diff options
author | Slรกvek Banko <[email protected]> | 2012-08-03 17:20:16 +0200 |
---|---|---|
committer | Slรกvek Banko <[email protected]> | 2012-08-03 17:20:16 +0200 |
commit | 3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694 (patch) | |
tree | a4413279be0d18d5773029aed5e277921e15c94d /ka | |
download | k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.tar.gz k3b-i18n-3db67ad9fe57db2fc731be15a127dce8bc77a694.zip |
Initial import
Diffstat (limited to 'ka')
-rw-r--r-- | ka/Makefile.am | 1 | ||||
-rw-r--r-- | ka/Makefile.in | 716 | ||||
-rw-r--r-- | ka/messages/Makefile.am | 3 | ||||
-rw-r--r-- | ka/messages/Makefile.in | 781 | ||||
-rw-r--r-- | ka/messages/k3b.po | 11350 | ||||
-rw-r--r-- | ka/messages/k3bsetup.po | 273 | ||||
-rw-r--r-- | ka/messages/libk3b.po | 3909 | ||||
-rw-r--r-- | ka/messages/libk3bdevice.po | 202 |
8 files changed, 17235 insertions, 0 deletions
diff --git a/ka/Makefile.am b/ka/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..b9efc84 --- /dev/null +++ b/ka/Makefile.am @@ -0,0 +1 @@ +SUBDIRS= messages diff --git a/ka/Makefile.in b/ka/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..2ee6faa --- /dev/null +++ b/ka/Makefile.in @@ -0,0 +1,716 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +target_triplet = @target@ +subdir = ka +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/admin/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AR = @AR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +ECHO = @ECHO@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ENABLE_PERMISSIVE_FLAG = @ENABLE_PERMISSIVE_FLAG@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +F77 = @F77@ +FFLAGS = @FFLAGS@ +FRAMEWORK_COREAUDIO = @FRAMEWORK_COREAUDIO@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GREP = @GREP@ +HAVE_GCC_VISIBILITY = @HAVE_GCC_VISIBILITY@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_CHECK_PLUGIN = @KDE_CHECK_PLUGIN@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_INCLUDES = @KDE_INCLUDES@ +KDE_LDFLAGS = @KDE_LDFLAGS@ +KDE_MT_LDFLAGS = @KDE_MT_LDFLAGS@ +KDE_MT_LIBS = @KDE_MT_LIBS@ +KDE_NO_UNDEFINED = @KDE_NO_UNDEFINED@ +KDE_PLUGIN = @KDE_PLUGIN@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_USE_CLOSURE_FALSE = @KDE_USE_CLOSURE_FALSE@ +KDE_USE_CLOSURE_TRUE = @KDE_USE_CLOSURE_TRUE@ +KDE_USE_FINAL_FALSE = @KDE_USE_FINAL_FALSE@ +KDE_USE_FINAL_TRUE = @KDE_USE_FINAL_TRUE@ +KDE_USE_FPIE = @KDE_USE_FPIE@ +KDE_USE_NMCHECK_FALSE = @KDE_USE_NMCHECK_FALSE@ +KDE_USE_NMCHECK_TRUE = @KDE_USE_NMCHECK_TRUE@ +KDE_USE_PIE = @KDE_USE_PIE@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LDFLAGS_AS_NEEDED = @LDFLAGS_AS_NEEDED@ +LDFLAGS_NEW_DTAGS = @LDFLAGS_NEW_DTAGS@ +LIBCOMPAT = @LIBCOMPAT@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBDL = @LIBDL@ +LIBJPEG = @LIBJPEG@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPNG = @LIBPNG@ +LIBPTHREAD = @LIBPTHREAD@ +LIBRESOLV = @LIBRESOLV@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSM = @LIBSM@ +LIBSOCKET = @LIBSOCKET@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIBUCB = @LIBUCB@ +LIBUTIL = @LIBUTIL@ +LIBZ = @LIBZ@ +LIB_KAB = @LIB_KAB@ +LIB_KABC = @LIB_KABC@ +LIB_KDECORE = @LIB_KDECORE@ +LIB_KDED = @LIB_KDED@ +LIB_KDEPIM = @LIB_KDEPIM@ +LIB_KDEPRINT = @LIB_KDEPRINT@ +LIB_KDEUI = @LIB_KDEUI@ +LIB_KDNSSD = @LIB_KDNSSD@ +LIB_KFILE = @LIB_KFILE@ +LIB_KFM = @LIB_KFM@ +LIB_KHTML = @LIB_KHTML@ +LIB_KIMPROXY = @LIB_KIMPROXY@ +LIB_KIO = @LIB_KIO@ +LIB_KJS = @LIB_KJS@ +LIB_KNEWSTUFF = @LIB_KNEWSTUFF@ +LIB_KPARTS = @LIB_KPARTS@ +LIB_KSPELL = @LIB_KSPELL@ +LIB_KSYCOCA = @LIB_KSYCOCA@ +LIB_KUNITTEST = @LIB_KUNITTEST@ +LIB_KUTILS = @LIB_KUTILS@ +LIB_POLL = @LIB_POLL@ +LIB_QPE = @LIB_QPE@ +LIB_QT = @LIB_QT@ +LIB_SMB = @LIB_SMB@ +LIB_X11 = @LIB_X11@ +LIB_XEXT = @LIB_XEXT@ +LIB_XRENDER = @LIB_XRENDER@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MOC = @MOC@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +NOOPT_CFLAGS = @NOOPT_CFLAGS@ +NOOPT_CXXFLAGS = @NOOPT_CXXFLAGS@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PERL = @PERL@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +QTE_NORTTI = @QTE_NORTTI@ +QT_INCLUDES = @QT_INCLUDES@ +QT_LDFLAGS = @QT_LDFLAGS@ +RANLIB = @RANLIB@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +UIC = @UIC@ +UIC_TR = @UIC_TR@ +USER_INCLUDES = @USER_INCLUDES@ +USER_LDFLAGS = @USER_LDFLAGS@ +USE_EXCEPTIONS = @USE_EXCEPTIONS@ +USE_RTTI = @USE_RTTI@ +USE_THREADS = @USE_THREADS@ +VERSION = @VERSION@ +WOVERLOADED_VIRTUAL = @WOVERLOADED_VIRTUAL@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMKMF = @XMKMF@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_INCLUDES = @X_INCLUDES@ +X_LDFLAGS = @X_LDFLAGS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@ +all_includes = @all_includes@ +all_libraries = @all_libraries@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_includes = @kde_includes@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libraries = @kde_libraries@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_qtver = @kde_qtver@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +qt_includes = @qt_includes@ +qt_libraries = @qt_libraries@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target = @target@ +target_alias = @target_alias@ +target_cpu = @target_cpu@ +target_os = @target_os@ +target_vendor = @target_vendor@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +x_includes = @x_includes@ +x_libraries = @x_libraries@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +SUBDIRS = messages +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu ka/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu ka/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu ka/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu ka/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit ka/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +distdir: $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +uninstall: uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +install-data-am: + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +maintainer-clean: maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + ctags ctags-recursive distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-am install-data \ + install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ + install-exec-am install-html install-html-am install-info \ + install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \ + install-ps install-ps-am install-strip installcheck \ + installcheck-am installdirs installdirs-am maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ + uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in Makefile.am + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu ka/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu ka/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit ka/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/ka/messages/Makefile.am b/ka/messages/Makefile.am new file mode 100644 index 0000000..8d1a798 --- /dev/null +++ b/ka/messages/Makefile.am @@ -0,0 +1,3 @@ +KDE_LANG = ka +SUBDIRS = $(AUTODIRS) +POFILES = AUTO diff --git a/ka/messages/Makefile.in b/ka/messages/Makefile.in new file mode 100644 index 0000000..a195b52 --- /dev/null +++ b/ka/messages/Makefile.in @@ -0,0 +1,781 @@ +# Makefile.in generated by automake 1.10.1 from Makefile.am. +# KDE tags expanded automatically by am_edit - $Revision: 483858 $ +# @configure_input@ + +# Copyright (C) 1994, 1995, 1996, 1997, 1998, 1999, 2000, 2001, 2002, +# 2003, 2004, 2005, 2006, 2007, 2008 Free Software Foundation, Inc. +# This Makefile.in is free software; the Free Software Foundation +# gives unlimited permission to copy and/or distribute it, +# with or without modifications, as long as this notice is preserved. + +# This program is distributed in the hope that it will be useful, +# but WITHOUT ANY WARRANTY, to the extent permitted by law; without +# even the implied warranty of MERCHANTABILITY or FITNESS FOR A +# PARTICULAR PURPOSE. + +@SET_MAKE@ +VPATH = @srcdir@ +pkgdatadir = $(datadir)/@PACKAGE@ +pkglibdir = $(libdir)/@PACKAGE@ +pkgincludedir = $(includedir)/@PACKAGE@ +am__cd = CDPATH="$${ZSH_VERSION+.}$(PATH_SEPARATOR)" && cd +install_sh_DATA = $(install_sh) -c -m 644 +install_sh_PROGRAM = $(install_sh) -c +install_sh_SCRIPT = $(install_sh) -c +INSTALL_HEADER = $(INSTALL_DATA) +transform = $(program_transform_name) +NORMAL_INSTALL = : +PRE_INSTALL = : +POST_INSTALL = : +NORMAL_UNINSTALL = : +PRE_UNINSTALL = : +POST_UNINSTALL = : +build_triplet = @build@ +host_triplet = @host@ +target_triplet = @target@ +subdir = ka/messages +DIST_COMMON = $(srcdir)/Makefile.am $(srcdir)/Makefile.in +ACLOCAL_M4 = $(top_srcdir)/aclocal.m4 +am__aclocal_m4_deps = $(top_srcdir)/acinclude.m4 \ + $(top_srcdir)/configure.in +am__configure_deps = $(am__aclocal_m4_deps) $(CONFIGURE_DEPENDENCIES) \ + $(ACLOCAL_M4) +mkinstalldirs = $(SHELL) $(top_srcdir)/admin/mkinstalldirs +CONFIG_HEADER = $(top_builddir)/config.h +CONFIG_CLEAN_FILES = +SOURCES = +DIST_SOURCES = +#>- RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ +#>- html-recursive info-recursive install-data-recursive \ +#>- install-dvi-recursive install-exec-recursive \ +#>- install-html-recursive install-info-recursive \ +#>- install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ +#>- installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ +#>- ps-recursive uninstall-recursive +#>+ 7 +RECURSIVE_TARGETS = all-recursive check-recursive dvi-recursive \ + html-recursive info-recursive install-data-recursive \ + install-dvi-recursive install-exec-recursive \ + install-html-recursive install-info-recursive \ + install-pdf-recursive install-ps-recursive install-recursive \ + installcheck-recursive installdirs-recursive pdf-recursive \ + ps-recursive uninstall-recursive nmcheck-recursive bcheck-recursive +RECURSIVE_CLEAN_TARGETS = mostlyclean-recursive clean-recursive \ + distclean-recursive maintainer-clean-recursive +ETAGS = etags +CTAGS = ctags +DIST_SUBDIRS = $(SUBDIRS) +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) +#>+ 1 +#>- DISTFILES = $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +#>+ 1 +DISTFILES = $(GMOFILES) $(POFILES) $(DIST_COMMON) $(DIST_SOURCES) $(TEXINFOS) $(EXTRA_DIST) $(KDE_DIST) +ACLOCAL = @ACLOCAL@ +AMTAR = @AMTAR@ +AR = @AR@ +ARTSCCONFIG = @ARTSCCONFIG@ +AUTOCONF = @AUTOCONF@ +AUTODIRS = @AUTODIRS@ +AUTOHEADER = @AUTOHEADER@ +AUTOMAKE = @AUTOMAKE@ +AWK = @AWK@ +CC = @CC@ +CCDEPMODE = @CCDEPMODE@ +CFLAGS = @CFLAGS@ +CONF_FILES = @CONF_FILES@ +CPP = @CPP@ +CPPFLAGS = @CPPFLAGS@ +CXX = @CXX@ +CXXCPP = @CXXCPP@ +CXXDEPMODE = @CXXDEPMODE@ +CXXFLAGS = @CXXFLAGS@ +CYGPATH_W = @CYGPATH_W@ +DCOPIDL = @DCOPIDL@ +DCOPIDL2CPP = @DCOPIDL2CPP@ +DCOPIDLNG = @DCOPIDLNG@ +DCOP_DEPENDENCIES = @DCOP_DEPENDENCIES@ +DEFS = @DEFS@ +DEPDIR = @DEPDIR@ +ECHO = @ECHO@ +ECHO_C = @ECHO_C@ +ECHO_N = @ECHO_N@ +ECHO_T = @ECHO_T@ +EGREP = @EGREP@ +ENABLE_PERMISSIVE_FLAG = @ENABLE_PERMISSIVE_FLAG@ +EXEEXT = @EXEEXT@ +F77 = @F77@ +FFLAGS = @FFLAGS@ +FRAMEWORK_COREAUDIO = @FRAMEWORK_COREAUDIO@ +GMSGFMT = @GMSGFMT@ +GREP = @GREP@ +HAVE_GCC_VISIBILITY = @HAVE_GCC_VISIBILITY@ +INSTALL = @INSTALL@ +INSTALL_DATA = @INSTALL_DATA@ +INSTALL_PROGRAM = @INSTALL_PROGRAM@ +INSTALL_SCRIPT = @INSTALL_SCRIPT@ +INSTALL_STRIP_PROGRAM = @INSTALL_STRIP_PROGRAM@ +KCFG_DEPENDENCIES = @KCFG_DEPENDENCIES@ +KCONFIG_COMPILER = @KCONFIG_COMPILER@ +KDECONFIG = @KDECONFIG@ +KDE_CHECK_PLUGIN = @KDE_CHECK_PLUGIN@ +KDE_EXTRA_RPATH = @KDE_EXTRA_RPATH@ +KDE_INCLUDES = @KDE_INCLUDES@ +KDE_LDFLAGS = @KDE_LDFLAGS@ +KDE_MT_LDFLAGS = @KDE_MT_LDFLAGS@ +KDE_MT_LIBS = @KDE_MT_LIBS@ +KDE_NO_UNDEFINED = @KDE_NO_UNDEFINED@ +KDE_PLUGIN = @KDE_PLUGIN@ +KDE_RPATH = @KDE_RPATH@ +KDE_USE_CLOSURE_FALSE = @KDE_USE_CLOSURE_FALSE@ +KDE_USE_CLOSURE_TRUE = @KDE_USE_CLOSURE_TRUE@ +KDE_USE_FINAL_FALSE = @KDE_USE_FINAL_FALSE@ +KDE_USE_FINAL_TRUE = @KDE_USE_FINAL_TRUE@ +KDE_USE_FPIE = @KDE_USE_FPIE@ +KDE_USE_NMCHECK_FALSE = @KDE_USE_NMCHECK_FALSE@ +KDE_USE_NMCHECK_TRUE = @KDE_USE_NMCHECK_TRUE@ +KDE_USE_PIE = @KDE_USE_PIE@ +KDE_XSL_STYLESHEET = @KDE_XSL_STYLESHEET@ +LDFLAGS = @LDFLAGS@ +LDFLAGS_AS_NEEDED = @LDFLAGS_AS_NEEDED@ +LDFLAGS_NEW_DTAGS = @LDFLAGS_NEW_DTAGS@ +LIBCOMPAT = @LIBCOMPAT@ +LIBCRYPT = @LIBCRYPT@ +LIBDL = @LIBDL@ +LIBJPEG = @LIBJPEG@ +LIBOBJS = @LIBOBJS@ +LIBPNG = @LIBPNG@ +LIBPTHREAD = @LIBPTHREAD@ +LIBRESOLV = @LIBRESOLV@ +LIBS = @LIBS@ +LIBSM = @LIBSM@ +LIBSOCKET = @LIBSOCKET@ +LIBTOOL = @LIBTOOL@ +LIBUCB = @LIBUCB@ +LIBUTIL = @LIBUTIL@ +LIBZ = @LIBZ@ +LIB_KAB = @LIB_KAB@ +LIB_KABC = @LIB_KABC@ +LIB_KDECORE = @LIB_KDECORE@ +LIB_KDED = @LIB_KDED@ +LIB_KDEPIM = @LIB_KDEPIM@ +LIB_KDEPRINT = @LIB_KDEPRINT@ +LIB_KDEUI = @LIB_KDEUI@ +LIB_KDNSSD = @LIB_KDNSSD@ +LIB_KFILE = @LIB_KFILE@ +LIB_KFM = @LIB_KFM@ +LIB_KHTML = @LIB_KHTML@ +LIB_KIMPROXY = @LIB_KIMPROXY@ +LIB_KIO = @LIB_KIO@ +LIB_KJS = @LIB_KJS@ +LIB_KNEWSTUFF = @LIB_KNEWSTUFF@ +LIB_KPARTS = @LIB_KPARTS@ +LIB_KSPELL = @LIB_KSPELL@ +LIB_KSYCOCA = @LIB_KSYCOCA@ +LIB_KUNITTEST = @LIB_KUNITTEST@ +LIB_KUTILS = @LIB_KUTILS@ +LIB_POLL = @LIB_POLL@ +LIB_QPE = @LIB_QPE@ +LIB_QT = @LIB_QT@ +LIB_SMB = @LIB_SMB@ +LIB_X11 = @LIB_X11@ +LIB_XEXT = @LIB_XEXT@ +LIB_XRENDER = @LIB_XRENDER@ +LN_S = @LN_S@ +LTLIBOBJS = @LTLIBOBJS@ +MAKEINFO = @MAKEINFO@ +MAKEKDEWIDGETS = @MAKEKDEWIDGETS@ +MCOPIDL = @MCOPIDL@ +MEINPROC = @MEINPROC@ +MKDIR_P = @MKDIR_P@ +MOC = @MOC@ +MSGFMT = @MSGFMT@ +NOOPT_CFLAGS = @NOOPT_CFLAGS@ +NOOPT_CXXFLAGS = @NOOPT_CXXFLAGS@ +OBJEXT = @OBJEXT@ +PACKAGE = @PACKAGE@ +PACKAGE_BUGREPORT = @PACKAGE_BUGREPORT@ +PACKAGE_NAME = @PACKAGE_NAME@ +PACKAGE_STRING = @PACKAGE_STRING@ +PACKAGE_TARNAME = @PACKAGE_TARNAME@ +PACKAGE_VERSION = @PACKAGE_VERSION@ +PATH_SEPARATOR = @PATH_SEPARATOR@ +PERL = @PERL@ +PKG_CONFIG = @PKG_CONFIG@ +QTE_NORTTI = @QTE_NORTTI@ +QT_INCLUDES = @QT_INCLUDES@ +QT_LDFLAGS = @QT_LDFLAGS@ +RANLIB = @RANLIB@ +SET_MAKE = @SET_MAKE@ +SHELL = @SHELL@ +STRIP = @STRIP@ +TOPSUBDIRS = @TOPSUBDIRS@ +UIC = @UIC@ +UIC_TR = @UIC_TR@ +USER_INCLUDES = @USER_INCLUDES@ +USER_LDFLAGS = @USER_LDFLAGS@ +USE_EXCEPTIONS = @USE_EXCEPTIONS@ +USE_RTTI = @USE_RTTI@ +USE_THREADS = @USE_THREADS@ +VERSION = @VERSION@ +WOVERLOADED_VIRTUAL = @WOVERLOADED_VIRTUAL@ +XGETTEXT = @XGETTEXT@ +XMKMF = @XMKMF@ +XMLLINT = @XMLLINT@ +X_EXTRA_LIBS = @X_EXTRA_LIBS@ +X_INCLUDES = @X_INCLUDES@ +X_LDFLAGS = @X_LDFLAGS@ +X_PRE_LIBS = @X_PRE_LIBS@ +X_RPATH = @X_RPATH@ +abs_builddir = @abs_builddir@ +abs_srcdir = @abs_srcdir@ +abs_top_builddir = @abs_top_builddir@ +abs_top_srcdir = @abs_top_srcdir@ +ac_ct_CC = @ac_ct_CC@ +ac_ct_CXX = @ac_ct_CXX@ +ac_ct_F77 = @ac_ct_F77@ +all_includes = @all_includes@ +all_libraries = @all_libraries@ +am__include = @am__include@ +am__leading_dot = @am__leading_dot@ +am__quote = @am__quote@ +am__tar = @am__tar@ +am__untar = @am__untar@ +bindir = @bindir@ +build = @build@ +build_alias = @build_alias@ +build_cpu = @build_cpu@ +build_os = @build_os@ +build_vendor = @build_vendor@ +builddir = @builddir@ +datadir = @datadir@ +datarootdir = @datarootdir@ +docdir = @docdir@ +dvidir = @dvidir@ +exec_prefix = @exec_prefix@ +host = @host@ +host_alias = @host_alias@ +host_cpu = @host_cpu@ +host_os = @host_os@ +host_vendor = @host_vendor@ +htmldir = @htmldir@ +includedir = @includedir@ +infodir = @infodir@ +install_sh = @install_sh@ +kde_appsdir = @kde_appsdir@ +kde_bindir = @kde_bindir@ +kde_confdir = @kde_confdir@ +kde_datadir = @kde_datadir@ +kde_htmldir = @kde_htmldir@ +kde_icondir = @kde_icondir@ +kde_includes = @kde_includes@ +kde_kcfgdir = @kde_kcfgdir@ +kde_libraries = @kde_libraries@ +kde_libs_htmldir = @kde_libs_htmldir@ +kde_libs_prefix = @kde_libs_prefix@ +kde_locale = @kde_locale@ +kde_mimedir = @kde_mimedir@ +kde_moduledir = @kde_moduledir@ +kde_qtver = @kde_qtver@ +kde_servicesdir = @kde_servicesdir@ +kde_servicetypesdir = @kde_servicetypesdir@ +kde_sounddir = @kde_sounddir@ +kde_styledir = @kde_styledir@ +kde_templatesdir = @kde_templatesdir@ +kde_wallpaperdir = @kde_wallpaperdir@ +kde_widgetdir = @kde_widgetdir@ +kdeinitdir = @kdeinitdir@ +libdir = @libdir@ +libexecdir = @libexecdir@ +localedir = @localedir@ +localstatedir = @localstatedir@ +mandir = @mandir@ +mkdir_p = @mkdir_p@ +oldincludedir = @oldincludedir@ +pdfdir = @pdfdir@ +prefix = @prefix@ +program_transform_name = @program_transform_name@ +psdir = @psdir@ +qt_includes = @qt_includes@ +qt_libraries = @qt_libraries@ +sbindir = @sbindir@ +sharedstatedir = @sharedstatedir@ +srcdir = @srcdir@ +sysconfdir = @sysconfdir@ +target = @target@ +target_alias = @target_alias@ +target_cpu = @target_cpu@ +target_os = @target_os@ +target_vendor = @target_vendor@ +top_builddir = @top_builddir@ +top_srcdir = @top_srcdir@ +x_includes = @x_includes@ +x_libraries = @x_libraries@ +xdg_appsdir = @xdg_appsdir@ +xdg_directorydir = @xdg_directorydir@ +xdg_menudir = @xdg_menudir@ +KDE_LANG = ka +#>- SUBDIRS = $(AUTODIRS) +#>+ 1 +SUBDIRS =. +#>- POFILES = AUTO +#>+ 2 +POFILES = k3b.po libk3b.po libk3bdevice.po k3bsetup.po +GMOFILES = k3b.gmo libk3b.gmo libk3bdevice.gmo k3bsetup.gmo +#>- all: all-recursive +#>+ 1 +all: all-nls docs-am all-recursive + +.SUFFIXES: +$(srcdir)/Makefile.in: $(srcdir)/Makefile.am $(am__configure_deps) +#>- @for dep in $?; do \ +#>- case '$(am__configure_deps)' in \ +#>- *$$dep*) \ +#>- cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ +#>- && exit 0; \ +#>- exit 1;; \ +#>- esac; \ +#>- done; \ +#>- echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu ka/messages/Makefile'; \ +#>- cd $(top_srcdir) && \ +#>- $(AUTOMAKE) --gnu ka/messages/Makefile +#>+ 12 + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu ka/messages/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu ka/messages/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit ka/messages/Makefile.in +.PRECIOUS: Makefile +Makefile: $(srcdir)/Makefile.in $(top_builddir)/config.status + @case '$?' in \ + *config.status*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh;; \ + *) \ + echo ' cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe)'; \ + cd $(top_builddir) && $(SHELL) ./config.status $(subdir)/$@ $(am__depfiles_maybe);; \ + esac; + +$(top_builddir)/config.status: $(top_srcdir)/configure $(CONFIG_STATUS_DEPENDENCIES) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +$(top_srcdir)/configure: $(am__configure_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh +$(ACLOCAL_M4): $(am__aclocal_m4_deps) + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh + +mostlyclean-libtool: + -rm -f *.lo + +clean-libtool: + -rm -rf .libs _libs + +# This directory's subdirectories are mostly independent; you can cd +# into them and run `make' without going through this Makefile. +# To change the values of `make' variables: instead of editing Makefiles, +# (1) if the variable is set in `config.status', edit `config.status' +# (which will cause the Makefiles to be regenerated when you run `make'); +# (2) otherwise, pass the desired values on the `make' command line. +$(RECURSIVE_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + dot_seen=yes; \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done; \ + if test "$$dot_seen" = "no"; then \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) "$$target-am" || exit 1; \ + fi; test -z "$$fail" + +$(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS): + @failcom='exit 1'; \ + for f in x $$MAKEFLAGS; do \ + case $$f in \ + *=* | --[!k]*);; \ + *k*) failcom='fail=yes';; \ + esac; \ + done; \ + dot_seen=no; \ + case "$@" in \ + distclean-* | maintainer-clean-*) list='$(DIST_SUBDIRS)' ;; \ + *) list='$(SUBDIRS)' ;; \ + esac; \ + rev=''; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = "."; then :; else \ + rev="$$subdir $$rev"; \ + fi; \ + done; \ + rev="$$rev ."; \ + target=`echo $@ | sed s/-recursive//`; \ + for subdir in $$rev; do \ + echo "Making $$target in $$subdir"; \ + if test "$$subdir" = "."; then \ + local_target="$$target-am"; \ + else \ + local_target="$$target"; \ + fi; \ + (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) $$local_target) \ + || eval $$failcom; \ + done && test -z "$$fail" +tags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) tags); \ + done +ctags-recursive: + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + test "$$subdir" = . || (cd $$subdir && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) ctags); \ + done + +ID: $(HEADERS) $(SOURCES) $(LISP) $(TAGS_FILES) + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonemtpy = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + mkid -fID $$unique +tags: TAGS + +TAGS: tags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + here=`pwd`; \ + if ($(ETAGS) --etags-include --version) >/dev/null 2>&1; then \ + include_option=--etags-include; \ + empty_fix=.; \ + else \ + include_option=--include; \ + empty_fix=; \ + fi; \ + list='$(SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test ! -f $$subdir/TAGS || \ + tags="$$tags $$include_option=$$here/$$subdir/TAGS"; \ + fi; \ + done; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + if test -z "$(ETAGS_ARGS)$$tags$$unique"; then :; else \ + test -n "$$unique" || unique=$$empty_fix; \ + $(ETAGS) $(ETAGSFLAGS) $(AM_ETAGSFLAGS) $(ETAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique; \ + fi +ctags: CTAGS +CTAGS: ctags-recursive $(HEADERS) $(SOURCES) $(TAGS_DEPENDENCIES) \ + $(TAGS_FILES) $(LISP) + tags=; \ + list='$(SOURCES) $(HEADERS) $(LISP) $(TAGS_FILES)'; \ + unique=`for i in $$list; do \ + if test -f "$$i"; then echo $$i; else echo $(srcdir)/$$i; fi; \ + done | \ + $(AWK) '{ files[$$0] = 1; nonempty = 1; } \ + END { if (nonempty) { for (i in files) print i; }; }'`; \ + test -z "$(CTAGS_ARGS)$$tags$$unique" \ + || $(CTAGS) $(CTAGSFLAGS) $(AM_CTAGSFLAGS) $(CTAGS_ARGS) \ + $$tags $$unique + +GTAGS: + here=`$(am__cd) $(top_builddir) && pwd` \ + && cd $(top_srcdir) \ + && gtags -i $(GTAGS_ARGS) $$here + +distclean-tags: + -rm -f TAGS ID GTAGS GRTAGS GSYMS GPATH tags + +#>- distdir: $(DISTFILES) +#>+ 1 +distdir: distdir-nls $(DISTFILES) + @srcdirstrip=`echo "$(srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + topsrcdirstrip=`echo "$(top_srcdir)" | sed 's/[].[^$$\\*]/\\\\&/g'`; \ + list='$(DISTFILES)'; \ + dist_files=`for file in $$list; do echo $$file; done | \ + sed -e "s|^$$srcdirstrip/||;t" \ + -e "s|^$$topsrcdirstrip/|$(top_builddir)/|;t"`; \ + case $$dist_files in \ + */*) $(MKDIR_P) `echo "$$dist_files" | \ + sed '/\//!d;s|^|$(distdir)/|;s,/[^/]*$$,,' | \ + sort -u` ;; \ + esac; \ + for file in $$dist_files; do \ + if test -f $$file || test -d $$file; then d=.; else d=$(srcdir); fi; \ + if test -d $$d/$$file; then \ + dir=`echo "/$$file" | sed -e 's,/[^/]*$$,,'`; \ + if test -d $(srcdir)/$$file && test $$d != $(srcdir); then \ + cp -pR $(srcdir)/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + fi; \ + cp -pR $$d/$$file $(distdir)$$dir || exit 1; \ + else \ + test -f $(distdir)/$$file \ + || cp -p $$d/$$file $(distdir)/$$file \ + || exit 1; \ + fi; \ + done + list='$(DIST_SUBDIRS)'; for subdir in $$list; do \ + if test "$$subdir" = .; then :; else \ + test -d "$(distdir)/$$subdir" \ + || $(MKDIR_P) "$(distdir)/$$subdir" \ + || exit 1; \ + distdir=`$(am__cd) $(distdir) && pwd`; \ + top_distdir=`$(am__cd) $(top_distdir) && pwd`; \ + (cd $$subdir && \ + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) \ + top_distdir="$$top_distdir" \ + distdir="$$distdir/$$subdir" \ + am__remove_distdir=: \ + am__skip_length_check=: \ + distdir) \ + || exit 1; \ + fi; \ + done +check-am: all-am +check: check-recursive +all-am: Makefile +installdirs: installdirs-recursive +installdirs-am: +install: install-recursive +install-exec: install-exec-recursive +install-data: install-data-recursive +#>- uninstall: uninstall-recursive +#>+ 1 +uninstall: uninstall-nls uninstall-recursive + +install-am: all-am + @$(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) install-exec-am install-data-am + +installcheck: installcheck-recursive +install-strip: + $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) INSTALL_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" \ + install_sh_PROGRAM="$(INSTALL_STRIP_PROGRAM)" INSTALL_STRIP_FLAG=-s \ + `test -z '$(STRIP)' || \ + echo "INSTALL_PROGRAM_ENV=STRIPPROG='$(STRIP)'"` install +mostlyclean-generic: + +clean-generic: + +distclean-generic: + -test -z "$(CONFIG_CLEAN_FILES)" || rm -f $(CONFIG_CLEAN_FILES) + +maintainer-clean-generic: + @echo "This command is intended for maintainers to use" + @echo "it deletes files that may require special tools to rebuild." +#>- clean: clean-recursive +#>+ 1 +clean: kde-rpo-clean clean-recursive + +#>- clean-am: clean-generic clean-libtool mostlyclean-am +#>+ 1 +clean-am: clean-bcheck clean-generic clean-libtool mostlyclean-am + +distclean: distclean-recursive + -rm -f Makefile +distclean-am: clean-am distclean-generic distclean-tags + +dvi: dvi-recursive + +dvi-am: + +html: html-recursive + +info: info-recursive + +info-am: + +#>- install-data-am: +#>+ 1 +install-data-am: install-nls + +install-dvi: install-dvi-recursive + +install-exec-am: + +install-html: install-html-recursive + +install-info: install-info-recursive + +install-man: + +install-pdf: install-pdf-recursive + +install-ps: install-ps-recursive + +installcheck-am: + +#>- maintainer-clean: maintainer-clean-recursive +#>+ 1 +maintainer-clean: clean-nls maintainer-clean-recursive + -rm -f Makefile +maintainer-clean-am: distclean-am maintainer-clean-generic + +mostlyclean: mostlyclean-recursive + +mostlyclean-am: mostlyclean-generic mostlyclean-libtool + +pdf: pdf-recursive + +pdf-am: + +ps: ps-recursive + +ps-am: + +uninstall-am: + +.MAKE: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) install-am \ + install-strip + +.PHONY: $(RECURSIVE_CLEAN_TARGETS) $(RECURSIVE_TARGETS) CTAGS GTAGS \ + all all-am check check-am clean clean-generic clean-libtool \ + ctags ctags-recursive distclean distclean-generic \ + distclean-libtool distclean-tags distdir dvi dvi-am html \ + html-am info info-am install install-am install-data \ + install-data-am install-dvi install-dvi-am install-exec \ + install-exec-am install-html install-html-am install-info \ + install-info-am install-man install-pdf install-pdf-am \ + install-ps install-ps-am install-strip installcheck \ + installcheck-am installdirs installdirs-am maintainer-clean \ + maintainer-clean-generic mostlyclean mostlyclean-generic \ + mostlyclean-libtool pdf pdf-am ps ps-am tags tags-recursive \ + uninstall uninstall-am + +# Tell versions [3.59,3.63) of GNU make to not export all variables. +# Otherwise a system limit (for SysV at least) may be exceeded. +.NOEXPORT: + +#>+ 2 +KDE_DIST=Makefile.in libk3bdevice.po libk3b.po k3b.po k3bsetup.po Makefile.am + +#>+ 13 +k3b.gmo: k3b.po + rm -f k3b.gmo; $(GMSGFMT) -o k3b.gmo $(srcdir)/k3b.po + test ! -f k3b.gmo || touch k3b.gmo +libk3b.gmo: libk3b.po + rm -f libk3b.gmo; $(GMSGFMT) -o libk3b.gmo $(srcdir)/libk3b.po + test ! -f libk3b.gmo || touch libk3b.gmo +libk3bdevice.gmo: libk3bdevice.po + rm -f libk3bdevice.gmo; $(GMSGFMT) -o libk3bdevice.gmo $(srcdir)/libk3bdevice.po + test ! -f libk3bdevice.gmo || touch libk3bdevice.gmo +k3bsetup.gmo: k3bsetup.po + rm -f k3bsetup.gmo; $(GMSGFMT) -o k3bsetup.gmo $(srcdir)/k3bsetup.po + test ! -f k3bsetup.gmo || touch k3bsetup.gmo + +#>+ 3 +clean-nls: + -rm -f k3b.gmo libk3b.gmo libk3bdevice.gmo k3bsetup.gmo + +#>+ 10 +install-nls: + $(mkinstalldirs) $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES + @for base in k3b libk3b libk3bdevice k3bsetup ; do \ + echo $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + if test -f $$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + elif test -f $(srcdir)/$$base.gmo; then $(INSTALL_DATA) $(srcdir)/$$base.gmo $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/$$base.mo ;\ + fi ;\ + done + + +#>+ 6 +uninstall-nls: + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/k3b.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libk3b.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/libk3bdevice.mo + rm -f $(DESTDIR)$(kde_locale)/$(KDE_LANG)/LC_MESSAGES/k3bsetup.mo + +#>+ 2 +all-nls: $(GMOFILES) + +#>+ 8 +distdir-nls:$(GMOFILES) + for file in $(POFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + for file in $(GMOFILES); do \ + cp $(srcdir)/$$file $(distdir); \ + done + +#>+ 2 +docs-am: + +#>+ 15 +force-reedit: + @for dep in $?; do \ + case '$(am__configure_deps)' in \ + *$$dep*) \ + cd $(top_builddir) && $(MAKE) $(AM_MAKEFLAGS) am--refresh \ + && exit 0; \ + exit 1;; \ + esac; \ + done; \ + echo ' cd $(top_srcdir) && $(AUTOMAKE) --gnu ka/messages/Makefile'; \ + cd $(top_srcdir) && \ + $(AUTOMAKE) --gnu ka/messages/Makefile + cd $(top_srcdir) && perl admin/am_edit ka/messages/Makefile.in + + +#>+ 21 +clean-bcheck: + rm -f *.bchecktest.cc *.bchecktest.cc.class a.out + +bcheck: bcheck-recursive + +bcheck-am: + @for i in ; do \ + if test $(srcdir)/$$i -nt $$i.bchecktest.cc; then \ + echo "int main() {return 0;}" > $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "#include \"$$i\"" >> $$i.bchecktest.cc ; \ + echo "$$i"; \ + if ! $(CXX) $(DEFS) -I. -I$(srcdir) -I$(top_builddir) $(INCLUDES) $(AM_CPPFLAGS) $(CPPFLAGS) $(CXXFLAGS) $(KDE_CXXFLAGS) --dump-class-hierarchy -c $$i.bchecktest.cc; then \ + rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; \ + fi ; \ + echo "" >> $$i.bchecktest.cc.class; \ + perl $(top_srcdir)/admin/bcheck.pl $$i.bchecktest.cc.class || { rm -f $$i.bchecktest.cc; exit 1; }; \ + rm -f a.out; \ + fi ; \ + done + + +#>+ 3 +final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +no-final: + $(MAKE) all-am + +#>+ 3 +no-final-install: + $(MAKE) install-am + +#>+ 3 +kde-rpo-clean: + -rm -f *.rpo + +#>+ 3 +nmcheck: +nmcheck-am: nmcheck diff --git a/ka/messages/k3b.po b/ka/messages/k3b.po new file mode 100644 index 0000000..534a9de --- /dev/null +++ b/ka/messages/k3b.po @@ -0,0 +1,11350 @@ +# translation of k3b.po to Georgian +# +# Rusudan Tsiskreli <[email protected]>, 2006. +# George Machitidze <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: k3b\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-01 02:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:52+0400\n" +"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Audio Project Conversion" +msgstr "แแฃแแแ แแ แแแฅแขแแก แแแแแแ แชแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:571 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:81 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:108 rip/k3bvideocdview.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 track (%1)\n" +"%n tracks (%1)" +msgstr "%n แฉแแแแฌแแ แ (%1)" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Filename (relative to base directory)" +msgstr "แคแแแแแก แกแแฎแแแ (แกแแฅแแฆแแแแแก แคแฃแซแแกแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ)" + +#: k3baudioplayer.cpp:117 k3bdiskinfoview.cpp:223 +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:134 rip/k3baudiocdlistview.cpp:38 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:103 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:128 rip/k3bvideocdview.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Length" +msgstr "แกแแแ แซแ" + +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:89 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:104 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:129 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "File Size" +msgstr "แคแแแแแก แแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 166 +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:121 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:262 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:275 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:104 +#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:68 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:205 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:218 option/k3boptiondialog.cpp:44 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:82 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:177 +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:271 projects/k3bvcdburndialog.cpp:446 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:476 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:452 +#: rc.cpp:748 rc.cpp:1175 rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:112 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:138 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:118 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "File Naming" +msgstr "แคแแแแแก แแแกแแฎแแแแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:148 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Please check the naming pattern. All filenames need to be unique." +msgstr "" +"แแแฎแแแ แจแแแแแฌแแแ แแแกแแฎแแแแแแก แจแแแแแแ. แงแแแแ แคแแแแแก แกแแฎแแแ แฃแแแแแแฃแ แ แฃแแแ แแงแแก." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:166 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:242 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:583 +#, fuzzy +msgid "Do you want to overwrite these files?" +msgstr "แแกแฃแ แ แแ แคแแแแแแแ แแแแแฌแแ แ?" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:168 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:244 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:181 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Files Exist" +msgstr "แคแแแแ แแ แกแแแแแก" + +#: k3b.cpp:944 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:142 k3bemptydiscwaiter.cpp:346 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:416 misc/k3bcdcopydialog.cpp:299 +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 option/k3bthemeoptiontab.cpp:191 +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:185 projects/k3bdvdburndialog.cpp:287 +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:230 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:197 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:583 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:185 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:168 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:244 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Overwrite" +msgstr "แแแแแฌแแ แ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:353 rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:154 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:248 +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:286 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:337 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:395 +#: rip/k3bpatternparser.cpp:122 rip/k3bpatternparser.cpp:156 +#: rip/k3bpatternparser.cpp:164 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:275 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "แฃแชแแแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:259 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Cue-file" +msgstr "Cue-แคแแแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingdialog.cpp:307 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:414 rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Playlist" +msgstr "แ แแแแ แขแฃแแ แ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Video CD Ripping" +msgstr "แแแแแ CD-แก แแแคแแขแแ แ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Destination Directory" +msgstr "แแแแแจแแฃแแแแแก แแแ แแฅแขแแ แแ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Rip files to:" +msgstr "แแแคแแขแ แฃแแ แคแแแแแแแก แจแแแแฎแแ:" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 219 +#: rc.cpp:63 rc.cpp:123 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:91 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Free space in directory:" +msgstr "แแแแแกแฃแคแแแ แกแแแ แชแ แแแ แแฅแขแแ แแแจแ:" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Necessary storage size:" +msgstr "แแฃแชแแแแแแแ แแแกแแแก แแแแ:" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Ignore /EXT/PSD_X.VCD" +msgstr "/EXT/PSD_X.VCD แแแแแ แแ แแแ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Use 2336 byte sector mode for image file" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแกแแแแก 2336 แแแขแแแแ แกแแฅแขแแ แแก แแแแแงแแแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Extract XML structure" +msgstr "XML แกแขแ แฃแฅแขแฃแ แแก แแแแฆแแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:248 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177 +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:124 rip/k3bvideocdview.cpp:337 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Start Ripping" +msgstr "แแแคแแขแแ แแแก แแแจแแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Starts extracting the selected VideoCd tracks" +msgstr "แแฌแงแแแ VideoCd-แก แแ แฉแแฃแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แแแแฆแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:135 +#, fuzzy, c-format +msgid "Free space on destination directory: %1" +msgstr "แแแแแจแแฃแแแแแก แแแ แแฅแขแแ แแแแ แแแแแกแฃแคแแแ แกแแแ แชแ: %1" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Necessary space for extracted files" +msgstr "แคแแแแแแแก แแแแกแแฆแแแแ แกแแญแแ แ แแฃแชแแแแแแแ แกแแแ แชแ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Ignore extended PSD" +msgstr "แแแคแแ แแแแแฃแแ PSD-แก แแแแแ แแ แแแ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Ignore extended PSD (located in the ISO-9660 filesystem under " +"`/EXT/PSD_X.VCD') and use the <em>standard</em> PSD.</p>" +msgstr "<p> แแแแแ แแ แแแ -แจแ ISO X VCD แแ<em> แกแขแแแแแ แขแฃแแ</em></p>" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Assume a 2336-byte sector mode" +msgstr "2336-แแแขแแแแ แกแแฅแขแแ แแก แ แแแแแแก แแแฆแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This option only makes sense if you are reading from a BIN CD disk image. " +"This indicates to `vcdxrip' to assume a 2336-byte sector mode for image " +"file.</p><b>Note: This option is slated to disappear.</b>" +msgstr "" +"<p> a CD แแแกแแ -แกแแแ -แกแแแ a -แแแแก แคแแแแ</p><b> แจแแแแจแแแ แขแแแแ -แกแแแ</b>" + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Create XML description file." +msgstr "XML แแฆแฌแแ แแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ." + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This option creates an XML description file with all video CD " +"information.</p>" +"<p>This file will always contain all of the information.</p>" +"<p>Example: If you only extract sequences, the description file will also hold " +"the information for files and segments.</p>" +"<p>The filename is the same as the video CD name, with a .xml extension. The " +"default is VIDEOCD.xml.</p>" +msgstr "" +"<p> XML แแฆแฌแแ แ แคแแแแ แงแแแแ CD แแแคแแ แแแชแแ</p>" +"<p> แคแแแแ แจแแแชแแแก แงแแแแ แแแคแแ แแแชแแ</p>" +"<p> แแแแแแแแ แแฆแฌแแ แ แคแแแแ แแแคแแ แแแชแแ -แแแแก แแ</p>" +"<p> แคแแแแแก แกแแฎแแแ แขแแแแ CD แกแแฎแแแ a แแแคแแ แแแแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แขแแแแ</p>" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:202 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Image folder '%1' does not exist. Do you want K3b to create it?" +msgstr "แแแแแแญแแแก แกแแฅแแฆแแแแ '%1' แแ แแ แกแแแแแก. แแกแฃแ แ แ แแ K3b-แ แจแแฅแแแแก แแแ?" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:205 rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Failed to create folder '%1'." +msgstr "'%1' แกแแฅแแฆแแแแแก แจแแฅแแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ." + +#: rip/k3bvideocdrippingdialog.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Continue although the folder is not empty?" +msgstr "แแแแแช แแแแแแ แซแแแ, แแแฃแฎแแแแแแ แแแแกแ แ แแ แกแแฅแแฆแแแแ แแ แแ แชแแ แแแแ?" + +#: rip/k3baudioconvertingoptionwidget.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Wave" +msgstr "Wave" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Item Name" +msgstr "แแแแแแแขแแก แกแแฎแแแ" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Extracted Name" +msgstr "แแแแฆแแแฃแแ แกแแฎแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 77 +#: projects/k3bdatafileview.cpp:72 projects/k3bmovixlistview.cpp:176 +#: rc.cpp:721 rip/k3baudiocdlistview.cpp:39 rip/k3bvideocdview.cpp:169 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Size" +msgstr "แแแแ" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:216 rip/k3bvideocdview.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Video CD MPEG tracks" +msgstr "แแแแแ CD MPEG แฉแแแแฌแแ แแแ" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Video CD DATA track" +msgstr "แแแแแ CD DATA แฉแแแแฌแแ แ" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:235 +#, fuzzy, c-format +msgid "Sequence-%1" +msgstr "แแแแแแแ แแแ-%1" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "Segments" +msgstr "แกแแแแแแขแแแ" + +#: k3bdirview.cpp:250 k3bdirview.cpp:251 k3bmedium.cpp:323 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:68 rip/k3bvideocdrippingoptions.h:28 +#: rip/k3bvideocdview.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Video CD" +msgstr "แแแแแ CD" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Dese&lect All" +msgstr "แแแ&แ แฉแแแแก แแแฃแฅแแแแ" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Select Track" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก แแแแ แฉแแแ" + +#: rip/k3bvideocdview.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Deselect Track" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก แแแแ แฉแแแแก แแแฃแฅแแแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:318 rip/k3bvideocdview.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Please select the tracks to rip." +msgstr "แแแฎแแแ แแแกแแคแแขแ แ แฉแแแแฌแแ แ แแแ แฉแแแ." + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:319 rip/k3bvideocdview.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "No Tracks Selected" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ แแ แแ แแ แฉแแฃแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:70 rip/k3bpatternparser.cpp:131 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track %1" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ %1" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:144 +msgid "Searching for Artist information..." +msgstr "" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Found Cd-Text. Do you want to use it instead of querying CDDB?" +msgstr "" +"แแแแซแแแแ Cd-แขแแฅแกแขแ. แแกแฃแ แ แแแกแ แแแแแงแแแแแ แแแแแชแแแแ แแแแแก แแแแแแแแฎแแแก " +"แกแแแแชแแแแ?" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Found Cd-Text" +msgstr "แแแแซแแแแ Cd-แขแแฅแกแขแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Use CD-Text" +msgstr "CD-แขแแฅแกแขแแก แแแแแงแแแแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Query CDDB" +msgstr "CDDB แแแแแแแแฎแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:229 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Check All" +msgstr "แงแแแแแคแ แแก แแแแแจแแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:232 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Uncheck All" +msgstr "แงแแแแ แแแแแจแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:235 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Check Track" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแจแแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:238 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Uncheck Track" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก แแ แแแแแจแแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Edit Track cddb Info" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก cddb แแแคแแ แแแชแแแก แ แแแแฅแขแแ แแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Edit Album cddb Info" +msgstr "แแแแแแแก cddb แแแคแแ แแแชแแแก แ แแแแฅแขแแ แแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "Query cddb" +msgstr "cddb-แก แแแแแแแแฎแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Save Cddb Entry Locally" +msgstr "Cddb แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแแฃแ แแแแก แจแแแแฎแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:338 +#, fuzzy, c-format +msgid "Cddb Track %1" +msgstr "Cddb แฉแแแแฌแแ แ %1" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:352 rip/k3baudiocdview.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Title:" +msgstr "แกแแแแฃแ แ:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:355 rip/k3baudiocdview.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "Artist:" +msgstr "แแ แขแแกแขแ:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:357 rip/k3baudiocdview.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Extra info:" +msgstr "แแฅแกแขแ แ แแแคแ:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Album Cddb" +msgstr "แแแแแแ Cddb" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "Genre:" +msgstr "แแแแ แ:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Year:" +msgstr "แฌแแแ:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:413 +#, fuzzy +msgid "Category:" +msgstr "แแแขแแแแ แแ:" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:465 +msgid "" +"<p>No CDDB entry found. Enable remote CDDB queries in the K3b settings to get " +"access to more entries through the internet." +msgstr "" + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:137 +#: option/k3boptiondialog.cpp:157 rip/k3baudiocdview.cpp:466 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:468 rip/k3baudiocdview.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "CDDB" +msgstr "CDDB" + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:137 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "No CDDB entry found." +msgstr "CDDB แฉแแแแฌแแ แ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "CDDB Error" +msgstr "I/O แจแแชแแแแ" + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:482 +#, fuzzy +msgid "Please set the category before saving." +msgstr "แจแแแแฎแแแแแ แแแขแแแแ แแแก แแแแแญแแแ." + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Please set CD artist and title before saving." +msgstr "แจแแแแฎแแแแแ แแแฎแแแ แแแฃแแแแแ CD แจแแแกแ แฃแแแแแแ แแ แกแแแแฃแ แ." + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "Please set at least artist and title on all tracks before saving." +msgstr "" +"แจแแแแฎแแแแแ แแแฎแแแ แแแฃแแแแแ แจแแแกแ แฃแแแแแแ แแ แกแแแแฃแ แ แแแแแช แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แแกแแแแก." + +#: rip/k3baudiocdview.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Saved entry (%1) in category %2." +msgstr "แจแแแแฎแฃแแ แฉแแแแฌแแ แ (%1) %2 แแแขแแแแ แแแจแ." + +#: k3bdirview.cpp:263 k3bdirview.cpp:264 k3bmedium.cpp:307 k3bmedium.cpp:310 +#: rip/k3baudiocdview.cpp:568 +#, fuzzy +msgid "Audio CD" +msgstr "แแฃแแแ CD" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Job canceled by user." +msgstr "แกแแแฃแจแแ แแแแฃแฅแแ แแแแฎแแแ แแแแแแ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Check files" +msgstr "แคแแแแแแแก แแแแแจแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Could not find %1 executable." +msgstr "%1 แแแจแแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:101 +#, fuzzy, c-format +msgid "To rip VideoCD's you must install VcdImager Version %1." +msgstr "VideoCD-แก แแแกแแคแแขแ แแ แฃแแแ แแแแงแแแแ VcdImager %1 แแแ แกแแ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:102 rip/k3bvideocdrip.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "" +"You can find this on your distribution disks or download it from " +"http://www.vcdimager.org" +msgstr "" +"แแฅแแแ แแแแก แแแฎแแ แแฅแแแแ แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแแกแแแแแ แจแแแแซแแแแ แแ แฉแแแแฅแแฉแแ " +"http://www.vcdimager.org" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "%1 executable too old! Need version %2 or greater" +msgstr "%1 แแแจแแแแแแ แซแแแแแ แซแแแแแ! แกแแญแแ แแ %2 แแแ แกแแ แแ แฃแคแ แ แแฎแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" +msgstr "%1 %2-แก แแแแแงแแแแแแ - แกแแแแขแแ แ แฃแคแแแแแแ (C) %3" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Extracting" +msgstr "แแแแฆแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Start extracting." +msgstr "แแแแฆแแแแก แแแฌแงแแแ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Extract files from %1 to %2." +msgstr "แคแแแแแแแก แแแแฆแแแ %1-แแแ %2-แจแ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:179 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not start %1." +msgstr "%1 แแแ แแแแจแแ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:269 +#, fuzzy +msgid "Files successfully extracted." +msgstr "แคแแแแแแ แฌแแ แแแขแแแแแแ แแแแฆแแแฃแแ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "%1 returned an unknown error (code %2)." +msgstr "%1-แแ แแแแแ แฃแแ แฃแชแแแแ แจแแชแแแแ (%2 แแแแ)." