66 #, fuzzy, no-c-format @@ -1537,9 +1444,9 @@ msgid "Save silently" msgstr "ჩუმად შენახვა" #: app/configmiscpage.ui:77 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Discard changes" -msgstr "ცვლილებების უგულვებელყოფა" +msgstr "ცვლილებების გაუქმება" #: app/configmiscpage.ui:107 #, fuzzy, no-c-format @@ -1562,7 +1469,7 @@ msgid "State of filter" msgstr "" #: app/configslideshowpage.ui:27 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Loop" msgstr "მარყუჟი" @@ -1599,32 +1506,32 @@ msgid "Delay between images (in seconds):" msgstr "გამოსახულებებს შორის დაყოვნება (წამებში):" #: app/gwenviewui.rc:35 gvdirpart/gvdirpart.rc:16 gvimagepart/gvimagepart.rc:14 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Colors" msgstr "&ფერები" #: app/gwenviewui.rc:53 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Go" -msgstr "&დაწყება" +msgstr "&წავიდა" #: app/gwenviewui.rc:73 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Plugins" -msgstr "&მოდულები" +msgstr "&დამატებები" #: app/gwenviewui.rc:75 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Images" msgstr "გამოსახულებები" #: app/gwenviewui.rc:79 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Effects" msgstr "ეფექტები" #: app/gwenviewui.rc:83 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Tools" msgstr "ხელსაწყოები" @@ -1634,19 +1541,19 @@ msgid "Batch Processing" msgstr "ჯგუფური პროცესი" #: app/gwenviewui.rc:99 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Collections" msgstr "კოლექციები" #: app/gwenviewui.rc:104 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Window" msgstr "&ფანჯარა" #: app/gwenviewui.rc:120 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Location Toolbar" -msgstr "მდებარეობის ხელსაწყოთა პანელი" +msgstr "მდებარეობის ხელსაწყოების ზოლი" #: gvcore/bcgdialogbase.ui:27 #, fuzzy, no-c-format @@ -1654,12 +1561,12 @@ msgid "&Contrast:" msgstr "&კონტრასტი:" #: gvcore/bcgdialogbase.ui:38 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Gamma:" msgstr "&გამა:" #: gvcore/bcgdialogbase.ui:124 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Brightness:" msgstr "&სიკაშკაშე:" @@ -1706,7 +1613,7 @@ msgid "Configure External Tools" msgstr "გარე ხელსაწყოების კონფიგურაცია" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:72 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Add" msgstr "&დამატება" @@ -1721,17 +1628,17 @@ msgid "http://gwenview.sourceforge.net/tools" msgstr "http://gwenview.sourceforge.net/tools" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:151 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "File Associations" -msgstr "ფაილთა კავშირები" +msgstr "ფაილების ასოციაციები" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:183 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Name:" msgstr "სახელი:" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:202 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Command:" msgstr "ბრძანება:" @@ -1762,19 +1669,19 @@ msgstr "" "" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:269 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "All images" msgstr "ყველა გამოსახულება" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:294 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Custom:" -msgstr "სამომხმარებლო:" +msgstr "ხელით:" #: gvcore/externaltooldialogbase.ui:317 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Mime Type" -msgstr "Mime ტიპი" +msgstr "MIME ტიპი" #: gvcore/filterbar.ui:54 #, no-c-format @@ -1782,9 +1689,9 @@ msgid "Filter files with wildcards, like *.png" msgstr "" #: gvcore/filterbar.ui:103 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "From:" -msgstr "დაწყ.:" +msgstr "საიდან:" #: gvcore/filterbar.ui:114 #, no-c-format @@ -1804,7 +1711,7 @@ msgid "Only show files older than or equal to this date" msgstr "" #: gvcore/filterbar.ui:200 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Filter" msgstr "&ფილტრი" @@ -1826,7 +1733,7 @@ msgid "Whether Gwenview should remember the last URL." msgstr "" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Image Settings" msgstr "გამოსახულების პარამეტრები" @@ -1836,9 +1743,9 @@ msgid "Image position:" msgstr "გამოსახულების პოზიცია:" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:115 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Print fi&lename below image" -msgstr "მოცემული გამოსახულების ფაილის სახელის ამობეჭდვა" +msgstr "გამოსახულებების ქვემოთ მისი &ფაილის სახელის მიწერა" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:126 #, fuzzy, no-c-format @@ -1846,59 +1753,59 @@ msgid "Print image comment" msgstr "გამოსახულების კომენტარის ამობეჭდვა" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:134 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Scaling" -msgstr "მასშტაბირება" +msgstr "მასშტაბი" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:145 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&No scaling" -msgstr "&მასშტაბირების გარეშე" +msgstr "&გადიდების გარეშე" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:159 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Fit image to page" -msgstr "გამოსახულების გვერდზე &მორგება" +msgstr "&სურათის გვერდში ჩატევა" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:201 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Enlarge smaller images" msgstr "პატარა გამოსახულებების გადიდება" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:228 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "&Scale to:" -msgstr "&მასშტაბირება:" +msgstr "&გადიდება:" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:284 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "x" msgstr "x" #: gvcore/printdialogpagebase.ui:338 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Keep ratio" -msgstr "კოეფიციენტის შენარჩუნება" +msgstr "ფარდობის შენარჩუნება" #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:7 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Display slide show images in random order" -msgstr "გამოსახულებების შემთხვევითი რიგით ჩვენება" +msgstr "შემთხვევითი სლაიდშოუ" #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:11 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Show slideshow in fullscreen mode" -msgstr "სრული ეკრანის რეჟიმის დაწყება" +msgstr "სლაიდშოუს მთელ ეკრანზე ჩვენება" #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:15 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Loop on images" -msgstr "გამოსახულებების გარეშე" +msgstr "სურათების მარყუჟი" #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:19 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Stop at last image of folder" -msgstr "საქაღალდის ბოლო გამოსახულების გაჩერება" +msgstr "საქაღალდეში ბოლო გამოსახულებაზე გაჩერება" #: gvcore/slideshowconfig.kcfg:23 #, fuzzy, no-c-format @@ -1906,27 +1813,27 @@ msgid "Delay between images (in seconds)" msgstr "გამოსახულებებს შორის დაყოვნება (წამებში):" #: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:16 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Thumbnail Details" -msgstr "ესკიზების დეტალები" +msgstr "მინიატურის დეტალები" #: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:60 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "File name" msgstr "ფაილის სახელი" #: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:68 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "Image size" msgstr "გამოსახულების ზომა" #: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:76 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "File size" msgstr "ფაილის ზომა" #: gvcore/thumbnaildetailsdialogbase.ui:84 -#, fuzzy, no-c-format +#, no-c-format msgid "File date" msgstr "ფაილის თარიღი" -- cgit v1.2.1