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "Please send me an email with the last output..." +msgstr "แแแฎแแแ แแแแแแแแแแแแแ แแแคแแกแขแ แฃแแแแแกแแแแแ แแแแแแแขแแแแ..." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "%1 did not exit cleanly." +msgstr "%1 แกแฃแคแแแ แแแ แแแแแแ." + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "%1 encountered non-form2 sector" +msgstr "%1 แแแแขแแแ non-form2 แกแแฅแขแแ แก" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "leaving loop" +msgstr "แแแ แงแฃแแแก แแแขแแแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "detected extended VCD2.0 PBC files" +msgstr "แแฆแแแฉแแแ แแแคแแ แแแแแฃแแ VCD2.0 PBC แคแแแแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:329 rip/k3bvideocdrip.cpp:347 +#, fuzzy, c-format +msgid "Extracting %1" +msgstr "%1-แก แแแแฆแแแ" + +#: rip/k3bvideocdrip.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Extracting %1 to %2" +msgstr "%1-แก %2-แจแ แแแแฆแแแ" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "%A - %T/%n - !a='%A'{%a - }%t" +msgstr "%A - %T/!a='%A'{%a - }%t" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:51 +msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}/%{number} - %{artist} - %{title}" +msgstr "" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:52 +msgid "%{genre}/%{albumartist} - %{albumtitle}/Track%{number}" +msgstr "" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "music/ripped-tracks/%a - %t" +msgstr "music/ripped-tracks/%a - %t" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:55 +msgid "%{albumartist} - %{albumtitle}" +msgstr "" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:57 +msgid "playlists/%{albumartist}/%{albumtitle }" +msgstr "" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Pattern special strings:</b>" +"<p>The following strings will be replaced with their respective meaning in " +"every track name." +"<br><em>Hint:</em> %A differs from %a only on soundtracks or compilations." +"<p><table border=\"0\">" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td><em>Meaning</em></td>" +"<td><em>Alternatives</em></td></tr>" +"<tr>" +"<td>%a</td>" +"<td>artist of the track</td>" +"<td>%{a} or %{artist}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%t</td>" +"<td>title of the track</td>" +"<td>%{t} or %{title}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%n</td>" +"<td>track number</td>" +"<td>%{n} or %{number}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%y</td>" +"<td>year of the CD</td>" +"<td>%{y} or %{year}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%c</td>" +"<td>extended track information</td>" +"<td>%{c} or %{comment}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%g</td>" +"<td>genre of the CD</td>" +"<td>%{g} or %{genre}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%A</td>" +"<td>album artist</td>" +"<td>%{A} or %{albumartist}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%T</td>" +"<td>album title</td>" +"<td>%{T} or %{albumtitle}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%C</td>" +"<td>extended CD information</td>" +"<td>%{C} or %{albumcomment}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%d</td>" +"<td>current date</td>" +"<td>%{d} or %{date}</td></tr></table>" +msgstr "" +"<p><b> แจแแแแแแ</b>" +"<p> -แจแ แกแแฎแแแ" +"<br><em> แแแแแจแแแแ</em> A a แฉแแ แแฃแแแ แแ" +"<p><table border=\"0\">" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td><em></em></td>" +"<td><em> แแแขแแ แแแขแแแแแ</em></td></tr>" +"<tr>" +"<td> a</td>" +"<td></td>" +"<td> a แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> t</td>" +"<td> แกแแแแฃแ แ</td>" +"<td> t แแ แกแแแแฃแ แ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> n</td>" +"<td></td>" +"<td> n แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> y</td>" +"<td> แฌแแแ CD</td>" +"<td> y แแ แฌแแแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td> แแแคแแ แแแชแแ</td>" +"<td> แแ แแแแแแขแแ แ</td></tr>" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td> CD</td>" +"<td> แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> A</td>" +"<td></td>" +"<td> A แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> T</td>" +"<td> แกแแแแฃแ แ</td>" +"<td> T แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> C</td>" +"<td> CD แแแคแแ แแแชแแ</td>" +"<td> C แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td> แแแ แแฆแ</td>" +"<td> แแ แแแ แแฆแ</td></tr></table>" + +#: rip/k3bcddbpatternwidget.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Conditional inclusion:</b>" +"<p>These patterns make it possible to selectively include texts, depending on " +"the value of CDDB entries. You can choose only to include or exclude texts if " +"one of the entries is empty, or if it has a specific value. Examples:" +"<ul>" +"<li>@T{TEXT} includes TEXT if the album title is specified" +"<li>!T{TEXT} includes TEXT if the album title is not specified" +"<li>@C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended information is " +"named Soundtrack" +"<li>!C='Soundtrack'{TEXT} includes TEXT if the CD's extended information is " +"anything else but Soundtrack" +"<li>It is also possible to include special strings in texts and conditions, " +"e.g. !a='%A'{%a} only includes the title's artist information if it does not " +"differ from the album artist.</ul>" +"<p>Conditional includes make use of the same characters as the special strings, " +"which means that the X in @X{...} can be one character out of [atnycgATCd]." +msgstr "" +"<p><b></b>" +"<p> -แกแแแ แจแแแชแแแแแแ แฉแแ แแฃแแแ CDDB แแฅแแแ -แกแแแ แจแแแชแแแแแแ แแ แขแแแแ แชแแ แแแแ แแ a " +"แแแแแแแแแแ" +"<ul>" +"<li> T แกแแแแฃแ แ แขแแแแ" +"<li> T แกแแแแฃแ แ แขแแแแ" +"<li> C CD s แแแคแแ แแแชแแ แขแแแแ" +"<li> C CD s แแแคแแ แแแชแแ แขแแแแ แแแแแกแแแแ แ" +"<li> แขแแแแ -แกแแแ แจแแแชแแแแแแ -แจแ แแ e a A a แกแแแแฃแ แ s แแแคแแ แแแชแแ</ul>" +"<p> X -แจแ X." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Extracting Digital Audio" +msgstr "แชแแคแ แฃแแ แแฃแแแแก แแแแฆแแแ" + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Could not load libcdparanoia." +msgstr "libcdparanoia แแแ แฉแแแขแแแ แแ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Reading CD table of contents." +msgstr "CD แกแแ แฉแแแแก แฌแแแแแฎแแ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:153 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device %1" +msgstr "%1 แแแฌแงแแแแแแแ แแแ แแแแฎแกแแ" + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:161 +#, fuzzy, c-format +msgid "You need write access to %1" +msgstr "แแฅแแแ แแญแแ แแแแแ %1-แแ แฉแแฌแแ แแก แฃแคแแแแ" + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:178 rip/k3baudioripthread.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Searching index 0 for all tracks" +msgstr "แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แแก 0 แแแแแฅแกแ แแซแแแแแแ" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:130 rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:113 +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:199 +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:307 rip/k3baudioripthread.cpp:200 +#: rip/k3baudioripthread.cpp:303 rip/k3baudioripthread.cpp:450 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to create directory %1" +msgstr "%1 แแแ แแฅแขแแ แแ แแแ แแฅแแแแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:140 +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:229 +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:365 rip/k3baudioripthread.cpp:229 +#: rip/k3baudioripthread.cpp:333 rip/k3baudioripthread.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Unable to open '%1' for writing." +msgstr "'%1' แฉแแกแแฌแแ แแ แแแ แแฎแกแแแแ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Ripping to single file '%1'." +msgstr "'%1'-แก แชแแ แคแแแแจแ แแแคแแขแแ แแ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Starting digital audio extraction (ripping)." +msgstr "แชแแคแ แฃแแ แแฃแแแแก แแแแแฆแแแ แแแแฌแงแ (แแแคแแขแแ แแ)." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:257 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully ripped to %2." +msgstr "แฌแแ แแแขแแแฃแแแ แแแแแแคแแขแ แ %2-แจแ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Ripping track %1 (%2 - %3)" +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแคแแขแแ แแ (%2 - %3)" + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:342 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ripping track %1" +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแคแแขแแ แแ" + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:355 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully ripped track %1." +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แ แฌแแ แแแขแแแแ แแแแคแแขแ แ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Successfully ripped track %1 to %2." +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แ แฌแแ แแแขแแแแ แแแแคแแขแ แ %2-แจแ." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:268 rip/k3baudioripthread.cpp:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while encoding track %1." +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแ แแแแกแแก แจแแชแแแแ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecoverable error while ripping track %1." +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแคแแขแแ แแแกแแก แแแแแฃแกแฌแแ แแแแแ แจแแชแแแแ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "Error while initializing audio ripping." +msgstr "แแฃแแแ แแแคแแขแแ แแแก แแแแชแแแแแแแชแแแกแแก แจแแชแแแแ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Cancellation could take a while..." +msgstr "แแแฃแฅแแแแแก แแ แ แฃแแแ..." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:183 rip/k3baudioripthread.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Removed partial file '%1'." +msgstr "แฌแแจแแแแแ แคแแแแแก แแแฌแแแ '%1'." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:311 rip/k3baudioripthread.cpp:454 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing playlist to %1." +msgstr "แ แแแแ แขแฃแแ แแก แฉแแฌแแ แ %1-แจแ." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:412 rip/k3baudioripthread.cpp:554 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing cue file to %1." +msgstr "cue แคแแแแแก %1-แจแ แฉแแฌแแ แ." + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "Ripping Audio Tracks" +msgstr "แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แแแคแขแแ แแ" + +#: rip/k3baudioripthread.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Ripping Audio Tracks From '%1'" +msgstr "แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แแแคแแขแแ แแ '%1'-แแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:454 rip/k3baudioripthread.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 track (encoding to %1)\n" +"%n tracks (encoding to %1)" +msgstr "%n แฉแแแแฌแแ แ (แแแแแ แแแ %1-แจแ)" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:457 rip/k3baudioripthread.cpp:599 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 track\n" +"%n tracks" +msgstr "%n แฉแแแแฌแแ แ" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "CD Ripping" +msgstr "CD แแแคแแขแแ แแ" + +#: k3baudioplayer.cpp:116 projects/k3baudiotrackview.cpp:135 +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:90 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:389 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:127 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Filename" +msgstr "แคแแแแแก แกแแฎแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 262 +#: k3bdiskinfoview.cpp:220 projects/k3baudiotrackview.cpp:133 +#: projects/k3bdatafileview.cpp:71 projects/k3bmovixlistview.cpp:175 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:437 projects/k3bvcdlistview.cpp:83 rc.cpp:411 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Type" +msgstr "แขแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 421 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:309 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:770 +#: option/k3boptiondialog.cpp:129 projects/k3baudioburndialog.cpp:104 +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:178 projects/k3bvcdburndialog.cpp:429 +#: rc.cpp:444 rc.cpp:1202 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Advanced" +msgstr "แแแขแแแฃแ แ" + +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:163 projects/k3baudioburndialog.cpp:97 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Ignore read errors" +msgstr "แฌแแแแแฎแแแก แจแแชแแแแแแแก แแแแแ แแ แแแ" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Don't read pregaps" +msgstr "pregap-แแแแก แแ แฌแแแแแฎแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:182 projects/k3baudioburndialog.cpp:91 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Paranoia mode:" +msgstr "แแแ แแแแแฃแแ แ แแแแแ:" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:167 misc/k3bcdcopydialog.cpp:177 +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:161 projects/k3baudioburndialog.cpp:95 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Read retries:" +msgstr "แฌแแแแแฎแแแก แแชแแแแแแแแ:" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Starts copying the selected tracks" +msgstr "แแฌแงแแแ แแ แฉแแฃแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แแกแแ" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Maximal number of read retries" +msgstr "แฌแแแแแฎแแแแแก แแแแแแแ แแชแแแแแแแก แแแฅแก. แ แแแแแแแแ" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This specifies the maximum number of retries to read a sector of audio data " +"from the cd. After that K3b will either skip the sector if the <em>" +"Ignore Read Errors</em> option is enabled or stop the process." +msgstr "" +"<p> -แกแแแ a cd แจแแแแแ K3b<em> แแแแแ แแ แแแ แฌแแแแแฎแแ แจแแชแแแแแแ</em> " +"แขแแแแ แฉแแ แแฃแแ แแ." + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Do not read the pregaps at the end of every track" +msgstr "แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แแ แฌแแแ แแแขแแ แแแแแก แแ แฌแแแแแฎแแ" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will not rip the audio data in the pregaps. " +"Most audio tracks contain an empty pregap which does not belong to the track " +"itself.</p>" +"<p>Although the default behaviour of nearly all ripping software is to include " +"the pregaps for most CDs it makes more sense to ignore them. When creating a " +"K3b audio project you will regenerate these pregaps anyway.</p>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b -แจแ แฉแแแแฌแแ แ แจแแแชแแแก แชแแ แแแแ -แกแแแ</p>" +"<p> แแแแฃแแแกแฎแแแแ แงแแแแ แขแแแแ -แกแแแ แจแแแชแแแแแแ -แแแแก -แกแแแ a K3b</p>" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Album" +msgstr "แแแแแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:258 misc/k3bcdcopydialog.cpp:172 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:638 rip/k3baudiorippingdialog.cpp:338 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:396 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Audio" +msgstr "แแฃแแแ" + +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "Track%1" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ%1" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:270 misc/k3bcdcopydialog.cpp:162 +#: rip/k3baudiorippingdialog.cpp:396 +#, fuzzy +msgid "Data" +msgstr "แแแแแชแแแแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:98 +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Converting Audio Tracks" +msgstr "แแฃแแแ แญแแแแแแก แแแแแแ แขแแชแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Converting to single file '%1'." +msgstr "แชแแแ แคแแแแแก แแแแแแ แขแแชแแ '%1'." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:158 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully converted track %1." +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แ แฌแแ แแแขแแแแ แแแแคแแขแ แ." + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Converting track %1 (%2 - %3)" +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแแ แขแแชแแ (%2 - %3)" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Converting track %1" +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแแ แขแแชแแ" + +#: rip/k3baudioprojectconvertingthread.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Converting Audio Tracks From '%1'" +msgstr "'%1'-แแแ แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แแแแแแ แขแแชแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:68 +msgid "Keep original dimensions" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:69 +msgid "640x? (automatic height)" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:70 +msgid "320x? (automatic height)" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:50 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Custom" +msgstr "แกแแแแแฎแแแ แแแแ..." + +#: k3bdiskinfoview.cpp:310 projects/k3bvcdlistview.cpp:82 +#: rip/k3baudiocdlistview.cpp:37 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:342 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:80 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Title" +msgstr "แกแแแแฃแ แ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Video Size" +msgstr "แแแแแแก แแแแ" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:414 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:417 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:420 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:510 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:511 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:512 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "%1 kbps" +msgstr "%1 kbps" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:130 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:190 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "auto" +msgstr "แแแขแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Pattern special strings:</b>" +"<p>The following strings will be replaced with their respective meaning in " +"every track name." +"<br>" +"<p><table border=\"0\">" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td><em>Meaning</em></td>" +"<td><em>Alternatives</em></td></tr>" +"<tr>" +"<td>%t</td>" +"<td>title number</td>" +"<td>%{t} or %{title_number}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%i</td>" +"<td>volume id (mostly the name of the Video DVD)</td>" +"<td>%{i} or %{volume_id}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%b</td>" +"<td>beautified volume id</td>" +"<td>%{b} or %{beautified_volume_id}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%l</td>" +"<td>two chars language code</td>" +"<td>%{l} or %{lang_code}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%n</td>" +"<td>language name</td>" +"<td>%{n} or %{lang_name}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%a</td>" +"<td>audio format (on the Video DVD)</td>" +"<td>%{a} or %{audio_format}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%c</td>" +"<td>number of audio channels (on the Video DVD)</td>" +"<td>%{c} or %{channels}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%v</td>" +"<td>size of the original video</td>" +"<td>%{v} or %{orig_video_size}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%s</td>" +"<td>size of the resulting video (<em>Caution: auto-clipping values are not " +"taken into account!</em>)</td>" +"<td>%{s} or %{video_size}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%r</td>" +"<td>aspect ratio of the original video</td>" +"<td>%{r} or %{aspect_ratio}</td></tr>" +"<tr>" +"<td>%d</td>" +"<td>current date</td>" +"<td>%{d} or %{date}</td></tr></table>" +"<p><em>Hint: K3b also accepts slight variations of the long special strings. " +"One can, for example, leave out the underscores.</em>" +msgstr "" +"<p><b> แจแแแแแแ</b>" +"<p> -แจแ แกแแฎแแแ" +"<br><em> แแแแแจแแแแ</em> A a แฉแแ แแฃแแแ แแ" +"<p><table border=\"0\">" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td><em></em></td>" +"<td><em> แแแขแแ แแแขแแแแแ</em></td></tr>" +"<tr>" +"<td> a</td>" +"<td></td>" +"<td> a แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> t</td>" +"<td> แกแแแแฃแ แ</td>" +"<td> t แแ แกแแแแฃแ แ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> n</td>" +"<td></td>" +"<td> n แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> y</td>" +"<td> แฌแแแ CD</td>" +"<td> y แแ แฌแแแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td> แแแคแแ แแแชแแ</td>" +"<td> แแ แแแแแแขแแ แ</td></tr>" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td> CD</td>" +"<td> แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> A</td>" +"<td></td>" +"<td> A แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> T</td>" +"<td> แกแแแแฃแ แ</td>" +"<td> T แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td> C</td>" +"<td> CD แแแคแแ แแแชแแ</td>" +"<td> C แแ</td></tr>" +"<tr>" +"<td></td>" +"<td> แแแ แแฆแ</td>" +"<td> แแ แแแ แแฆแ</td></tr></table>" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Video Picture Size" +msgstr "แแแแแแก แแแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:342 +msgid "" +"<p>Please choose the width and height of the resulting video. If one value is " +"set to <em>Auto</em> K3b will choose this value depending on the aspect ratio " +"of the video picture." +"<br>Be aware that setting both the width and the height to fixed values will " +"result in no aspect ratio correction to be performed." +msgstr "" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:34 k3bwriterselectionwidget.cpp:260 +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:486 k3bwritingmodewidget.cpp:153 +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:75 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:389 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:350 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "แแแขแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Ripping Video DVD Titles" +msgstr "แแแแแ DVD แกแแแแฃแ แแแแก แแแคแแขแแ แแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Transcoding %n title to %1/%2\n" +"Transcoding %n titles to %1/%2" +msgstr "แขแ แแแกแแแแแ แแแ %n แกแแแแฃแ แ %1/%2-แจแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully ripped title %1" +msgstr "แฌแแ แแแขแแแฃแแแ แแแแแแคแแขแ แ %2-แจแ." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:149 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to rip title %1" +msgstr "'%1' แกแแฅแแฆแแแแแก แจแแฅแแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:179 +#, c-format +msgid "Determined clipping values for title %1" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:180 +msgid "Top: %1, Bottom: %2" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:182 +msgid "Left: %1, Right: %2" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:190 +msgid "Insane clipping values. No clipping will be done at all." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingjob.cpp:200 +#, c-format +msgid "Failed to determine clipping values for title %1" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:151 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Video DVD Ripping" +msgstr "แแแแแ DVD-แก แแแคแแขแแ แแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 title from %1\n" +"%n titles from %1" +msgstr "%n แกแแแแฃแ แ %1-แแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Title %1 (%2)" +msgstr "แกแแแแฃแ แ %1 (%2)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "%1 %2Ch (%3%4)" +msgstr "%1 %2Ch (%3%4)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:228 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:51 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "unknown language" +msgstr "แฃแชแแแแ แแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "not supported" +msgstr "แแ แแ แแแคแแ แแแแฃแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:452 +#, c-format +msgid "" +"_n: %nCh\n" +"%nCh" +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:564 +msgid "" +"<p>When using the <em>AC3 pass-through</em> audio codec all selected audio " +"streams need to be in AC3 format. Please select another audio codec or choose " +"AC3 audio streams for all ripped titles." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingdialog.cpp:567 +#, fuzzy +msgid "AC3 Pass-through" +msgstr "AC3 pass-through แ แแแแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:95 +msgid "" +"K3b was unable to unmount device '%1' containing medium '%2'. Video DVD ripping " +"will not work if the device is mounted. Please unmount manually." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Unmounting failed" +msgstr "แแแแขแแ แแแ แแแ แจแแแแ." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:108 +msgid "" +"<p>Unable to read Video DVD contents: Found encrypted Video DVD." +"<p>Install <i>libdvdcss</i> to get Video DVD decryption support." +msgstr "" + +#: k3bmedium.cpp:320 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Video DVD" +msgstr "แแแแแ DVD" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:120 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n title\n" +"%n titles" +msgstr "" +"_n: %n แกแแแแฃแ แ\n" +"%n แกแแแแฃแ แ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:128 +msgid "K3b uses transcode to rip Video DVDs. Please make sure it is installed." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:142 +msgid "" +"<p>K3b uses transcode to rip Video DVDs. Your installation of transcode (<em>" +"%1</em>) lacks support for any of the codecs supported by K3b." +"<p>Please make sure it is installed properly." +msgstr "" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Unable to read Video DVD contents." +msgstr "แแแแแ DVD-แก แจแแแแแแกแ แแแ แแแแแฎแแแ." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "Please select the titles to rip." +msgstr "แแแฎแแแ แแแกแแคแแขแ แ แฉแแแแฌแแ แ แแแ แฉแแแ." + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "No Titles Selected" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ แแ แแ แแ แฉแแฃแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingview.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "Open the Video DVD ripping dialog" +msgstr "แแแแแ DVD-แก แแแคแแขแแ แแแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "%1 %2Ch (%3<em>%4</em>)" +msgstr "%1 %2Ch (%3<em>%4</em>)" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Extended" +msgstr "แแแคแแ แแแแแฃแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "<p><b>Title %1 (%2)</b><br>%3" +msgstr "<p><b>แกแแแแฃแ แ %1 (%2)</b><br>%3" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n chapter\n" +"%n chapters" +msgstr "" +"_n: %n แแแแ\n" +"%n แแแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "MPEG1" +msgstr "MPEG1" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "MPEG2" +msgstr "MPEG2" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "letterboxed" +msgstr "letterboxed" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "anamorph" +msgstr "anamorph" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "No audio streams" +msgstr "แแ แแ แแฃแแแ แแแแแแแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:273 +#, fuzzy +msgid "No Subpicture streams" +msgstr "แแ แแ แฅแแแกแฃแ แแแแก แแแแแแแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Audio Streams" +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Subpicture Streams" +msgstr "แฅแแแกแฃแ แแแแก แแแแแแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 93 +#: rc.cpp:350 rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:343 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preview" +msgstr "แฌแแแแกแฌแแ แแแฎแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:702 +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Video" +msgstr "แแแแแ" + +#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingtitlelistview.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Subpicture" +msgstr "แฅแแแกแฃแ แแแ" + +#: rip/k3baudiocdlistview.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Artist" +msgstr "แจแแแกแ แฃแแแแแแ" + +#: rip/k3baudiocdlistview.cpp:50 +msgid "Check the tracks that should be ripped" +msgstr "" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Erase CD-RW" +msgstr "CD-RW-แก แแแฌแแแแแ" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "&Erase Type" +msgstr "แแ&แฌแแแแแแก แขแแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:554 misc/k3bblankingdialog.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Erasing CD-RW" +msgstr "CD-RW-แก แแแฌแแแแแ" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Successfully erased CD-RW." +msgstr "CD-RW แฌแแ แแแขแแแฃแแแ แแแแฌแแแแแ." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Success" +msgstr "แฌแแ แแแขแแแ" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Erasing CD-RW canceled." +msgstr "CD-RW-แก แแแฌแแแแแ" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Canceled" +msgstr "แแแฃแฅแแแแฃแแแ." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "The Erasing process failed. Do you want to see the debugging output?" +msgstr "แแแฌแแแแแแก แแ แแชแแกแ แแแ แจแแแแ. แแกแฃแ แ แแแแแแแแแแก แแแแแแแขแแแแก แฎแแแแ?" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:673 misc/k3bblankingdialog.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Erasing failed." +msgstr "แแแฌแแแแแ แแแ แจแแแแ." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "%1 does not support CD-RW writing." +msgstr "%1 แแ แฃแญแแ แก CD-RW-แก แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แก." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "" +"Erases the complete disk. This takes as long as writing the complete CD." +msgstr "แจแแแก แกแแแกแ แแแกแแก. แแแแก แแแแแ แแ แ แฃแแแ แ แแช แกแ แฃแแ CD-แก แฉแแฌแแ แแก." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Erases just the TOC, the PMA, and the pregap." +msgstr "แจแแแก แแฎแแแแ TOC, PMA, แแ pregap." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Erases just the last track." +msgstr "แแฎแแแแ แฃแแแแแกแแแแ แฉแแแแฌแแ แก แจแแแก." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Reopen the last session to make it possible to append further data." +msgstr "แแแแแแแ แฎแกแแแก แแแแ แกแแกแแแก, แ แแแ แจแแกแแซแแแแแแ แแแฎแแแก แแแแแชแแแแ แฉแแแแขแแแ." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Erases the last session of a multisession CD." +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแแแ CD-แก แแแแ แกแแกแแแก แจแแแก." + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:226 misc/k3bblankingdialog.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Fast" +msgstr "แกแฌแ แแคแ" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:229 misc/k3bblankingdialog.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Complete" +msgstr "แจแแกแ แฃแแแแฃแแแ" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Blanking mode:" +msgstr "แแแฌแแแแแแก แ แแแแแ:" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:238 misc/k3bblankingdialog.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Erase Last Track" +msgstr "แแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแแฌแแแแแ" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:242 misc/k3bblankingdialog.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "Reopen Last Session" +msgstr "แแแแ แกแแกแแแก แแแแแแแ แแแฎแกแแ" + +#: misc/k3bblankingdialog.cpp:246 misc/k3bblankingdialog.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "Erase Last Session" +msgstr "แแแแ แกแแกแแแก แแแฌแแแแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "CD Copy" +msgstr "CD แแกแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "and CD Cloning" +msgstr "แแ CD แแแแแแ แแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:79 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Source Medium" +msgstr "แฌแงแแ แแก แแแแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Copy Mode" +msgstr "แแกแแแก แ แแแแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:106 misc/k3bcdcopydialog.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Normal Copy" +msgstr "แฉแแแฃแแแแ แแแ แแกแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:107 misc/k3bcdcopydialog.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Clone Copy" +msgstr "แแแแแแก แแกแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:109 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:245 +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:100 misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:61 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:188 projects/k3bprojectburndialog.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Writing Mode" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แ แแแแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:113 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:251 +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:113 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:194 +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Copies" +msgstr "แแกแแแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "&Image" +msgstr "&แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "No error correction" +msgstr "แแ แแ แจแแชแแแแแแ แแแกแฌแแ แแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Copy CD-Text" +msgstr "CD-แขแแฅแกแขแแก แแกแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Prefer CD-Text" +msgstr "แฃแแแ แแขแแกแ CD-แขแแฅแกแขแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 577 +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:190 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:167 rc.cpp:183 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Advanced" +msgstr "&แแแคแแ แแแแแแฃแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Skip unreadable data sectors" +msgstr "แฌแแฃแแแแฎแแแ แแแแแชแแแแ แกแแฅแขแแ แแแแก แแแชแแแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "Disable the source drive's error correction" +msgstr "แฌแงแแ แ แแแฌแงแแแแแแแแก แจแแชแแแแแแ แแแกแฌแแ แแแแก แแแแแ แแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Use CD-Text instead of cddb if available." +msgstr "cddb-แก แแแแแแ แแ แแฃ แจแแกแแซแแแแแแแ CD แขแแฅแกแขแแก แแแแแงแแแแแ." + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "Copy CD-Text from the source CD if available." +msgstr "CD แขแแฅแกแขแ แฌแงแแ แ CD-แแแ แแกแแ, แแฃ แแแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแแ." + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will disable the source drive's ECC/EDC error " +"correction. This way sectors that are unreadable by intention can be read." +"<p>This may be useful for cloning CDs with copy protection based on corrupted " +"sectors." +msgstr "<p> แขแแแแ K3b แแแแแ แแแ แฌแงแแ แ s แจแแชแแแแ<p> -แแแแก แแกแแ แฉแแ แแฃแแแ." + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will search for CD-Text on the source CD. " +"Disable it if your CD drive has problems with reading CD-Text or you want to " +"stick to Cddb info." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b -แแแแก CD แขแแฅแกแขแ แฉแแ แแฃแแแ แฌแงแแ แ CD แแแแแ แแ CD CD แขแแฅแกแขแ แแ -แกแแแ " +"-แกแแแ." + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked and K3b finds CD-Text on the source media it will " +"be copied to the resulting CD ignoring any potentially existing Cddb entries." +msgstr "<p> แขแแแแ แแ K3b CD แขแแฅแกแขแ แฉแแ แแฃแแแ แฌแงแแ แ -แกแแแ CD แแแแแกแแแแ แ." + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked and K3b is not able to read a data sector from the " +"source CD/DVD it will be replaced with zeros on the resulting copy." +msgstr "<p> แขแแแแ แแ K3b แขแแแแ -แกแแแ a แฌแงแแ แ CD DVD แฉแแ แแฃแแแ แแกแแ." + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This is the normal copy mode recommended for most CD types. It allows " +"copying Audio CDs, multi and single session Data CDs, and Enhanced Audio CDs " +"(an Audio CD containing an additional data session)." +"<p>For VideoCDs please use the CD Cloning mode." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ แกแแจแฃแแแ แแกแแ -แแแแก CD แแฃแแแ แแ แชแแแ แแแแแชแแแแแ แแ แแฃแแแ แแฃแแแ CD" +"<p> -แแแแก CD." + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>In CD Cloning mode K3b performs a raw copy of the CD. That means it does not " +"care about the content but simply copies the CD bit by bit. It may be used to " +"copy VideoCDs or CDs which contain erroneous sectors." +"<p><b>Caution:</b> Only single session CDs can be cloned." +msgstr "<p> CD K3b a แแกแแ CD CD -แกแแแ แแกแแ แแ แจแแแชแแแก<p><b></b> แแฎแแแแ แชแแแ." + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:273 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:238 +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "" +"There seems to be not enough free space in temporary directory. Write anyway?" +msgstr "-แกแแแ -แจแ แฉแแฌแแ แ?" + +#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298 +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184 +#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229 +#: projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:196 +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "แแกแฃแ แ %1-แแ แแแแแฌแแ แ?" + +#: k3b.cpp:944 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:142 misc/k3bcdcopydialog.cpp:299 +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:307 projects/k3bdataburndialog.cpp:185 +#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:287 projects/k3bmovixburndialog.cpp:230 +#: projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:197 projects/k3bvcdburndialog.cpp:583 +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "แคแแแแ แแ แกแแแแแก" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:453 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Use the same device for burning" +msgstr "แฉแแฌแแ แแกแแแแก แแแแแ แแแฌแงแแแแแแแแก แแแแแงแแแแแ" + +#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:454 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "<qt>Use the same device for burning <i>(Or insert another medium)</i>" +msgstr "" +"<qt>แฉแแฌแแ แแกแแแแก แแแแแ แแแฌแงแแแแแแแแก แแแแแงแแแแแ<i>(แแ แฉแแแแ แกแฎแแ แแแแแฃแแ)</i>" + +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "DVD Copy" +msgstr "DVD แแกแแ" + +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "No video transcoding!" +msgstr "แแ แแ แแแแแ แขแ แแแกแแแแแ แแแ!" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 28 +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:156 rc.cpp:1284 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "General" +msgstr "แกแแแ แแ" + +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Skip unreadable sectors" +msgstr "แฌแแฃแแแแฎแแแ แกแแฅแขแแ แแแแก แแแชแแแแ" + +#: misc/k3bdvdcopydialog.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked and K3b is not able to read a sector from the " +"source CD/DVD it will be replaced with zeros on the resulting copy." +msgstr "<p> แขแแแแ แแ K3b แขแแแแ -แกแแแ a แฌแงแแ แ CD DVD แฉแแ แแฃแแแ แแกแแ." + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Burn CD Image" +msgstr "CD แแแแแแญแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:181 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Image to Burn" +msgstr "แฉแแกแแฌแแ แ แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:184 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Choose Image File" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แแ แฉแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|Image Files" +msgstr "*.iso *.toc *.ISO *.TOC *.cue *.CUE|แแแแแแญแแแก แคแแแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:187 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "*.iso *.ISO|ISO9660 Image Files" +msgstr "*.iso *.ISO|ISO9660 แแแแแแญแแแก แคแแแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "*.cue *.CUE|Cue Files" +msgstr "*.cue *.CUE|Cue แคแแแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC Files and Cdrecord Clone Images" +msgstr "*.toc *.TOC|Cdrdao TOC แคแแแแแแ แแ Cdrecord แแแแแแก แแแแแแญแแแแ" + +#: k3b.cpp:1271 k3bfileview.cpp:103 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:193 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "*|All Files" +msgstr "*|แงแแแแ แคแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "Image Type" +msgstr "แแแแแแญแแแก แขแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Auto Detection" +msgstr "แแแขแ แแแแชแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "ISO9660 Image" +msgstr "ISO9660 แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Cue/Bin Image" +msgstr "Cue/Bin แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Audio Cue File" +msgstr "แแฃแแแ Cue แคแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Cdrdao TOC File" +msgstr "Cdrdao TOC แคแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Cdrecord Clone Image" +msgstr "Cdrecord แแแแแแก แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:221 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "No image file selected" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแ แแ แแ แแ แฉแแฃแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Data mode:" +msgstr "แแแแแชแแแแ แ แแแแแ:" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:409 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:249 +msgid "" +"<p>This image has an invalid file size.If it has been downloaded make sure the " +"download is complete." +"<p>Only continue if you know what you are doing." +msgstr "" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570 +#, fuzzy +msgid "Seems not to be a usable image" +msgstr "แ แแแแ แช แฉแแแก แแ แแ แแแแแงแแแแแแแ แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:577 +#, fuzzy +msgid "File not found" +msgstr "แคแแแแ แแแ แแแแซแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:589 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:654 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:682 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:710 +#, fuzzy +msgid "Detected:" +msgstr "แแแแชแแแแแแแ:" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:590 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Iso9660 image" +msgstr "Iso9660 แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:596 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:660 +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:688 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Filesize:" +msgstr "แคแแแแแก แแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:447 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:602 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "System Id:" +msgstr "แกแแกแขแแแแก แกแแแแแแขแแคแแแแชแแ แกแแฎแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:452 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:610 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Volume Id:" +msgstr "แขแแแแก แกแแแแแแขแแคแแแแชแแ แกแแฎแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:457 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:618 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Volume Set Id:" +msgstr "แขแแแแ แแแแแแแแแแก แกแแแแแแขแแคแแแแชแแ แกแแฎแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:462 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:626 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Publisher Id:" +msgstr "แแแแแแชแแแแแก แกแแแแแแขแแคแแแแชแแ แกแแฎแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:467 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:634 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Preparer Id:" +msgstr "แแแแแแแแแแแก แกแแแแแแขแแคแแแแชแแ แกแแฎแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:472 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:641 +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:370 +#, fuzzy +msgid "Application Id:" +msgstr "แแ แแแ แแแแก แกแแแแแแขแแคแแแแชแแ แกแแฎแแแ:" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Cdrecord clone image" +msgstr "Cdrecord แแแแแแก แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:665 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "Image file:" +msgstr "แแแแแกแแฎแฃแแแแแก แคแแแแ:" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:671 +#, fuzzy +msgid "TOC file:" +msgstr "TOC แคแแแแ:" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:683 +#, fuzzy +msgid "Cue/bin image" +msgstr "Cue/bin แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:699 +#, fuzzy +msgid "Cue file:" +msgstr "Cue แคแแแแ:" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:711 +#, fuzzy +msgid "Audio Cue Image" +msgstr "แแฃแแแ Cue แแแแแแญแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:716 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n track\n" +"%n tracks" +msgstr "" +"_n: %n แฉแแแแฌแแ แ\n" +"%n แฉแแแแฌแแ แ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:731 +#, fuzzy +msgid "Track" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:841 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Md5 Sum:" +msgstr "Md5 แฏแแแ:" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:871 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Calculation cancelled" +msgstr "แแแแแแแแ แแแ แจแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:873 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Calculation failed" +msgstr "แแแแแแแแ แแแ แจแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:888 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "Copy checksum to clipboard" +msgstr "แแฃแคแแ แจแ แแกแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:889 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:491 +msgid "Compare checksum..." +msgstr "" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:895 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:497 +#, fuzzy +msgid "MD5 Sum Check" +msgstr "MD5 แฏแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:896 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:498 +#, fuzzy +msgid "Please insert the MD5 Sum to compare:" +msgstr "แแแฎแแแ แฉแแกแแแ MD5 แฏแแแ แจแแกแแแแ แแแแแ:" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:902 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "The MD5 Sum of %1 equals the specified." +msgstr "%1-แก MD5 แฏแแแ แฃแแ แแก แแแแกแแแฆแแ แฃแแก." + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:903 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:505 +#, fuzzy +msgid "MD5 Sums Equal" +msgstr "MD5 แฏแแแแแแก แแฃแกแขแ แแแแแฎแแแแ" + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:905 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:507 +#, fuzzy +msgid "The MD5 Sum of %1 differs from the specified." +msgstr "%1-แก MD5 แฏแแแ แแแแกแฎแแแแแแแ แแแแกแแแฆแแ แฃแแแกแแแ." + +#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:906 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "MD5 Sums Differ" +msgstr "MD5 แฏแแแแแแก แกแฎแแแแแ" + +#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:43 +#, fuzzy +msgid "DVD Formatting" +msgstr "DVD แคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "DVD%1RW" +msgstr "DataDVD%1" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:90 misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Force" +msgstr "แซแแแแแขแแแแแ" + +#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Quick format" +msgstr "แกแฌแ แแคแ แคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Force formatting of empty DVDs" +msgstr "แชแแ แแแแ DVD-แก แแแคแแ แแแขแแแแก แแแแแก แแแ แแแ" + +#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will format a DVD-RW even if it is empty. It " +"may also be used to force K3b to format a DVD+RW or a DVD-RW in restricted " +"overwrite mode." +"<p><b>Caution:</b> It is not recommended to often format a DVD since it may " +"already be unusable after 10-20 reformat procedures." +"<p>DVD+RW media only needs to be formatted once. After that it just needs to be " +"overwritten. The same applies to DVD-RW in restricted overwrite mode." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b a DVD RW แขแแแแ แชแแ แแแแ -แกแแแ K3b -แกแแแ a DVD RW แแ a DVD RW -แจแ" +"<p><b></b> แขแแแแ -แกแแแ a DVD" +"<p> DVD RW -แกแแแ แจแแแแแ -แกแแแ -แกแแแ DVD RW -แจแ." + +#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Try to perform quick formatting" +msgstr "แกแฌแ แแคแ แคแแ แแแขแแ แแแแก แชแแ" + +#: misc/k3bdvdformattingdialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will tell the writer to perform a quick " +"format." +"<p>Formatting a DVD-RW completely can take a very long time and some DVD " +"writers perform a full format even if quick format is enabled." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b -แกแแแ a" +"<p> แคแแ แแแขแแ แแแ a DVD RW a แแ แ แแ DVD a แขแแแแ แฉแแ แแฃแแ." + +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Burn Iso9660 Image" +msgstr "Iso9660 แแแแแแญแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "to DVD" +msgstr "DVD-แกแแแ" + +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "" +"The image you selected is not a valid ISO9660 image. Are you sure you want to " +"burn it anyway? (There may exist other valid image types that are not detected " +"by K3b but will work fine.)" +msgstr "แขแแแแ a -แกแแแ K3b" + +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:241 projects/k3bprojectburndialog.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Burn" +msgstr "แแแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Not an Iso9660 image" +msgstr "แแ แแ Iso9660 แแแแแแญแแ" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Free space in temporary directory:" +msgstr "แแ แแแแแ แแแ แแฅแขแแ แแแกแ แแแแแกแฃแคแแแ แกแแแ แชแ:" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "The directory in which to save the image files" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแ, แกแแแแช แแแแแแญแแแแแก แคแแแแแแ แจแแแแแฎแแแ" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This is the directory in which K3b will save the <em>image files</em>." +"<p>Please make sure that it resides on a partition that has enough free space." +msgstr "<p> แขแแแแ -แจแ K3b<em></em><p> แฉแแ แแฃแแแ a." + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Select Temporary Directory" +msgstr "แแ แแแแแแ แแแ แแฅแขแแ แแแก แแแแ แฉแแแ" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Select Temporary File" +msgstr "แแ แแแแแแ แคแแแแแก แแแแ แฉแแแ" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Wri&te image files to:" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแแแก &แฉแแฌแแ แ:" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Temporary Directory" +msgstr "แแ แแแแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Wri&te image file to:" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแก &แฉแแฌแแ แ:" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Temporary File" +msgstr "แแ แแแแแแ แคแแแแ" + +#: k3btempdirselectionwidget.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Size of project:" +msgstr "แแ แแแฅแขแแก แแแแ:" + +#: k3bjobprogressosd.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Hide OSD" +msgstr "OSD แแแแแแแ" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Estimated writing speed:" +msgstr "แแแกแแแแแแแแ แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แ:" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Software buffer:" +msgstr "แแ แแแ แแแแก แแฃแคแแ แ:" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Device buffer:" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแก แแฃแคแแ แ:" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Writer: %1 %2" +msgstr "แฉแแแฌแแ แ: %1 %2" + +#: k3bburnprogressdialog.cpp:97 k3bburnprogressdialog.cpp:98 +#: k3bburnprogressdialog.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "no info" +msgstr "แแแคแ แแ แแ" + +#: k3bservicemenuinstaller.cpp:96 +msgid "Failed to copy service menu files" +msgstr "" + +#: k3bservicemenuinstaller.cpp:116 +msgid "Failed to remove service menu files" +msgstr "" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Media &Info" +msgstr "&แแแแแ แแแคแแ แแแชแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "&Unmount" +msgstr "&แแแแแแขแแ แแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "&Mount" +msgstr "&แแแแขแแ แแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "&Eject" +msgstr "&แแแแแฆแแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "L&oad" +msgstr "&แฉแแขแแแ แแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Set Read Speed..." +msgstr "แแแงแแแแแฃแแ แฌแแแแแฎแแแก แกแแฉแฅแแ แ..." + +#: k3bappdevicemanager.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Display generic medium information" +msgstr "แแ แแ แแแแแฃแแแ แแแคแแ แแแชแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Unmount the medium" +msgstr "แแแแขแแ แแแ แแแ แจแแแแ." + +#: k3bappdevicemanager.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Mount the medium" +msgstr "แฌแงแแ แแก แแแแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Eject the medium" +msgstr "แชแแ แแแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "(Re)Load the medium" +msgstr "%1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:67 +msgid "Force the drive's read speed" +msgstr "" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "CD Read Speed" +msgstr "CD แฌแแแแแฎแแแก แกแแฉแฅแแ แ" + +#: k3bappdevicemanager.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Please enter the preferred read speed for <b>%1</b>" +". This speed will be used for the currently mounted medium." +"<p>This is especially useful to slow down the drive when watching movies which " +"are read directly from the drive and the spinning noise is intrusive." +"<p>Be aware that this has no influence on K3b since it will change the reading " +"speed again when copying CDs or DVDs." +msgstr "" +"<p> แแ แฉแแฃแแ -แแแแก<b></b> -แแแแก" +"<p> แขแแแแ -แกแแแ แแ แขแแแแ" +"<p> แแ แ แฉแแ แแฃแแแ K3b แจแแชแแแ แแ." + +#: k3bappdevicemanager.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Setting the read speed failed." +msgstr "แฌแแแแแฎแแแก แกแแฉแฅแแ แแก แแแแแแแแ แแแ แจแแแแ." + +#: k3bdatamodewidget.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Mode1" +msgstr "แ แแแแแ1" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Mode2" +msgstr "แ แแแแแ2" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Select the mode for the data-track" +msgstr "data-track-แแก แ แแแแแแก แแแแ แฉแแแ" + +#: k3bdatamodewidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Data Mode</b>" +"<p>Data tracks may be written in two different modes:</p>" +"<p><b>Auto</b>" +"<br>Let K3b select the best suited data mode.</p>" +"<p><b>Mode 1</b>" +"<br>This is the <em>original</em> writing mode as introduced in the <em>" +"Yellow Book</em> standard. It is the preferred mode when writing pure data " +"CDs.</p>" +"<p><b>Mode 2</b>" +"<br>To be exact <em>XA Mode 2 Form 1</em>, but since the other modes are rarely " +"used it is common to refer to it as <em>Mode 2</em>.</p>" +"<p><b>Be aware:</b> Do not mix different modes on one CD. Some older drives may " +"have problems reading mode 1 multisession CDs." +msgstr "" +"<p><b> แแแแแชแแแแแ แ แแแแแ</b>" +"<p> แแแแแชแแแแแ แฉแแแแฌแแ แ -แจแ</p>" +"<p><b> แแแขแ</b>" +"<br> K3b แแ แฉแแแ</p>" +"<p><b> แ แแแแแ</b>" +"<br> แขแแแแ<em></em> -แจแ<em> แงแแแแแแ แฌแแแแ</em> แกแขแแแแแ แขแฃแแ แขแแแแ แแ แฉแแฃแแ</p>" +"<p><b> แ แแแแแ</b>" +"<br> -แแแ<em> แ แแแแแ แคแแ แแ</em> แขแแแแ -แกแแแ -แกแแแ<em> แ แแแแแ</em></p>" +"<p><b></b> แฉแแ แแฃแแแ CD." + +#: k3bsidepanel.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Folders" +msgstr "แกแแฅแแฆแแแแแแแ" + +#: k3bsidepanel.cpp:40 +#, fuzzy +msgid "CD Tasks" +msgstr "CD แแแแชแแแแแ" + +#: k3bsidepanel.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "DVD Tasks" +msgstr "DVD แแแแชแแแแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:169 k3bmedium.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "No medium present" +msgstr "แแแแแฃแแ แแ แแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Unknown Disk Type" +msgstr "แฃแชแแแแ แแแกแแแก แขแแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Tracks" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Attributes" +msgstr "แแขแ แแแฃแขแแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "First-Last Sector" +msgstr "แแแ แแแแ-แแแแ แกแแฅแขแแ แ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:234 k3bdiskinfoview.cpp:251 +#, fuzzy, c-format +msgid "Session %1" +msgstr "แกแแกแแ %1" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Data/Mode1" +msgstr "แแแแแชแแแ/แ แแแแแ1" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "Data/Mode2" +msgstr "แแแแแชแแแ/แ แแแแแ2" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Data/Mode2 XA Form1" +msgstr "แแแแแชแแแ/แ แแแแแ2 XA Form1" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "Data/Mode2 XA Form2" +msgstr "แแแแแชแแแ/แ แแแแแ2 XA Form2" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "%1 (%2)" +msgstr "%1 (%2)" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "copy" +msgstr "แแกแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "no copy" +msgstr "แแ แแ แแกแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "preemp" +msgstr "preemp" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "no preemp" +msgstr "แแ แแ preemp" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "incremental" +msgstr "แแ แแแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "uninterrupted" +msgstr "แฃแฌแงแแแขแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "CD-TEXT (excerpt)" +msgstr "CD-TEXT (excerpt)" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Performer" +msgstr "แฌแแ แแแแแแแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Songwriter" +msgstr "แกแแแฆแแ แแก แฉแแแฌแแ แ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Composer" +msgstr "แ แแแแฅแขแแ แ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "CD:" +msgstr "CD:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Medium" +msgstr "แกแแจแฃแแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Unknown (probably CD-ROM)" +msgstr "แฃแชแแแแ (แแแแแ CD-ROM)" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:348 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:69 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:597 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:654 +#, fuzzy +msgid "Type:" +msgstr "แขแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Media ID:" +msgstr "แแแแแ ID:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Capacity:" +msgstr "แขแแแแแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:358 k3bdiskinfoview.cpp:364 k3bdiskinfoview.cpp:370 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:203 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:206 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "%1 min" +msgstr "%1 แฌแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "Used Capacity:" +msgstr "แแแแแงแแแแแฃแแ แขแแแแแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:369 +#, fuzzy +msgid "Remaining:" +msgstr "แแแ แฉแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Rewritable:" +msgstr "แแแแแฌแแ แแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:375 k3bdiskinfoview.cpp:379 k3bdiskinfoview.cpp:383 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:88 option/k3bdevicewidget.cpp:105 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:131 option/k3bdevicewidget.cpp:287 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:291 option/k3bdevicewidget.cpp:295 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:299 option/k3bdevicewidget.cpp:304 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:308 option/k3bdevicewidget.cpp:313 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "yes" +msgstr "แแแแฎ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:375 k3bdiskinfoview.cpp:379 k3bdiskinfoview.cpp:383 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:105 option/k3bdevicewidget.cpp:132 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:287 option/k3bdevicewidget.cpp:291 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:295 option/k3bdevicewidget.cpp:299 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:304 option/k3bdevicewidget.cpp:308 +#: option/k3bdevicewidget.cpp:313 option/k3bdevicewidget.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "no" +msgstr "แแ แ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Appendable:" +msgstr "แแแจแแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Empty:" +msgstr "แชแแ แแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Layers:" +msgstr "แแแแแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Background Format:" +msgstr "แคแแแแก แคแแ แแแขแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "not formatted" +msgstr "แแ แแ แแแคแแ แแแแฃแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "incomplete" +msgstr "แแ แแกแ แฃแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:401 +#, fuzzy +msgid "in progress" +msgstr "แกแ แฃแแแแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "complete" +msgstr "แกแ แฃแแ" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:410 +#, fuzzy +msgid "Sessions:" +msgstr "แกแแกแแแแ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "Supported writing speeds:" +msgstr "แแแกแแแแแแแแ แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แ:" + +#: k3bdiskinfoview.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "ISO9660 Filesystem Info" +msgstr "ISO9660 แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแก แแแคแแ แแแชแแ" + +#: k3bdirview.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>You have selected the K3b Video DVD ripping tool." +"<p>It is intended to <em>rip single titles</em> from a video DVD into a " +"compressed format such as XviD. Menu structures are completely ignored." +"<p>If you intend to copy the plain Video DVD vob files from the DVD (including " +"decryption) for further processing with another application, please use the " +"following link to access the Video DVD file structure: <a href=\"videodvd:/\">" +"videodvd:/</a>" +"<p>If you intend to make a copy of the entire Video DVD including all menus and " +"extras it is recommended to use the K3b DVD Copy tool." +msgstr "" +"<p> แแฅแแแ K3b แแแแแ DVD" +"<p> แขแแแแ -แกแแแ<em> แชแแแ</em> a DVD -แแแแก แแแแแฃ" +"<p> -แกแแแ แแกแแ แแแแแ DVD DVD -แแแแก แแแ -แกแแแ แแแแแ DVD แคแแแแ<a " +"href=\"videodvd:/\"></a>" +"<p> -แกแแแ a แแกแแ แแแแแ DVD แงแแแแ แแ แขแแแแ -แกแแแ K3b DVD." + +#: k3bdirview.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "Video DVD ripping" +msgstr "แแแแแ DVD แแแคแแขแแ แ" + +#: k3bdirview.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Open DVD Copy Dialog" +msgstr "DVD แแกแแแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: k3bdirview.cpp:244 +msgid "" +"K3b uses vcdxrip from the vcdimager package to rip Video CDs. Please make sure " +"it is installed." +msgstr "" + +#: k3bdirview.cpp:249 k3bdirview.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "" +"Found %1. Do you want K3b to mount the data part or show all the tracks?" +msgstr "" +"แแแแซแแแแ %1. แแกแฃแ แ แ แแ K3b-แ แแแแแแแขแแ แแก แแแแแชแแแแ แแแฌแแแ แแ แแฉแแแแแก แงแแแแ " +"แฉแแแแฌแแ แ?" + +#: k3bdirview.cpp:252 k3bdirview.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Mount CD" +msgstr "CD-แก แแแแขแแ แแแ" + +#: k3bdirview.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "Show Video Tracks" +msgstr "แแแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แฉแแแแแแ" + +#: k3bdirview.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "Show Audio Tracks" +msgstr "แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแแ" + +#: k3bdirview.cpp:300 +msgid "<p>K3b was unable to mount medium <b>%1</b> in device <em>%2 - %3</em>" +msgstr "" + +#: k3bdirview.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Mount Failed" +msgstr "แแแแซแแแแแแ แคแแแแแแ" + +#: k3bdirview.cpp:316 +msgid "" +"<p>K3b was unable to unmount medium <b>%1</b> in device <em>%2 - %3</em>" +msgstr "" + +#: k3bdirview.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Unmount Failed" +msgstr "แแแแขแแ แแแ แแแ แจแแแแ." + +#: k3bdiroperator.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "K3b Bookmarks" +msgstr "K3b แกแแแแจแแแแแ" + +#: k3bdiroperator.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "&Add to Project" +msgstr "แแ แแแฅแขแแกแแแแก แแ&แแแขแแแ" + +#: k3bmediaselectiondialog.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "Medium Selection" +msgstr "แแแแแฃแแแก แแ แฉแแแ" + +#: k3bmediaselectiondialog.cpp:41 +#, fuzzy +msgid "Please select a medium:" +msgstr "แแแฎแแแ แแแ แฉแแแ แแแแแฃแแ:" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "แ แฃแกแฃแแแ แชแแกแแ แแแ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Message" +msgstr "แจแแขแงแแแแแแแ" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Overall progress:" +msgstr "แงแแแแแคแ แแก แแแแแแแแ แแแแ:" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Show Debugging Output" +msgstr "แแแแแ แแแแก แแแแแแแขแแแแก แฉแแแแแแ" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:317 k3bjobprogressdialog.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "%1 of %2 MB" +msgstr "%1 %2 แแ-แแแ แฉแแแฌแแ แ" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:362 k3bjobprogressdialog.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "Success." +msgstr "แฌแแ แแแขแแแ." + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "Successfully finished." +msgstr "แฌแแ แแแขแแแฃแแแ แแแกแ แฃแแแ." + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:384 k3bjobprogressdialog.cpp:386 +#, fuzzy +msgid "Canceled." +msgstr "แแแฃแฅแแแแฃแแแ." + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:389 k3bjobprogressdialog.cpp:391 +#, fuzzy +msgid "Error." +msgstr "แจแแชแแแแ." + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Finished with errors" +msgstr "แแแกแ แฃแแแแฃแแแ แจแแชแแแแแแ" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to cancel?" +msgstr "แแแแแแแแแ แแกแฃแ แ แแแฃแฅแแแแ?" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "Cancel Confirmation" +msgstr "แแแฃแฅแแแแแก แแแแแกแขแฃแ แแแ" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "Elapsed time: %1 h" +msgstr "แแแกแฃแแ แแ แ: %1 แกแ" + +#: k3bjobprogressdialog.cpp:521 +#, fuzzy +msgid "Remaining: %1 h" +msgstr "แแแ แฉแแแแแ: %1 แกแ" + +#: main.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "A CD and DVD burning application" +msgstr "CD แแ DVD แฉแแแฌแแ แ แแ แแแ แแแ" + +#: main.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "file(s) to open" +msgstr "แแแกแแฎแกแแแแ แคแแแ(แแ)แ" + +#: main.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Create a new data CD project and add all given files" +msgstr "แแฎแแแ แแแแแชแแแแ CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ แแ แงแแแแ แแแชแแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: main.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Create a new audio CD project and add all given files" +msgstr "แแฎแแแ แแฃแแแ CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ แแ แงแแแแ แแแชแแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: main.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Create a new video CD project and add all given files" +msgstr "แแฎแแแ แแแแแ CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ แแ แงแแแแ แแแชแแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: main.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "Create a new mixed mode CD project and add all given files" +msgstr "แแฎแแแ แจแแ แแฃแแ CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ แแ แงแแแแ แแแชแแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: main.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Create a new eMovix CD project and add all given files" +msgstr "แแฎแแแ eMovix CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ แแ แงแแแแ แแแชแแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: main.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Create a new data DVD project and add all given files" +msgstr "แแฎแแแ แแแแแชแแแแ DVD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ แแ แงแแแแ แแแชแแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: main.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Create a new eMovix DVD project and add all given files" +msgstr "แแฎแแแ eMovix DVD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ แแ แงแแแแ แแแชแแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: main.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Create a new Video DVD project and add all given files" +msgstr "แแฎแแแ แแแแแ DVD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ แแ แงแแแแ แแแชแแแฃแแ แคแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: main.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Open the project burn dialog for the current project" +msgstr "แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแแกแแแแก แฉแแฌแแ แแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: main.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Open the CD copy dialog, optionally specify the source device" +msgstr "CD แแกแแแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ, แแแฃแแแแแ แฌแงแแ แ แแแฌแงแแแแแแแแช" + +#: k3b.cpp:337 main.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Open the DVD copy dialog" +msgstr "DVD แแกแแแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: main.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "Write a CD image to a CD-R(W)" +msgstr "แฉแแฌแแ แแ CD แแแแแแญแแ CD-R(W)-แแ" + +#: main.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Write a DVD ISO9660 image to a DVD" +msgstr "DVD ISO9660 แแแแแแญแแแก DVDยฑR(W)-แแ แฉแแฌแแ แ" + +#: main.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "Write a CD or DVD image to a CD-R(W) or DVD depending on the size" +msgstr "CD แแ DVD แแแแแแญแแแก CD-R(W)-แแ แแ DVDยฑR(W)-แแ แฉแแฌแแ แ, แแแแฉแแแ แแแแแก" + +#: main.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Erase a CDRW" +msgstr "CDRW-แก แแแฌแแแแแ" + +#: main.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Format a DVD-RW or DVD+RW" +msgstr "DVD-RW แแ DVD+RW-แก แแแคแแ แแแขแแแ" + +#: main.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "Extract Audio tracks digitally (+encoding)" +msgstr "แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แชแแคแ แฃแแแ แแแแฆแแแ (+แแแแแ แแแ)" + +#: main.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Rip Video DVD Titles (+transcoding)" +msgstr "แแแแแ DVD แกแแแแฃแ แแแแก แแแคแแขแแ แแ" + +#: main.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "Rip Video CD Tracks" +msgstr "แแแแแ CD DATA แฉแแแแฌแแ แ" + +#: main.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Set the GUI language" +msgstr "GUI แแแแก แแแแแแแแ" + +#: main.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Disable the splash screen" +msgstr "แแแกแแแแแแแก แแแ แแแแก แแแแแ แแแ" + +#: main.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "" +"Set the audio output method (like arts or alsa depending on the installed " +"plugins)" +msgstr "" +"แแฃแแแแก แแแแแแแขแแแแก แแแแแแแก แแแงแแแแแ (แ แแแแ แแชแแ arts แแ alsa แแแแฉแแแ แแแงแแแแแฃแ " +"แแแแฃแแแแก)" + +#: main.cpp:72 +msgid "" +"Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main " +"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)." +msgstr "" + +#: main.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Maintainer and Lead Developer" +msgstr "แแฎแแ แแแแญแแ แ แแ แแแ แแแ แแ แแแ แแแแกแขแ" + +#: main.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "VideoCD Project and VideoCD ripping" +msgstr "VideoCD แแ แแแฅแขแ แแ VideoCD แแแคแแขแแ แแ" + +#: main.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Advanced Cdrdao integration" +msgstr "แแแฃแฅแแแแแก แแแแแกแขแฃแ แแแ" + +#: main.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "VideoDVD ripping and video encoding in pre-1.0 versions." +msgstr "VideoDVD แแแคแแขแแ แแ แแ video แแแแแ แแแ" + +#: main.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "For his bombastic artwork." +msgstr "-แแแแก." + +#: main.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "For extensive testing and the first German translation." +msgstr "-แแแแก แแ แแแ แแแแฃแแ." + +#: main.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "For the great dvd+rw-tools and the nice cooperation." +msgstr "-แแแแก แแ แกแแกแแแแแแแ." + +#: main.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "For the very cool eMovix package and his accommodating work." +msgstr "-แแแแก eMovix แแ." + +#: main.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "For the flac decoding plugin." +msgstr "-แแแแก." + +#: main.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "For the very useful isofslib." +msgstr "-แแแแก." + +#: main.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"For libsamplerate which is used for generic resampling in the audio decoder " +"framework." +msgstr "-แแแแก แขแแแแ -แแแแก -แจแ." + +#: main.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "For the very cool conditional audio ripping pattern." +msgstr "-แแแแก แจแแแแแแ." + +#: main.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "For his work on the BSD port and some great patches." +msgstr "-แแแแก แฉแแ แแฃแแแ BSD แแ." + +#: main.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "For his work on the BSD port." +msgstr "-แแแแก แฉแแ แแฃแแแ BSD." + +#: main.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "For his help with the many invalid k3b entries on bugs.kde.org." +msgstr "-แแแแก แฉแแ แแฃแแแ." + +#: main.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "For the great K3b icon eyecandy." +msgstr "-แแแแก K3b." + +#: main.cpp:126 +msgid "For his neverending help cleaning out the K3b bug database." +msgstr "" + +#: main.cpp:129 +msgid "" +"Rob created a great theme and came up with the idea for transparent themes." +msgstr "" + +#: main.cpp:132 +msgid "For the amazing K3b 1.0 theme." +msgstr "" + +#: k3bpassivepopup.cpp:142 +msgid "Keep Open" +msgstr "" + +#: k3b.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "K3b - The CD and DVD Kreator" +msgstr "K3b - CD แแ DVD Kreator" + +#: k3b.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Save All" +msgstr "แงแแแแแก แจแแแแฎแแ" + +#: k3b.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Close All" +msgstr "แงแแแแแก แแแฎแฃแ แแ" + +#: k3b.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "&New Project" +msgstr "&แแฎแแแ แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:236 +#, fuzzy +msgid "New &Audio CD Project" +msgstr "แแฎแแแ &แแฃแแแ CD แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "New Data &CD Project" +msgstr "แแฎแแแ แแแแแชแแแแแแก &CD แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "New &Mixed Mode CD Project" +msgstr "แแฎแแแ &แจแแ แแฃแแ แ แแแแแแก CD แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "New &Video CD Project" +msgstr "แแฎแแแ &แแแแแ CD แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "New &eMovix CD Project" +msgstr "แแฎแแแ &eMovix CD แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "New &eMovix DVD Project" +msgstr "แแฎแแแ &eMovix DVD แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "New Data &DVD Project" +msgstr "แแฎแแแ แแแแแชแแแแแแก &DVD แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "New V&ideo DVD Project" +msgstr "แแฎแแแ แ&แแแแ DVD แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:252 +#, fuzzy +msgid "Continue Multisession Project" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแก แแแแ แซแแแแแ " + +#: k3b.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "&Add Files..." +msgstr "แคแแแแแแแก แแแแ&แขแแแ..." + +#: k3b.cpp:277 +#, fuzzy +msgid "&Clear Project" +msgstr "แแ แแแฅแขแแก &แแแฌแแแแแ" + +#: k3b.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "Show Directories" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแแแก แฉแแแแแแ" + +#: k3b.cpp:283 +#, fuzzy +msgid "Show Contents" +msgstr "แจแแแแแแกแแก แฉแแแแแแ" + +#: k3b.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Show Document Header" +msgstr "แแแแฃแแแแขแ แแแแ แแแแแแขแแขแฃแแแก แฉแแแแแแ" + +#: k3b.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "&Erase CD-RW..." +msgstr "CD-RW-แก &แแแฌแแแแแ..." + +#: k3b.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "&Format DVD%1RW..." +msgstr "DVD-RW แคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: k3b.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "&Burn CD Image..." +msgstr "CD แแแแแแญแแแก แฉแ&แฌแแ แ..." + +#: k3b.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "&Burn DVD ISO Image..." +msgstr "DVD ISO แแแแแแญแแแก แฉแแฌแ&แ แ..." + +#: k3b.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "&Copy CD..." +msgstr "&CD-แก &แแกแแ..." + +#: k3b.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Copy &DVD..." +msgstr "&DVD-แก แแกแแ..." + +#: k3b.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Rip Audio CD..." +msgstr "แแฃแแแ CD-แก แแแคแแขแแ แ..." + +#: k3b.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Rip Video DVD..." +msgstr "แแแแแ DVD-แก แแแคแแขแแ แแ" + +#: k3b.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Rip Video CD..." +msgstr "แแแแแ DVD-แก แแแคแแขแแ แแ" + +#: k3b.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "System Check" +msgstr "แกแแกแขแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: k3b.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "&Setup System Permissions..." +msgstr "แกแแกแขแแแแก แฃแคแแแแแแแก แแ&แแแ แแแ..." + +#: k3b.cpp:325 +#, fuzzy +msgid "Creates a new project" +msgstr "แแฎแแ แแ แแแฅแขแก แฅแแแแก" + +#: k3b.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Creates a new data CD project" +msgstr "แแฎแแ แแแแแชแแแแ CD-แก แแ แแแฅแขแก แฅแแแแก" + +#: k3b.cpp:327 +#, fuzzy +msgid "Creates a new audio CD project" +msgstr "แแฎแแ แแฃแแแ CD-แก แแ แแแฅแขแก แฅแแแแก" + +#: k3b.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Creates a new eMovix DVD project" +msgstr "แแฎแแ eMovix DVD แแ แแแฅแขแก แฅแแแแก" + +#: k3b.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "Creates a new data DVD project" +msgstr "แแฎแแ แแแแแชแแแแ DVD แแ แแแฅแขแก แฅแแแแก" + +#: k3b.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Creates a new eMovix CD project" +msgstr "แแฎแแ eMovix CD แแ แแแฅแขแก แฅแแแแก" + +#: k3b.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Creates a new Video CD project" +msgstr "แแฎแแ แแแแแ CD แแ แแแฅแขแก แฅแแแแก" + +#: k3b.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Open the CD-RW erasing dialog" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: k3b.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "Open the DVD%1RW formatting dialog" +msgstr "DVD แแกแแแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: k3b.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "Open the CD copy dialog" +msgstr "แฎแกแแแก CD-แก แแกแแแก แแแแแแแก" + +#: k3b.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Write an Iso9660, cue/bin, or cdrecord clone image to CD" +msgstr "แฌแแ แก Iso9660, cue/bin, แแ cdrecord แแแแแแก แแแแแแญแแก" + +#: k3b.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Write an Iso9660 image to DVD" +msgstr "DVD ISO9660 แแแแแแญแแแก DVDยฑR(W)-แแ แฉแแฌแแ แ" + +#: k3b.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Opens an existing project" +msgstr "แฎแกแแแก แแ แกแแแฃแ แแ แแแฅแขแก" + +#: k3b.cpp:339 +#, fuzzy +msgid "Opens a recently used file" +msgstr "แฎแกแแแก แฃแแแแแกแแแแแแ แแแแแงแแแแแฃแ แคแแแแก" + +#: k3b.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Saves the current project" +msgstr "แแแแฎแแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: k3b.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Saves the current project to a new url" +msgstr "แแแแฎแแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: k3b.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Saves all open projects" +msgstr "แแแแฎแแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: k3b.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Closes the current project" +msgstr "แฎแฃแ แแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: k3b.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "Closes all open projects" +msgstr "แฎแฃแ แแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: k3b.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Quits the application" +msgstr "แแ แแแ แแแแก แแแฎแฃแ แแ" + +#: k3b.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Configure K3b settings" +msgstr "แแแแฃแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแ" + +#: k3b.cpp:348 +msgid "Setup the system permissions (requires root privileges)" +msgstr "" + +#: k3b.cpp:350 +msgid "Digitally extract tracks from an audio CD" +msgstr "" + +#: k3b.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Transcode Video DVD titles" +msgstr "แแแแแ DVD แกแแแแฃแ แแแแก แแแคแแขแแ แแ" + +#: k3b.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Extract tracks from a Video CD" +msgstr "แคแแแแแแแก แแแแฆแแแ %1-แแแ %2-แจแ." + +#: k3b.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "Add files to the current project" +msgstr "แฎแฃแ แแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: k3b.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Clear the current project" +msgstr "แฎแฃแ แแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: k3b.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Project View" +msgstr "แแ แแแฅแขแแก แฎแแแ" + +#: k3b.cpp:400 +#, fuzzy +msgid "Current Projects" +msgstr "แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแแแ" + +#: k3b.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Quickstart" +msgstr "แกแฌแ แแคแ แคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: k3b.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Sidepanel" +msgstr "แแแแ แแแ แแแแแแ" + +#: k3b.cpp:436 +#, fuzzy +msgid "Contents View" +msgstr "แจแแแแแแกแแก แฎแแแ" + +#: k3b.cpp:455 +#, fuzzy +msgid "&Quick Dir Selector" +msgstr "Dir แแแ แฉแแแแแแ &แแแกแแแ" + +#: k3b.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Go" +msgstr "แแแแแกแแแ" + +#: k3b.cpp:531 k3b.cpp:860 k3b.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "Opening file..." +msgstr "แคแแแแแก แแแฎแกแแ..." + +#: k3b.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Could not open document!" +msgstr "แแแแฃแแแแขแ แแแ แแแแฎแกแแ!" + +#: k3b.cpp:556 +#, fuzzy +msgid "Error!" +msgstr "แจแแชแแแแ!" + +#: k3b.cpp:829 +#, fuzzy +msgid "%1 has unsaved data." +msgstr "%1-แก แแฅแแก แจแแฃแแแฎแแแ แแแแแชแแแ." + +#: k3b.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Closing Project" +msgstr "แแ แแแฅแขแแก แแแฎแฃแ แแ" + +#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930 +#, fuzzy +msgid "*.k3b|K3b Projects" +msgstr "*.k3b|K3b แแ แแแฅแขแแแ" + +#: k3b.cpp:865 +#, fuzzy +msgid "Open Files" +msgstr "แคแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: k3b.cpp:898 +#, fuzzy +msgid "Saving file..." +msgstr "แคแแแแแก แจแแแแฎแแ..." + +#: k3b.cpp:907 k3b.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "Could not save the current document!" +msgstr "แแแแแแแแ แ แแแแฃแแแแขแแก แจแแแแฎแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ!" + +#: k3b.cpp:907 k3b.cpp:948 +#, fuzzy +msgid "I/O Error" +msgstr "I/O แจแแชแแแแ" + +#: k3b.cpp:922 +#, fuzzy +msgid "Saving file with a new filename..." +msgstr "แคแแแแแก แแฎแแแ แกแแฎแแแแ แจแแแแฎแแ..." + +#: k3b.cpp:961 +#, fuzzy +msgid "Closing file..." +msgstr "แคแแแแแก แแแฎแฃแ แแ..." + +#: k3b.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Creating new Audio CD Project." +msgstr "แแฎแแแ แแฃแแแ CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ." + +#: k3b.cpp:1081 +#, fuzzy +msgid "Creating new Data CD Project." +msgstr "แแฎแแแ แแแแแชแแแแแแก CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ." + +#: k3b.cpp:1091 +#, fuzzy +msgid "Creating new Data DVD Project." +msgstr "แแฎแแแ แแแแแชแแแแแแก DVD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ." + +#: k3b.cpp:1107 +#, fuzzy +msgid "Creating new VideoDVD Project." +msgstr "แแฎแแแ VideoDVD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ." + +#: k3b.cpp:1117 +#, fuzzy +msgid "Creating new Mixed Mode CD Project." +msgstr "แแฎแแแ แจแแ แแฃแแ แ แแแแแแก CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ." + +#: k3b.cpp:1126 +#, fuzzy +msgid "Creating new Video CD Project." +msgstr "แแฎแแแ แแแแแ CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ." + +#: k3b.cpp:1136 +#, fuzzy +msgid "Creating new eMovix CD Project." +msgstr "แแฎแแแ eMovix CD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ." + +#: k3b.cpp:1146 +#, fuzzy +msgid "Creating new eMovix DVD Project." +msgstr "แแฎแแแ eMovix DVD แแ แแแฅแขแแก แจแแฅแแแ." + +#: k3b.cpp:1273 +#, fuzzy +msgid "Select Files to Add to Project" +msgstr "แแ แฉแแฃแแ แคแแแแแแแก แแ แแแฅแขแแกแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: k3b.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "Please create a project before adding files" +msgstr "แแแฎแแแ แจแแฅแแแแ แแ แแแฅแขแ แคแแแแแแแก แแแแแขแแแแแแ" + +#: k3b.cpp:1287 +#, fuzzy +msgid "No Active Project" +msgstr "แแ แแ แแฅแขแแฃแ แ แแ แแแฅแขแ" + +#: k3b.cpp:1296 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find kdesu to run K3bSetup with root privileges. Please run it " +"manually as root." +msgstr "" +"kdesu แแแ แแแแซแแแแ แ แแแ K3bSetup root แฃแคแแแแแแแ แแฅแแแก แแแจแแแแฃแแ. แแแฎแแแ แฎแแแแ " +"แแแฃแจแแแ แ แแแแ แช root-แแ." + +#: k3b.cpp:1532 +#, fuzzy +msgid "Do you really want to clear the current project?" +msgstr "แแแแแแแแแ แแกแฃแ แ แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแแก แแแฌแแแแแ?" + +#: k3b.cpp:1533 +#, fuzzy +msgid "Clear Project" +msgstr "แแ แแแฅแขแแก แแแฌแแแแแ" + +#: k3b.cpp:1575 +#, fuzzy +msgid "Audio CD Rip" +msgstr "แแฃแแแ CD แแแคแแขแแ แ" + +#: k3b.cpp:1590 +#, fuzzy +msgid "Video DVD Rip" +msgstr "แแแแแ DVD-แก แแแคแแขแแ แแ" + +#: k3b.cpp:1611 +#, fuzzy +msgid "Video CD Rip" +msgstr "แแแแแ DVD-แก แแแคแแขแแ แแ" + +#: k3b.cpp:1626 +#, fuzzy +msgid "Audio Output Problem" +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:87 k3bsystemproblemdialog.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "System Configuration Problems" +msgstr "แกแแกแขแแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแแก แแ แแแแแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:93 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 problem\n" +"%n problems" +msgstr "%n แแ แแแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Do not show again" +msgstr "แแฆแแ แแฉแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Start K3bSetup2" +msgstr "K3bSetup2 แแแจแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:144 k3bsystemproblemdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Solution" +msgstr "แแแแแฌแงแแแขแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Use K3bSetup to solve this problem." +msgstr "แแแแแแงแแแแ K3bSetup แแ แแแแแแแก แแแแแกแแญแ แแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "No CD/DVD writer found." +msgstr "CDDB แฉแแแแฌแแ แ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:179 +msgid "" +"K3b did not find an optical writing device in your system. Thus, you will not " +"be able to burn CDs or DVDs. However, you can still use other K3b features like " +"audio track extraction or audio transcoding or ISO9660 image creation." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:189 k3bsystemproblemdialog.cpp:244 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:269 k3bsystemproblemdialog.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Unable to find %1 executable" +msgstr "%1 แแแจแแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "K3b uses cdrecord to actually write CDs." +msgstr "K3b CD-แก แฉแแกแแฌแแ แแ แแงแแแแแก cdrecord-แก." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Install the cdrtools package which contains cdrecord." +msgstr "แแแแงแแแแ cdrtools แแแแแขแ, แ แแแแแแช แจแแแชแแแก cdrecord-แก." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:198 k3bsystemproblemdialog.cpp:279 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:287 k3bsystemproblemdialog.cpp:296 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:330 k3bsystemproblemdialog.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "Used %1 version %2 is outdated" +msgstr "แแแแแงแแแแแฃแแแ %1 แแแ แกแแ %2 แแแแแแแกแฃแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "" +"Although K3b supports all cdrtools versions since 1.10 it is highly recommended " +"to at least use version 2.0." +msgstr "K3b แงแแแแ แขแแแแ -แกแแแ แแแ แกแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Install a more recent version of the cdrtools." +msgstr "cdrtools-แแก แฃแคแ แ แแฎแแแ แแแ แกแแ แแแแงแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8" +msgstr "%1 แแแแจแแแแ root แแ แแแแแแแแแแแ แแแ แแแแ >= 2.6.8" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"Since Linux kernel 2.6.8 %1 will not work when run suid root for security " +"reasons anymore." +msgstr "แแแแฃแฅแกแ root -แแแแก." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:228 k3bsystemproblemdialog.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "%1 will be run without root privileges" +msgstr "%1 แแแแจแแแแ root แแ แแแแแแแแแแแก แแแ แแจแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"It is highly recommended to configure cdrecord to run with root privileges. " +"Only then cdrecord runs with high priority which increases the overall " +"stability of the burning process. Apart from that it allows changing the size " +"of the used burning buffer. A lot of user problems could be solved this way. " +"This is also true when using SuSE's resmgr." +msgstr "" +"แขแแแแ -แกแแแ -แกแแแ root แแฎแแแแ แแแฆแแแ แแ แแแ แแขแแขแ แฉแแฌแแ แ แแแแ แฉแแฌแแ แ A แขแแแแ " +"แญแแจแแแ แแขแ SuSE s." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "K3b uses cdrdao to actually write CDs." +msgstr "K3b แแงแแแแแก cdrdao CD-แแแแก แฉแแกแแฌแแ แแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "Install the cdrdao package." +msgstr "cdrdao แแแแแขแ แแแแงแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "" +"It is highly recommended to configure cdrdao to run with root privileges to " +"increase the overall stability of the burning process." +msgstr "แขแแแแ -แกแแแ -แกแแแ root -แกแแแ แฉแแฌแแ แ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b uses growisofs to actually write dvds. Without growisofs you will not be " +"able to write dvds. Make sure to install at least version 5.10." +msgstr "K3b -แกแแแ t -แกแแแ Make -แกแแแ แแแ แกแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:273 k3bsystemproblemdialog.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Install the dvd+rw-tools package." +msgstr "dvd+rw-tools แแแแแขแแก แแแงแแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b needs at least growisofs version 5.10 to write dvds. All older versions " +"will not work and K3b will refuse to use them." +msgstr "K3b แแแ แกแแ -แกแแแ แงแแแแ แแ K3b -แกแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:282 k3bsystemproblemdialog.cpp:291 +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:300 k3bsystemproblemdialog.cpp:335 +#, fuzzy, c-format +msgid "Install a more recent version of %1." +msgstr "%1-แแก แฃแคแ แ แแฎแแแ แแแ แกแแ แแแแงแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b will not be able to copy DVDs on-the-fly or write a DVD+RW in multiple " +"sessions using a growisofs version older than 5.12." +msgstr "K3b t -แกแแแ แแกแแ แฉแแ แแฃแแแ a แแแ แกแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "" +"It is highly recommended to use growisofs 7.0 or higher. K3b won't be able to " +"write a DVD+RW in multiple sessions using a growisofs version older than 7.0." +msgstr "K3b t -แกแแแ DVD R แแ แแแแ แคแแแ a แแแ แกแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "K3b uses dvd+rw-format to format DVD-RWs and DVD+RWs." +msgstr "K3b แแงแแแแก dvd+rw-format DVD-RW-แแก แแ DVD+RW-แแก แแแกแแคแแ แแแขแแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:333 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b needs at least mkisofs version 1.14. Older versions may introduce problems " +"when creating data projects." +msgstr "K3b แแแ แกแแ แฃแคแ แ แซแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Device %1 - %2 is automounted." +msgstr "แฉแแแฌแแ แ แแแฌแงแแแแแแแ %1 - %2 แแแขแแแแแแฃแแขแแแฃแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:359 +msgid "" +"K3b is not able to unmount automounted devices. Thus, especially DVD+RW " +"rewriting might fail. There is no need to report this as a bug or feature wish; " +"it is not possible to solve this problem from within K3b." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "" +"Replace the automounting entries in /etc/fstab with old-fashioned ones or use a " +"user-space mounting solution like pmount or ivman." +msgstr "/etc/fstab -แจแ แแแขแแแแแขแแ แแแแก แกแขแ แแฅแแแแแแก แซแแแแแแฃแ แแแแ แฉแแแแชแแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:373 +#, fuzzy +msgid "No ATAPI writing support in kernel" +msgstr "แแ แแ ATAPI-แแ แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ แแแ แแแจแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:374 +#, fuzzy +msgid "" +"Your kernel does not support writing without SCSI emulation but there is at " +"least one writer in your system not configured to use SCSI emulation." +msgstr "SCSI แขแแแแ -แจแ -แกแแแ SCSI." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "" +"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for " +"all devices. This way you won't have any problems.Be aware that you may still " +"enable DMA on ide-scsi emulated drives." +msgstr "แแ แขแแแแ -แกแแแ SCSI -แแแแก แงแแแแ t แแแแแกแแแแ แ แฉแแ แแฃแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:395 k3bsystemproblemdialog.cpp:415 +#, fuzzy +msgid "%1 %2 does not support ATAPI" +msgstr "%1 %2-แก แแ แแฅแแก ATAPI-แก แแฎแแ แแแญแแ แ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:396 k3bsystemproblemdialog.cpp:417 +#, fuzzy +msgid "" +"The configured version of %1 does not support writing to ATAPI devices without " +"SCSI emulation and there is at least one writer in your system not configured " +"to use SCSI emulation." +msgstr "แแแ แกแแ -แกแแแ ATAPI SCSI แแ แขแแแแ -แจแ -แกแแแ SCSI." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:401 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The best and recommended solution is to enable ide-scsi (SCSI emulation) for " +"all devices. This way you won't have any problems. Or you install (or select as " +"the default) a more recent version of %1." +msgstr "" +"แแ แขแแแแ -แกแแแ SCSI -แแแแก แงแแแแ t แแแแแกแแแแ แ แแ แแ แแ แฉแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ a " +"แแแ แกแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:423 +#, fuzzy +msgid "" +"Install cdrdao >= 1.1.8 which supports writing to ATAPI devices directly." +msgstr "" +"cdrdao แแแงแแแแแ >= 1.1.8 แ แแแแแแช แแแ แแแแแ ATAPI แแแฌแงแแแแแแแแแ แฉแแฌแแ แแก แฃแญแแ แก " +"แแฎแแ แก." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:425 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"The best, and recommended, solution is to use ide-scsi (SCSI emulation) for all " +"writer devices: this way you will not have any problems; or, you can install " +"(or select as the default) a more recent version of %1." +msgstr "" +"แแ แขแแแแ -แกแแแ SCSI -แแแแก แงแแแแ แแแแแกแแแแ แ แแ แแ แแ แฉแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ a แแแ แกแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b won't be able to write DVD-R Dual Layer media using a growisofs version " +"older than 6.0." +msgstr "K3b t -แกแแแ DVD R แแ แแแแ แคแแแ a แแแ แกแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "Install a more recent version of growisofs." +msgstr "growisofs-แแก แฃแคแ แ แแฎแแแ แแแ แกแแแก แแแงแแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:451 +#, fuzzy, c-format +msgid "No write access to device %1" +msgstr "%1 แแแฌแงแแแแแแแแแ แแ แแ แฉแแฌแแ แแก แฌแแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:452 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b needs write access to all the devices to perform certain tasks. Without it " +"you might encounter problems with %1 - %2" +msgstr "K3b -แกแแแ แงแแแแ -แกแแแ แแแแชแแแแแ 2" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:454 k3bsystemproblemdialog.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "" +"Make sure you have write access to %1. In case you are not using devfs or udev " +"K3bSetup is able to do this for you." +msgstr "Make -แกแแแ แแ K3bSetup แขแแแแ -แกแแแ -แแแแก." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:462 +#, fuzzy, c-format +msgid "No write access to generic SCSI device %1" +msgstr "generic SCSI แแแฌแงแแแแแแแแแ %1 แแ แแ แฉแแฌแแ แแก แฌแแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "" +"Without write access to the generic device you might encounter problems with " +"Audio CD ripping from %1 - %2" +msgstr "-แกแแแ แแฃแแแ CD 2" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:471 +msgid "DMA disabled on device %1 - %2" +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:472 +msgid "" +"With most modern CD/DVD devices enabling DMA highly increases read/write " +"performance. If you experience very low writing speeds this is probably the " +"cause." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:475 +msgid "Enable DMA temporarily as root with 'hdparm -d 1 %1'." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:488 +#, fuzzy, c-format +msgid "User parameters specified for external program %1" +msgstr "%1 แแแ แ แแ แแแ แแแแกแแแแก แแแแแแแแฃแแ แแแแฎแแแ แแแแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "" +"Sometimes it may be nessessary to specify user parameters in addition to the " +"parameters generated by K3b. This is simply a warning to make sure that these " +"parameters are really wanted and won't be part of some bug report." +msgstr "-แกแแแ -แจแ -แกแแแ K3b แขแแแแ a แแแคแ แแฎแแแแแ -แกแแแ แแ t." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:492 +#, fuzzy +msgid "" +"To remove the user parameters for the external program %1 open the K3b settings " +"page 'Programs' and choose the tab 'User Parameters'." +msgstr "-แแแ แฌแแจแแ -แแแแก แแ แแแ แแแ K3b แแ แแแ แแแแแ แแ แแแแฎแแแ แแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "Mp3 Audio Decoder plugin not found." +msgstr "Mp3 แแฃแแแ แแแแแแแ แแก แแแแฃแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:514 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b could not load or find the Mp3 decoder plugin. This means that you will not " +"be able to create Audio CDs from Mp3 files. Many Linux distributions do not " +"include Mp3 support for legal reasons." +msgstr "K3b แแ -แกแแแ แแฃแแแ แแแแฃแฅแกแ แจแแแชแแแแแแ -แแแแก." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:517 +#, fuzzy +msgid "" +"To enable Mp3 support, please install the MAD Mp3 decoding library as well as " +"the K3b MAD Mp3 decoder plugin (the latter may already be installed but not " +"functional due to the missing libmad). Some distributions allow installation of " +"Mp3 support via an online update tool (i.e. SuSE's YOU)." +msgstr "-แแแ K3b -แกแแแ แฎแแแแ แแแแแฎแแแแ i e SuSE s." + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:533 +msgid "System locale charset is ANSI_X3.4-1968" +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:534 +msgid "" +"Your system's locale charset (i.e. the charset used to encode filenames) is set " +"to ANSI_X3.4-1968. It is highly unlikely that this has been done intentionally. " +"Most likely the locale is not set at all. An invalid setting will result in " +"problems when creating data projects." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:538 +msgid "" +"To properly set the locale charset make sure the LC_* environment variables are " +"set. Normally the distribution setup tools take care of this." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:551 +msgid "Running K3b as root user" +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:552 +msgid "" +"It is not recommended to run K3b under the root user account. This introduces " +"unnecessary security risks." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:554 +msgid "" +"Run K3b from a proper user account and setup the device and external tool " +"permissions appropriately." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:557 +msgid "The latter can be done via K3bSetup." +msgstr "" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "No problems found in system configuration." +msgstr "แกแแกแขแแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:587 +#, fuzzy +msgid "System Problems" +msgstr "แกแแกแขแแแฃแ แ แคแแแแแแ" + +#: k3bsystemproblemdialog.cpp:609 +#, fuzzy +msgid "Unable to start K3bSetup2." +msgstr "K3bSetup2 แแแ แแแแจแแ." + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Waiting for Disk" +msgstr "แแแกแแแก แแแแแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Eject" +msgstr "แแแแแฆแแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Load" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Found media:" +msgstr "แแแแซแแแแ แแแแแ:" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Force K3b to continue if it seems not to detect your empty CD/DVD." +msgstr "K3b -แกแแแ -แกแแแ แชแแ แแแแ CD R W DVD R W." + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:155 k3bmediaselectioncombobox.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "CD-R(W) or DVD%1R(W)" +msgstr "CD-R(W) แแ DVDยฑR(W)" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:157 k3bmediaselectioncombobox.cpp:483 +#, fuzzy +msgid "DVD%1R(W)" +msgstr "DVDยฑR(W)" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:159 k3bmediaselectioncombobox.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "Double Layer DVD%1R" +msgstr "แแ แคแแแแแแ DVDยฑR" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:161 k3bmediaselectioncombobox.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "CD-R(W)" +msgstr "CD-R(W)" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"Please insert a complete or appendable %4 medium into drive" +"<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "แฉแแกแแ a แกแ แฃแแ แแ<p><b></b>." + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Please insert a complete %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "แฉแแกแแ a แกแ แฃแแ<p><b></b>." + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "" +"Please insert an empty or appendable %4 medium into drive" +"<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "แฉแแกแแ แชแแ แแแแ แแ<p><b></b>." + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Please insert an appendable %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "แฉแแกแแ<p><b></b>." + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Please insert an empty %4 medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "แฉแแกแแ แชแแ แแแแ<p><b></b>." + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Please insert a suitable medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "แฉแแกแแ a<p><b></b>." + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Preformatting DVD+RW" +msgstr "DVD+RW-แก แแ แแคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:341 k3bemptydiscwaiter.cpp:411 +#, fuzzy +msgid "Found %1 media in %2 - %3. Should it be overwritten?" +msgstr "แแแแซแแแแ -แจแ?" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:346 k3bemptydiscwaiter.cpp:416 +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:473 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found %1" +msgstr "แแแแซแแแแ %1" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:468 +#, fuzzy +msgid "Found %1 media in %2 - %3. Should it be formatted?" +msgstr "แแแแซแแแแ -แจแ?" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Format" +msgstr "แคแแ แแแขแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:494 +#, fuzzy +msgid "Formatting DVD-RW" +msgstr "DVD-RW แคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Found rewritable media in %1 - %2. Should it be erased?" +msgstr "แแแแซแแแแ แแแแแฌแแ แแแ แแแแแ %1 - %2-แจแ. แฃแแแ แแแแฌแแแแแแก?" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Found Rewritable Disk" +msgstr "แแแแซแแแแ แแแแแฌแแ แแแ แแแกแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "&Erase" +msgstr "&แแแฌแแแแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "E&ject" +msgstr "&แแแแแฆแแแ" + +#: k3bemptydiscwaiter.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Waiting for Medium" +msgstr "แแแแแฃแแแก แแแแแแ" + +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "Debugging Output" +msgstr "แแแแแ แแแแก แแแแแแแขแแแ" + +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Save to file" +msgstr "แคแแแแจแ แจแแแแฎแแ" + +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Copy to clipboard" +msgstr "แแฃแคแแ แจแ แแกแแ" + +#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ แคแแแแแก %1 แแแฎแกแแ" + +#: k3bmedium.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "No medium information" +msgstr "แแ แแ แแแแแฃแแแ แแแคแแ แแแชแแ" + +#: k3bmedium.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Empty %1 medium" +msgstr "แชแแ แแแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmedium.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Mixed CD" +msgstr "แจแแ แแฃแแ CD" + +#: k3bmedium.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "%1 (Mixed CD)" +msgstr "%1 (แจแแ แแฃแแ CD)" + +#: k3bmedium.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "%1 (Appendable Data %2)" +msgstr "%1 (แแแแแแ แแแแแ แแแแแชแแแแแ %2)" + +#: k3bmedium.cpp:329 +#, fuzzy +msgid "%1 (Complete Data %2)" +msgstr "%1 (แกแ แฃแแ แแแแแชแแแแแ %2)" + +#: k3bmedium.cpp:334 +#, fuzzy, c-format +msgid "Appendable Data %1" +msgstr "แแแแแแ แแแแแ แแแแแชแแแแแ %1" + +#: k3bmedium.cpp:337 +#, fuzzy, c-format +msgid "Complete Data %1" +msgstr "แจแแกแ แฃแแแแฃแแแ" + +#: k3bmedium.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Appendable %1 medium" +msgstr "แแแแแแ แแแแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmedium.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Complete %1 medium" +msgstr "แกแ แฃแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmedium.cpp:366 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: %1 in %n track\n" +"%1 in %n tracks" +msgstr "" +"_n: %1 %n แฉแแแแฌแแ แจแ\n" +"%1 %n แฉแแแแฌแแ แจแ" + +#: k3bmedium.cpp:369 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: and %n session\n" +" and %n sessions" +msgstr "" +"_n: แแ %n แกแแกแแ\n" +"แแ %n แกแแกแแ" + +#: k3bmedium.cpp:374 +#, fuzzy, c-format +msgid "Free space: %1" +msgstr "แแแแแกแฃแคแแแ แกแแแ แชแ: %1" + +#: k3bmedium.cpp:378 +#, fuzzy, c-format +msgid "Capacity: %1" +msgstr "แขแแแแแแแ: %1" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:439 k3bmediaselectioncombobox.cpp:467 +#, fuzzy +msgid "an empty %1 medium" +msgstr "แชแแ แแแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "an appendable %1 medium" +msgstr "แแแแแแ แแแแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "a complete %1 medium" +msgstr "แกแ แฃแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "an empty or appendable %1 medium" +msgstr "แชแแ แแแแ แแ แแแแแแ แแแแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:448 +#, fuzzy +msgid "a complete or appendable %1 medium" +msgstr "แกแ แฃแแ แแ แแแแแแ แแแแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "a %1 medium" +msgstr "%1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "a Video %1 medium" +msgstr "%1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "a Mixed Mode %1 medium" +msgstr "แแแแแแ แแแแแ %1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:463 +#, fuzzy +msgid "an Audio %1 medium" +msgstr "%1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "a Data %1 medium" +msgstr "%1 แแแแแฃแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:474 +#, fuzzy +msgid "CD or DVD" +msgstr "DVD-แกแแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "CD" +msgstr "CD:" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:478 +#, fuzzy +msgid "DVD" +msgstr "DVD-แกแแแ" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:491 +#, fuzzy +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: k3bmediaselectioncombobox.cpp:493 +#, fuzzy +msgid "Please insert %1..." +msgstr "แแแฎแแแ แฉแแแแ %1..." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Medium will be overwritten." +msgstr "แแแแแฃแแแ แแแแแแฌแแ แแแ." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Burn Medium" +msgstr "แแแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Speed:" +msgstr "แกแแฉแฅแแ แ:" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Writing app:" +msgstr "app แฉแแฌแแ แ:" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "The medium that will be used for burning" +msgstr "แแแแแฃแแ แ แแแแแแช แฉแแฌแแ แแกแแแแก แแฅแแแแ แแแแแงแแแแแฃแแ" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "The speed at which to burn the medium" +msgstr "แกแแฉแฅแแ แ แ แแแแแแแช แแแแแฃแแ แฉแแแฌแแ แแแ" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "The external application to actually burn the medium" +msgstr "แแแแแฃแแแก แฉแแกแแฌแแ แ แแแ แ แแ แแแ แแแ" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Select the medium that you want to use for burning." +"<p>In most cases there will only be one medium available which does not leave " +"much choice." +msgstr "<p> แแแแ แฉแแแ -แกแแแ -แแแแก แฉแแฌแแ แ<p> แแ แฉแแแแแ." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Select the speed with which you want to burn." +"<p><b>Auto</b>" +"<br>This will choose the maximum writing speed possible with the used medium. " +"This is the recommended selection for most media.</p>" +"<p><b>Ignore</b> (DVD only)" +"<br>This will leave the speed selection to the writer device. Use this if K3b " +"is unable to set the writing speed." +"<p>1x refers to 1385 KB/s for DVD and 175 KB/s for CD.</p>" +"<p><b>Caution:</b> Make sure your system is able to send the data fast enough " +"to prevent buffer underruns." +msgstr "" +"<p> แแแแ แฉแแแ -แกแแแ" +"<p><b> แแแขแ</b>" +"<br> แขแแแแ -แแแแก</p>" +"<p><b> แแแแแ แแ แแแ</b> DVD" +"<br> -แกแแแ แแแแแงแแแแแ K3b แขแแแแ -แกแแแ แแแแแญแแแ" +"<p> -แกแแแ แแ s -แแแแก DVD แแ แแ S -แแแแก CD</p>" +"<p><b></b> Make แขแแแแ -แกแแแ -แกแแแ." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>K3b uses the command line tools cdrecord, growisofs, and cdrdao to actually " +"write a CD or DVD." +"<p>Normally K3b chooses the best suited application for every task " +"automatically but in some cases it may be possible that one of the applications " +"does not work as intended with a certain writer. In this case one may select " +"the application manually." +msgstr "<p> K3b แแ -แกแแแ a CD แแ DVD<p> K3b -แแแแก แแ แ -แจแ a แแ แฉแแแ." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:262 projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:440 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:676 +#, fuzzy +msgid "Ignore" +msgstr "แแแแแ แแ แแแ" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "More..." +msgstr "แแแแคแแแฃแ แแชแแ..." + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:575 +#, fuzzy +msgid "Set writing speed manually" +msgstr "แแแกแแแแแแแแ แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แ:" + +#: k3bwriterselectionwidget.cpp:576 +msgid "" +"<p>K3b is not able to perfectly determine the maximum writing speed of an " +"optical writer. Writing speed is always reported subject to the inserted " +"medium." +"<p>Please enter the writing speed here and K3b will remember it for future " +"sessions (Example: 16x)." +msgstr "" + +#: k3bapplication.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Creating GUI..." +msgstr "GUI-แก แแแฆแแแ..." + +#: k3bapplication.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Ready." +msgstr "แแแแ." + +#: k3bapplication.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Checking System" +msgstr "แกแแกแขแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: k3bapplication.cpp:184 +msgid "K3b is currently busy and cannot start any other operations." +msgstr "" + +#: k3bapplication.cpp:185 +msgid "K3b is busy" +msgstr "" + +#: k3bapplication.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Could not find Audio Output plugin '%1'" +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแแขแแแแก แแแแฃแแ '%1' แแแ แแแแซแแแแ" + +#: k3bapplication.cpp:301 +msgid "Initialization Problem" +msgstr "" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "Device in use" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแแ" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Quit the other applications" +msgstr "แแ แแแ แแแแก แแแฎแฃแ แแ" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Check again" +msgstr "แคแแแแแแแก แแแแแจแแแ" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:75 +msgid "" +"<p>Device <b>'%1'</b> is already in use by other applications (<em>%2</em>)." +"<p>It is highly recommended to quit those before continuing. Otherwise K3b " +"might not be able to fully access the device." +"<p><em>Hint: Sometimes shutting down an application does not happen instantly. " +"In that case you might have to use the '%3' button." +msgstr "" + +#: k3blsofwrapperdialog.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "<p>Do you really want K3b to kill the following processes: <em>" +msgstr "แแแแแแแแแ แแกแฃแ แ แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแแก แแแฌแแแแแ?" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Temp:" +msgstr "แแ แแแแแแ:" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "No info" +msgstr "แแแคแ แแ แแ" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:169 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 file in %1\n" +"%n files in %1" +msgstr "%n แคแแแแ (%1)" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:170 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: 1 folder\n" +"%n folders" +msgstr "%n แแ แแแแแแ" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:196 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Audio CD (1 track)\n" +"Audio CD (%n tracks)" +msgstr "%n แฉแแแแฌแแ แ" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Data CD (%1)" +msgstr "DataCD%1" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: Mixed CD (1 track and %1)\n" +"Mixed CD (%n tracks and %1)" +msgstr "%n แฉแแแแฌแแ แ (%1)" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:216 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Video CD (1 track)\n" +"Video CD (%n tracks)" +msgstr "%n แฉแแแแฌแแ แ" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "eMovix CD (%1)" +msgstr "eMovixCD%1" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "eMovix DVD (%1)" +msgstr "eMovixDVD%1" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Data DVD (%1)" +msgstr "DataDVD%1" + +#: k3bstatusbarmanager.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Video DVD (%1)" +msgstr "VideoDVD%1" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "K3b - The CD/DVD Kreator" +msgstr "K3b - CD/DVD แจแแแฅแแแแแ" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Drag or Type Theme URL" +msgstr "แจแแแงแแแแแ แแ แฉแแกแแแ แแแแแก แคแแแแแก แแแกแแแแ แแ" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:146 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to find the icon theme archive %1." +msgstr "แแแ แฎแแ แฎแแแแ แฎแแขแฃแแแแ แแแแแก แแ แฅแแแแก แแแซแแแแ %1." + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "" +"Unable to download the icon theme archive.\n" +"Please check that address %1 is correct." +msgstr "-แกแแแ แแแกแแแแ แแ แขแแแแ แกแฌแแ แแ." + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "The file is not a valid K3b theme archive." +msgstr "แคแแแแ แแ แแ แแแ แแแแฃแแ K3b แแแแแก แแ แฅแแแ." + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "A theme with the name '%1' already exists. Do you want to overwrite it?" +msgstr "A แคแแแแ แกแแฎแแแ a แแฎแแแ แกแแฎแแแ:" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Theme exists" +msgstr "แแแคแแ แแแแแแ" + +#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:209 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>Are you sure you want to remove the <strong>%1</strong> icon theme?" +"<br>" +"<br>This will delete the files installed by this theme.</qt>" +msgstr "" +"<qt>แแแ แฌแแฃแแแแฃแแ แฎแแ แ แ แแ แแกแฃแ แ แฎแแขแฃแแแแ แแแแแก แฌแแจแแ <strong>%1</strong>?" +"<br>" +"<br>แแแแกแแแ แแ แแแ แแแแแก แงแแแแ แคแแแแ แฌแแแจแแแแ</qt>" + +#: k3binteractiondialog.cpp:331 option/k3bmiscoptiontab.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Default Settings" +msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Load the K3b Defaults at dialog startup." +msgstr "K3b แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแแก แฉแแขแแแ แแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:332 option/k3bmiscoptiontab.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Saved Settings" +msgstr "แแแขแแแฃแ แ แแฃแแแ/แแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:53 +msgid "Load the settings saved by the user at dialog startup." +msgstr "" + +#: k3binteractiondialog.cpp:333 option/k3bmiscoptiontab.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Last Used Settings" +msgstr "แแแแแฏแแ แแแแแงแแแแแฃแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:56 +msgid "Load the last used settings at dialog startup." +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:57 +msgid "" +"K3b handles three sets of settings in action dialogs (action dialogs include " +"the CD Copy dialog or the Audio CD project dialog):" +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:60 +msgid "" +"One of these sets is loaded once an action dialog is opened. This setting " +"defines which set it will be." +msgstr "" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Directory (%1) does not exist. Create?" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแ (%1) แแ แแ แกแแแแแก. แแกแฃแ แ แจแแฅแแแ?" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Create Directory" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแก แจแแฅแแแ" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Create" +msgstr "แจแแฅแแแ" + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "" +"You specified a file for the temporary directory. K3b will use its base path as " +"the temporary directory." +msgstr "แแฅแแแ a แคแแแแ -แแแแก K3b แคแฃแซแ แแแแ." + +#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:150 +#, fuzzy, c-format +msgid "You do not have permission to write to %1." +msgstr "แแฅแแแ แแ แแแฅแแ %1-แจแ แฉแแฌแแ แแก แฃแคแแแแ." + +#: option/k3bdeviceoptiontab.cpp:47 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b tries to detect all your devices properly. You can add devices that have " +"not been detected and change the black values by clicking in the list. If K3b " +"is unable to detect your drive, you need to modify their permissions to give " +"K3b write access to all devices." +msgstr "" +"K3b -แกแแแ แงแแแแ แแฅแแแ แแ แจแแชแแแ -แจแ แกแแ K3b แขแแแแ -แกแแแ -แกแแแ -แกแแแ K3b -แกแแแ " +"แงแแแแ." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 54 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:67 projects/k3bdatafileview.cpp:70 +#: projects/k3bmovixlistview.cpp:174 rc.cpp:1266 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name" +msgstr "แกแแฎแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 48 +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:68 rc.cpp:341 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Author" +msgstr "แแแขแแ แ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 59 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:121 +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:134 option/k3bpluginoptiontab.cpp:69 +#: rc.cpp:344 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "แแแ แกแแ" + +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Description" +msgstr "แแฆแฌแแ แ" + +#: option/k3bpluginoptiontab.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "License" +msgstr "แแแชแแแแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Advanced Settings" +msgstr "แแแขแแแฃแ แ แแฃแแแ/แแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:142 option/k3boptiondialog.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Programs" +msgstr "แแ แแแ แแแแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Setup External Programs" +msgstr "แแแ แ แแ แแแ แแแแแแก แแแแแ แแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Setup the CDDB Server" +msgstr "CDDB แกแแ แแแ แแก แแแแแ แแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Devices" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Setup Devices" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแแแก แแแแแ แแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 19 +#: option/k3boptiondialog.cpp:188 projects/k3bdataburndialog.cpp:170 +#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:105 projects/k3bmixedburndialog.cpp:100 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:145 projects/k3bmovixburndialog.cpp:109 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:405 rc.cpp:248 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Misc" +msgstr "แกแฎแแแแแกแฎแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Miscellaneous Settings" +msgstr "แกแฎแแแแแกแฎแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Notifications" +msgstr "แจแแขแงแแแแแแแแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "System Notifications" +msgstr "แกแแกแขแแแแก แจแแขแงแแแแแแแแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Plugins" +msgstr "แแแแฃแแแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "K3b Plugin Configuration" +msgstr "K3b แแแแฃแแแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Themes" +msgstr "แแแคแแ แแแแแแ" + +#: option/k3boptiondialog.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "K3b GUI Themes" +msgstr "K3b GUI แแแคแแ แแแแแแ" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Cdrdao driver:" +msgstr "Cdrdao แแ แแแแแ แ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "CD-Text capable:" +msgstr "CD แขแแฅแกแขแ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:160 +#, fuzzy +msgid "Refresh" +msgstr "แแแแแฎแแแแ" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Add Device..." +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแก แแแแแขแแแ..." + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Rescan the devices" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแแแก แแแแแแแ แกแแแแแ แแแ" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "CD/DVD Drives" +msgstr "CD/DVD แแแฌแงแแแแแแแแแ" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:234 +#, fuzzy +msgid "Writer Drives" +msgstr "แฉแแแฌแแ แแก แแ แแแแแ แแแ" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "Readonly Drives" +msgstr "แแฎแแแแ แฌแแกแแแแแฎแ แแ แแแแแ แแแ" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "System device name:" +msgstr "แกแแกแขแแแแก แแแฌแงแแแแแแแแก แกแแฎแแแ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "Interface type:" +msgstr "แแแขแแ แคแแแกแแก แขแแแ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Generic SCSI" +msgstr "แแแแแแ SCSI" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "ATAPI" +msgstr "ATAPI" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Vendor:" +msgstr "แแฌแแ แแแแแแแ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "Description:" +msgstr "แแฆแฌแแ แ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Firmware:" +msgstr "Firmware:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Writes CD-R:" +msgstr "CD-R-แแก แฉแแฌแแ แ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "Writes CD-RW:" +msgstr "CD-RW-แแก แฉแแฌแแ แ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Reads DVD:" +msgstr "DVD-แก แฌแแแแแฎแแ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Writes DVD-R(W):" +msgstr "DVD-R(W)-แแก แฉแแฌแแ แ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Writes DVD-R Dual Layer:" +msgstr "แแ แคแแแแแ DVD-R-แก แฌแแ แก:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Writes DVD+R(W):" +msgstr "DVD+R(W)-แก แฌแแ แก:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Writes DVD+R Double Layer:" +msgstr "แแ แคแแแแแ DVD+R-แก แฌแแ แก:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Buffer Size:" +msgstr "แแฃแคแแ แแก แแแแ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Supports Burnfree:" +msgstr "Burnfree-แก แฃแญแแ แก แแฎแแ แก:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Write modes:" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แ แแแแแแแ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:359 option/k3bdevicewidget.cpp:363 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "แแ แ" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Location of New Drive" +msgstr "แแฎแแแ แแแฌแงแแแแแแแแก แแแแแแ แแแแ" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:376 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the device name where K3b should search\n" +"for a new drive (example: /dev/cdrom):" +msgstr "แกแแฎแแแ K3b a แแฎแแแ แแแแแแแแ:" + +#: option/k3bdevicewidget.cpp:386 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not find an additional device at\n" +"%1" +msgstr "" +"แแแแแขแแแแแ แแแฌแงแแแแแแแ %1-แแ\n" +"แแแ แแแแซแแแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "&Search" +msgstr "แซแแ&แแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Set Default" +msgstr "แแแงแแแแแฃแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Change the versions K3b should use." +msgstr "แชแแแแก แแแ แกแแแก แ แแช K3b-แ แฃแแแ แแแแแแงแแแแก." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If K3b found more than one installed version of a program it will choose one " +"as the <em>default</em> which will be used to do the work. If you want to " +"change the default select the wanted version and press this button." +msgstr "" +"<p> K3b แแแ แกแแ a แแ แแแ แแแ<em> แแแแฃแแแกแฎแแแแ</em> -แกแแแ -แกแแแ แจแแชแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ " +"แแ แฉแแแ แแแ แกแแ แแ แฆแแแแแ." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Use the 'Default' button to change the versions K3b should use." +msgstr "แแแแแงแแแแ 'แแแแฃแแแกแฎแแแแ' แฆแแแแแ K3b-แก แแแ แกแแแก แจแแกแแชแแแแแ." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Path" +msgstr "แแแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Features" +msgstr "แจแแกแแซแแแแแแแแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "User parameters have to be separated by space." +msgstr "แแแแฎแแแ แแแแแก แแแ แแแแขแ แแแ แฐแแ แแแ แฃแแแ แแแแงแแก." + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Program" +msgstr "แแ แแแ แแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Parameters" +msgstr "แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:164 +#, fuzzy +msgid "User Parameters" +msgstr "แแแแฎแแแ แแแแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:173 option/k3bexternalbinwidget.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Search Path" +msgstr "แซแแแแแก แแแแ" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the " +"executable specify it in the search path.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>แแแแแจแแแแ:</b>แ แแแ K3b-แ แแแแแแงแแแแก แกแฎแแ แแ แแ แ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แกแแฎแแแ " +"แจแแกแ แฃแแแแแแแกแแแแก, แแแฃแแแแแ แแแ แกแแซแแแแ แแแแจแ.</qt>" + +#: option/k3bexternalbinwidget.cpp:234 +#, fuzzy +msgid " (not found)" +msgstr " (แแแ แแแแซแแแแ)" + +#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "" +"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, or " +"press \"Search\" to let K3b search for the programs." +msgstr "-แกแแแ แแ แแแ แแแแแ K3b -แกแแแ แแ แซแแแแ -แกแแแ K3b -แแแแก แแ แแแ แแแแแ." + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Burning" +msgstr "แแแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:69 +#, fuzzy +msgid "Allow overburning (¬ supported by cdrecord <= 1.10)" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Force unsafe operations" +msgstr "แซแแแแแขแแแแแ แงแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "&Manual writing buffer size" +msgstr "แฎแแแแ แแแแ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "MB" +msgstr "แแ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Manual writing application &selection" +msgstr "แฎแแแแ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84 +msgid "Do not &eject medium after write process" +msgstr "" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs" +msgstr "CD-RW แแ DVD-RW-แแแแก แแแ แแแแขแฃแ แแ แฌแแจแแ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:102 +msgid "Allow burning more than the official media capacity" +msgstr "" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Allow to choose between cdrecord and cdrdao" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ -แกแแแ แแ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Automatically erase CD-RWs and DVD-RWs without asking" +msgstr "CD-RW แแ DVD-RW-แแแแก แแแ แแแแขแฃแ แแ แฌแแจแแ แแแแฎแแแก แแแ แแจแ" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:105 +msgid "Do not eject the burn medium after a completed burn process" +msgstr "" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:106 +msgid "Force K3b to continue some operations otherwise deemed as unsafe" +msgstr "" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b gives the possibility to choose between " +"cdrecord and cdrdao when writing a cd." +"<p>This may be useful if one of the programs does not support the used writer." +"<p><b>Be aware that K3b does not support both programs in all project types.</b>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b -แกแแแ แแ a cd" +"<p> แแ แแแ แแแแแ" +"<p><b> K3b แแ แแแ แแแแแ -แจแ แงแแแแ</b>" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:116 +msgid "" +"<p>Each medium has an official maximum capacity which is stored in a read-only " +"area of the medium and is guaranteed by the vendor. However, this official " +"maximum is not always the actual maximum. Many media have an actual total " +"capacity that is slightly larger than the official amount." +"<p>If this option is checked K3b will disable a safety check that prevents " +"burning beyond the offical capacity." +"<p><b>Caution:</b> Enabling this option can cause failures in the end of the " +"burning process if K3b attempts to write beyond the official capacity. It makes " +"sense to first determine the actual maximum capacity of the media brand with a " +"simulated burn." +msgstr "" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will automatically erase CD-RWs and format " +"DVD-RWs if one is found instead of an empty media before writing." +msgstr "<p> แขแแแแ K3b CD แแ DVD แขแแแแ แชแแ แแแแ." + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>K3b uses a software buffer during the burning process to avoid gaps in the " +"data stream due to high system load. The default sizes used are %1 MB for CD " +"and %2 MB for DVD burning." +"<p>If this option is checked the value specified will be used for both CD and " +"DVD burning." +msgstr "" +"<p> K3b a แฉแแฌแแ แ -แกแแแ -แจแ -แกแแแ แแแฆแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแ -แแแแก CD แแ แแ -แแแแก " +"DVD แฉแแฌแแ แ" +"<p> แขแแแแ -แแแแก CD แแ DVD แฉแแฌแแ แ." + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:137 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will not eject the medium once the burn " +"process finishes. This can be helpful in case one leaves the computer after " +"starting the burning and does not want the tray to be open all the time." +"<p>However, on Linux systems a freshly burned medium has to be reloaded. " +"Otherwise the system will not detect the changes and still treat it as an empty " +"medium." +msgstr "" + +#: option/k3bburningoptiontab.cpp:143 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will continue in some situations which would " +"otherwise be deemed as unsafe." +"<p>This setting for example disables the check for medium speed verification. " +"Thus, one can force K3b to burn a high speed medium on a low speed writer." +"<p><b>Caution:</b> Enabling this option may result in damaged media." +msgstr "" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 25 +#: rc.cpp:3 rc.cpp:153 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filetype" +msgstr "แคแแแแแก แขแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:6 rc.cpp:515 rc.cpp:524 rc.cpp:539 rc.cpp:551 rc.cpp:560 rc.cpp:961 +#: rc.cpp:967 rc.cpp:973 rc.cpp:1005 rc.cpp:1011 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure Plugin" +msgstr "แแแแฃแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 73 +#: rc.cpp:15 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create m&3u playlist" +msgstr "m&3u แ แแแแ แขแฃแแ แแก แจแแฅแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 76 +#: rc.cpp:18 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create playlist for the ripped files" +msgstr "แแแคแแขแ แฃแแ แคแแแแแแแกแแแแก แ แแแแ แขแฃแแ แแก แจแแฅแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 81 +#: rc.cpp:21 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will create a playlist of the ripped files\n" +"which can be used with programs like xmms or noatun.\n" +"<p>You may use the special strings to give the playlist a unique filename." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b a แแ แแแ แแแแแ แแ noatun\n" +"<p> แแฅแแแ -แกแแแ a แฃแแแแแแฃแ แ แคแแแแแก แกแแฎแแแ." + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 117 +#: rc.cpp:26 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Use relative paths" +msgstr "แแแแแแจแแ แแแฃแแ แแแแแแแก &แแแแแงแแแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:29 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use relative paths instead of absolute" +msgstr "แแแแแงแแแแแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ แแแกแแแฃแขแฃแ แ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 126 +#: rc.cpp:32 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked, the entries in the playlist will be relative to " +"its location.\n" +"<p>Example: If your playlist is located in <em>/home/myself/music</em> and\n" +"your audio files are in <em>/home/myself/music/cool</em>" +"; then the entries in the\n" +"playlist will look something like: <em>cool/track1.ogg</em>." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ -แจแ แแแแแแจแแ แแแฃแแ -แกแแแ แแแแแแ แแแแ\n" +"<p> แแแแแแแแ แขแแแแ -แจแ<em></em> แแ -แจแ<em></em> -แจแ<em></em>." + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 136 +#: rc.cpp:38 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Create si&ngle file" +msgstr "&แชแแแ แคแแแแแก แจแแฅแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:41 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Rip all tracks to a single file" +msgstr "แแแคแแขแแ แ แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ -แกแแแ a แชแแแ แคแแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 146 +#: rc.cpp:44 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will create only one\n" +"audio file no matter how many tracks are ripped. This\n" +"file will contain all tracks one after the other.\n" +"<p>This might be useful to rip a live album or a radio play.\n" +"<p><b>Caution:</b> The file will have the name of the first track." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b แคแแแแ แแ แ แฉแแแแฌแแ แ แจแแแชแแแก แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ\n" +"<p> -แกแแแ a แแ a\n" +"<p><b></b> แคแแแแ แกแแฎแแแ." + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 182 +#: rc.cpp:51 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write &cue file" +msgstr "&cue แคแแแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 185 +#: rc.cpp:54 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write a cuefile" +msgstr "cuefile แฉแแฌแแ แ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 188 +#: rc.cpp:57 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will create a CDRWIN cue file which allows to " +"easily write a copy of the audio CD on other systems." +msgstr "<p> แขแแแแ K3b a แคแแแแ -แกแแแ a แแกแแ CD แฉแแ แแฃแแแ." + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 208 +#: rc.cpp:60 rc.cpp:120 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Target Folder" +msgstr "แกแแฅแแฆแแแแแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 232 +#: rc.cpp:66 rc.cpp:72 rc.cpp:126 rc.cpp:132 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "-" +msgstr "-" + +#. i18n: file ./rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui line 243 +#: rc.cpp:69 rc.cpp:129 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Space needed:" +msgstr "แกแแแ แชแแ แกแแญแแ แ:" + +#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 16 +#: rc.cpp:75 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ripping Pattern" +msgstr "แแแคแแขแแ แแแก แจแแแแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 41 +#: rc.cpp:78 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace all blan&ks with:" +msgstr "แงแแแแ แกแ&แชแแ แแแแแก แฉแแแแชแแแแแ:" + +#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 52 +#: rc.cpp:81 rc.cpp:180 rc.cpp:866 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "_" +msgstr "_" + +#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:84 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Playlist pattern:" +msgstr "แ แแแแ แขแฃแแ แแก แจแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 86 +#: rc.cpp:87 rc.cpp:171 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ripped files pattern:" +msgstr "แแแคแแขแ แฃแแ แคแแแแแแแก แจแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 105 +#: rc.cpp:90 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Insert your custom pattern here" +msgstr "แแฅ แแฅแแแแ แจแแแแแแ แฉแแกแแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 138 +#: rc.cpp:93 rc.cpp:174 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "See special strings" +msgstr "แกแแแชแแแแฃแ แ แกแขแ แแฅแแแแแแก แแแฎแแ" + +#. i18n: file ./rip/base_k3bcddbpatternwidget.ui line 149 +#: rc.cpp:96 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "About conditional inclusion" +msgstr "แแแ แแแแแ แฉแแกแแแแแก แจแแกแแฎแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 28 +#: rc.cpp:99 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"Please select the audio streams you want to include in every ripped title" +msgstr "" +"แแแฎแแแ แแแ แฉแแแ แแฃแแแ แแแแแแแ แ แแช แงแแแแ แแแคแแขแ แฃแ แกแแแแฃแ แจแ แฃแแแ แแงแแก แฉแแ แแฃแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:102 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Setti&ngs" +msgstr "&แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 62 +#: rc.cpp:105 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Quality" +msgstr "แแแแแแก แฎแแ แแกแฎแ:" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 81 +#: rc.cpp:108 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Size:" +msgstr "แแแแแแก แแแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:111 rc.cpp:796 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Custom..." +msgstr "แกแแแแแฎแแแ แแแแ..." + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 120 +#: rc.cpp:114 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Bitrate:" +msgstr "แแแแแ แแแขแฃแ แ แกแแฎแจแแ แ:" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:117 rc.cpp:150 rc.cpp:1148 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " kbps" +msgstr " kbps" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 221 +#: rc.cpp:135 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio Quality" +msgstr "แแฃแแแ แฎแแ แแกแฎแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 250 +#: rc.cpp:138 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable &Bitrate" +msgstr "แชแแแแแ &Bitrate" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 266 +#: rc.cpp:141 rc.cpp:147 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio Bitrate:" +msgstr "แแฃแแแ Bitrate:" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 308 +#: rc.cpp:144 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>No Audio Quality settings available for <em>AC3 pass-through</em>" +". The audio stream from the Video DVD is used without any changes." +msgstr "" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 411 +#: rc.cpp:156 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Video Codec:" +msgstr "แแแแแ แแแแแแ:" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 419 +#: rc.cpp:159 +#, no-c-format +msgid "Select the Video codec used to encode the DVD titles" +msgstr "" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 437 +#: rc.cpp:162 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio Codec:" +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแ:" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 445 +#: rc.cpp:165 +#, no-c-format +msgid "Select the Audio codec used to encode the DVD titles" +msgstr "" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 459 +#: rc.cpp:168 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Namin&g" +msgstr "แคแแแแแก แแ&แกแแฎแแแแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 529 +#: rc.cpp:177 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Replace all &blanks with:" +msgstr "แงแแแแ &แกแแชแแ แแแแแก แฉแแแชแแแแแ:" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 588 +#: rc.cpp:186 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&2-pass encoding" +msgstr "&2-แคแแแ แแแแแ แแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 591 +#: rc.cpp:189 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+2" +msgstr "Alt+2" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 597 +#: rc.cpp:192 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable 2-pass encoding" +msgstr "&2-แคแแแ แแแแแ แแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 602 +#: rc.cpp:195 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The " +"first pass is used to gather information about the video in order to improve " +"the distribution of bits in the second pass. The resulting video will have a " +"higher quality using a variable bitrate.\n" +"<p>If this option is not checked K3b will create video files with a constant " +"bitrate and a lower quality.\n" +"<p>2-pass encoding results in a doubled encoding time." +msgstr "" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 610 +#: rc.cpp:200 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatic &Video Clipping" +msgstr "แแแขแแแแขแฃแ แ แแแแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 616 +#: rc.cpp:203 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Automatically detect the black borders of the video" +msgstr "แคแแแแจแ แจแแแ แฉแแ แฉแแแแแก แแแญแ แ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 621 +#: rc.cpp:206 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> " +"refers to black bars used at the top and bottom (and sometimes at the sides) of " +"the video to force it into one of the aspect ratios supported by the Video DVD " +"standard.\n" +"<p>If this option is checked K3b will automatically detect and remove these " +"black bars from the resulting video.\n" +"<p>Although this method is very reliable there may be problems if the source " +"material is exceptionally short or dark." +msgstr "" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 629 +#: rc.cpp:211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Resample Audio to &44.1 KHz" +msgstr "แแฃแแแ -แกแแแ" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 632 +#: rc.cpp:214 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Alt+4" +msgstr "Alt+4" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 638 +#: rc.cpp:217 +#, no-c-format +msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz" +msgstr "" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 642 +#: rc.cpp:220 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of 48000 " +"Hz. Audio CDs on the other hand are encoded with a sampling rate of 44100 Hz.\n" +"<p>If this option is checked K3b will change the sampling rate of the audio " +"stream to 44100 Hz." +msgstr "" + +#. i18n: file ./rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui line 650 +#: rc.cpp:224 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process" +msgstr "แแแแแแ แแ แแแ แแขแแขแ -แแแแก" + +#. i18n: file ./k3bui.rc line 4 +#: rc.cpp:227 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Project" +msgstr "&แแ แแแฅแขแ" + +#. i18n: file ./k3bui.rc line 24 +#: rc.cpp:233 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Device" +msgstr "&แแแฌแงแแแแแแแ" + +#. i18n: file ./k3bui.rc line 56 +#: rc.cpp:242 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Tools" +msgstr "แฎแแแกแแฌแงแแแแ" + +#. i18n: file ./k3bui.rc line 63 +#: rc.cpp:245 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quick Dir Selector" +msgstr "แกแฌแ แแคแ Dir แแแ แฉแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 30 +#: rc.cpp:251 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Ask to save projects on exit" +msgstr "แแแกแแแแกแแก แแ แแแฅแขแแก แจแแแแฎแแแก แแแแฎแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 33 +#: rc.cpp:254 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Ask to save modified projects on exit" +msgstr "แแแกแแแแกแแก แฉแแกแฌแแ แแแฃแแ แแ แแแฅแขแแก แจแแแแฎแแแก แแแแฎแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 49 +#: rc.cpp:257 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default Temporary Directory:" +msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแ แแแแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ:" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 57 +#: rc.cpp:260 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The directory where K3b stores temporary files" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแ แกแแแแช K3b แแแแฎแแแก แแ แแแแแ แคแแแแแแก" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 61 +#: rc.cpp:263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>This is the default temporary directory. This is where K3b will store " +"temporary files like iso images or decoded audio files.\n" +"<p>Be aware that the temporary directory may also be changed in every project " +"burn dialog." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แขแแแแ K3b แแ\n" +"<p> แจแแชแแแแแ -แจแ." + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 73 +#: rc.cpp:267 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "System" +msgstr "แกแแกแขแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 84 +#: rc.cpp:270 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Check system configuration" +msgstr "แกแแกแขแแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 87 +#: rc.cpp:273 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check system Configuration" +msgstr "แกแแกแขแแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 90 +#: rc.cpp:276 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will check the system configuration for any " +"problems on startup and when the the user changes the settings." +msgstr "<p> แขแแแแ K3b -แแแแก แแแแแกแแแแ แ แฉแแ แแฃแแแ แแ." + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 106 +#: rc.cpp:279 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Used audio output system:" +msgstr "แแแแแงแแแแแฃแแแ แแฃแแแ แแแแแแแขแแแ แกแแกแขแแแ:" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 119 +#: rc.cpp:282 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Confi&gure..." +msgstr "แแแแคแแแฃแ แแชแแ..." + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 131 +#: rc.cpp:285 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GUI Settings" +msgstr "GUI แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 142 +#: rc.cpp:288 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show progress &OSD" +msgstr "OSD แแแแแแแแ แแแแแก แฉแแแแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 145 +#: rc.cpp:291 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will display the progress in an OSD which " +"always stays on top of all other windows." +msgstr "<p> แขแแแแ K3b แแแแแแแแ แแแแ -แจแ OSD แฉแแ แแฃแแแ แงแแแแ." + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 153 +#: rc.cpp:294 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide &main window while writing" +msgstr "แฌแแ แแกแแก แแแแแแ แ แคแแแฏแ แแก แแแแแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 156 +#: rc.cpp:297 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Hide the main window while displaying the progress window" +msgstr "แแแแแแแแ แแแแแก แคแแแฏแ แแก แแกแแฎแแแกแแก แแแแแแ แ แคแแแฏแ แแก แแแแแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 159 +#: rc.cpp:300 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will hide the main window while displaying the " +"progress dialog." +msgstr "<p> แขแแแแ K3b แแแแแแแแ แแแแ." + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 167 +#: rc.cpp:303 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show splash screen" +msgstr "แแแกแแแแแแแก แแแ แแแแก แฉแแแแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 170 +#: rc.cpp:306 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show the splash screen when K3b starts" +msgstr "แแแกแแแแแแแก แแแ แแแแก แฉแแแแแแ แ แแแแกแแช K3b แแฌแงแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 178 +#: rc.cpp:309 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&nable Konqueror integration" +msgstr "แฉแแ แแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 181 +#: rc.cpp:312 +#, no-c-format +msgid "Enable integration of K3b actions into Konqueror menus" +msgstr "" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 186 +#: rc.cpp:315 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>K3b can integrate itself into Konqueror. This integration allows to start " +"K3b from the context menu in the file manager.\n" +"<p>A typical example is: in order to burn a folder to a data CD one clicks on " +"the folder using the right mouse button. In the appearing context menu one " +"selects \"Create Data CD with K3b...\" and a new K3b project containing the " +"folder is created.\n" +"<p><em>Konqueror integration is not enabled by default to prevent unwanted " +"cluttering of the Konqueror menus.</em>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 194 +#: rc.cpp:320 +#, no-c-format +msgid "&Keep action dialogs open" +msgstr "" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 197 +#: rc.cpp:323 +#, no-c-format +msgid "Do not close action dialogs after finishing the process" +msgstr "" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 200 +#: rc.cpp:326 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will not close action dialogs such as the CD " +"Copy dialog after the process has been finished. It will be kept open to start " +"a new process like copying another CD." +msgstr "" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 216 +#: rc.cpp:329 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Default action dialog settings:" +msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bmiscoptiontab.ui line 227 +#: rc.cpp:332 +#, no-c-format +msgid "Settings to load when opening an action dialog" +msgstr "" + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 28 +#: rc.cpp:335 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Theme Selection" +msgstr "แแแคแแ แแแแ แแ แฉแแฃแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 37 +#: rc.cpp:338 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Theme" +msgstr "แแแคแแ แแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 70 +#: rc.cpp:347 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Comment" +msgstr "แแแแแแขแแ แ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 136 +#: rc.cpp:354 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "no Theme selected" +msgstr "แแแคแแ แแแแ แแ แแ แแ แฉแแฃแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 187 +#: rc.cpp:358 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Install New Theme..." +msgstr "แแฎแแแ แแแแแก แแแงแแแแแ..." + +#. i18n: file ./option/base_k3bthemeoptiontab.ui line 195 +#: rc.cpp:361 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove Theme" +msgstr "แแแแแก แฌแแจแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bpluginoptiontab.ui line 28 +#: rc.cpp:364 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configure..." +msgstr "แแแแคแแแฃแ แแชแแ..." + +#. i18n: file ./option/base_k3bpluginoptiontab.ui line 58 +#: rc.cpp:367 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>Here all <em>K3b Plugins</em> may be configured. Be aware that this does not " +"include the <em>KPart Plugins</em> which embed themselves in the K3b menu " +"structure.</p>" +msgstr "" +"<p> แงแแแแ<em> K3b แแแแฃแแแแ</em> แจแแแชแแแแแแ<em> แแแแฃแแแแ</em> -แจแ K3b</p>" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 17 +#: rc.cpp:370 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CDDB Options" +msgstr "CDDB แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 46 +#: rc.cpp:373 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local" +msgstr "แแแแแแฃแ แ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 57 +#: rc.cpp:376 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Use local CDDB directory" +msgstr "แแแแแแฃแ แ CDDB แแแ แแฅแขแแ แแแก แแแแแงแแแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 68 +#: rc.cpp:379 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Save entries in local directory (the first directory in the list)" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแ แแแแแแฃแ แกแแ แแฅแขแแ แแแจแ แจแแแแฎแแ (แกแแแจแ แแแ แแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ)" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 102 +#: rc.cpp:382 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory:" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแ:" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 108 +#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:84 projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:108 +#: projects/k3bdataviewitem.cpp:170 rc.cpp:385 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Directory" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 135 +#: rc.cpp:389 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move directory down" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแก แฉแแฌแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 149 +#: rc.cpp:393 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add directory" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแก แแแแแขแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 171 +#: rc.cpp:398 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove directory" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแก แฌแแจแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 185 +#: rc.cpp:402 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move directory up" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแก แแฌแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 214 +#: rc.cpp:405 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remote" +msgstr "แแแจแแ แแแฃแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 251 +#: rc.cpp:408 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server:" +msgstr "แกแแ แแแ แ:" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 273 +#: rc.cpp:414 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Server" +msgstr "แกแแ แแแ แ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 284 +#: rc.cpp:417 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Port" +msgstr "แแแ แขแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 328 +#: rc.cpp:422 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Port " +msgstr "แแแ แขแ " + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 342 +#: rc.cpp:426 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add server" +msgstr "แกแแ แแแ แแก แแแแแขแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 356 +#: rc.cpp:430 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove server" +msgstr "แกแแ แแแ แแก แฌแแจแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 370 +#: rc.cpp:434 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move server up" +msgstr "แกแแ แแแ แแก แแฌแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 384 +#: rc.cpp:438 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Move server down" +msgstr "แกแแ แแแ แแก แฉแแฌแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 411 +#: rc.cpp:441 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enable remote CDDB queries" +msgstr "แแแจแแ แแแฃแแ CDDB แแแแแแแแฎแแแแแก แฉแแ แแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 440 +#: rc.cpp:447 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "CGI Path" +msgstr "CGI แแแแ" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 460 +#: rc.cpp:450 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "~/cddb/cddb.cgi" +msgstr "~/cddb/cddb.cgi" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 471 +#: rc.cpp:453 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Path:" +msgstr "แแแแ:" + +#. i18n: file ./option/base_k3bcddboptiontab.ui line 479 +#: rc.cpp:456 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manual CGI path" +msgstr "แฎแแแแ แแแแแแแแฃแแ CGI แแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 9 +#: rc.cpp:459 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "K3bAudioTrackWidget" +msgstr "K3bAudioTrackWidget" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 27 +#: rc.cpp:462 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "C&D-Text" +msgstr "C&D แขแแฅแกแขแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 51 +#: rc.cpp:465 rc.cpp:530 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "So&ngwriter:" +msgstr "&แกแแแฆแแ แแก แฉแแแฌแแ แ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 91 +#: rc.cpp:468 rc.cpp:545 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Arranger:" +msgstr "&แแแแแแแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:471 rc.cpp:533 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Composer:" +msgstr "&แแแแแแแแขแแ แ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 113 +#: rc.cpp:474 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Message:" +msgstr "แจแ&แขแงแแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 129 +#: rc.cpp:477 rc.cpp:548 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Performer:" +msgstr "&แฌแแ แแแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 140 +#: rc.cpp:480 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&ISRC:" +msgstr "&ISRC:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 151 +#: rc.cpp:483 rc.cpp:557 rc.cpp:1017 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Title:" +msgstr "&แกแแแแฃแ แ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 204 +#: rc.cpp:489 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preemph&asis" +msgstr "แแฅแชแแแขแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 207 +#: rc.cpp:492 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>Preemphasis is mainly used in audio processing. Higher frequencies in audio " +"signals usually have lower amplitudes. This can lead to bad signal quality on " +"noisy transmission because the high frequencies might become too weak. To avoid " +"this effect, high frequencies are amplified before transmission (preemphasis); " +"the receiver will then weaken them accordingly for playback." +msgstr "แขแแแแ -แจแ -แจแ -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ แแแฆแแแ -แแแ แแแฆแแแ -แแแแก." + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 215 +#: rc.cpp:495 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Copy permitted" +msgstr "แแกแแ แแแแแแแ แแฃแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 231 +#: rc.cpp:498 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Post-Gap:" +msgstr "Gap:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 239 +#: rc.cpp:501 +#, no-c-format +msgid "Set the length of the track's post-gap" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiotrackwidget.ui line 247 +#: rc.cpp:504 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>On an audio CD each track (except for the last) can have a post-gap.\n" +"This does not mean that K3b adds an additional gap of silence to the track. " +"This setting simply influences the display on a Hifi audio CD player. The part " +"of an audio track that is marked as post-gap is counted backwards.\n" +"<p>This setting is irrelevant for most users as todays CD burners can put " +"arbitrary audio data in the post-gap when burning in DAO mode.\n" +"<p><i>In other CD-burning applications the post-gap might be called the " +"pre-gap. The pre-gap of track 2 is the same as the post-gap of track 1.\n" +"<p><b>Changing the post-gap does not change the length of the track!</b>\n" +"<p><b>When writing in TAO writing mode (not recommended for Audio CDs) the " +"post-gap will most likely be muted and on some burners forced to 2 seconds.</b>" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 20 +#: rc.cpp:512 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Messa&ge:" +msgstr "แจแ&แขแงแแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:518 rc.cpp:527 rc.cpp:542 rc.cpp:554 rc.cpp:563 rc.cpp:1008 +#: rc.cpp:1014 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copy to all tracks" +msgstr "แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแกแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 57 +#: rc.cpp:521 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&UPC EAN:" +msgstr "&UPC EAN:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextallfieldswidget.ui line 116 +#: rc.cpp:536 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Disk id:" +msgstr "&แแแกแแแก id:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 23 +#: rc.cpp:566 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Playback Settings" +msgstr "แแแแแ แแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 34 +#: rc.cpp:569 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MPlayer subtitle fontset:" +msgstr "MPlayer แกแฃแแขแแขแ แแแแก แจแ แแคแขแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 42 +#: rc.cpp:572 +#, no-c-format +msgid "Select the font to be used to render subtitles" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 50 +#: rc.cpp:575 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unwanted MPlayer options:" +msgstr "MPlayer-แแก แแ แแกแแกแฃแ แแแแ แแแ แแแแขแ แแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 69 +#: rc.cpp:579 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Pla&y files randomly" +msgstr "แคแแแแแแแก แจแแแแฎแแแแแแ แแแแแแแแแแ แแแแ &แแแแแ แ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 72 +#: rc.cpp:582 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The files are played in random order" +msgstr "แคแแแแแแ แแแแ แแแ แจแแแแฎแแแแแแ แแแแแแแแแแ แแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 75 +#: rc.cpp:585 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked the order in which the files are played is " +"determined randomly every time it is played." +msgstr "<p> แขแแแแ -แจแ แขแแแแ แแ แ แขแแแแ." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 83 +#: rc.cpp:588 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Do not use DMA" +msgstr "DMA &แแ แแแแแแงแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 86 +#: rc.cpp:591 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not use DMA for media access" +msgstr "DMA แแแแแ แฌแแแแแแก แแ แแแแแงแแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 89 +#: rc.cpp:594 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked the resulting eMovix CD/DVD will not use DMA for " +"accessing the drive. This will slow down reading from the CD/DVD but may be " +"necessary on some systems that do not support DMA.</p>" +msgstr "<p> แขแแแแ eMovix CD DVD -แแแแก CD DVD แฉแแ แแฃแแแ</p>" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 99 +#: rc.cpp:597 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "MPlayer options you want to be sure MPlayer will not use" +msgstr "" +"MPlayer แแแ แแแแขแ แแแ แ แแแแกแแช แแแแแแ แแแ แฌแแฃแแแแ แ แแ MPlayer แแ แแฅแแแแ " +"แแแแแงแแแแแฃแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 104 +#: rc.cpp:600 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>Here one can specify MPlayer options that should never be used.\n" +"<p>They have to be separated by spaces:\n" +"<pre>opt1 opt2 opt3</pre>" +msgstr "" +"<p> MPlayer แแแ แแแแขแ แแแ แแ แแกแแ แแก\n" +"<p> -แกแแแ แฆแแ แแแ\n" +"<pre></pre>" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 112 +#: rc.cpp:605 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional MPlayer options" +msgstr "แแแแแขแแแแแ MPlayer แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 117 +#: rc.cpp:608 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>MPlayer options that should be used in any case.\n" +"<p>They have to be separated by spaces:\n" +"<pre>opt1 opt2 opt3</pre>" +msgstr "" +"<p> MPlayer แแแ แแแแขแ แแแ -แจแ แแแแแกแแแแ แ\n" +"<p> -แกแแแ แฆแแ แแแ\n" +"<pre></pre>" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 125 +#: rc.cpp:613 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Additional MPlayer options:" +msgstr "MPlayer-แแก แแแแแขแแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 133 +#: rc.cpp:616 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Loop playlist:" +msgstr "แ แแแแ แขแฃแแ แแก แฉแแฎแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 141 +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:476 rc.cpp:619 +#, fuzzy, no-c-format +msgid " time(s)" +msgstr "แฏแแ " + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 144 +#: rc.cpp:622 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "infinity" +msgstr "แฃแกแแกแ แฃแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:625 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "How many times should the playlist be looped" +msgstr "แ แแแแแแฏแแ แฃแแแ แแแขแ แแแแแแก แ แแแแ แขแฃแแ แ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 158 +#: rc.cpp:628 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Audio Player Background:" +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแ แแแแก แคแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:631 +#, no-c-format +msgid "Background video to show during audio playback" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 171 +#: rc.cpp:634 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Audio Player Background</b>\n" +"<p>During audio playback normally the screen would be black. However, if a " +"background movie has been selected, eMovix will display it during playback.\n" +"<p>Additional background movies can be installed. However, this is not as " +"simple as a few mouse clicks. The background movies are stored in the emovix " +"shared data folder (mostly <i>/usr/share/emovix</i> or <i>" +"/usr/local/share/emovix</i>) under <em>backgrounds</em>" +". So to add a background one has to copy the file to that folder." +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 181 +#: rc.cpp:639 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Startup Behavior" +msgstr "แแแจแแแแแก แฅแชแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 192 +#: rc.cpp:642 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Keyboard Layout:" +msgstr "แแแแแแแขแฃแ แแก แแแแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 200 +#: rc.cpp:645 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "eMovix boot messages language:" +msgstr "eMovix แฉแแขแแแ แแแแก แจแแขแงแแแแแแแแแแก แแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 208 +#: rc.cpp:648 +#, no-c-format +msgid "Select the language of the eMovix help screens" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 216 +#: rc.cpp:651 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Default boot label:" +msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ แฉแแขแแแ แแแแก แแขแแแแขแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 224 +#: rc.cpp:654 +#, no-c-format +msgid "Select the default Linux kernel configuration" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 234 +#: rc.cpp:657 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>eMovix Boot Labels</b>\n" +"<p>eMovix provides are variety or different boot configurations which can be " +"selected at boot time via a boot label (compare Lilo or Grub). The many " +"different boot configurations mainly influence the Video output.\n" +"<p>The <b>default</b>, <b>movix</b>, or <b>MoviX</b> " +"labels start a general Vesa video driver.\n" +"<p>The <b>TV</b> labels can be used to direct video to the TV output of the " +"graphic board. eMovix provides TVout drivers for different brands of graphic " +"boards.\n" +"<p>The <b>FB</b> labels refer to configurations that start a Frame Buffer " +"driver in different screen resolutions.\n" +"<p>The <b>AA</b> labels make eMovix output the video through the Ascii-Art " +"library which displays the picture in text mode through the usage of simple " +"Acsii characters.\n" +"<p>The <b>hd</b> label makes eMovix boot from the local harddisk instead of the " +"medium. This can be used to prevent accidental starting of an eMovix medium.\n" +"<p>The <b>floppy</b> label makes eMovix boot from the local floppy drive " +"instead of the medium." +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 242 +#: rc.cpp:667 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the layout of the keyboard" +msgstr "data-track-แแก แ แแแแแแก แแแแ แฉแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 245 +#: rc.cpp:670 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>The keyboard layout selected here will be used for the eMovix commands like " +"controlling the media player." +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 263 +#: rc.cpp:673 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Behavior After Playing" +msgstr "แแแแแ แแก แจแแแแแ แฅแชแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 274 +#: rc.cpp:676 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "E&ject disk" +msgstr "แแแกแแแก แแแแแฆแ&แแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 277 +#: rc.cpp:679 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Eject the disk after playing has finished" +msgstr "แแแกแแแก แแแแแฆแแแ แแแแแ แแก แแแกแ แฃแแแแแก แจแแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 280 +#: rc.cpp:682 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked the disk will be ejected after MPlayer has " +"finished." +msgstr "" +"<p>แแฃ แแก แแแ แแแแขแ แ แแแแแจแแฃแแแ แแแกแแ แแแแแแฆแแแ แ แแแแกแแช MPlayer แแแกแ แฃแแแแแ." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 288 +#: rc.cpp:685 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sh&utdown" +msgstr "&แแแแแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 291 +#: rc.cpp:688 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Shutdown after playing has finished" +msgstr "แแแแแ แแก แแแกแ แฃแแแแแก แจแแแแแ แแแแแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 294 +#: rc.cpp:691 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked the PC will be shut down after MPlayer has " +"finished playing." +msgstr "<p> แขแแแแ แแแแแแฃแขแแ แแแแ MPlayer แแแกแ แฃแแแ." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 302 +#: rc.cpp:694 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Re&boot" +msgstr "แแ&แแแขแแแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 305 +#: rc.cpp:697 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Reboot after playing has finished" +msgstr "แแแแแ แแก แแแกแ แฃแแแแแก แจแแแแแ แแแแแขแแแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bmovixoptionswidget.ui line 308 +#: rc.cpp:700 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked the PC will be rebooted after MPlayer has finished " +"playing." +msgstr "<p> แขแแแแ แแแแแแฃแขแแ แแแแ MPlayer แแแกแ แฃแแแ." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 36 +#: rc.cpp:703 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boot images:" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก แแแแแแญแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 44 +#: rc.cpp:706 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&New..." +msgstr "&แแฎแแแ..." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 47 +#: rc.cpp:709 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add new boot image" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก แแฎแแแ แแแแแแญแแแก แแแแแขแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 58 +#: rc.cpp:715 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Remove selected boot image" +msgstr "แแ แฉแแฃแแ แฉแแขแแแ แแแแก แแแแแแญแแแก แฌแแจแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 66 +#: rc.cpp:718 rc.cpp:727 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulation Type" +msgstr "แแแฃแแแชแแแก แขแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 88 +#: projects/k3bdatafileview.cpp:73 projects/k3bmovixlistview.cpp:177 +#: rc.cpp:724 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Local Path" +msgstr "แแแแแแฃแ แ แแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 123 +#: rc.cpp:730 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Flopp&y" +msgstr "&แแแกแแแขแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 126 +#: rc.cpp:733 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate a 1440/2880 kb floppy" +msgstr "1440/2880 แแ แแแกแแแขแแก แแแฃแแแชแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 134 +#: projects/k3bbootimageview.cpp:59 rc.cpp:736 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Harddisk" +msgstr "Harddisk" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 137 +#: rc.cpp:739 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Emulate a harddisk" +msgstr "แฎแแกแขแ แแแกแแแก แแแฃแแแชแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 145 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:440 +#: projects/k3bbootimageview.cpp:61 rc.cpp:742 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "None" +msgstr "แแ แ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 148 +#: rc.cpp:745 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No emulation at all" +msgstr "แแแฃแแแชแแแก แแแ แแจแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 177 +#: rc.cpp:751 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No boot image" +msgstr "แแ แแ แฉแแกแแขแแแ แแ แแแแแแญแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 180 +#: rc.cpp:754 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Do not boot from the emulated floppy/harddisk" +msgstr "แแแฃแแแ แแแฃแแ แแแกแแแขแแแแ/แฎแแกแขแ แแแกแแแแแ แแ แฉแแขแแแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 188 +#: rc.cpp:757 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boot-info-table" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก-แแแคแ-แชแฎแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 207 +#: rc.cpp:760 rc.cpp:763 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "0" +msgstr "0" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 229 +#: rc.cpp:766 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boot load segment:" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก แกแแแแแแขแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 240 +#: rc.cpp:769 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boot load size:" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก แแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 260 +#: rc.cpp:772 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Show Advanced Op&tions" +msgstr "แแแขแแแฃแ แ แแ&แ แแแแขแ แแแแก แฉแแแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 295 +#: rc.cpp:775 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Boot catalog:" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก แแแขแแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bbootimageview.ui line 303 +#: rc.cpp:778 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "boot/boot.catalog" +msgstr "boot/boot.catalog" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 9 +#: rc.cpp:781 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Data Image Settings" +msgstr "แแแแแชแแแแแแ แแแแแแญแแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 23 +#: rc.cpp:784 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Volume Name" +msgstr "แขแแแแก แกแแฎแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 42 +#: rc.cpp:787 +#, no-c-format +msgid "&More fields..." +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 52 +#: rc.cpp:790 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File System" +msgstr "แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 77 +#: rc.cpp:793 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File system presets" +msgstr "แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 103 +#: rc.cpp:799 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbolic Links" +msgstr "แกแแแแแแฃแ แ แแแฃแแแแแก แแแงแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 112 +#: rc.cpp:802 rc.cpp:838 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "No Change" +msgstr "แชแแแแแแแแแแก แแแ แแจแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 117 +#: rc.cpp:805 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Discard broken symlinks" +msgstr "แแแขแแฎแแแ แกแแแแแแฃแ แ แแแฃแแแแแก แฃแแ แงแแคแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 122 +#: rc.cpp:808 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Discard all symlinks" +msgstr "แงแแแแ แกแแแแแแฃแ แ แแแฃแแแแแก แฃแแ แงแแคแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 127 +#: rc.cpp:811 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Follow symlinks" +msgstr "แกแแแแแแฃแ แ แแแฃแแแแแก แแแงแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 142 +#: rc.cpp:814 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Symbolic link handling in the project" +msgstr "แแแ -แกแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 160 +#: rc.cpp:817 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>K3b can create ISO9660 filesystems that contain symlinks if the Rock Ridge " +"extensions are enabled (they are by default). You can change the way symlinks " +"are handled in a K3b project.\n" +"\n" +"<p><b>No Change</b>" +"<br>\n" +"Symlinks are used as they have been added to the project. \n" +"\n" +"<p><b>Discard broken symlinks</b>" +"<br>\n" +"K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the " +"project. That includes all links to absolute paths like " +"'/home/myhome/testfile'.\n" +"\n" +"<p><b>Discard all symlinks</b>" +"<br>\n" +"K3b will discard all symbolic links that have been added to the project; " +"meaning that the resulting file system will have no links at all.\n" +"\n" +"<p><b>Follow symlinks</b>" +"<br>\n" +"Each symbolic link in the project will be replaced with the contents of the " +"file it is pointing to. Thus, the resulting filesystem will not contain any " +"symbolic links." +"<br>\n" +"Be aware that in case Rock Ridge extensions are disabled (which is not " +"recommended) symbolic links are always followed because ISO9660 does not " +"support symbolic links.\n" +"\n" +"<p><b>Caution:</b> Symbolic links require Rock Ridge extensions." +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 170 +#: rc.cpp:835 +#, no-c-format +msgid "White space handling" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 184 +#: rc.cpp:841 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strip" +msgstr "แแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 189 +#: rc.cpp:844 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extended Strip" +msgstr "แแแคแแ แแแแแฃแแ แแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 209 +#: rc.cpp:850 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Handling of spaces in filenames" +msgstr "แคแแแแแ แกแแฎแแแแแจแ แฆแแ แแแแกแแแแก แฎแแแแก แแ แฎแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 222 +#: rc.cpp:853 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>No Change</b>" +"<br>\n" +"If this option is checked, K3b will leave all spaces in filenames as they are.\n" +"<p><b>Strip</b>" +"<br>\n" +"If this option is checked, K3b will remove all spaces from all filenames." +"<br>\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'mygoodfile.ext'\n" +"<p><b>Extended Strip</b>" +"<br>\n" +"If this option is checked K3b will remove all spaces in all filenames and " +"capitalize all letters following a space." +"<br>\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'myGoodFile.ext'\n" +"<p><b>Replace</b>" +"<br>\n" +"If this option is checked, K3b will replace all spaces in all filenames with " +"the specified characters." +"<br>\n" +"Example: 'my good file.ext' becomes 'my_good_file.ext'" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdataimagesettings.ui line 244 +#: rc.cpp:869 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "The string to replace spaces with" +msgstr "แกแขแ แแฅแแแ -แกแแแ แฆแแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 9 +#: rc.cpp:872 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Custom Data Filesystems" +msgstr "แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 26 +#: rc.cpp:875 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File System Settings" +msgstr "แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 35 +#: rc.cpp:878 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ISO9660 Filesystem" +msgstr "ISO9660 แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 58 +#: rc.cpp:881 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Systems" +msgstr "แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 69 +#: rc.cpp:884 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Generate Rock Ridge extensions" +msgstr "Rock Ridge แแแคแแ แแแแแแแแก แแแแแ แแชแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 75 +#: rc.cpp:887 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Rock Ridge extensions to the file system" +msgstr "Rock Ridge แแแคแแ แแแแแแแแก แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแกแแแแก แแแแแขแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 81 +#: rc.cpp:890 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b will generate the System Use Sharing Protocol " +"records (SUSP) specified by the Rock Ridge Interchange Protocol (IEEE-P1282).\n" +"<p>Rock Ridge extends the ISO-9660 filesystem by features equal to the UNIX " +"filesystems (permissions, symbolic links, very long filenames, ...). It uses " +"ISO-8859 or UTF-16 based characters and allows 255 octets.\n" +"<p>Rock Ridge extensions are located at the end of each ISO-9660 directory " +"record. This makes the Rock Ridge tree closely coupled to the ISO-9660 tree.\n" +"<p><b>It is highly recommended to use Rock Ridge extensions on every data CD or " +"DVD.</b>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b แกแแกแขแแแ แแแแแงแแแแแ แแแแแแ แแแ แแฅแแ แแฅแแ\n" +"<p> ISO แขแแแแ -แกแแแ UNIX ISO แแ แแ\n" +"<p> ISO แฉแแแแฌแแ แ -แกแแแ ISO\n" +"<p><b> แขแแแแ -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ CD แแ DVD</b>" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 89 +#: rc.cpp:896 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generate &Joliet extensions" +msgstr "Joliet แแแคแแ แแแแแแแแก แแแแแ แแชแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 92 +#: rc.cpp:899 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add Joliet extensions to the file system" +msgstr "Joliet แแแคแแ แแแแแแแแก แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแกแแแแก แแแแแขแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 99 +#: rc.cpp:902 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b will add additional Joliet extensions to the " +"ISO-9660 file system.\n" +"<p>Joliet is not an accepted independent international standard like ISO-9660 " +"or Rock Ridge. It is mainly used on Windows systems.\n" +"<p>Joliet does not allow all characters, so the Joliet filenames are not " +"identical to the filenames on disk (as compared to Rock Ridge). Joliet has a " +"filename length limitation of 64 chars (independent from the character coding " +"and type e.g. European vs. Japanese). This is annoying, as modern file systems " +"all allow 255 characters per path name component.\n" +"<p>Joliet uses UTF-16 coding.\n" +"<p><b>Caution:</b> With the exception of Linux and FreeBSD, there is no " +"POSIX-like OS that supports Joliet. So <b>never create Joliet-only CDs or " +"DVDs</b> for that reason." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b -แกแแแ ISO แคแแแแ\n" +"<p> แขแแแแ แกแขแแแแแ แขแฃแแ ISO แแ แขแแแแ แฉแแ แแฃแแแ แคแแแฏแ แแแ\n" +"<p> แงแแแแ -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ แแแกแแ -แกแแแ a แคแแแแแก แกแแฎแแแ แกแแแ แซแ แแ แขแแแ e " +"แฌแแแแแฆแแแแ แแแแแแฃแ แ แขแแแแ แคแแแแ แงแแแแ แแแแ แกแแฎแแแ\n" +"<p>\n" +"<p><b></b> แแแแฃแฅแกแ แแ แขแแแแ แแ แ แแก<b> แแ แแกแแ แแก แแ</b> -แแแแก." + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 107 +#: rc.cpp:909 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Generate &UDF structures" +msgstr "UDF แกแขแ แฃแฅแขแฃแ แแแแก แแแแแ แแชแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 110 +#: rc.cpp:912 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add UDF structures to the file system" +msgstr "UDF แกแขแ แฃแฅแขแฃแ แแแแก แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแกแแแแก แแแแแขแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 114 +#: rc.cpp:915 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will create UDF filesystem structures in " +"addition to the ISO9660 filesystem.\n" +"<p>The UDF (<em><b>U</b>niversal <b>D</b>isk <b>F</b>ormat</em>" +") is mainly used for DVDs." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b -แจแ -แกแแแ\n" +"<p><em><b></b><b> D</b><b></b></em> แขแแแแ -แแแแก." + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 124 +#: rc.cpp:919 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Other Settings" +msgstr "แแฅแกแแแ แขแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 143 +#: rc.cpp:922 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "F&orce input charset:" +msgstr "แซแแแแแขแแแแแ แจแแแแขแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 164 +#: rc.cpp:925 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preserve file permissions (bac&kup)" +msgstr "แคแแแแ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3badvanceddataimagesettings.ui line 168 +#: rc.cpp:928 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked, all files in the resulting file system will have " +"exactly the same permissions as the source files. (Otherwise, all files will " +"have equal permissions and be owned by root).\n" +"<p>This is mainly useful for backups." +"<p><b>Caution:</b> The permissions may not make much sense on other file " +"systems; for example, if a user that owns a file on the CD or DVD does not " +"exist." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ แงแแแแ -แจแ แคแแแแ แฌแงแแ แ แงแแแแ แขแแแแ แแ root\n" +"<p> แขแแแแ -แแแแก" +"<p><b></b> แฉแแ แแฃแแแ แคแแแแ -แแแแก แแแแแแแแ a a แคแแแแ แฉแแ แแฃแแแ CD แแ DVD." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 9 +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:152 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:575 rc.cpp:932 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Volume Descriptor" +msgstr "แขแแแแก แแฆแฌแแ แ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 42 +#: rc.cpp:935 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "V&olume set name:" +msgstr "แฎแแ แแแแแญแแแ แกแแฎแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 53 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:500 rc.cpp:938 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Volume name:" +msgstr "&แขแแแแก แกแแฎแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:941 +#, no-c-format +msgid "P&reparer:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 91 +#: rc.cpp:944 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "P&ublisher:" +msgstr "แแแแแแชแแแแแก แกแแแแแแขแแคแแแแชแแ แกแแฎแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 102 +#: rc.cpp:947 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Volu&me set size:" +msgstr "แฎแแ แแแแแญแแแ แแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 135 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:503 rc.cpp:951 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Volume set &number:" +msgstr "แฎแแ แแแแแญแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 168 +#: rc.cpp:955 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "S&ystem:" +msgstr "&แกแแกแขแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 187 +#: rc.cpp:958 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Application:" +msgstr "&แแ แแแ แแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 256 +#: rc.cpp:964 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a bibliographic file from the project" +msgstr "แแแแ แฉแแแ แแฃแแขแแกแแกแแ แ แแแแแ -แแแแก." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 285 +#: rc.cpp:970 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select an abstract file from the project" +msgstr "แแแแแงแแแแแ n -แกแแแ -แกแแแ." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 314 +#: rc.cpp:976 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select a copyright file from the project" +msgstr "แแ แแแแแแแแ -แกแแแ." + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 324 +#: rc.cpp:979 +#, no-c-format +msgid "Abstract file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 332 +#: rc.cpp:982 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Copyright file:" +msgstr "แกแแแแขแแ แ แฃแคแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3bdatavolumedescwidget.ui line 340 +#: rc.cpp:985 +#, no-c-format +msgid "Bibliographic file:" +msgstr "" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 10 +#: rc.cpp:988 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "K3bAudioCDTextWidget" +msgstr "K3bAudioCDTextWidget" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 21 +#: rc.cpp:991 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write CD-Text" +msgstr "CD แขแแฅแกแขแแก แฉแแฌแแ แ" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 37 +#: rc.cpp:995 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p><b>CD-Text</b>\n" +"<p>If this option is checked K3b uses some otherwise unused space on the Audio " +"CD to store additional information, like the artist or the CD title.\n" +"<p>CD-Text is an extension to the audio CD standard introduced by Sony.\n" +"<p>CD-Text will only be usable on CD players that support this extension " +"(mostly car CD players) and software like K3b, of course.\n" +"<p>Since a CD-Text-enhanced Audio CD will work in any Hifi CD or DVD player " +"even if the player does not support CD-Text explicitly, enabling it is never a " +"bad idea (just remember to fill in the CD-Text information)." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b แฉแแ แแฃแแแ CD -แกแแแ แแแคแแ แแแชแแ แแ CD แกแแแแฃแ แ\n" +"<p> CD แขแแแแ แแแคแแ แแแแแแ -แกแแแ CD แกแขแแแแแ แขแฃแแ\n" +"<p> CD แฉแแ แแฃแแแ CD แแแคแแ แแแแแแ CD\n" +"<p> a CD CD -แจแ แแแแแกแแแแ แ CD แขแแแแ แแ แแกแแ แแก a -แกแแแ n CD." + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1002 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Perf&ormer:" +msgstr "&แฌแแ แแแแแแแแ:" + +#. i18n: file ./projects/base_k3baudiocdtextwidget.ui line 166 +#: rc.cpp:1020 +#, no-c-format +msgid "More Fiel&ds..." +msgstr "" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 28 +#: rc.cpp:1023 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "File Quality" +msgstr "แคแแแแแก แฎแแ แแกแฎแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 47 +#: rc.cpp:1026 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Quality level:" +msgstr "&แฎแแ แแกแฎแแก แแแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 53 +#: rc.cpp:1029 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Controls the quality of the encoded files" +msgstr "แแแแแ แแแฃแแ แคแแแแแแแก แฎแแ แแกแฎแก แแแ แแแแก" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 56 +#: rc.cpp:1032 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on a " +"scale from -1 to 10 called \"quality\". " +"<p>For now, quality -1 is roughly equivalent to 45kbps average, 5 is roughly " +"160kbps, and 10 gives about 400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality " +"audio encode at a quality of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The default " +"setting is quality 3, which at approximately 110kbps gives a smaller filesize " +"and significantly better fidelity than .mp3 compression at 128kbps. " +"<p><em>This explanation was copied from the www.vorbis.com FAQ.</em>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ -แจแ แฉแแ แแฃแแแ a -แกแแแ" +"<p> -แแแแก แแฎแแ แขแแแแ -แกแแแ แขแแแแ แแ CD a แแ -แแแแก แแแแฃแแแกแฎแแแแ แขแแแแ a แแ" +"<p><em></em>" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 69 +#: rc.cpp:1035 rc.cpp:1184 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel1" +msgstr "textLabel1" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 149 +#: rc.cpp:1038 rc.cpp:1187 rc.cpp:1222 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "high quality" +msgstr "แแแฆแแแ แฎแแ แแกแฎแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 165 +#: rc.cpp:1041 rc.cpp:1190 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "small file" +msgstr "แแแขแแ แ แคแแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 194 +#: rc.cpp:1044 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "M&anual settings:" +msgstr "&แฎแแแแ แแแงแแแแแฃแแ แแแ แแแแขแ แแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 247 +#: rc.cpp:1047 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Upper bitrate:" +msgstr "&แฃแคแ แ แแแฆแแแ bitrate:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 255 +#: rc.cpp:1050 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Lower &bitrate:" +msgstr "แฉแแฌแแแ &bitrate:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 303 +#: rc.cpp:1053 rc.cpp:1056 rc.cpp:1059 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "kbps" +msgstr "kbps" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/ogg/base_k3boggvorbisencodersettingswidget.ui line 335 +#: rc.cpp:1062 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "&Nominal bitrate:" +msgstr "&แแแแแแแแฃแ แ bitrate:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 28 +#: rc.cpp:1065 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manual settings (used for all file types)" +msgstr "แฎแแแแ แแแงแแแแแฃแแ แแแ แแแแขแ แแแ (แคแแแแแ แงแแแแ แขแแแแกแแแแก)" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 69 +#: rc.cpp:1068 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Sample rate:" +msgstr "แแแแฃแจแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 75 +#: rc.cpp:1071 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Signed Linear" +msgstr "แฎแแแฃแ แ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 80 +#: rc.cpp:1074 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Unsigned Linear" +msgstr "แฎแแแฃแ แ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 85 +#: rc.cpp:1077 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "u-law (logarithmic)" +msgstr "u-law (แแแแแ แแแแฃแแ)" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1080 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "A-law (logarithmic)" +msgstr "A-law (แแแแแ แแแแฃแแ)" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 95 +#: rc.cpp:1083 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "ADPCM" +msgstr "ADPCM" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 100 +#: rc.cpp:1086 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "IMA_ADPCM" +msgstr "IMA_ADPCM" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 105 +#: rc.cpp:1089 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "GSM" +msgstr "GSM" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 110 +#: rc.cpp:1092 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Floating-Point" +msgstr "แแชแแชแแแ แฌแแ แขแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 121 +#: rc.cpp:1095 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>The sample data encoding is signed linear (2's complement), unsigned linear, " +"u-law (logarithmic), A-law (logarithmic), ADPCM, IMA_ADPCM, GSM, or " +"Floating-point.</p>\n" +"<p><b>U-law</b> (actually shorthand for mu-law) and <b>A-law</b> " +"are the U.S. and international standards for logarithmic telephone sound " +"compression. When uncompressed u-law has roughly the precision of 14-bit PCM " +"audio and A-law has roughly the precision of 13-bit PCM audio. A-law and u-law " +"data is sometimes encoded using a reversed bit-ordering (i.e. MSB becomes LSB)." +"<br> <b>ADPCM </b> is a form of sound compression that has a good compromise " +"between good sound quality and fast encoding/decoding time. It is used for " +"telephone sound compression and places where full fidelity is not as important. " +"When uncompressed it has roughly the precision of 16-bit PCM audio. Popular " +"versions of ADPCM include G.726, MS ADPCM, and IMA ADPCM. It has different " +"meanings in different file handlers. In .wav files it represents MS ADPCM " +"files, in all others it means G.726 ADPCM. " +"<br> <b>IMA ADPCM</b> is a specific form of ADPCM compression, slightly simpler " +"and slightly lower fidelity than Microsoft's flavor of ADPCM. IMA ADPCM is also " +"called DVI ADPCM." +"<br> <b>GSM</b> is a standard used for telephone sound compression in European " +"countries and is gaining popularity because of its good quality. It is usually " +"CPU intensive to work with GSM audio data.</p> " +"<p><em>Description based on the SoX manpage</em></p>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ s u A ADPCM ADPCM GSM แแ</p>\n" +"<p><b></b> -แแแแก แแ<b> A</b> S แแ -แแแแก u แแ A A แแ u แขแแแแ a i e" +"<br><b> ADPCM</b> แขแแแแ a a แแ แแ แ แขแแแแ -แแแแก แแ แขแแแแ แแแแจแแแแแแแแแ ADPCM " +"แจแแแชแแแแแแ ADPCM แแ ADPCM -แจแ แคแแแแ ADPCM -แจแ แงแแแแ ADPCM" +"<br><b> ADPCM</b> แขแแแแ a ADPCM แแ s ADPCM ADPCM แขแแแแ DVI ADPCM" +"<br><b> GSM</b> แขแแแแ a แกแขแแแแแ แขแฃแแ -แแแแก -แจแ แแ แขแแแแ แขแแแแ -แกแแแ GSM</p>" +"<p><em> แแฆแฌแแ แ แฉแแ แแฃแแแ</em></p>" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 132 +#: rc.cpp:1099 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "14400" +msgstr "14400" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 143 +#: rc.cpp:1103 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Data size:" +msgstr "แแแแแชแแแแแแก แแแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 151 +#: rc.cpp:1106 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Data encoding:" +msgstr "แแแแแชแแแแแแก แแแแแ แแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 159 +#: rc.cpp:1109 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channels:" +msgstr "แแ แฎแแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 165 +#: rc.cpp:1112 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "1 (mono)" +msgstr "1 (แแแแ)" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 170 +#: rc.cpp:1115 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "2 (stereo)" +msgstr "2 (แกแขแแ แแ)" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 175 +#: rc.cpp:1118 +#, no-c-format +msgid "4 (quad sound)" +msgstr "" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 188 +#: rc.cpp:1121 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Bytes" +msgstr "แแแแขแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 193 +#: rc.cpp:1124 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "16-bit Words" +msgstr "16-แแแขแแแแ แกแแขแงแแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/sox/base_k3bsoxencoderconfigwidget.ui line 198 +#: rc.cpp:1127 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "32-bit Words" +msgstr "32-แแแขแแแแ แกแแขแงแแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 24 +#: rc.cpp:1130 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quality" +msgstr "แฎแแ แแกแฎแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 38 +#: rc.cpp:1133 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Constant Bitrate" +msgstr "แแแแกแขแแแขแฃแ แ Bitrate" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 81 +#: rc.cpp:1136 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Variable Bitrate" +msgstr "แชแแแแแ Bitrate" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 142 +#: rc.cpp:1139 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Maximum bitrate:" +msgstr "แแแฅแกแแแฃแแ bitrate:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 150 +#: rc.cpp:1142 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Minimum bitrate:" +msgstr "แแแแแแฃแแ bitrate:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 166 +#: rc.cpp:1145 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Average bitrate:" +msgstr "แกแแจแฃแแแ bitrate:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 198 +#: rc.cpp:1151 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Channel Mode" +msgstr "แแ แฎแแก แ แแแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 207 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:412 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:119 rc.cpp:1154 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Stereo" +msgstr "แกแขแแ แแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 212 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:410 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:120 rc.cpp:1157 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Joint Stereo" +msgstr "แกแขแแ แแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 217 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:406 +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:121 rc.cpp:1160 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mono" +msgstr "แแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 224 +#: rc.cpp:1163 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Select the channel mode." +msgstr "แแ แฎแแก แ แแแแแแก แแแแ แฉแแแ." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3bmanualbitratesettingswidget.ui line 233 +#: rc.cpp:1166 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>Select the channel mode of the resulting Mp3 file:\n" +"<p><b>Stereo</b>" +"<br>\n" +"In this mode, the encoder makes no use of potential correlations between the " +"two input channels; it can, however, negotiate the bit demand between both " +"channel, i.e. give one channel more bits if the other contains silence or needs " +"fewer bits because of a lower complexity.\n" +"<p><b>Joint-Stereo</b>" +"<br>\n" +"In this mode, the encoder will make use of correlations between both channels. " +"The signal will be matrixed into a sum (\"mid\"), computed by L+R, and " +"difference (\"side\") signal, computed by L-R, and more bits are allocated to " +"the mid channel. This will effectively increase the bandwidth if the signal " +"does not have too much stereo separation, thus giving a significant gain in " +"encoding quality.\n" +"<p><b>Mono</b>" +"<br>\n" +"The input will be encoded as a mono signal. If it was a stereo signal, it will " +"be downsampled to mono. The downmix is calculated as the sum of the left and " +"right channel, attenuated by 6 dB." +msgstr "" +"<p> แแแแ แฉแแแ แคแแแแ\n" +"<p><b> แกแขแแ แแ</b>" +"<br> แแ แ แจแแแแขแแแ i e แจแแแชแแแก แแ a\n" +"<p><b> แกแขแแ แแ</b>" +"<br> a L R แแ L R แแ -แกแแแ a -แจแ\n" +"<p><b> แแแแ</b>" +"<br> แจแแแแขแแแ a a -แกแแแ แขแแแแ แแ." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 43 +#: rc.cpp:1178 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Quality Settings" +msgstr "แฎแแ แแกแฎแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 62 +#: rc.cpp:1181 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Preset:" +msgstr "แแแงแแแแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 214 +#: rc.cpp:1193 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Manual settings:" +msgstr "แฎแแแแ แแแงแแแแแฃแแ แแแ แแแแขแ แแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 230 +#: rc.cpp:1196 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "textLabel2" +msgstr "textLabel2" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 277 +#: rc.cpp:1199 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Change Settings..." +msgstr "แแแ แแแแขแ แแแแก แจแแชแแแ..." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 302 +#: rc.cpp:1205 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Encoder Quality" +msgstr "แแแแแแแแแแก แฎแแ แแกแฎแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 316 +#: rc.cpp:1208 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Choose the noise shaping & psycho acoustic algorithm." +msgstr "แแแฃแกแขแแแฃแ แ." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 324 +#: rc.cpp:1211 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>Bitrate is of course the main influence on quality. The higher the bitrate, " +"the higher the quality. But for a given bitrate, we have a choice of algorithms " +"to determine the best scalefactors and huffman encoding (noise shaping).\n" +"<p>The quality increases from 0 to 9 while the encoding speed drops.\n" +"<p>9 uses the slowest & best possible version of all algorithms.\n" +"<p><b>7 is the recommended setting</b> while 4 still produced reasonable " +"quality at good speed.\n" +"<p>0 disables almost all algorithms including psy-model resulting in poor " +"quality.\n" +"<p><b>This setting has no influence on the size of the resulting file.</b>" +msgstr "" +"<p> Bitrate แขแแแแ แฉแแ แแฃแแแ bitrate -แแแแก a bitrate a แแ แฉแแแแแ -แกแแแ แแ\n" +"<p> -แกแแแ\n" +"<p> แแแ แกแแ แงแแแแ\n" +"<p><b> แขแแแแ</b>\n" +"<p> แงแแแแ -แจแ\n" +"<p><b> แแ แ แฉแแ แแฃแแแ แแแแ แคแแแแ</b>" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 348 +#: rc.cpp:1219 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "fast encoding" +msgstr "แกแฌแ แแคแ แแแแแ แแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 395 +#: rc.cpp:1228 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark copyrighted" +msgstr "แแแแแจแแแ แกแแแแขแแ แ แฃแคแแแแแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 398 +#: rc.cpp:1231 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark the encoded file as being copyrighted." +msgstr "แแแแแจแแแ แคแแแแ." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 406 +#: rc.cpp:1234 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark as original" +msgstr "แแ แแแแแแแแ แแแแแจแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 409 +#: rc.cpp:1237 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Mark the encoded file as being a copy." +msgstr "แแแแแจแแแ แคแแแแ a แแกแแ." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 417 +#: rc.cpp:1240 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Strict ISO compliance" +msgstr "ISO" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 420 +#: rc.cpp:1243 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Enforce strict ISO compliance" +msgstr "ISO" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 424 +#: rc.cpp:1246 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked LAME will enforce the 7680 bit limitation on total " +"frame size." +"<br>\n" +"This results in many wasted bits for high bitrate encodings but will ensure " +"strict ISO compatibility. This compatibility might be important for hardware " +"players." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ แฉแแ แแฃแแแ แแแแ" +"<br> -แจแ -แแแแก แแแฆแแแ bitrate ISO แแแแจแแแแแแแแแ -แแแแก แแแฌแงแแแแแแแแ." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 432 +#: rc.cpp:1250 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Error protection" +msgstr "แจแแชแแแแแแแกแแแ แแแชแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 435 +#: rc.cpp:1253 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Turn on CRC error protection." +msgstr "CRC แจแแชแแแแแแแกแแแ แแแชแแแก แฉแแ แแแ." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui line 438 +#: rc.cpp:1256 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked a cyclic redundancy check (CRC) code will be added " +"to each frame, allowing transmission errors that could occur on the MP3 stream " +"to be detected; however, it takes 16 bits per frame that would otherwise be " +"used for encoding, thus slightly reducing the sound quality." +msgstr "<p> แขแแแแ a CRC -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ MP3 -แกแแแ -แแแแก." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 29 +#: rc.cpp:1259 +#, no-c-format +msgid "" +"<p>This dialog can be used to setup external command line applications as audio " +"encoders. These can then be used by K3b to encode audio data (Tracks from an " +"audio CD or the titles from an audio project) to formats that are normally not " +"supported (i.e. no encoder plugin exists).\n" +"<p>K3b comes with a selection of predefined external applications that depends " +"on the installed applications." +msgstr "" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 45 +#: rc.cpp:1263 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Configured Encoders" +msgstr "แแแแฃแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 65 +#: rc.cpp:1269 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Extension" +msgstr "แแแคแแ แแแแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 76 +#: rc.cpp:1272 rc.cpp:1293 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Command" +msgstr "แแแแแแขแแ แ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:1278 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Edit..." +msgstr "แฌแงแแ แแก แ แแแแฅแขแแ แแแ..." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui line 135 +#: rc.cpp:1281 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Add..." +msgstr "..." + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 49 +#: rc.cpp:1287 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Name:" +msgstr "แกแแฎแแแ:" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 57 +#: rc.cpp:1290 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Filename extension:" +msgstr "แคแแแแแก แกแแฎแแแแก แจแแแแแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 90 +#: rc.cpp:1296 +#, no-c-format +msgid "" +"<p><b>Command</b>" +"<br>\n" +"Please insert the command used to encode the audio data. The command has to " +"read raw little endian (see <em>Swap Byte Order</em>" +") 16bit stereo audio frames from stdin.\n" +"<p>The following strings will be replaced by K3b:" +"<br>\n" +"<b>%f</b> - The filename of the resulting file. This is where the command has " +"to write its output to." +"<br>\n" +"<em>The following refer to metadata stored for example in the ID3 tag of am mp3 " +"file (Be aware that these values might be empty).</em>" +"<br>\n" +"<b>%t</b> - Title" +"<br>\n" +"<b>%a</b> - Artist" +"<br>\n" +"<b>%c</b> - Comment" +"<br>\n" +"<b>%n</b> - Track number" +"<br>\n" +"<b>%m</b> - Album Title" +"<br>\n" +"<b>%r</b> - Album Artist" +"<br>\n" +"<b>%x</b> - Album comment" +"<br>\n" +"<b>%y</b> - Release Year" +msgstr "" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 124 +#: rc.cpp:1314 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Swap &Byte Order" +msgstr "Swap แแแแขแ แแแแ แแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 127 +#: rc.cpp:1317 +#, no-c-format +msgid "Swap the byte order of the input data" +msgstr "" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 131 +#: rc.cpp:1320 +#, no-c-format +msgid "" +"<p> If this option is checked K3b will swap the byte order of the input data. " +"Thus, the command has to read big endian audio frames.\n" +"<p>If the resulting audio file sounds bad it is highly likely that the byte " +"order is wrong and this option has to be checked." +msgstr "" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 139 +#: rc.cpp:1324 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Write W&ave Header" +msgstr "แฉแแฌแแ แ W&ave แแแแ แแแแแแขแแขแฃแแ" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 142 +#: rc.cpp:1327 +#, no-c-format +msgid "Create a wave header for the input data" +msgstr "" + +#. i18n: file ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui line 145 +#: rc.cpp:1330 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will write a wave header. This is useful in " +"case the encoder application cannot read plain raw audio data." +msgstr "<p> แขแแแแ K3b a แขแแแแ -แจแ." + +#: k3bfirstrun.cpp:52 +msgid "First Run" +msgstr "" + +#: k3bfirstrun.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Enable Konqueror integration" +msgstr "แฉแแ แแแ" + +#: k3bfirstrun.cpp:61 +#, fuzzy +msgid "No Konqueror integration" +msgstr "แแแฃแฅแแแแแก แแแแแกแขแฃแ แแแ" + +#: k3bfirstrun.cpp:64 +msgid "" +"<p>K3b can integrate itself into Konqueror. This integration allows to start " +"K3b from the context menu in the file manager." +"<p><em>The Konqueror integration can always be disabled and enabled again from " +"the K3b settings.</em>" +msgstr "" + +#: k3bfileview.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Filter:" +msgstr "แคแแแขแ แ:" + +#: k3bfileview.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |Sound Files" +msgstr "audio/x-mp3 audio/x-wav application/x-ogg |แฎแแแก แคแแแแแแ" + +#: k3bfileview.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "audio/x-wav |Wave Sound Files" +msgstr "audio/x-wav |Wave แฎแแแก แคแแแแแแ" + +#: k3bfileview.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "audio/x-mp3 |MP3 Sound Files" +msgstr "audio/x-mp3 |MP3 แฎแแแก แคแแแแแแ" + +#: k3bfileview.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "application/x-ogg |Ogg Vorbis Sound Files" +msgstr "application/x-ogg |Ogg Vorbis แฎแแแก แคแแแแแแ" + +#: k3bfileview.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "video/mpeg |MPEG Video Files" +msgstr "video/mpeg |MPEG แแแแแ แคแแแแแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Load default settings" +msgstr "K3b แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแแก แฉแแขแแแ แแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Load saved settings" +msgstr "แแแแแฏแแ แแแแแงแแแแแฃแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Load last used settings" +msgstr "แแแแแฏแแ แแแแแงแแแแแฃแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:116 projects/k3bprojectburndialog.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Start" +msgstr "แแแจแแแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Start the task" +msgstr "แแแจแแแแ แจแแ แแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Load default or saved settings" +msgstr "K3b แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแแก แฉแแขแแแ แแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:244 +msgid "Save current settings to reuse them later" +msgstr "" + +#: k3binteractiondialog.cpp:248 +msgid "" +"<p>Load a set of settings either from the default K3b settings, settings saved " +"before, or the last used ones." +msgstr "" + +#: k3binteractiondialog.cpp:250 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Saves the current settings of the action dialog." +"<p>These settings can be loaded with the <em>Load saved settings</em> button." +"<p><b>The K3b defaults are not overwritten by this.</b>" +msgstr "" +"<p> แแแแฃแแแกแฎแแแแ -แแแแก แงแแแแ แแฎแแแ" +"<p><em> แแแแฎแแแ แแแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ</em> แฆแแแแแ" +"<p><b> K3b</b>" + +#: k3binteractiondialog.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Action Dialog Settings" +msgstr "แแแแแชแแแแแแ แแแแแแญแแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: k3binteractiondialog.cpp:321 +msgid "" +"<p>K3b handles three sets of settings in action dialogs: the defaults, the " +"saved settings, and the last used settings. Please choose which of these sets " +"should be loaded if an action dialog is opened again." +"<p><em>Be aware that this choice can always be changed from the K3b " +"configuration dialog.</em>" +msgstr "" + +#: k3baudioplayer.cpp:166 k3baudioplayer.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "no file" +msgstr "แแ แแ แคแแแแ" + +#: k3baudioplayer.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Clear List" +msgstr "แแฃแกแฎแแก แแแฌแแแแแ" + +#: k3baudioplayer.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "No running aRtsd found" +msgstr "แแแจแแแแฃแแ aRtsd แแแ แแแแซแแแแ" + +#: k3baudioplayer.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Unknown file format" +msgstr "แฃแชแแแแ แคแแแแแก แคแแ แแแขแ" + +#: k3baudioplayer.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "playing" +msgstr "แแแแ แแแ" + +#: k3baudioplayer.cpp:592 +#, fuzzy +msgid "paused" +msgstr "แจแแฉแแ แแแฃแแ" + +#: k3baudioplayer.cpp:595 +#, fuzzy +msgid "stopped" +msgstr "แแแฉแแ แแแฃแแ" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:28 +#, fuzzy +msgid "Let K3b select the best-suited mode. This is the recommended selection." +msgstr "K3b แแ แฉแแแ แขแแแแ." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "" +"<em>Disk At Once</em> or more properly <em>Session At Once</em>" +". The laser is never turned off while writing the CD or DVD. This is the " +"preferred mode to write audio CDs since it allows pregaps other than 2 seconds. " +"Not all writers support DAO." +"<br>DVD-R(W)s written in DAO provide the best DVD-Video compatibility." +msgstr "" +"<em></em> แแ<em> แกแแกแแ</em> แขแแแแ แแ แแกแแ แแก แแแแแ แแฃแแแ CD แแ DVD แขแแแแ แแ แฉแแฃแแ " +"-แกแแแ แฌแแแแแ แแ แ แงแแแแ DAO" +"<br> -แจแ DAO DVD แแแแแ." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "" +"<em>Track At Once</em> should be supported by every CD writer. The laser will " +"be turned off after every track." +"<br>Most CD writers need this mode for writing multisession CDs." +msgstr "<em> แฉแแแแฌแแ แ</em> CD แแแแแ แแฃแแแ<br> CD -แแแแก." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"RAW writing mode. The error correction data is created by the software instead " +"of the writer device." +"<br>Try this if your CD writer fails to write in DAO and TAO." +msgstr "RAW แจแแชแแแแ แขแแแแ<br> CD -แกแแแ -แจแ DAO แแ TAO." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "" +"Incremental sequential is the default writing mode for DVD-R(W). It allows " +"multisession DVD-R(W)s. It only applies to DVD-R(W)." +msgstr "แขแแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ -แแแแก DVD R W DVD R W s -แกแแแ DVD R W." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:44 +#, fuzzy +msgid "" +"Restricted Overwrite allows to use a DVD-RW just like a DVD-RAM or a DVD+RW. " +"The media may just be overwritten. It is not possible to write multisession " +"DVD-RWs in this mode but K3b uses growisofs to grow an ISO9660 filesystem " +"within the first session, thus allowing new files to be added to an already " +"burned disk." +msgstr "" +"แจแแแฆแฃแแฃแแ แแแแแฌแแ แ -แกแแแ a DVD RW a DVD แแ a DVD RW แขแแแแ -แกแแแ DVD -แจแ K3b " +"-แกแแแ." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Select the writing mode to use" +msgstr "แแแแ แฉแแแ -แกแแแ" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Writing mode" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แ แแแแแ" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"Be aware that the writing mode is ignored when writing DVD+R(W) since there is " +"only one way to write them." +msgstr "แขแแแแ DVD R W แขแแแแ -แกแแแ." + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:105 +msgid "The selection of writing modes depends on the inserted burning medium." +msgstr "" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "DAO" +msgstr "DAO" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "TAO" +msgstr "TAO" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "RAW" +msgstr "RAW" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "แจแแแฆแฃแแฃแแ แแแแแฌแแ แ" + +#: k3bwritingmodewidget.cpp:163 +msgid "Incremental" +msgstr "" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:73 projects/k3baudiocdtextwidget.cpp:43 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "CD-Text" +msgstr "CD แขแแฅแกแขแ" + +#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:190 projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:275 +#, fuzzy, c-format +msgid "Generating fingerprint for track %1." +msgstr "-แแแแก." + +#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:217 +#, fuzzy, c-format +msgid "Querying MusicBrainz for track %1." +msgstr "-แแแแก." + +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:46 +#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "MusicBrainz Query" +msgstr "MusicBrainz แแแแแแแแฎแแ" + +#: projects/k3bmusicbrainzjob.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Found multiple matches for track %1 (%2). Please select one." +msgstr "แแแแซแแแแ -แแแแก แแ แฉแแแ." + +#: projects/k3bmixeddirtreeview.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Audio Tracks" +msgstr "แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแแ" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Please be patient..." +msgstr "แแแฎแแแ แแงแแ แแแแแแแแ..." + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Adding files to project \"%1\"..." +msgstr "แคแแแแแแแก \"%1\" แแ แแแฅแขแแกแแแแก แแแแแขแแแ..." + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:116 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Insufficient permissions to read the following files" +msgstr "-แกแแแ" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:120 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Unable to find the following files" +msgstr "-แกแแแ" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:124 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "No non-local files supported" +msgstr "แแ แ" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Unable to handle the following files due to an unsupported format" +msgstr "-แกแแแ" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:129 +msgid "" +"You may manually convert these audio files to wave using another application " +"supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project." +msgstr "" + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:135 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Problems while adding files to the project." +msgstr "แแ แแแแแแแแ -แกแแแ." + +#: projects/k3baudiotrackaddingdialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Analysing file '%1'..." +msgstr "แคแแแแแก แแแฎแฃแ แแ..." + +#: projects/k3bmovixview.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Remove Subtitle File" +msgstr "แกแฃแแขแแขแ แแแแก แคแแแแแก แฌแแจแแ" + +#: projects/k3bmovixview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Add Subtitle File..." +msgstr "แกแฃแแขแแขแ แแแแก แคแแแแแก แแแแแขแแแ..." + +#: projects/k3bdataview.cpp:104 projects/k3bmovixview.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Volume Name:" +msgstr "แขแแแแก แกแแฎแแแ:" + +#: projects/k3bmovixview.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "K3b currently only supports local files." +msgstr "K3b." + +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Track %1 was not found in the MusicBrainz database." +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ -แจแ." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80 +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64 +#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Audio Project" +msgstr "แแฃแแแ แแ แแแฅแขแ" + +#: projects/k3bview.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "&Burn" +msgstr "&แแแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Open the burn dialog for the current project" +msgstr "แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแแกแแแแก แฉแแฌแแ แแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: projects/k3bview.cpp:63 +#, fuzzy +msgid "&Properties" +msgstr "แ&แแแกแแแแแ" + +#: projects/k3bview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "Open the properties dialog" +msgstr "แแแแกแแแแแแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: projects/k3bdataview.cpp:172 projects/k3bview.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "Please add files to your project first." +msgstr "แฏแแ แแ แแแฅแขแก แแแแแแขแแ แคแแแแแแ." + +#: projects/k3bdataview.cpp:173 projects/k3bmixedview.cpp:126 +#: projects/k3bview.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "No Data to Burn" +msgstr "แแ แแ แแแแแชแแแแแ แฉแแกแแฌแแ แแ" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Floppy" +msgstr "แแแกแแแขแ" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Hide Advanced Options" +msgstr "แแแขแแแฃแ แ แแแ แแแแขแ แแแแก แแแแแแแ" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Show Advanced Options" +msgstr "แแแขแแแฃแ แ แแแ แแแแขแ แแแแก แฉแแแแแแ" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Please Choose Boot Image" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแ แแแแแแญแแ" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:137 +msgid "" +"<p>The file you selected is not a floppy image (floppy images are of size 1200 " +"KB, 1440 KB, or 2880 KB). You may still use boot images of other sizes by " +"emulating a harddisk or disabling emulation completely. " +"<p>If you are not familiar with terms like 'harddisk emulation' you most likely " +"want to use a floppy image here. Floppy images can be created by directly " +"extracting them from a real floppy disk:" +"<pre>dd if=/dev/floppy of=/tmp/floppy.img</pre>or by using one of the many boot " +"floppy generators that can be found on <a " +"href=\"http://www.google.com/search?q=linux+boot+floppy&ie=UTF-8&oe=UTF-8\">" +"the internet</a>." +msgstr "" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "No Floppy image selected" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแ แแ แแ แแ แฉแแฃแแ" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:147 +msgid "Use harddisk emulation" +msgstr "" + +#: projects/k3bbootimageview.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Use no emulation" +msgstr "แแแแแ แแ" + +#: projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:46 projects/k3bmovixoptionswidget.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ" + +#: projects/k3bmovixdvdview.cpp:32 projects/k3bmovixlistview.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Use drag'n'drop to add files to the project." +msgstr "แแแแแงแแแแแ n -แกแแแ -แกแแแ." + +#: projects/k3bmovixdvdview.cpp:33 projects/k3bmovixlistview.cpp:189 +#, fuzzy +msgid "To remove or rename files use the context menu." +msgstr "-แแแ แฌแแจแแ แแ." + +#: projects/k3bmovixdvdview.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "After that press the burn button to write the DVD." +msgstr "แจแแแแแ แฆแแแแแ -แกแแแ DVD." + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "eMovix CD Project" +msgstr "eMovix CD แแ แแแฅแขแ" + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:55 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 file (%1)\n" +"%n files (%1)" +msgstr "%n แคแแแแ (%1)" + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:58 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "eMovix" +msgstr "eMovix" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:83 projects/k3bdvdburndialog.cpp:64 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:79 projects/k3bmovixburndialog.cpp:62 +#: projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:64 projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Filesystem" +msgstr "แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแ" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:160 projects/k3bmixedburndialog.cpp:97 +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Datatrack Mode" +msgstr "แ แแแแแ" + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Multisession" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแ" + +#: projects/k3bmovixburndialog.cpp:213 projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Could not find a valid eMovix installation." +msgstr "a eMovix." + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:199 projects/k3bmovixburndialog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." +msgstr "-แจแ DAO." + +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Use drag'n'drop to add MPEG video files to the project." +msgstr "แแแแแงแแแแแ n -แกแแแ -แกแแแ." + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:88 projects/k3bmovixlistview.cpp:190 +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "After that press the burn button to write the CD." +msgstr "แจแแแแแ แฆแแแแแ -แกแแแ CD." + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:130 projects/k3bmovixlistview.cpp:173 +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "No." +msgstr "No." + +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "Resolution" +msgstr "แแแ แฉแแแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "High Resolution" +msgstr "แแแฆแแแ แแแ แฉแแแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Framerate" +msgstr "แแแแ แแแแก แกแแฎแจแแ แ" + +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:87 +msgid "Muxrate" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdlistview.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Duration" +msgstr "แฎแแแแ แซแแแแแ" + +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:49 +#, fuzzy +msgid "Video DVD Project" +msgstr "แแแแแ DVD แแ แแแฅแขแ" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:72 projects/k3bdvdburndialog.cpp:53 +#: projects/k3bvideodvdburndialog.cpp:49 +#, fuzzy, c-format +msgid "Size: %1" +msgstr "แแแแ: %1" + +#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:285 projects/k3bdatafileview.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "New Directory..." +msgstr "แแฎแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ..." + +#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:291 projects/k3bdatafileview.cpp:330 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:446 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Rename" +msgstr "แกแแฎแแแแก แแแแแ แฅแแแแ" + +#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:336 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:338 +#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:341 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:344 +#: projects/k3bdatafileview.cpp:381 projects/k3bdatafileview.cpp:383 +#: projects/k3bdatafileview.cpp:386 projects/k3bdatafileview.cpp:389 +#, fuzzy +msgid "New Directory" +msgstr "แแฎแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ" + +#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:337 projects/k3bdatafileview.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Please insert the name for the new directory:" +msgstr "แฉแแกแแ แกแแฎแแแ -แแแแก แแฎแแแ:" + +#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:342 projects/k3bdatafileview.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "" +"A file with that name already exists. Please insert the name for the new " +"directory:" +msgstr "A แคแแแแ แกแแฎแแแ แฉแแกแแ แกแแฎแแแ -แแแแก แแฎแแแ:" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Data Project" +msgstr "แแแแแชแแแแ แแ แแแฅแขแ" + +#: projects/k3bdataburndialog.cpp:163 projects/k3bdvdburndialog.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Multisession Mode" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแก แ แแแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Video CD (Version 1.1)" +msgstr "แแแแแ CD (แแแ แกแแ 1.1)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Video CD (Version 2.0)" +msgstr "แแแแแ CD (แแแ แกแแ 2.0)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Super Video CD" +msgstr "แกแฃแแแ แแแแแ CD" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:66 +#, fuzzy +msgid "High-Quality Video CD" +msgstr "แแแฆแแ แฎแแ แแกแฎแแแแ แแแแแ CD" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 MPEG (%1)\n" +"%n MPEGs (%1)" +msgstr "%n MPEGs (%1)" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:98 projects/k3bvcdburndialog.cpp:100 +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:102 projects/k3bvcdburndialog.cpp:104 +#, fuzzy, c-format +msgid "Select Video CD type %1" +msgstr "แแแแ แฉแแแ แแแแแ CD แขแแแ 1" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Automatic video type recognition." +msgstr "แแแขแแแแขแฃแ แ แขแแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "Non-compliant compatibility mode for broken devices" +msgstr "-แแแแก" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "Chinese VCD3.0 track interpretation" +msgstr "แฉแแแฃแ แ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Use 2336 byte sectors for output" +msgstr "แแแแแงแแแแแ -แแแแก" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Specify ISO volume label for Video CD" +msgstr "ISO แแขแแแแขแ -แแแแก แแแแแ CD" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Specify album id for VideoCD set" +msgstr "-แแแแก แแแแแญแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Specify album set sequence number ( <= volume-count )" +msgstr "แแแแแญแแแ แแแแแแแแแแ แแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Specify number of volumes in album set" +msgstr "-แจแ แแแแแญแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Enable CD-i Application Support for VideoCD Type 1.1 & 2.0" +msgstr "แฉแแ แแแ CD i แแ แแแ แแแ แแฎแแ แแแญแแ แ -แแแแก แขแแแ 0" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Configuration parameters (only for VCD 2.0)" +msgstr "แแแแคแแแฃแ แแชแแ -แแแแก VCD" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:129 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD 1.0 " +"disc formats." +msgstr "แแแแแ แ แขแแแแ -แแแแก แแแแแ CD แแ แกแฃแแแ แ แแแแแ CD แแแกแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Add always an empty `/SEGMENT' directory" +msgstr "แชแแ แแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "This controls whether APS constraints are strict or relaxed. " +msgstr "แแ " + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "" +"This controls whether to update the scan data information contained in the " +"MPEG-2 video streams." +msgstr "-แกแแแ แแแแแฎแแแแ แแแคแแ แแแชแแ -แจแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "" +"This element allows to set viewing restrictions which may be interpreted by the " +"playing device." +msgstr "แแแแแแแขแ -แกแแแ แแแแแญแแแ แแแแ แแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "This option allows customization of Gaps and Margins." +msgstr "Gaps แแ แแแแแแ แแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "" +"Used to set the number of empty sectors added before the lead-out area begins." +msgstr "แแแแแงแแแแแฃแแแ -แกแแแ แแแแแญแแแ แชแแ แแแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally." +msgstr "แแแแแงแแแแแฃแแแ -แกแแแ แแแแแญแแแ -แแแแก แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ -แจแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Sets the front margin for sequence items." +msgstr "-แแแแก แแแแแแแแแแ แแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:148 +#, fuzzy +msgid "Sets the rear margin for sequence items." +msgstr "-แแแแก แแแแแแแแแแ แแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This is the most basic <b>Video CD</b> specification dating back to 1993, " +"which has the following characteristics:" +"<ul>" +"<li>One mode2 mixed form ISO-9660 track containing file pointers to the " +"information areas.</li>" +"<li>Up to 98 multiplex-ed MPEG-1 audio/video streams or CD-DA audio tracks.</li>" +"<li>Up to 500 MPEG sequence entry points used as chapter divisions.</li></ul>" +"<p>The Video CD specification requires the multiplex-ed MPEG-1 stream to have a " +"CBR of less than 174300 bytes (1394400 bits) per second in order to accommodate " +"single speed CD-ROM drives." +"<br>The specification allows for the following two resolutions:" +"<ul>" +"<li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li>" +"<li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).</li></ul>" +"<p>The CBR MPEG-1, layer II audio stream is fixed at 224 kbps with 1 stereo or " +"2 mono channels." +"<p><b>It is recommended to keep the video bit-rate under 1151929.1 bps.</b>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ<b> แแแแแ CD</b> -แกแแแ" +"<ul>" +"<li> แ แแแแแ2 ISO แคแแแแ -แกแแแ แแแคแแ แแแชแแ</li>" +"<li> แแแแแ -แกแแแ แแ CD แฉแแแแฌแแ แ</li>" +"<li> แแแแแ -แกแแแ แแแแแแแแแแ แแแ แฉแแแแฌแแ แ แแแแ</li></ul>" +"<p> แแแแแ CD -แกแแแ a แแแแขแแแ -แจแ -แกแแแ แชแแแ CD ROM" +"<br> -แแแแก" +"<ul>" +"<li> x NTSC</li>" +"<li> x</li></ul>" +"<p> II แขแแแแ kbps แแ" +"<p><b> แขแแแแ -แกแแแ</b>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>About two years after the Video CD 1.1 specification came out, an improved " +"<b>Video CD 2.0</b> standard was published in 1995." +"<p>This one added the following items to the features already available in the " +"Video CD 1.1 specification:" +"<ul>" +"<li>Support for MPEG segment play items (<b>\"SPI\"</b>" +"), consisting of still pictures, motion pictures and/or audio (only) streams " +"was added.</li>" +"<li>Note Segment Items::.</li>" +"<li>Support for interactive playback control (<b>\"PBC\"</b>) was added.</li>" +"<li>Support for playing related access by providing a scan point index file was " +"added. (<b>\"/EXT/SCANDATA.DAT\"</b>)</li>" +"<li>Support for closed captions.</li>" +"<li>Support for mixing NTSC and PAL content.</li></ul>" +"<p>By adding PAL support to the Video CD 1.1 specification, the following " +"resolutions became available:" +"<ul>" +"<li>352 x 240 @ 29.97 Hz (NTSC SIF).</li>" +"<li>352 x 240 @ 23.976 Hz (FILM SIF).</li>" +"<li>352 x 288 @ 25 Hz (PAL SIF).</li></ul>" +"<p>For segment play items the following audio encodings became available:" +"<ul>" +"<li>Joint stereo, stereo or dual channel audio streams at 128, 192, 224 or 384 " +"kbit/sec bit-rate.</li>" +"<li>Mono audio streams at 64, 96 or 192 kbit/sec bit-rate.</li></ul>" +"<p>Also the possibility to have audio only streams and still pictures was " +"provided." +"<p><b>The bit-rate of multiplex-ed streams should be kept under 174300 " +"bytes/sec (except for single still picture items) in order to accommodate " +"single speed drives.</b>" +msgstr "" +"<p> แแแแแ CD<b> แแแแแ CD</b> แกแขแแแแแ แขแฃแแ -แจแ" +"<p> -แกแแแ -แจแ แแแแแ CD" +"<ul>" +"<li> แแฎแแ แแแญแแ แ -แแแแก<b></b> แแ แแ</li>" +"<li> แจแแแแจแแแ แแแแแแแขแแแ</li>" +"<li> แแฎแแ แแแญแแ แ -แแแแก<b></b></li>" +"<li> แแฎแแ แแแญแแ แ -แแแแก แแแแ แแแ a แคแแแแ<b></b></li>" +"<li> แแฎแแ แแแญแแ แ -แแแแก</li>" +"<li> แแฎแแ แแแญแแ แ -แแแแก NTSC แแ PAL</li></ul>" +"<p> PAL -แกแแแ แแแแแ CD" +"<ul>" +"<li> x NTSC</li>" +"<li> x</li>" +"<li> x PAL</li></ul>" +"<p> -แแแแก" +"<ul>" +"<li> แแ แแ แแแแข</li>" +"<li> แแแแ แแ แแแแข</li></ul>" +"<p> -แกแแแ แแ" +"<p><b> แแแแขแแแ -แแแแก แชแแแ -แจแ -แกแแแ แชแแแ</b>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>With the upcoming of the DVD-V media, a new VCD standard had to be published " +"in order to be able to keep up with technology, so the Super Video CD " +"specification was called into life 1999." +"<p>In the midst of 2000 a full subset of this <b>Super Video CD</b> " +"specification was published as <b>IEC-62107</b>." +"<p>As the most notable change over Video CD 2.0 is a switch from MPEG-1 CBR to " +"MPEG-2 VBR encoding for the video stream was performed." +"<p>The following new features--building upon the Video CD 2.0 " +"specification--are:" +"<ul>" +"<li>Use of MPEG-2 encoding instead of MPEG-1 for the video stream.</li>" +"<li>Allowed VBR encoding of MPEG-1 audio stream.</li>" +"<li>Higher resolutions (see below) for video stream resolution.</li>" +"<li>Up to 4 overlay graphics and text (<b>\"OGT\"</b>" +") sub-channels for user switchable subtitle displaying in addition to the " +"already existing closed caption facility.</li>" +"<li>Command lists for controlling the SVCD virtual machine.</li></ul>" +"<p>For the <b>Super Video CD</b>, only the following two resolutions are " +"supported for motion video and (low resolution) still pictures:" +"<ul>" +"<li>480 x 480 @ 29.97 Hz (NTSC 2/3 D-2).</li>" +"<li>480 x 576 @ 25 Hz (PAL 2/3 D-2).</li></ul>" +msgstr "" +"<p> DVD a แแฎแแแ VCD แกแขแแแแแ แขแฃแแ -แกแแแ -แจแ -แกแแแ -แกแแแ แกแฃแแแ แ แแแแแ CD" +"<p> a<b> แกแฃแแแ แ แแแแแ CD</b><b></b>" +"<p> แจแแชแแแ แแแแแ CD แขแแแแ a -แกแแแ VBR -แแแแก" +"<p> แแฎแแแ แแแแแ CD" +"<ul>" +"<li> แแแแแงแแแแแ -แแแแก</li>" +"<li> VBR</li>" +"<li> -แแแแก</li>" +"<li> แแแแแ -แกแแแ แแ แขแแฅแกแขแ<b></b> -แแแแก -แจแ -แกแแแ แกแแแแฃแ แ</li>" +"<li> แแ แซแแแแแ -แแแแก</li></ul>" +"<p> -แแแแก<b> แกแฃแแแ แ แแแแแ CD</b> -แแแแก แแ แแแแแแ" +"<ul>" +"<li> x NTSC D</li>" +"<li> x PAL D</li></ul>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This is actually just a minor variation defined in IEC-62107 on the Super " +"Video CD 1.0 format for compatibility with current products in the market." +"<p>It differs from the Super Video CD 1.0 format in the following items:" +"<ul>" +"<li>The system profile tag field in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to <b>1</b> " +"instead of <b>0</b>.</li>" +"<li>The system identification field value in <b>/SVCD/INFO.SVD</b> is set to <b>" +"HQ-VCD</b> instead of <b>SUPERVCD</b>.</li>" +"<li><b>/EXT/SCANDATA.DAT</b> is mandatory instead of being optional.</li>" +"<li><b>/SVCD/SEARCH.DAT</b> is optional instead of being mandatory.</li></ul>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ a -แจแ แฉแแ แแฃแแแ แกแฃแแแ แ แแแแแ CD -แแแแก -แจแ" +"<p> แกแฃแแแ แ แแแแแ CD -แจแ" +"<ul>" +"<li> แแ แแคแแแ แแแแ -แจแ<b></b> แขแแแแ แแแแแญแแแ -แกแแแ<b></b><b></b></li>" +"<li> แแแแ -แจแ<b></b> แขแแแแ แแแแแญแแแ -แกแแแ<b> VCD</b><b></b></li>" +"<li><b></b> แขแแแแ</li>" +"<li><b></b> แขแแแแ</li></ul>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If Autodetect is:</p>" +"<ul>" +"<li>ON then K3b will set the correct VideoCD type.</li>" +"<li>OFF then the correct VideoCD type needs to be set by the user.</li></ul>" +"<p>If you are not sure about the correct VideoCD type, it is best to turn " +"Autodetect ON.</p>" +"<p>If you want to force the VideoCD type, you must turn Autodetect OFF. This is " +"useful for some standalone DVD players without SVCD support.</p>" +msgstr "" +"<p> แแแขแแแแแกแแแฆแแ แ แขแแแแ</p>" +"<ul>" +"<li> K3b แแแแแญแแแ แกแฌแแ แแ แขแแแ</li>" +"<li> แกแฌแแ แแ แขแแแ -แกแแแ แแแแแญแแแ</li></ul>" +"<p> แกแฌแแ แแ แขแแแ แขแแแแ -แกแแแ แแแขแแแแแกแแแฆแแ แ</p>" +"<p> -แกแแแ แขแแแ แแแขแแแแแกแแแฆแแ แ แขแแแแ -แแแแก DVD</p>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:213 +#, fuzzy +msgid "" +"<ul>" +"<li>Rename <b>\"/MPEG2\"</b> folder on SVCDs to (non-compliant) " +"\"/MPEGAV\".</li>" +"<li>Enables the use of the (deprecated) signature <b>\"ENTRYSVD\"</b> " +"instead of <b>\"ENTRYVCD\"</b> for the file <b>\"/SVCD/ENTRY.SVD\"</b>.</li>" +"</ul>" +msgstr "" +"<ul>" +"<li> แกแแฎแแแแก แแแแแ แฅแแแแ<b> MPEG2</b> แกแแฅแแฆแแแแ แฉแแ แแฃแแแ -แกแแแ</li>" +"<li><b></b><b></b> -แแแแก แคแแแแ<b></b></li></ul>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "" +"<ul>" +"<li>Enables the use of the (deprecated) Chinese <b>\"/SVCD/TRACKS.SVD\"</b> " +"format which differs from the format defined in the <b>IEC-62107</b> " +"specification.</li></ul>" +"<p><b>The differences are most exposed on SVCDs containing more than one video " +"track.</b>" +msgstr "<ul><li> แฉแแแฃแ แ<b></b> -แจแ<b></b></li></ul><p><b> แฉแแ แแฃแแแ</b>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>though most devices will have problems with such an out-of-specification " +"media." +"<p><b>You may want use this option for images longer than 80 minutes</b>" +msgstr "<p><p><b> แแฅแแแ -แแแแก แฌแฃแแแแ</b>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>To allow the play of Video-CDs on a CD-i player, the Video-CD standard " +"requires that a CD-i application program must be present." +"<p>This program is designed to:" +"<ul>" +"<li>provide full play back control as defined in the PSD of the standard</l>" +"<li>be extremely simple to use and easy-to-learn for the end-user</li></ul>" +"<p>The program runs on CD-i players equipped with the CDRTOS 1.1(.1) operating " +"system and a Digital Video extension cartridge." +msgstr "" +"<p> -แแแ แแแแแ แฉแแ แแฃแแแ a CD i แแแแแ CD แกแขแแแแแ แขแฃแแ a CD i แแ แแแ แแแ" +"<p> แแ แแแ แแแ แขแแแแ -แกแแแ" +"<ul>" +"<li> -แจแ แกแขแแแแแ แขแฃแแ</l>" +"<li> -แกแแแ แแ -แกแแแ -แแแแก</li></ul>" +"<p> แแ แแแ แแแ แฉแแ แแฃแแแ CD i แแ a แแแแแ แแแคแแ แแแแแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Configuration parameters only available for VideoCD 2.0" +"<p>The engine works perfectly well when used as-is." +"<p>You have the option to configure the VCD application." +"<p>You can adapt the color and/or the shape of the cursor and lots more." +msgstr "<p> แแแแคแแแฃแ แแชแแ -แแแแก<p> แขแแแแ<p> แแฅแแแ -แกแแแ VCD<p> แแฅแแแ แแ แแ แแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:238 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Playback control, PBC, is available for Video CD 2.0 and Super Video CD 1.0 " +"disc formats." +"<p>PBC allows control of the playback of play items and the possibility of " +"interaction with the user through the remote control or some other input device " +"available." +msgstr "" +"<p> แแแแแ แ แขแแแแ -แแแแก แแแแแ CD แแ แกแฃแแแ แ แแแแแ CD แแแกแแ" +"<p> แแ แแ แจแแแแขแแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Here you can specify that the folder <b>SEGMENT</b> " +"should always be present." +"<p>Some DVD players need the folder to give a faultless rendition." +msgstr "<p> แกแแฅแแฆแแแแ<b></b><p> DVD แกแแฅแแฆแแแแ -แกแแแ a." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>An Access Point Sector, APS, is an MPEG video sector on the VCD/SVCD which " +"is suitable to be jumped to directly." +"<p>APS are required for entry points and scantables. APS have to fulfil the " +"requirement to precede every I-frame by a GOP header which shall be preceded by " +"a sequence header in its turn." +"<p>The start codes of these 3 items are required to be contained all in the " +"same MPEG pack/sector, thus forming a so-called access point sector." +"<p>This requirement can be relaxed by enabling the relaxed aps option, i.e. " +"every sector containing an I-frame will be regarded as an APS." +"<p><b>Warning:</b> The sequence header is needed for a playing device to figure " +"out display parameters, such as display resolution and frame rate, relaxing the " +"aps requirement may lead to non-working entry points." +msgstr "" +"<p> แฌแแแแแ แขแแแแ แฉแแ แแฃแแแ VCD แขแแแแ -แกแแแ -แกแแแ" +"<p> -แแแแก แฉแแแแฌแแ แ แแ -แกแแแ -แกแแแ I a a แแแแแแแแแแ แแแ -แจแ" +"<p> -แกแแแ แงแแแแ -แจแ a" +"<p> i e I" +"<p><b> แแแคแ แแฎแแแแแ</b> แแแแแแแแแแ แแแ แขแแแแ -แแแแก a แแแแ แแแ -แกแแแ แแ -แกแแแ " +"แฉแแแแฌแแ แ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>According to the specification, it is mandatory for Super Video CDs to " +"encode scan information data into user data blocks in the picture layer of all " +"intra coded picture." +"<p>It can be used by playing devices for implementing fast forward & fast " +"reverse scanning." +"<p>The already existing scan information data can be updated by enabling the " +"update scan offsets option." +msgstr "" +"<p> -แกแแแ แขแแแแ -แแแแก แกแฃแแแ แ แแแแแ -แกแแแ แแแคแแ แแแชแแ -แจแ แงแแแแ" +"<p> แแแแ แแแ -แแแแก" +"<p> แแแคแแ แแแชแแ แแแแแฎแแแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Viewing Restriction may be interpreted by the playing device." +"<p>The allowed range goes from 0 to 3." +"<ul>" +"<li>0 = unrestricted, free to view for all</li>" +"<li>3 = restricted, content not suitable for ages under 18</li></ul>" +"<p>Actually, the exact meaning is not defined and is player dependant." +"<p><b>Most players ignore that value.<b>" +msgstr "" +"<p> แแแแ แแแ" +"<p> -แกแแแ" +"<ul>" +"<li> -แกแแแ -แแแแก แงแแแแ</li>" +"<li> -แแแแก</li></ul>" +"<p> แขแแแแ แแ แขแแแแ" +"<p><b><b>" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:266 +#, fuzzy +msgid "<p>This option allows customization of Gaps and Margins." +msgstr "<p> Gaps แแ แแแแแแ แแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This option allows to set the number of empty sectors added before the " +"lead-out area begins, i.e. the number of post-gap sectors." +"<p>The ECMA-130 specification requires the last data track before the lead-out " +"to carry a post-gap of at least 150 sectors, which is used as default for this " +"parameter." +"<p>Some operating systems may encounter I/O errors due to read-ahead issues " +"when reading the last MPEG track if this parameter is set too low." +"<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150." +msgstr "" +"<p> -แกแแแ แแแแแญแแแ แชแแ แแแแ i e" +"<p> -แกแแแ a แขแแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ -แแแแก" +"<p> I O -แกแแแ แขแแแแ แแแแแญแแแ แแแแแแ" +"<p> แแแแฃแแแกแฎแแแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Used to set the track pre-gap for all tracks in sectors globally." +"<p>The specification requires the pre-gaps to be at least 150 sectors long." +"<p>Allowed value content: [0..300]. Default: 150." +msgstr "" +"<p> แแแแแงแแแแแฃแแแ -แกแแแ แแแแแญแแแ -แแแแก แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ -แจแ" +"<p> -แกแแแ" +"<p> แแแแฃแแแกแฎแแแแ." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "" +"Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on " +"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video CDs." +"<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors long." +"<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 30 for Video CD 1.0/1.1/2.0, " +"otherwise (i.e. Super Video CD 1.0 and HQ-VCD 1.0) 0." +msgstr "" +"แแแแแแ แแแ -แกแแแ -แแแแก แฉแแ แแฃแแแ CD ROM -แแแแก แกแฃแแแ แ แแแแแ" +"<p> -แแแแก แแแแแ CD" +"<p> แแแแฃแแแกแฎแแแแ -แแแแก แแแแแ CD i e แกแฃแแแ แ แแแแแ CD แแ VCD." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Margins are used to compensate for inaccurate sector-addressing issues on " +"CD-ROM media. Interestingly, they have been abandoned for Super Video CDs." +"<p>For Video CD 1.0/1.1/2.0 this margin should be at least 15 sectors long." +"<p>Allowed value content: [0..150]. Default: 45 for Video CD 1.0/1.1/2.0, " +"otherwise 0." +msgstr "" +"<p> แแแแแแ แแแ -แกแแแ -แแแแก แฉแแ แแฃแแแ CD ROM -แแแแก แกแฃแแแ แ แแแแแ" +"<p> -แแแแก แแแแแ CD" +"<p> แแแแฃแแแกแฎแแแแ -แแแแก แแแแแ CD." + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "Generic" +msgstr "แแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:301 +#, fuzzy +msgid "Playback Control (PBC)" +msgstr "แแแแแ แ Control" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "SEGMENT Folder must always be present" +msgstr "แกแแฅแแฆแแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:303 +msgid "Relaxed aps" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Update scan offsets" +msgstr "แแแแแฎแแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Gaps" +msgstr "Gaps" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "Customize gaps and margins" +msgstr "แแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:318 +msgid "Leadout pre gap (0..300):" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:323 +#, fuzzy +msgid "Track pre gap (0..300):" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "Track front margin (0..150):" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "Track rear margin (0..150):" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:412 +msgid "Restriction category (0..3):" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:438 +#, fuzzy +msgid "VideoCD 1.1" +msgstr "VideoCD 1.1" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:439 +#, fuzzy +msgid "VideoCD 2.0" +msgstr "VideoCD 2.0" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:440 +#, fuzzy +msgid "Super-VideoCD" +msgstr "แกแฃแแแ -VideoCD" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "HQ-VideoCD" +msgstr "HQ-VideoCD" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Autodetect VideoCD type" +msgstr "แแแขแแแแแกแแแฆแแ แ แขแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Enable broken SVCD mode" +msgstr "แฉแแ แแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Enable %1 track interpretation" +msgstr "แฉแแ แแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:459 +#, fuzzy +msgid "Use 2336 byte sectors" +msgstr "แแแแแงแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Enable CD-i support" +msgstr "แฉแแ แแแ CD i" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "VideoCD on CD-i" +msgstr "แฉแแ แแฃแแแ CD i" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:485 +#, fuzzy +msgid "System:" +msgstr "แกแแกแขแแแ:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "Application:" +msgstr "แแ แแแ แแแ:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "ISO application id for VideoCD" +msgstr "ISO -แแแแก" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Volume &set name:" +msgstr "แฎแแ แแแแแญแแแ แกแแฎแแแ:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Volume set s&ize:" +msgstr "แฎแแ แแแแแญแแแ แแแแ:" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:504 +msgid "&Publisher:" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdburndialog.cpp:583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do you want to overwrite %1" +msgstr "-แกแแแ 1" + +#: projects/k3bdataview.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "&Import Session..." +msgstr "แกแแกแแ." + +#: projects/k3bdataview.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "&Clear Imported Session" +msgstr "แแแแแ แขแแ แแแฃแแ แกแแกแแแก แแ&แฌแแแแแ" + +#: projects/k3bdataview.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "&Edit Boot Images..." +msgstr "แฉแ&แขแแแ แแแแก แแแแแแญแแแก แ แแแแฅแขแแ แแแ..." + +#: projects/k3bdataview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Import a previously burned session into the current project" +msgstr "แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแแกแแแแก แฉแแฌแแ แแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: projects/k3bdataview.cpp:88 +msgid "Remove the imported items from a previous session" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataview.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Modify the bootable settings of the current project" +msgstr "แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแแกแแแแก แฉแแฌแแ แแก แแแแแแแแก แแแฎแกแแ" + +#: projects/k3bdataview.cpp:151 +#, fuzzy +msgid "Edit Boot Images" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก แแแแแแญแแแแแก แ แแแแฅแขแแ แแแ" + +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Start Offset" +msgstr "แแแจแแแแ แจแแ แแแ" + +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "End Offset" +msgstr "แแแกแแกแ แฃแแ แจแแ แแแ" + +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:63 +msgid "" +"Drag the edges of the highlighted area to define the portion of the audio " +"source you want to include in the Audio CD track. You can also use the input " +"windows to fine-tune your selection." +msgstr "" + +#: projects/k3baudiodatasourceeditwidget.cpp:103 +msgid "Used part of the audio source" +msgstr "" + +#: projects/k3bdatasessionimportdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "Session Import" +msgstr "แกแแกแแแก แแแแแ แขแ" + +#: projects/k3bdatasessionimportdialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>K3b found session containing Joliet information for long filenames but no " +"Rock Ridge extensions." +"<p>The filenames in the imported session will be converted to a restricted " +"character set in the new session. This character set is based on the ISO9660 " +"settings in the K3b project. K3b is not able to display these converted " +"filenames yet." +msgstr "" +"<p> K3b แแแคแแ แแแชแแ -แแแแก แแ แ" +"<p> แแแแ -แกแแแ a -แจแ -แจแ -แกแแแ a แแแแแญแแแ -แจแ แแฎแแแ แแแแแญแแแ แขแแแแ แฉแแ แแฃแแแ -แจแ " +"K3b K3b แขแแแแ -แกแแแ." + +#: projects/k3bdatasessionimportdialog.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Session Import Warning" +msgstr "แกแแกแแแก แแแแแ แขแแก แแแคแ แแฎแแแแแ" + +#: projects/k3bmixedview.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Please add files and audio titles to your project first." +msgstr "แแ -แกแแแ." + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:70 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:143 +#, fuzzy +msgid "Play" +msgstr "แแแแแ แ" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:76 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Pause" +msgstr "แจแแฉแแ แแแ" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Play/Pause" +msgstr "แแแแแ แ/แแแฃแแ" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146 +#, fuzzy +msgid "Next" +msgstr "แจแแแแแแ" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Prev" +msgstr "Prev" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Seek" +msgstr "แซแแแแ" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:147 +#, fuzzy +msgid "Previous" +msgstr "แฌแแแ" + +#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Playing track %1: %2 - %3" +msgstr "แแแแ แแแ แฉแแแแฌแแ แ %1: %2 - %3" + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:34 +#, fuzzy +msgid "Split Audio Track" +msgstr "แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแแงแแคแ" + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:50 +#, fuzzy +msgid "Please select the position where the track should be split." +msgstr "แแ แฉแแแ." + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Split track at:" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก แแแงแแคแ:" + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "Split Here" +msgstr "แกแขแแ แแ" + +#: projects/k3baudiotracksplitdialog.cpp:100 +#, fuzzy +msgid "Remove this Range" +msgstr "แแแแแก แฌแแจแแ" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46 +msgid "Linux/Unix only" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:47 +msgid "Linux/Unix + Windows" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:48 +msgid "Very large files (UDF)" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:49 +msgid "DOS Compatibility" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:133 +msgid "Custom Data Project Filesystems" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:193 +msgid "" +"<p><b>File System Presets</b>" +"<p>K3b provides the following file system Presets which allow for a quick " +"selection of the most frequently used settings." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:197 +msgid "" +"The file system is optimized for usage on Linux/Unix systems. This mainly means " +"that it uses the Rock Ridge extensions to provide long filenames, symbolic " +"links, and POSIX compatible file permissions." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:201 +msgid "" +"In addition to the settings for Linux/Unix the file system contains a Joliet " +"tree which allows for long file names on Windows which does not support the " +"Rock Ridget extensions. Be aware that the file name length is restricted to 103 " +"characters." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:205 +msgid "" +"The file system has additional UDF entries attached to it. This raises the " +"maximal file size to 4 GB. Be aware that the UDF support in K3b is limited." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:208 +msgid "" +"The file system is optimized for compatibility with old systems. That means " +"file names are restricted to 8.3 characters and no symbolic links or file " +"permissions are supported." +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:263 +msgid "Rock Ridge" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:265 +msgid "Joliet" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:267 +msgid "UDF" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:269 +msgid "Custom (ISO9660 only)" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:271 +#, fuzzy +msgid "Custom (%1)" +msgstr "แกแฎแแ แแแแ" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:288 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Be aware that it is not recommended to disable the Rock Ridge Extensions. " +"There is no disadvantage in enabling Rock Ridge (except for a very small space " +"overhead) but a lot of advantages." +"<p>Without Rock Ridge Extensions symbolic links are not supported and will " +"always be followed as if the \"Follow Symbolic Links\" option was enabled." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ -แกแแแ แแแแแ แแแ แแแคแแ แแแแแแแ แขแแแแ แแ แ -แจแ -แแแแก a a" +"<p> แแแคแแ แแแแแแแ แแ แแแฃแแแแ แฉแแ แแฃแแ." + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:294 +#, fuzzy +msgid "Rock Ridge Extensions Disabled" +msgstr "แแแคแแ แแแแแแแ แแแแแ แแฃแแ" + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Be aware that without the Joliet extensions Windows systems will not be able " +"to display long filenames. You will only see the ISO9660 filenames." +"<p>If you do not intend to use the CD/DVD on a Windows system it is safe to " +"disable Joliet." +msgstr "" +"<p> แคแแแฏแ แแแ -แกแแแ แแฅแแแ" +"<p> -แกแแแ CD DVD แฉแแ แแฃแแแ a แคแแแฏแ แแแ แขแแแแ -แกแแแ แแแแแ แแแ." + +#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Joliet Extensions Disabled" +msgstr "แแแคแแ แแแแแแแ แแแแแ แแฃแแ" + +#: projects/k3bdvdview.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"Use drag'n'drop to add files and directories to the project.\n" +"To remove or rename files use the context menu.\n" +"After that press the burn button to write the DVD." +msgstr "แแแแแงแแแแแ n -แกแแแ แแ -แกแแแ แฌแแจแแ แแ แฆแแแแแ -แกแแแ DVD." + +#: projects/k3bbootimagedialog.cpp:27 +#, fuzzy +msgid "Boot Images" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแ แแแแแแญแแแแ" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "Mixed Project" +msgstr "แจแแ แแฃแแ แแ แแแฅแขแ" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:65 projects/k3bmixedburndialog.cpp:68 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 track (%1 minutes)\n" +"%n tracks (%1 minutes)" +msgstr "%n แฉแแแแฌแแ แ (%1 แฌแฃแแ)" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Mixed Mode Type" +msgstr "แจแแ แแฃแแ แ แแแแแแก แขแแแ" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Data in second session (CD-Extra)" +msgstr "แแแแแชแแแแแ -แจแ CD" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"<em>Blue book CD</em>" +"<br>K3b will create a multisession CD with 2 sessions. The first session will " +"contain all audio tracks and the second session will contain a mode 2 form 1 " +"data track." +"<br>This mode is based on the <em>Blue book</em> standard (also known as <em>" +"Extended Audio CD</em>, <em>CD-Extra</em>, or <em>CD Plus</em>" +") and has the advantage that a hifi audio CD player will only recognize the " +"first session and ignore the second session with the data track." +"<br>If the CD is intended to be used in a hifi audio CD player this is the " +"recommended mode." +"<br>Some older CD-ROMs may have problems reading a blue book CD since it is a " +"multisession CD." +msgstr "" +"<p><b> แแฃแ แฏแ CD</b>" +"<p> K3b a CD แจแแแชแแแก แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ แแ แจแแแชแแแก a" +"<p> แขแแแแ แฉแแ แแฃแแแ<em> แแฃแ แฏแ</em> แกแขแแแแแ แขแฃแแ<em> แแแคแแ แแแแแฃแแ แแฃแแแ CD</em><em> " +"CD</em> แแ<em> CD</em> แแ a CD แแ" +"<p> CD แขแแแแ -แกแแแ -แจแ a CD แขแแแแ" +"<p> CD a CD แขแแแแ a CD." + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "Data in first track" +msgstr "แแแแแชแแแแแ -แจแ" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:125 +msgid "K3b will write the data track before all audio tracks." +msgstr "" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Data in last track" +msgstr "แแแแแชแแแแแ -แจแ" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:129 +msgid "K3b will write the data track after all audio tracks." +msgstr "" + +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "" +"<b>Caution:</b> The last two modes should only be used for CDs that are " +"unlikely to be played on a hifi audio CD player." +"<br>It could lead to problems with some older hifi audio CD players that try to " +"play the data track." +msgstr "" +"<p><b> แกแขแแแแแ แขแฃแแ CD</b>" +"<p> K3b แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ" +"<p> -แแแแก -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ a CD" +"<p><b></b> -แกแแแ CD -แกแแแ." + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:301 projects/k3bmixedburndialog.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>External program <em>normalize</em> is not installed.</b>" +"<p>K3b uses <em>normalize</em> (http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/normalize/) " +"to normalize audio tracks. In order to use this functionality, please install " +"it first." +msgstr "" +"<p><b> แแ แแแ แแแ<em></em> แขแแแแ</b>" +"<p> K3b<em></em>http://www1.cs.columbia.edu/~cvaill/normalize/ -แกแแแ แฉแแแแฌแแ แ " +"-แกแแแ." + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:308 projects/k3baudioburndialog.cpp:327 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:318 projects/k3bmixedburndialog.cpp:337 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>K3b is not able to normalize audio tracks when burning on-the-fly. The " +"external program used for this task only supports normalizing a set of audio " +"files." +msgstr "" +"<p> K3b แขแแแแ -แกแแแ แฉแแแแฌแแ แ แฉแแฌแแ แ แฉแแ แแฃแแแ แแ แแแ แแแ -แแแแก แแ แ a แแแแแญแแแ." + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:312 projects/k3baudioburndialog.cpp:331 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:322 projects/k3bmixedburndialog.cpp:341 +#, fuzzy +msgid "Disable normalization" +msgstr "แแแแแ แแ" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:313 projects/k3baudioburndialog.cpp:332 +#: projects/k3bmixedburndialog.cpp:323 projects/k3bmixedburndialog.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Disable on-the-fly burning" +msgstr "แแแแแ แแ แฉแแ แแฃแแแ แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:53 +#, fuzzy +msgid "DVD Project" +msgstr "DVD แแ แแแฅแขแ" + +#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "" +"It is not possible to write multisession DVDs in DAO mode.Multisession has been " +"disabled." +msgstr "แขแแแแ -แกแแแ -แจแ DAO แแฃแแขแแกแแกแแ แแแแแ แแฃแแ." + +#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "DVD multisession" +msgstr "DVD แแฃแแขแแกแแกแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:60 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Adding files to project '%1'" +msgstr "แคแแแแแแแก \"%1\" แแ แแแฅแขแแกแแแแก แแแแแขแแแ..." + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:124 +msgid "" +"<p>The file you are about to add to the project is an ISO9660 image. As such it " +"can be burned to a medium directly since it already contains a file system." +"<br>Are you sure you want to add this file to the project?" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Adding image file to project" +msgstr "แคแแแแแแแก \"%1\" แแ แแแฅแขแแกแแแแก แแแแแขแแแ..." + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Add the file to the project" +msgstr "แฎแฃแ แแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:130 +msgid "Burn the image directly" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "It is not possible to add files bigger than %1" +msgstr "แขแแแแ -แกแแแ แแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Some filenames had to be modified due to limitations in mkisofs" +msgstr "-แกแแแ แฉแแกแฌแแ แแแฃแแแ -แกแแแ -แจแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:192 +msgid "" +"The following filenames have an invalid encoding. You may fix this with the " +"convmv tool" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:225 +#, fuzzy +msgid "Moving files to project \"%1\"..." +msgstr "แคแแแแแแแก \"%1\" แแ แแแฅแขแแกแแแแก แแแแแขแแแ..." + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:425 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:661 +#, fuzzy +msgid "File already exists" +msgstr "แคแแแแ แฃแแแ แแ แกแแแแแก" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:426 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:662 +#, fuzzy +msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>." +msgstr "<p><em></em> -แจแ แกแแฅแแฆแแแแ<em></em>." + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672 +#, fuzzy +msgid "Replace the existing file" +msgstr "แแ แกแแแฃแแ แคแแแแแก แฉแแแแชแแแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:437 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "Replace All" +msgstr "แงแแแแแก แฉแแแแชแแแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:439 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:675 +#, fuzzy +msgid "Always replace existing files" +msgstr "แงแแแแแแแแก" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:442 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:678 +#, fuzzy +msgid "Keep the existing file" +msgstr "แแแขแแแแแ แคแแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:443 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:679 +#, fuzzy +msgid "Ignore All" +msgstr "แงแแแแแก แแแแแ แแ แแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:445 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:681 +#, fuzzy +msgid "Always keep the existing file" +msgstr "แงแแแแแแแแก แคแแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:448 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Rename the new file" +msgstr "แแฎแแแ แคแแแแแก แกแแฎแแแแก แแแแแ แฅแแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "Adding link to folder" +msgstr "แแแ -แกแแแ แกแแฅแแฆแแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:490 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>'%1' is a symbolic link to folder '%2'." +"<p>If you intend to make K3b follow symbolic links you should consider letting " +"K3b do this now since K3b will not be able to do so afterwards because symbolic " +"links to folders inside a K3b project cannot be resolved." +"<p><b>If you do not intend to enable the option <em>follow symbolic links</em> " +"you may safely ignore this warning and choose to add the link to the " +"project.</b>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ a แแแ -แกแแแ แกแแฅแแฆแแแแ" +"<p> -แกแแแ K3b K3b แแฎแแ K3b -แกแแแ -แกแแแ a K3b" +"<p><b> -แกแแแ<em></em> แแแคแ แแฎแแแแแ แแ -แกแแแ แแแ -แกแแแ</b>" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "Follow link now" +msgstr "แแแ แแฎแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:503 +#, fuzzy +msgid "Always follow links" +msgstr "แกแแแแแแฃแ แ แแแฃแแแแแก แแแงแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:504 +#, fuzzy +msgid "Add link to project" +msgstr "แแแ -แกแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:505 +msgid "Always add links" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Enter New Filename" +msgstr "แจแแงแแแแ แแฎแแแ แคแแแแแก แกแแฎแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:751 +#, fuzzy +msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" +msgstr "A แคแแแแ แกแแฎแแแ a แแฎแแแ แกแแฎแแแ:" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:767 +#, fuzzy +msgid "Do you also want to add hidden files?" +msgstr "-แกแแแ แแแแแแฃแแ?" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768 +#, fuzzy +msgid "Hidden Files" +msgstr "แแแแแแฃแแ แคแแแแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768 +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "Do Not Add" +msgstr "แแ แแแแแขแแแ" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:782 +#, fuzzy +msgid "" +"Do you also want to add system files (FIFOs, sockets, device files, and broken " +"symlinks)?" +msgstr "-แกแแแ แแ?" + +#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784 +#, fuzzy +msgid "System Files" +msgstr "แกแแกแขแแแฃแ แ แคแแแแแแ" + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:38 +#, fuzzy +msgid "Select the Multisession Mode for the project." +msgstr "แแแแ แฉแแแ แแฃแแขแแกแแกแแ แ แแแแแ -แแแแก." + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:39 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Multisession Mode</b>" +"<p><b>Auto</b>" +"<br>Let K3b decide which mode to use. The decision will be based on the size of " +"the project (does it fill the whole media) and the state of the inserted media " +"(appendable or not)." +"<p><b>No Multisession</b>" +"<br>Create a single-session CD or DVD and close the disk." +"<p><b>Start Multisession</b>" +"<br>Start a multisession CD or DVD, not closing the disk to allow further " +"sessions to be apppended." +"<p><b>Continue Multisession</b>" +"<br>Continue an appendable data CD (as for example created in <em>" +"Start Multisession</em> mode) and add another session without closing the disk " +"to allow further sessions to be apppended." +"<p><b>Finish Multisession</b>" +"<br>Continue an appendable data CD (as for example created in <em>" +"Start Multisession</em> mode), add another session, and close the disk." +"<p><em>In the case of DVD+RW and DVD-RW restricted overwrite media K3b will not " +"actually create multiple sessions but grow the file system to include the new " +"data.</em>" +msgstr "" +"<p><b> แแฃแแขแแกแแกแแ แ แแแแแ</b>" +"<p><b> แแแขแ</b>" +"<br> K3b -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ แแแแ แแ แแ" +"<p><b> แแ แ แแฃแแขแแกแแกแแ</b>" +"<br> แจแแฅแแแ a แชแแแ CD แแ DVD แแ แแแกแแ" +"<p><b> แแแจแแแแ แแฃแแขแแกแแกแแ</b>" +"<br> แแแจแแแแ a CD แแ DVD แแแกแแ -แกแแแ -แกแแแ" +"<p><b> แแฃแแขแแกแแกแแ</b>" +"<br> CD -แแแแก แแแแแแแแ -แจแ<em> แแแจแแแแ แแฃแแขแแกแแกแแ</em> แแ แแแกแแ -แกแแแ -แกแแแ" +"<p><b> แแแกแ แฃแแแแ แแฃแแขแแกแแกแแ</b>" +"<br> CD -แแแแก แแแแแแแแ -แจแ<em> แแแจแแแแ แแฃแแขแแกแแกแแ</em> แแ แแแกแแ." + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "No Multisession" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแก แแแ แแจแ" + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:78 +#, fuzzy +msgid "Start Multisession" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแก แแแจแแแแ" + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Continue Multisession " +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแก แแแแ แซแแแแแ " + +#: projects/k3bdatamultisessioncombobox.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Finish Multisession " +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแก แแแกแ แฃแแแแ " + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:97 projects/k3bdataviewitem.cpp:231 +#: projects/k3bmovixlistview.cpp:87 projects/k3bmovixlistview.cpp:142 +#, fuzzy, c-format +msgid "Link to %1" +msgstr "แแแฃแแ %1" + +#: projects/k3bdataviewitem.cpp:253 +msgid "outside of project" +msgstr "" + +#: projects/k3bdataviewitem.cpp:284 +#, fuzzy +msgid "root" +msgstr "root" + +#: projects/k3bdataviewitem.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "From previous session" +msgstr "แฌแแแ แกแแกแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:51 +#, fuzzy +msgid "Video Track Properties" +msgstr "แแแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแแแกแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:73 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "%1 bit/s" +msgstr "%1 แแแข/แฌแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "May also look like | << on the remote control. " +msgstr "แฉแแ แแฃแแแ " + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "May also look like >> | on the remote control." +msgstr "แฉแแ แแฃแแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "This key may be mapped to the STOP key." +msgstr "แแแกแแฆแแแ -แกแแแ แแแกแแฆแแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:208 +#, fuzzy +msgid "This key is usually mapped to the > or PLAY key." +msgstr "แแแกแแฆแแแ แขแแแแ -แกแแแ แแ แแแกแแฆแแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:210 +#, fuzzy +msgid "Target to be jumped to on time-out of <wait>." +msgstr "แกแแแแแแ -แกแแแ -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ แแ แ<wait>." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:212 +msgid "Delay reactivity of keys." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Activate the use of numeric keys." +msgstr "แแแแฅแขแแฃแ แแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:218 +#, fuzzy +msgid "Overwrite default numeric keys." +msgstr "แแแแแฌแแ แ แแแแฃแแแกแฎแแแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:220 +msgid "Numeric keys." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Times to repeat the playback of 'play track'." +msgstr "แ แแแแแแแแ -แกแแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:224 +#, fuzzy +msgid "Time in seconds to wait after playback of 'play track'." +msgstr "แแ แ -แจแ แฌแแแแแ -แกแแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Target to be jumped to on time-out of <wait>." +"<p>If omitted (and <wait> is not set to an infinite time) one of the targets is " +"selected at random." +msgstr "" +"<p> แกแแแแแแ -แกแแแ -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ แแ แ<wait>" +"<p> แแ<wait> แขแแแแ แแแแแญแแแ -แกแแแ แแ แ แขแแแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>When reactivity is set to delayed, it is recommended that the length of the " +"referenced 'play track' is not more than 5 seconds." +"<p>The recommended setting for a play item consisting of one still picture and " +"no audio is to loop once and have a delayed reactivity." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ แแแแแญแแแ -แกแแแ แขแแแแ แกแแแ แซแ แขแแแแ แฌแแแแแ" +"<p> -แแแแก a แแ แแ แ แขแแแแ -แกแแแ แแ a." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:236 +msgid "" +"These are actually pseudo keys, representing the numeric keys 0, 1, ..., 9." +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:238 +#, fuzzy +msgid "<p>If numeric keys enabled, you can overwrite the default settings." +msgstr "<p> แฉแแ แแฃแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:240 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Times to repeat the playback of 'play track'." +"<p>The reactivity attribute controls whether the playback of 'play track' is " +"finished, thus delayed, before executing user triggered action or an immediate " +"jump is performed." +"<p>After the specified number of repetitions have completed, the <wait> " +"time begins to count down, unless set to an infinite wait time." +"<p>If this element is omitted, a default of `1' is used, i.e. the 'play track' " +"will be displayed once." +msgstr "" +"<p> แ แแแแแแแแ -แกแแแ" +"<p> แแขแ แแแฃแขแ แขแแแแ แแแกแ แฃแแแ แแแฅแแแแแแ แแ แขแแแแ" +"<p> แจแแแแแ<wait> แแ แ -แกแแแ แแแแแญแแแ -แกแแแ แแ แ" +"<p> แแแแแแแขแ แขแแแแ a แแแแฃแแแกแฎแแแแ แขแแแแ i e." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:245 +#, fuzzy +msgid "" +"Time in seconds to wait after playback of 'play track' before triggering the " +"<timeout> action (unless the user triggers some action before time ran up)." +msgstr "แแ แ -แจแ แฌแแแแแ -แกแแแ<timeout> แแแฅแแแแแแ แแแฅแแแแแแ แแ แ." + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "Event Disabled" +msgstr "แแแแแแแ แแแแแ แแฃแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:309 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "VideoCD END" +msgstr "VideoCD END" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "File Info" +msgstr "แคแแแแแก แแแคแแ แแแชแแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:71 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:392 +#, fuzzy +msgid "Size:" +msgstr "แแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Length:" +msgstr "แกแแแ แซแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:394 +#, fuzzy +msgid "Muxrate:" +msgstr "Muxrate:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:456 +#, fuzzy +msgid "Enable playback control (for the whole CD)" +msgstr "แฉแแ แแแ -แแแแก CD" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Use numeric keys" +msgstr "แแแแแงแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:461 +#, fuzzy +msgid "Reactivity delayed to the end of playing track" +msgstr "-แกแแแ แแแแ แแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:465 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Playing" +msgstr "แแแแ แแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Playing track" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ แแแแ แแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:477 +#, fuzzy +msgid "forever" +msgstr "แกแแแฃแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:480 +msgid "then wait" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:485 +#, fuzzy +msgid " seconds" +msgstr "แฌแแแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:486 +#, fuzzy +msgid "infinite" +msgstr "แฃแกแแกแ แฃแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:488 +#, fuzzy +msgid "after timeout playing" +msgstr "แแแงแแแแแแแก แแ แ แแแแ แแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:501 +#, fuzzy +msgid "Key Pressed Interaction" +msgstr "แแแกแแฆแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:508 +#, fuzzy +msgid "Previous:" +msgstr "แฌแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:509 +#, fuzzy +msgid "Next:" +msgstr "แจแแแแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:510 +#, fuzzy +msgid "Return:" +msgstr "แแแแ แฃแแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:511 +#, fuzzy +msgid "Default:" +msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:537 +#, fuzzy +msgid "Playback Control" +msgstr "แแแแแ แแก แแแ แแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:560 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:579 +msgid "Numeric Keys" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:571 +#, fuzzy +msgid "Key" +msgstr "แแแกแแฆแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:574 +#, fuzzy +msgid "Overwrite default assignment" +msgstr "แแแแแฌแแ แ แแแแฃแแแกแฎแแแแ" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:598 projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:655 +#, fuzzy +msgid "Rate:" +msgstr "แกแแฎแจแแ แ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:599 +msgid "Sampling frequency:" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:600 +#, fuzzy +msgid "Mode:" +msgstr "แ แแแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Copyright:" +msgstr "แกแแแแขแแ แ แฃแคแแแแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:656 +msgid "Chroma format:" +msgstr "" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:657 +#, fuzzy +msgid "Video format:" +msgstr "แแแแแ แคแแ แแแขแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:658 +#, fuzzy +msgid "Resolution:" +msgstr "แแแ แฉแแแแแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:659 +#, fuzzy +msgid "High resolution:" +msgstr "แแแฆแแแ แแแ แฉแแแแแแแ:" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:744 +#, fuzzy +msgid "ItSelf" +msgstr "ItSelf" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Segment-%1 - %2" +msgstr "2" + +#: projects/k3bvcdtrackdialog.cpp:749 +#, fuzzy +msgid "Sequence-%1 - %2" +msgstr "แแแแแแแ แแแ 2" + +#: projects/k3bmovixlistview.cpp:96 projects/k3bmovixlistview.cpp:153 +#, fuzzy +msgid " (broken)" +msgstr " (แแแขแแฎแแแ)" + +#: projects/k3bdatafileview.cpp:74 projects/k3bmovixlistview.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Link" +msgstr "แแแฃแแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "File Properties" +msgstr "แคแแแแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "Location:" +msgstr "แแแแแแ แแแแ:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Used blocks:" +msgstr "แแแแแงแแแแแฃแแ แแแแแแแ:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Local name:" +msgstr "แแแแแแฃแ แ แกแแฎแแแ:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:83 +#, fuzzy +msgid "Local location:" +msgstr "แแแแแแฃแ แ แแแแแแ แแแแ:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:115 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: in 1 file\n" +"in %n files" +msgstr "%n แคแแแแจแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:116 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: and 1 directory\n" +"and %n directories" +msgstr "แแ %n แแแ แแฅแขแแ แแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Special file" +msgstr "แกแแแชแแแแฃแ แ แคแแแแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:157 +#, fuzzy +msgid "Hide on Rockridge" +msgstr "แแแแแแแ แฉแแ แแฃแแแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Hide on Joliet" +msgstr "แแแแแแแ แฉแแ แแฃแแแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Sort weight:" +msgstr "แแแฎแแ แแกแฎแแแ:" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "Hide this file in the RockRidge filesystem" +msgstr "แแแแแแแ แคแแแแ -แจแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Hide this file in the Joliet filesystem" +msgstr "แแแแแแแ แคแแแแ -แจแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Modify the physical sorting" +msgstr "แแแฎแแ แแกแฎแแแ" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked, the file or directory (and its entire contents) " +"will be hidden on the ISO9660 and RockRidge filesystem.</p>" +"<p>This is useful, for example, for having different README files for RockRidge " +"and Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and " +"README.rr on the Joliet filesystem.</p>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ แคแแแแ แแ แแ แแแแแแฃแแ แฉแแ แแฃแแแ แแ</p>" +"<p> แขแแแแ -แแแแก แแแแแแแแ -แแแแก -แแแแก แแ แฉแแ แแฃแแแ แแ แฉแแ แแฃแแแ</p>" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:207 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked, the file or directory (and its entire contents) " +"will be hidden on the Joliet filesystem.</p>" +"<p>This is useful, for example, for having different README files for RockRidge " +"and Joliet, which can be managed by hiding README.joliet on RockRidge and " +"README.rr on the Joliet filesystem.</p>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ แคแแแแ แแ แแ แแแแแแฃแแ แฉแแ แแฃแแแ</p>" +"<p> แขแแแแ -แแแแก แแแแแแแแ -แแแแก -แแแแก แแ แฉแแ แแฃแแแ แแ แฉแแ แแฃแแแ</p>" + +#: projects/k3bdatapropertiesdialog.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This value modifies the physical sort order of the files in the ISO9660 " +"filesystem. A higher weighting means that the file will be located closer to " +"the beginning of the image (and the disk)." +"<p>This option is useful in order to optimize the data layout on a CD/DVD." +"<p><b>Caution:</b> This does not sort the order of the file names that appear " +"in the ISO9660 directory.It sorts the order in which the file data is written " +"to the image." +msgstr "" +"<p> -แจแ A แคแแแแ -แกแแแ แแ แแแกแแ" +"<p> แขแแแแ -แจแ -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ a CD DVD" +"<p><b></b> แคแแแแ -แจแ -แจแ แคแแแแ แขแแแแ -แกแแแ." + +#: projects/k3bvcdview.cpp:67 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not find VcdImager executable. To create VideoCD's you must install " +"VcdImager >= 0.7.12. You can find this on your distribution disks or download " +"it from http://www.vcdimager.org" +msgstr "-แแแ s แแฅแแแ แฉแแ แแฃแแแ แแแกแขแ แแแฃแขแแแ แแhttp://www.vcdimager.org" + +#: projects/k3bmovixdvdburndialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "eMovix DVD Project" +msgstr "eMovix DVD แแ แแแฅแขแ" + +#: projects/k3bvideodvdview.cpp:70 +#, fuzzy +msgid "" +"Be aware that you need to provide the complete Video DVD filestructure. K3b " +"does not support video transcoding and preparation of video object files yet. " +"That means you need to already have the VTS_X_YY.VOB and VTS_X_YY.IFO files." +msgstr "-แกแแแ แกแ แฃแแ แแแแแ DVD K3b แแ -แกแแแ X แฌแฌ แแ X แฌแฌ." + +#: projects/k3bvideodvdview.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "K3b Video DVD Restrictions" +msgstr "K3b แแแแแ DVD" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Use drag'n'drop to add audio files to the project." +msgstr "แแแแแงแแแแแ n -แกแแแ -แกแแแ." + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:131 +#, fuzzy +msgid "Artist (CD-Text)" +msgstr "แจแแแกแ แฃแแแแแแ (CD แขแแฅแกแขแ)" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Title (CD-Text)" +msgstr "แกแแแแฃแ แ (CD แขแแฅแกแขแ)" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766 +msgid "Add Silence" +msgstr "" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Merge Tracks" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแแแก แจแแ แฌแงแแ" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Source to Track" +msgstr "แฌแงแแ แ -แกแแแ แฉแแแแฌแแ แ" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:173 +#, fuzzy +msgid "Split Track..." +msgstr "แแแงแแคแ แฉแแแแฌแแ แ." + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Edit Source..." +msgstr "แฌแงแแ แแก แ แแแแฅแขแแ แแแ..." + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Play Track" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแ แ" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Musicbrainz Lookup" +msgstr "Musicbrainz แซแแแแ" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Try to determine meta information over the internet" +msgstr "-แกแแแ แแแคแแ แแแชแแ" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:772 +msgid "Length of silence:" +msgstr "" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:852 +#, fuzzy +msgid "Edit Audio Track Source" +msgstr "แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แ แฌแงแแ แ" + +#: projects/k3baudiotrackview.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "Please select an audio track." +msgstr "แแ แฉแแแ." + +#: projects/k3baudioview.cpp:62 +#, fuzzy +msgid "Convert Tracks" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแแแก แแแแแแ แขแแชแแ" + +#: projects/k3baudioview.cpp:64 +#, fuzzy +msgid "Convert audio tracks to other audio formats." +msgstr "แแแแแแ แขแแชแแ แฉแแแแฌแแ แ -แกแแแ." + +#: projects/k3baudioview.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "" +"No audio decoder plugins found. You will not be able to add any files to the " +"audio project!" +msgstr "แแ แ แแฅแแแ t -แกแแแ แแแแแกแแแแ แ -แกแแแ!" + +#: projects/k3baudiotrackdialog.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Audio Track Properties" +msgstr "แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแแแกแแแแแ" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Gimmicks" +msgstr "Gimmicks" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Hide first track" +msgstr "แแแ แแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแแแ" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Audio Ripping" +msgstr "แแฃแแแ แแแคแแขแแ แแ" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "Hide the first track in the first pregap" +msgstr "แแแแแแแ -แจแ" + +#: projects/k3baudioburndialog.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will <em>hide</em> the first track." +"<p>The audio CD standard uses pregaps before every track on the CD. By default " +"these last for 2 seconds and are silent. In DAO mode it is possible to have " +"longer pregaps that contain some audio. In this case the first pregap will " +"contain the complete first track." +"<p>You will need to seek back from the beginning of the CD to listen to the " +"first track. Try it, it is quite amusing." +"<p><b>This feature is only available in DAO mode when writing with cdrdao." +msgstr "" +"<p> แขแแแแ K3b<em></em>" +"<p> CD แกแขแแแแแ แขแฃแแ แฉแแ แแฃแแแ CD แแแแฃแแแกแฎแแแแ -แแแแก แฌแแแแแ แแ DAO แขแแแแ -แกแแแ " +"แจแแแชแแแก แจแแแชแแแก แกแ แฃแแ" +"<p> แแฅแแแ -แกแแแ CD -แกแแแ -แกแแแ แขแแแแ" +"<p><b> แขแแแแ -แจแ DAO." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:195 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:291 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "min" +msgstr "แฌแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Available: %1 of %2" +msgstr "แฎแแแแแกแแฌแแแแแ: %1 %2-แแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:209 +#, fuzzy, c-format +msgid "Capacity exceeded by %1" +msgstr "1" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:292 +msgid "Right click for media sizes" +msgstr "" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:381 +#, fuzzy +msgid "Minutes" +msgstr "แฌแฃแแแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Megabytes" +msgstr "แแแแแแแแขแแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:391 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:393 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:395 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:463 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:464 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:465 +#, fuzzy +msgid "%1 MB" +msgstr "%1 แแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:402 +#, fuzzy +msgid "Custom..." +msgstr "แกแแแแแฎแแแ แแแแ..." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:405 +#, fuzzy +msgid "From Medium..." +msgstr "แแแแแฃแแแแแ..." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "User Defaults" +msgstr "แแแแฎแแแ แแแแแก แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Save User Defaults" +msgstr "แแแแฎแแแ แแแแแก แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแแก แจแแแแฎแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:426 +#, fuzzy +msgid "Why 4.4 instead of 4.7?" +msgstr "แ แแขแแ 4.4 4.7-แแก แแแแแแ แแ?" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "Show Size In" +msgstr "แแแแแก แฉแแแแแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:433 +#, fuzzy +msgid "CD Size" +msgstr "CD แแแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "DVD Size" +msgstr "DVD แแแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:475 projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:476 +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:477 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: unused\n" +"%n minutes" +msgstr "%n แฌแฃแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:529 +#, fuzzy +msgid "" +"<p><b>Why does K3b offer 4.4 GB and 8.0 GB instead of 4.7 and 8.5 like it says " +"on the media?</b>" +"<p>A single layer DVD media has a capacity of approximately 4.4 GB which equals " +"4.4*1024<sup>3</sup> bytes. Media producers just calculate with 1000 instead of " +"1024 for advertising reasons." +"<br>This results in 4.4*1024<sup>3</sup>/1000<sup>3</sup> = 4.7 GB." +msgstr "" +"<p><b> K3b แแ แแ แแ แแ แฉแแ แแฃแแแ</b>" +"<p> A แชแแแ DVD a แแ แฃแแ แแก<sup></sup> แแแแขแแแ แแแแแ -แแแแก" +"<br> -แจแ<sup></sup><sup></sup> แแ." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:541 +#, fuzzy +msgid "gb" +msgstr "แแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:542 +#, fuzzy +msgid "mb" +msgstr "แแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:547 +#, fuzzy +msgid "Custom Size" +msgstr "แกแฎแแ แแแแ" + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Please specify the size of the media. Use suffixes <b>gb</b>,<b>mb</b>" +", and <b>min</b> for <em>gigabytes</em>, <em>megabytes</em>, and <em>" +"minutes</em> respectively." +msgstr "" +"<p> แแแแ แแแแแงแแแแแ<b> แแ</b><b> แแ</b> แแ<b> แฌแ</b> -แแแแก<em></em><em></em> " +"แแ<em> แฌแฃแแแแ</em>." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:611 +#, fuzzy +msgid "Medium is not empty." +msgstr "แกแแจแฃแแแ แขแแแแ แชแแ แแแแ." + +#: projects/k3bfillstatusdisplay.cpp:614 +#, fuzzy +msgid "No usable medium found." +msgstr "แแ แ." + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Force all options below" +msgstr "แซแแแแแขแแแแแ แงแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Set the ISO-9660 conformance level.\n" +"<ul>\n" +"<li>Level 1: Files may only consist of one section and filenames are restricted " +"to 8.3 characters.</li>\n" +"<li>Level 2: Files may only consist of one section.</li>\n" +"<li>Level 3: No restrictions.</li>\n" +"</ul>\n" +"<p>With all ISO-9660 levels, all filenames are restricted to upper case " +"letters, numbers and the underscore (_). The maximum filename length is 31 " +"characters, the directory nesting level is restricted to 8 and the maximum path " +"length is limited to 255 characters. (These restrictions may be violated with " +"the additional ISO-9660 K3b offers)." +msgstr "" +"<p> แแแงแแแแแฃแแ ISO\n" +"<ul>\n" +"<li> แกแแคแแฎแฃแ แ แกแแฅแชแแ แแ -แกแแแ</li>\n" +"<li> แกแแคแแฎแฃแ แ แกแแฅแชแแ</li>\n" +"<li> แกแแคแแฎแฃแ แ แแ แ</li>\n" +"</ul>\n" +"<p> แงแแแแ ISO แงแแแแ -แกแแแ แแ แคแแแแแก แกแแฎแแแ แกแแแ แซแ แขแแแแ แขแแแแ -แกแแแ แแ แแแแ " +"แกแแแ แซแ แขแแแแ -แกแแแ ISO K3b." + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "Set special ISO9660 Filesystem preferences." +msgstr "แแแงแแแแแฃแแ แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแ." + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "IS09660 Settings" +msgstr "GUI แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Rock Ridge Settings" +msgstr "แแแญแ แแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Joliet Settings" +msgstr "แฎแแ แแกแฎแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Misc Settings" +msgstr "แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "Allow untranslated ISO9660 filenames" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ แกแแแแ แแแแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Allow max length ISO9660 filenames (37 characters)" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ แกแแแ แซแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Allow full ASCII charset for ISO9660 filenames" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ ASCII -แแแแก" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Allow ~ and # in ISO9660 filenames" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ แแ -แจแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:184 +#, fuzzy +msgid "Allow lowercase characters in ISO9660 filenames" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ -แจแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Allow multiple dots in ISO9660 filenames" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ -แจแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Allow 31 character ISO9660 filenames" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:193 +#, fuzzy +msgid "Allow leading period in ISO9660 filenames" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ -แจแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Omit version numbers in ISO9660 filenames" +msgstr "แแแ แกแแ -แจแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:199 +#, fuzzy +msgid "Omit trailing period in ISO9660 filenames" +msgstr "-แจแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "ISO Level" +msgstr "ISO แกแแคแแฎแฃแ แ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:208 +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:211 +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "Level %1" +msgstr "แกแแคแแฎแฃแ แ %1" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Allow 103 character Joliet filenames" +msgstr "แแแแแก แแแ แแแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "Create TRANS.TBL files" +msgstr "แจแแฅแแแ TBL" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "Hide TRANS.TBL files in Joliet" +msgstr "แแแแแแแ TBL -แจแ" + +#: projects/k3bdataadvancedimagesettingswidget.cpp:238 +msgid "Do not cache inodes" +msgstr "" + +#: k3bprojecttabwidget.cpp:63 projects/k3bprojectburndialog.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Project" +msgstr "แแ แแแฅแขแ" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Save Settings and close" +msgstr "แแแ แแแแขแ แแแแก แจแแแแฎแแ แแ แแแฎแฃแ แแ" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:77 +#, fuzzy +msgid "Saves the settings to the project and closes the dialog." +msgstr "แแแแฎแแแก แแ แแแฅแขแแก แแแ แแแแขแ แแแก แแ แฎแฃแ แแแก แฉแแฌแแ แแก แแแแแแแก." + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Discard all changes and close" +msgstr "แงแแแแ แกแแแแแแฃแ แ แแแฃแแแแแก แฃแแ แงแแคแ" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:82 +msgid "Discards all changes made in the dialog and closes it." +msgstr "" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:156 +msgid "Start the image creation" +msgstr "" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Start the burning process" +msgstr "แฎแฃแ แแแก แแแแแแแแ แ แแ แแแฅแขแก" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Writing" +msgstr "แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:313 +#, fuzzy +msgid "Image" +msgstr "แแแแแแญแแ" + +#: projects/k3bdatafileview.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "" +"Use drag'n'drop to add files and directories to the project.\n" +"To remove or rename files use the context menu.\n" +"After that press the burn button to write the CD." +msgstr "แแแแแงแแแแแ n -แกแแแ แแ -แกแแแ แฌแแจแแ แแ แฆแแแแแ -แกแแแ CD." + +#: projects/k3bdatafileview.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Parent Directory" +msgstr "แแจแแแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ" + +#: k3bfiletreeview.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Directories" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแแ" + +#: k3bfiletreeview.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Root" +msgstr "Root" + +#: k3bfiletreeview.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "Home" +msgstr "แกแแฎแแ" + +#: k3bprojectmanager.cpp:202 +#, fuzzy, c-format +msgid "AudioCD%1" +msgstr "AudioCD%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:208 +#, fuzzy, c-format +msgid "DataCD%1" +msgstr "DataCD%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:214 +#, fuzzy, c-format +msgid "MixedCD%1" +msgstr "MixedCD%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:220 +#, fuzzy, c-format +msgid "VideoCD%1" +msgstr "VideoCD%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:226 +#, fuzzy, c-format +msgid "eMovixCD%1" +msgstr "eMovixCD%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:232 +#, fuzzy, c-format +msgid "eMovixDVD%1" +msgstr "eMovixDVD%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:238 +#, fuzzy, c-format +msgid "DataDVD%1" +msgstr "DataDVD%1" + +#: k3bprojectmanager.cpp:244 +#, fuzzy, c-format +msgid "VideoDVD%1" +msgstr "VideoDVD%1" + +#: tips.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>...that you do not need to erase a CDRW before rewriting it manually\n" +"since K3b can do that automatically before writing.</p>\n" +msgstr "<p> -แกแแแ a K3b</p> n" + +#: tips.cpp:9 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>...that you do not need to bother with any settings if you do not know\n" +"what they mean. K3b is able to choose the settings best suited for you.</p>\n" +msgstr "<p> -แกแแแ แแแแแกแแแแ แ K3b แขแแแแ -แกแแแ -แแแแก</p> n" + +#: tips.cpp:15 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like " +"most\n" +"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the " +"settings menu;\n" +"on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save " +"defaults\n" +"for that action. This way one may, for example, set the defaults for CD Copy: " +"these defaults\n" +"will then be loaded every time the CD Copy dialog is opened. The button <em>" +"K3b defaults</em>\n" +"will restore the <em>factory settings</em> in case you do not know if the " +"settings you chose\n" +"are appropriate.</p>\n" +msgstr "" +"<p> K3b K3b K3b แแแฅแแแแแแ -แกแแแ แแ แแแฅแแแแแแ -แแแแก แแแแแแแแ แแแแแญแแแ -แแแแก CD " +"แแ แ CD แขแแแแ แฆแแแแแ<em> K3b</em><em></em> -แจแ</p> n" + +#: tips.cpp:26 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>...that you do not need to bother changing the settings marked as <em>" +"advanced</em> if you \n" +"do not know what they mean. K3b's defaults are suitable for most daily use.</p>" +"\n" +msgstr "<p> -แกแแแ<em></em> K3b s -แแแแก แแฆแแฃแ แ</p> n" + +#: tips.cpp:32 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Just left-click one of your devices in the device and file tree and see what " +"happens. K3b opens a specific\n" +"window based on the media's contents. For an audio CD for example you will be " +"given a list of the tracks with\n" +"the possibility to rip these tracks to any format supported by K3b (like mp3 or " +"Ogg-Vorbis).</p>\n" +msgstr "" +"<p> -แจแ แแ แคแแแแ แแ K3b a แฉแแ แแฃแแแ s -แแแแก CD -แแแแก แแแแแแแแ a แกแแ แฉแแแแฌแแ แ " +"-แกแแแ แฉแแแแฌแแ แ -แกแแแ แแแแแกแแแแ แ K3b แแ</p> n" + +#: tips.cpp:39 +msgid "" +"<p>...that K3b lets you choose media instead of devices for burning. So if you " +"want to burn to a certain\n" +"medium simply insert it and wait for K3b to detect it. It will then appear as " +"your burning medium.</p>\n" +msgstr "" + +#: k3bwelcomewidget.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Welcome to K3b - The CD and DVD Kreator" +msgstr "แแแแแกแแแแแแแ K3b - CD แแ DVD แจแแแฅแแแแแ" + +#: k3bwelcomewidget.cpp:98 +msgid "Further actions..." +msgstr "" + +#: k3bwelcomewidget.cpp:447 +#, fuzzy +msgid "Remove Button" +msgstr "แฆแแแแแแก แฌแแจแแ" + +#: k3bwelcomewidget.cpp:449 k3bwelcomewidget.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Add Button" +msgstr "แฆแแแแแแก แแแแแขแแแ" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:379 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:394 +#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:127 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:390 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:403 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:122 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:342 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:350 +#, fuzzy +msgid "Channels" +msgstr "แแ แฎแแแ" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:380 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:396 +#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:128 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:391 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:417 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:123 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:343 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Sampling Rate" +msgstr "แกแแฎแจแแ แ" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:392 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:419 +#, fuzzy +msgid "Bitrate" +msgstr "Bitrate" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:393 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Layer" +msgstr "แคแแแ" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:394 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:437 +#, fuzzy +msgid "Emphasis" +msgstr "แแฅแชแแแขแ" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:395 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:449 +#, fuzzy +msgid "Copyright" +msgstr "แกแแแแขแแ แ แฃแคแแแแแแ" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:396 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:451 +#, fuzzy +msgid "Original" +msgstr "แแ แแแแแแแฃแ แ" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:397 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "CRC" +msgstr "CRC" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Dual" +msgstr "แแ แแแแ" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:397 +#: ../plugins/decoder/libsndfile/k3blibsndfiledecoder.cpp:128 +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:418 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:123 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:353 +#, fuzzy +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 แฐแช" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:421 +#, fuzzy +msgid "VBR" +msgstr "VBR" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:423 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:125 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:127 +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "%1 bps" +msgstr "%1 bps" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:442 +#, fuzzy +msgid "50/15 ms" +msgstr "50/15 แแฌ" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "CCITT J.17" +msgstr "CCITT J.17" + +#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:446 +#, fuzzy +msgid "Unknown" +msgstr "แฃแชแแแแ" + +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Bitrate Upper" +msgstr "Bitrate แฃแคแ แ แแแฆแแแ" + +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:127 +#, fuzzy +msgid "Bitrate Nominal" +msgstr "Bitrate แแแแแแแแฃแ แ" + +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Bitrate Lower" +msgstr "Bitrate แฉแแฌแแแ" + +#: ../plugins/decoder/ogg/k3boggvorbisdecoder.cpp:208 +#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:515 +#, fuzzy +msgid "Ogg-Vorbis" +msgstr "Ogg-Vorbis" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:372 +#, fuzzy +msgid "FLAC" +msgstr "FLAC" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:381 +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:398 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:344 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Sample Size" +msgstr "แกแแแแแฃแจแ แแแแ" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Vendor" +msgstr "แแฌแแ แแแแแแแ" + +#: ../plugins/decoder/flac/k3bflacdecoder.cpp:399 +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "%1 bits" +msgstr "%1 แแแขแ" + +#: ../plugins/decoder/wave/k3bwavedecoder.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "WAVE" +msgstr "WAVE" + +#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73 +#, fuzzy +msgid "Musepack" +msgstr "Musepack" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:194 +#, fuzzy +msgid "Windows Media v1" +msgstr "Windows Media v1" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Windows Media v2" +msgstr "Windows Media v2" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "MPEG 1 Layer III" +msgstr "MPEG 1 Layer III" + +#: ../plugins/decoder/ffmpeg/k3bffmpegwrapper.cpp:200 +msgid "Advanced Audio Coding (AAC)" +msgstr "" + +#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:434 +#, fuzzy +msgid "Controls the quality of the encoded files." +msgstr "แแแแแ แแแฃแแ แคแแแแแแแก แฎแแ แแกแฎแก แแแแแขแ แแแแแก." + +#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>Vorbis' audio quality is not best measured in kilobits per second, but on a " +"scale from -1 to 10 called <em>quality</em>." +"<p>For now, quality -1 is roughly equivalent to 45kbps average, 5 is roughly " +"160kbps, and 10 gives about 400kbps. Most people seeking very-near-CD-quality " +"audio encode at a quality of 5 or, for lossless stereo coupling, 6. The quality " +"3 gives, at approximately 110kbps a smaller filesize and significantly better " +"fidelity than .mp3 compression at 128kbps." +"<p><em>This explanation is based on the one from the www.vorbis.com FAQ.</em>" +msgstr "" +"<p> แขแแแแ -แจแ แฉแแ แแฃแแแ a -แกแแแ<em></em>" +"<p> -แแแแก แแฎแแ แขแแแแ -แกแแแ แขแแแแ แแ CD a แแ -แแแแก a แแ" +"<p><em> แขแแแแ แฉแแ แแฃแแแ</em>" + +#: ../plugins/encoder/ogg/k3boggvorbisencoder.cpp:473 +#, fuzzy +msgid "(targetted VBR of %1)" +msgstr "VBR" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Sun AU" +msgstr "Sun AU" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Amiga 8SVX" +msgstr "Amiga 8SVX" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "AIFF" +msgstr "AIFF" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Audio Visual Research" +msgstr "แแฃแแแ แแแแฃแแแฃแ แ" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "CD-R" +msgstr "CD-R" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:316 +#, fuzzy +msgid "CVS" +msgstr "CVS" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Text Data" +msgstr "แขแแฅแกแขแฃแ แ แแแแแชแแแแแ" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "GSM Speech" +msgstr "GSM Speech" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Macintosh HCOM" +msgstr "Macintosh HCOM" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "Maud (Amiga)" +msgstr "Maud (Amiga)" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "IRCAM" +msgstr "IRCAM" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "SPHERE" +msgstr "SPHERE" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "Turtle Beach SampleVision" +msgstr "Turtle Beach SampleVision" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:332 +#, fuzzy +msgid "Yamaha TX-16W" +msgstr "Yamaha TX-16W" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:334 +#, fuzzy +msgid "VMS" +msgstr "VMS" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "Sound Blaster VOC" +msgstr "Sound Blaster VOC" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:338 +#, fuzzy +msgid "Wave (Sox)" +msgstr "Wave (Sox)" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Psion 8-bit A-law" +msgstr "Psion 8-bit A-law" + +#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Raw" +msgstr "แแแแแ" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Low quality (56 kbps)" +msgstr "แแแแแแ แฎแแ แแกแฎแ (56 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Low quality (90 kbps)" +msgstr "แแแแแแ แฎแแ แแกแฎแ (90 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Portable (average 115 kbps)" +msgstr "Portable (แกแแจแฃแแแแ 115 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Portable (average 130 kbps)" +msgstr "Portable (แกแแจแฃแแแแ 130 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "Portable (average 160 kbps)" +msgstr "Portable (แกแแจแฃแแแแ 160 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "HiFi (average 175 kbps)" +msgstr "HiFi (แกแแจแฃแแแแ 175 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:110 +#, fuzzy +msgid "HiFi (average 190 kbps)" +msgstr "HiFi (แกแแจแฃแแแแ 190 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "HiFi (average 210 kbps)" +msgstr "HiFi (แกแแจแฃแแแแ 210 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "HiFi (average 230 kbps)" +msgstr "HiFi (แกแแจแฃแแแแ 230 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "Archiving (320 kbps)" +msgstr "แแ แฅแแแแ แแแ (320 kbps)" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:409 +#, fuzzy +msgid "(Lame) Manual Quality Settings" +msgstr "แฎแแแแ แฎแแ แแกแฎแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:471 +#, fuzzy +msgid "Constant Bitrate: %1 kbps (%2)" +msgstr "Bitrate kbps" + +#: ../plugins/encoder/lame/k3blameencoder.cpp:475 +#, fuzzy +msgid "Variable Bitrate (%1)" +msgstr "แชแแแแแ แแแขแฃแ แ แกแแฎแจแแ แ (%1)" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:35 +#, fuzzy +msgid "Editing external audio encoder" +msgstr "แแแ แ แแฃแแแ แคแแแแ:" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:76 +#, fuzzy +msgid "Please specify a name for the command." +msgstr "a." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:77 +msgid "No name specified" +msgstr "" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:81 +#, fuzzy +msgid "Please specify an extension for the command." +msgstr "แแแคแแ แแแแแแ." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:82 +msgid "No extension specified" +msgstr "" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Please specify the command line." +msgstr "a." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:87 +msgid "No command line specified" +msgstr "" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:91 +#, c-format +msgid "Please add the output filename (%f) to the command line." +msgstr "" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoderconfigwidget.cpp:92 +#, fuzzy +msgid "No filename specified" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแ แแ แแ แแ แฉแแฃแแ" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "Invalid command: the command is empty." +msgstr "แแ แแกแฌแแ แ แขแแแแ แชแแ แแแแ." + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:245 +#, fuzzy, c-format +msgid "Command failed: %1" +msgstr "แแ แซแแแแแ แแแ แจแแแแ: %1" + +#: ../plugins/encoder/external/k3bexternalencoder.cpp:256 +#, fuzzy +msgid "Could not find program '%1'" +msgstr "แแ แแแ แแแ" + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112 +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124 +#, c-format +msgid "Internal Alsa problem: %1" +msgstr "" + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Could not open alsa audio device '%1' (%2)." +msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ." + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:177 +#, fuzzy +msgid "Could not allocate hardware parameter structure (%1)" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแ" + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Could not initialize hardware parameter structure (%1)." +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแ." + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:190 +#, fuzzy +msgid "Could not set access type (%1)." +msgstr "แแแแแญแแแ แขแแแ." + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "Could not set sample format (%1)." +msgstr "แแแแแญแแแ." + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Could not set sample rate (%1)." +msgstr "แแแแแญแแแ." + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Could not set channel count (%1)." +msgstr "แแแแแญแแแ." + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Could not set parameters (%1)." +msgstr "แแแแแญแแแ." + +#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Alsa device:" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแแแก แแแแแแแ แกแแแแแ แแแ" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Rename Pattern" +msgstr "แกแแฎแแแแก แแแแแ แฅแแแแแก แจแแแแแแ" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Scan" +msgstr "แกแแแแแ แแแ" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:98 +#, fuzzy +msgid "Found Files" +msgstr "แแแแซแแแแแแ แคแแแแแแ" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "New Name" +msgstr "แแฎแแแ แกแแฎแแแ" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:104 +#, fuzzy +msgid "Old Name" +msgstr "แซแแแแ แกแแฎแแแ" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:105 +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Please click the Scan button to search for renameable files." +msgstr "แกแแแแแ แแแ แฆแแแแแ -แกแแแ -แแแแก." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Scan for renamable files" +msgstr "แกแแแแแ แแแ -แแแแก" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "" +"<qt>This specifies how the files should be renamed. Currently only the special " +"strings <em>%a</em> (Artist), <em>%n</em> (Track number), and <em>%t</em> " +"(Title) ,are supported." +msgstr "" +"<qt><em> a</em> แจแแแกแ แฃแแแแแแ<em> n</em> แฉแแแแฌแแ แ แแ<em> t</em> แกแแแแฃแ แ." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:133 +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:377 +#, fuzzy +msgid "Rename Audio Files" +msgstr "แแฃแแแ แคแแแแแก แกแแฎแแแแก แแแแแ แฅแแแแ" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Based on meta info" +msgstr "แแแขแ แแแคแแแแ แแแคแฃแซแแแแฃแแ" + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:165 +#, fuzzy +msgid "Please specify a valid pattern." +msgstr "แแแฎแแแ แแแแแแแแ แแแ แแแแฃแแ แจแแแแแแ." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:195 +#, fuzzy +msgid "No renameable files found." +msgstr "แกแแฎแแแแก แแแแแ แฅแแแแแแ แคแแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Done." +msgstr "แจแแกแ แฃแแแแฃแแแ." + +#: ../plugins/project/audiometainforenamer/k3baudiometainforenamerplugin.cpp:378 +#, fuzzy +msgid "Rename audio files based on their meta info." +msgstr "แแฃแแแ แคแแแแแแแก แกแแฎแแแแก แแแแแ แฅแแแแ แแแขแ แแแคแแแ แแแงแ แแแแแแ." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:53 +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Query Cddb" +msgstr "Cddb-แก แแแแแแแแฎแแ" + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Query a cddb entry for the current audio project." +msgstr "แแแแแแแแ แ แแฃแแแ แแ แแแฅแขแแกแแแแก cddb แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแแแแฎแแ." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Please select a non-empty audio project for a cddb query." +msgstr "แแแฎแแแ แแแ แฉแแแ แแ แแชแแ แแแแ แแฃแแแ แแ แแแฅแขแ cddb แแแแแแแแฎแแแกแแแแก." + +#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Cddb error" +msgstr "Cddb แจแแชแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "DVD Reader Device" +#~ msgstr "DVD แฌแแแแแแฎแแแแ แแแฌแงแแแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "_: Writing mode\n" +#~ "Overwrite" +#~ msgstr "แแแแแฌแแ แ" + +#, fuzzy +#~ msgid "K3b" +#~ msgstr "K3b" + +#, fuzzy +#~ msgid "(c) 1999 - 2006, Sebastian Trรผg" +#~ msgstr "(c) 1999 - 2006, Sebastian Trรผg แแ K3b แแฃแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+O" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+N" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+K" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+A" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+C" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Form1" +#~ msgstr "แคแแ แแแขแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+Y" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+D" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+J" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+U" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+B" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "Load user default settings" +#~ msgstr "แแแแฎแแแ แแแแแก แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแแก แฉแแขแแแ แแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Save user default settings for new projects" +#~ msgstr "แแแแฎแแแ แแแแแก แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแแก แแฎแแแ แแ แแแฅแขแแกแแแแก แจแแแแฎแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p>This sets all options back to K3b defaults." +#~ msgstr "<p> แงแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ -แกแแแ K3b." + +#, fuzzy +#~ msgid "<p>This loads the settings saved with the <em>Save User Defaults</em> button." +#~ msgstr "<p><em> แแแแฎแแแ แแแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ</em> แฆแแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Preparing..." +#~ msgstr "GUI-แก แแแฆแแแ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Never skip a sector on error" +#~ msgstr "แแ แแกแแ แแก แแแแแขแแแ แกแแฅแขแแ แ แจแแชแแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p>If this option is checked and K3b is not able to read a audio sector from the source CD it will be replaced with zeros on the resulting copy.<p>Since audio CD Player are able to interpolate small errors in the data it is no problem to let K3b skip unreadable sectors." +#~ msgstr "<p> แขแแแแ แแ K3b แขแแแแ -แกแแแ a แฌแงแแ แ CD แฉแแ แแฃแแแ แแกแแ<p> CD แแแแแแแจแ -แกแแแ -แจแ แขแแแแ แแ แ -แกแแแ K3b." + +#, fuzzy +#~ msgid "Skip unreadable audio sectors" +#~ msgstr "แฌแแฃแแแแฎแแแ แแฃแแแ แกแแฅแขแแ แแแแก แแแชแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Could not prepare audio interface for use (%1)." +#~ msgstr "-แแแแก." + +#, fuzzy +#~ msgid "Video CD (%1)" +#~ msgstr "VideoCD%1" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p align=\"center\">Change the welcome screen buttons with a right mouse click.<br>All other project types and the tools like Image writing or Formatting are accessible via the K3b menu." +#~ msgstr "<p align=\"center\"> a<br> แงแแแแ แแ แแแแแแญแแ แแ แคแแ แแแขแแ แแแ K3b." + +#, fuzzy +#~ msgid "Hide Info Text" +#~ msgstr "แขแแฅแกแขแฃแ แ แแแคแแ แแแชแแแก แแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Show Info Text" +#~ msgstr "แขแแฅแกแขแฃแ แ แแแคแแ แแแชแแแก แฉแแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "All" +#~ msgstr "แงแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "MPEG4" +#~ msgstr "MPEG4" + +#, fuzzy +#~ msgid "MPEG-4 Encoding Settings" +#~ msgstr "MPEG-4 แแแแแ แแแแก แแแ แแแแขแ แแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video quality:" +#~ msgstr "แแแแแแก แฎแแ แแกแฎแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid " bits/pixel" +#~ msgstr " แแแขแ/แแแฅแกแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "The video quality is a identifier how many kbits used for a pixel to encode." +#~ msgstr "แแแแแแก แฎแแ แแกแฎแแ แแแแ แแแแแกแแแฆแแ แแแ แแฃ แ แแแแแแ kbits แแแแแแงแแแแแ แแแฅแกแแแแก แแแแแ แแแแกแแแแก." + +#, fuzzy +#~ msgid " pixel" +#~ msgstr "แแแฅแกแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "AVI size:" +#~ msgstr "AVI แแแแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid " MByte" +#~ msgstr " แแแแแขแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "K3b automatically calculate the bitrate or the width to get the video quality set above. If you select <b>width</b>, K3b will increase/decrease the AVI size so that it gets the video quality. If you select the<b> AVI size</b> the width will be increased/decreased to fit the quality." +#~ msgstr "K3b bitrate แแ แกแแแแแ -แกแแแ แแแแแญแแแ แแ แฉแแแ<b> แกแแแแแ</b> K3b แแแแ แแ แฉแแแ<b> แแแแ</b> แกแแแแแ -แกแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "AVI size" +#~ msgstr "AVI แแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Video quality based on a fixed: " +#~ msgstr "แแแแแ แฎแแ แแกแฎแ แแแคแฃแซแแแแฃแแ แคแแฅแกแแ แแแฃแ: " + +#, fuzzy +#~ msgid "Width:" +#~ msgstr "แกแแแแแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "First track will contain the data" +#~ msgstr "แจแแแชแแแก" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p><b>Standard mixed mode CD 1</b><p>K3b will write the data track before all audio tracks.<p>This mode should only be used for CDs that are unlikely to be played on a hifi audio CD player.<p><b>Caution:</b> It could lead to problems with some older hifi audio CD players that try to play the data track." +#~ msgstr "<p><b> แกแขแแแแแ แขแฃแแ CD</b><p> K3b แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ<p> -แแแแก -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ a CD<p><b></b> -แกแแแ CD -แกแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Last track will contain the data" +#~ msgstr "แแแแ แจแแแชแแแก" + +#, fuzzy +#~ msgid "The data will be written in a second session" +#~ msgstr "-แจแ a" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track Number" +#~ msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแ แ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p><b>Pattern special strings:</b><ul>\n" +#~ "<li>%a - artist of the track\n" +#~ "<li>%t - title of the track\n" +#~ "<li>%n - track number\n" +#~ "<li>%e - extended information about the track\n" +#~ "<li>%g - genre of the CD\n" +#~ "<li>%r - album artist (differs from %a only on soundtracks or compilations)\n" +#~ "<li>%m - album title\n" +#~ "<li>%x - extended information about the CD\n" +#~ "<li>%d - current date\n" +#~ "</ul>" +#~ msgstr "" +#~ "<p><b> แจแแแแแแ</b><ul>\n" +#~ "<li> a\n" +#~ "<li> t แกแแแแฃแ แ\n" +#~ "<li> n\n" +#~ "<li> e แแแคแแ แแแชแแ\n" +#~ "<li> CD\n" +#~ "<li> r a แฉแแ แแฃแแแ แแ\n" +#~ "<li> แกแแแแฃแ แ\n" +#~ "<li> x แแแคแแ แแแชแแ CD\n" +#~ "<li> แแแ แแฆแ\n" +#~ "</ul>" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p>Here you can setup the audio CD ripping pattern which states how your ripped tracks will be saved. The basic system allows setting of a standard pattern. If you want to have full control over the pattern please use the advanced pattern system." +#~ msgstr "<p> CD แจแแแแแแ แฉแแแแฌแแ แ a แกแขแแแแแ แขแฃแแ แจแแแแแแ -แกแแแ แจแแแแแแ แจแแแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Basic Pattern System" +#~ msgstr "แกแแแแแแกแ แจแแแแแแแ แกแแกแขแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "You are free to add any text in the fields of the filename pattern. This text will be added between the selected entries." +#~ msgstr "แแฅแแแ -แกแแแ แแแแแกแแแแ แ แขแแฅแกแขแ -แจแ แคแแแแแก แกแแฎแแแ แจแแแแแแ แขแแฅแกแขแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Directory Pattern" +#~ msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแก แจแแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Second directory:" +#~ msgstr "แแแแ แ แแแ แแฅแขแแ แแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "First directory:" +#~ msgstr "แแแ แแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Filename Pattern" +#~ msgstr "แคแแแแแก แกแแฎแแแแก แจแแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Advanced Custom Pattern System" +#~ msgstr "แแแขแแแฃแ แ แกแฎแแ แจแแแแแแแ แกแแกแขแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "You can use one of the predefined ones, or define your own. You are free to add any text you want along with some special strings that will be replaced by the values gained from CDDB." +#~ msgstr "แแฅแแแ แแ แแฅแแแ -แกแแแ แแแแแกแแแแ แ แขแแฅแกแขแ CDDB." + +#, fuzzy +#~ msgid "%r/%m" +#~ msgstr "%r/%m" + +#, fuzzy +#~ msgid "%g/%r - %m" +#~ msgstr "%g/%r - %m" + +#, fuzzy +#~ msgid "music/ripped-tracks" +#~ msgstr "music/ripped-แฉแแแแฌแแ แแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "%a - %t" +#~ msgstr "%a - %t" + +#, fuzzy +#~ msgid "Track %n - %t (%a)" +#~ msgstr "แฉแแแแฌแแ แ %n - %t (%a)" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace all blanks in filename with:" +#~ msgstr "แคแแแแแก แกแแฎแแแจแ แงแแแแ แกแแชแแ แแแแแก แฉแแแแชแแแแแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Replace all blanks in directory with:" +#~ msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแแจแ แงแแแแ แกแแชแแ แแแแแก แฉแแแแชแแแแแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Example" +#~ msgstr "แแแแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "xxx" +#~ msgstr "xxx" + +#, fuzzy +#~ msgid "This is how the ripped audio tracks will be saved" +#~ msgstr "แแกแ แจแแแแแฎแแแ แแแคแแขแ แฃแแ แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p>This is an example for the directory and file naming when ripping audio tracks from a CD. The names used have nothing to do with your environment. They are set by the author." +#~ msgstr "<p> แขแแแแ แแแแแแแแ -แแแแก แแ แคแแแแ แฉแแแแฌแแ แ a CD แแ แแคแแ แ -แกแแแ แแแแแญแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "&Songwriter:" +#~ msgstr "&แกแแแฆแแ แแก แฉแแแฌแแ แ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Opt&ions" +#~ msgstr "&แแแ แแแแขแ แแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "00:03:24" +#~ msgstr "00:03:24" + +#, fuzzy +#~ msgid "Index 0:" +#~ msgstr "แแแแแฅแกแ 0:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Modify Index &0 for all tracks. Gap size:" +#~ msgstr "&0 แแแแแฅแกแแก แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแแก แฉแแกแฌแแ แแแ. แแ แแคแแก แแแแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Volume Desc" +#~ msgstr "แฎแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Un&lock" +#~ msgstr "แแ&แฎแกแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Loc&k" +#~ msgstr "แฉแ&แแแขแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Automounting can cause problems with CD/DVD writing, especially with rewritable media. Although it might all work just fine it is recommended to disable automounting completely for now." +#~ msgstr "CD DVD แงแแแแ แขแแแแ -แกแแแ แแแแแ แแแ -แแแแก แแฎแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Full Data %1" +#~ msgstr "แกแ แฃแแ แแแแแชแแแแแ %1" + +#, fuzzy +#~ msgid "Full %1 medium" +#~ msgstr "%1 แกแแแกแ แแฃแแแฃแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Developer" +#~ msgstr "แแ แแแ แแแแกแขแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Don't show again." +#~ msgstr "แแแแแ แแ แแฉแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "It is highly recommended to use growisofs 6.0 or higher." +#~ msgstr "แขแแแแ -แกแแแ แแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "writable CD or DVD" +#~ msgstr "DVD-แกแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "writable DVD" +#~ msgstr "แแแแแฌแแ แแแ:" + +#, fuzzy +#~ msgid "Double Layer DVD" +#~ msgstr "แแ แคแแแแแแ DVDยฑR" + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+M" +#~ msgstr "Alt+2" + +#, fuzzy +#~ msgid "DVD-RW and DVD+RW" +#~ msgstr "DVD- RW แแ DVD+RW" + +#, fuzzy +#~ msgid "&Format rewritable DVD..." +#~ msgstr "DVDยฑRW-แก &แคแแ แแแขแแ แแแ..." + +#, fuzzy +#~ msgid "Do not create symbolic links" +#~ msgstr "แกแแแแแแฃแ แ แแแฃแแแแแก แแ แจแแฅแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>If this option is checked, K3b will ignore all symbolic links that have been added to the project; meaning that the resulting file system will have no links at all.\n" +#~ "<p><b>Caution:</b> Symbolic links require Rock Ridge extensions." +#~ msgstr "" +#~ "<p> แขแแแแ K3b แงแแแแ -แกแแแ แคแแแแ แแ แ แงแแแแ\n" +#~ "<p><b></b>." + +#, fuzzy +#~ msgid "Ignore all links pointing outside the project" +#~ msgstr "แงแแแแ แแแฃแแแก แแแแแ แแ แแแ แ แแช แแ แแแฅแขแแก แแแ แแ แแแฃแแแแแแก" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>If this option is checked, K3b will discard all symbolic links that do not point to a file inside the project. That includes all links to absolute paths like '/home/myhome/testfile'.\n" +#~ "<p><b>Caution:</b> Symbolic links require Rock Ridge extensions." +#~ msgstr "" +#~ "<p> แขแแแแ K3b แงแแแแ -แกแแแ a แคแแแแ แงแแแแ -แกแแแ แแแกแแแฃแขแฃแ แ\n" +#~ "<p><b></b>." + +#, fuzzy +#~ msgid "Follow symbolic links for source files" +#~ msgstr "แฌแงแแ แแก แคแแแแแก แกแแแแแแฃแ แ แแแฃแแแแแก แแแงแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "" +#~ "<p>If this option is checked every symbolic link in the project will be replaced with the contents of the file it is pointing to. This means that the resulting filesystem will not contain any symbolic links.\n" +#~ "<p>Be aware that in case Rock Ridge extensions are disabled (which is not recommended) symbolic links are always followed because ISO9660 does not support symbolic links." +#~ msgstr "" +#~ "<p> แขแแแแ แแแ -แจแ แคแแแแ แขแแแแ -แกแแแ แจแแแชแแแก แแแแแกแแแแ แ\n" +#~ "<p> -แจแ แแแแแ แแฃแแ แขแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Create CD-Text entries" +#~ msgstr "CD แขแแฅแกแขแแก แฉแแแแฌแแ แแก แจแแฅแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p>For DVD-R(W) in sequential incremental mode and DVD+R it behaves like multisession CDs.<br> <b>Caution:</b> Most DVD-ROM drives are only able to read the first session and most likely even on DVD writers only the first session will be mounted.</p><p>For DVD+RW and DVD-RW in restricted overwrite mode K3b will utilize growisofs to <em>grow</em> the ISO9660 filesystem in the first session.</p><p><b>Be aware that K3b needs to write multisession DVDs on-the-fly.</b>" +#~ msgstr "<p> -แแแแก DVD R W -แจแ แแ DVD R<br><b></b> DVD ROM -แกแแแ แแ แฉแแ แแฃแแแ DVD</p><p> -แแแแก DVD RW แแ DVD RW -แจแ K3b -แกแแแ<em></em> -แจแ</p><p><b> K3b -แกแแแ แฉแแ แแฃแแแ</b>" + +#, fuzzy +#~ msgid "Destination Base Directory" +#~ msgstr "แแแแแจแแฃแแแแแก แคแฃแซแ แแแ แแฅแขแแ แแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "K3b Defaults" +#~ msgstr "K3b แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แแแแขแ แแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "<p>Please wait while K3b is retrieving information about the media in <b>%1</b>." +#~ msgstr "<p>แแแฎแแแ แแแแแแแแแ แกแแแแ K3b แแฆแแแก แแแคแแ แแแชแแแก แแแแแแก แจแแกแแฎแแ <b>%1</b>." + +#, fuzzy +#~ msgid "Alt+V" +#~ msgstr "Alt+2" diff --git a/ka/messages/k3bsetup.po b/ka/messages/k3bsetup.po new file mode 100644 index 0000000..8b1f8c5 --- /dev/null +++ b/ka/messages/k3bsetup.po @@ -0,0 +1,273 @@ +# translation of k3bsetup.po to Georgian +# +# Rusudan Tsiskreli <[email protected]>, 2006. +# George Machitidze <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: k3bsetup\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-23 14:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-13 13:15+0400\n" +"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "แ แฃแกแฃแแแ แชแแกแแ แแแ, แแ แแแแ แ แแกแขแแแแจแแแแแ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: k3bsetup2.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "" +"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in " +"order to burn CDs and DVDs. " +"<p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases " +"this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the " +"next time you login or restart your computer. In those cases it is best to " +"consult the distribution documentation." +"<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to mess up your " +"system no guarantee can be given." +msgstr "" +"<p>แแก แแ แแก แแแแแ แแแแก แแแ แขแแแ แแแแฎแแแ แ แ แแแแแแช แแงแแแแแก K3b-แกแแแแก แกแแญแแ แ แฃแคแแแแแแก " +"CD แแ DVD-แก แฉแแกแแฌแแ แแ." +"<p>แแแ แแ แแฎแแแ devfs แแ esmgr แแแแแ แแจแแแก. แฃแแแขแแก แจแแแแฎแแแแแแจแ แแก แแ แแ " +"แแ แแแแแแ, แแแแ แแ แแแแแแ แ แกแแกแขแแแแแ แฃแคแแแแแแแ แจแแแซแแแแ แจแแแแแ แจแแกแแแแแ " +"แแแคแ แแฎแแแแแ แแแแแแฌแแแแก. แแ แจแแแแฎแแแแแจแ แฃแแฏแแแแกแแ แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแแแฃแแแแขแแชแแแก " +"แแแฎแแ." +"<p>K3bSetup 2-แก แฃแแแแจแแแแแแแแแแกแ แคแฃแแฅแชแแแ CD แแ DVD แแแฌแงแแแแแแแแแแ แฉแแฌแแ แแก " +"แฃแคแแแแแแแก แแแแแฌแแแแแ." +"<p><b>แแแคแ แแฎแแแแแ:</b> K3bSetup 2-แแ แแแ แฃแแแ แจแแซแแแก แแฅแแแแ แกแแกแขแแแแก แแแแแแแแแ, " +"แแแ แแแขแแแแ แแ แแ." + +#: k3bsetup2.cpp:268 k3bsetup2.cpp:335 k3bsetup2.cpp:345 +msgid "no change" +msgstr "แชแแแแแแแแก แแแ แแจแ" + +#: k3bsetup2.cpp:298 +msgid "Generic SCSI Device" +msgstr "แกแแแแแแแ SCSI แแแฌแงแแแแแแแ" + +#: k3bsetup2.cpp:408 +#, c-format +msgid "There is no group %1." +msgstr "%1 แฏแแฃแคแ แแ แแ แกแแแแแก." + +#: k3bsetup2.cpp:479 +msgid "Successfully updated all permissions." +msgstr "แงแแแแ แฃแคแแแแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแแแฎแแแ." + +#: k3bsetup2.cpp:482 +msgid "Could not update all permissions. You should run K3bSetup 2 as root." +msgstr "" +"แงแแแแ แฃแคแแแแ แแแ แแแแแฎแแแ. แแฅแแแ แฃแแแ แแแฃแจแแแ K3bSetup 2 แ แแแแ แช root-แแ." + +#: k3bsetup2.cpp:484 +msgid "Could not update all permissions." +msgstr "แงแแแแ แฃแคแแแแ แแแ แแแแแฎแแแ." + +#: k3bsetup2.cpp:495 +#, fuzzy +msgid "" +"<h2>K3bSetup 2</h2>" +"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in " +"order to burn CDs and DVDs." +"<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases " +"this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the " +"next time you login or restart your computer. In these cases it is best to " +"consult the distribution's documentation." +"<p>The important task that K3bSetup 2 performs is grant write access to the CD " +"and DVD devices." +"<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to damage your " +"system, no guarantee can be given." +msgstr "" +"<h2>K3bSetup 2</h2>" +"<p>แแก แแ แแก แแแแแ แแแแก แแแ แขแแแ แแแแฎแแแ แ แ แแแแแแช แแงแแแแแก K3b-แกแแแแก แกแแญแแ แ แฃแคแแแแแแก " +"CD แแ DVD-แก แฉแแกแแฌแแ แแ." +"<p>แแแ แแ แแฎแแแ devfs แแ esmgr แแแแแ แแจแแแก. แฃแแแขแแก แจแแแแฎแแแแแแจแ แแก แแ แแ " +"แแ แแแแแแ, แแแแ แแ แแแแแแ แ แกแแกแขแแแแแ แฃแคแแแแแแแ แจแแแซแแแแ แจแแแแแ แจแแกแแแแแ " +"แแแคแ แแฎแแแแแ แแแแแแฌแแแแก. แแ แจแแแแฎแแแแแจแ แฃแแฏแแแแกแแ แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแแแฃแแแแขแแชแแแก " +"แแแฎแแ." +"<p>K3bSetup 2-แก แฃแแแแจแแแแแแแแแแกแ แคแฃแแฅแชแแแ CD แแ DVD แแแฌแงแแแแแแแแแแ แฉแแฌแแ แแก " +"แฃแคแแแแแแแก แแแแแฌแแแแแ." +"<p><b>แแแคแ แแฎแแแแแ:</b> K3bSetup 2-แแ แแแ แฃแแแ แจแแซแแแก แแฅแแแแ แกแแกแขแแแแก แแแแแแแแแ, " +"แแแ แแแขแแแแ แแ แแ." + +#: k3bsetup2.cpp:527 +msgid "Location of New Drive" +msgstr "แแฎแแแ แแแฌแงแแแแแแแแก แแแแแแ แแแแ" + +#: k3bsetup2.cpp:528 +#, fuzzy +msgid "" +"Please enter the device name where K3b should search\n" +"for a new drive (example: /dev/mebecdrom):" +msgstr "" +"แแแฎแแแ แจแแแงแแแแแ แแแฌแงแแแแแแแแก แกแแฎแแแ แกแแแแช K3b-แ แฃแแแ แแซแแแแก\n" +"แแฎแแแ แแแฌแงแแแแแแแ (แแแแแแแแแ: /dev/mebecdrom):" + +#: k3bsetup2.cpp:539 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"Could not find an additional device at\n" +"%1" +msgstr "" +"แแแแแขแแแแแ แแแฌแงแแแแแแแ %1-แแ\n" +"แแแ แแแแซแแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 35 +#: rc.cpp:3 +#, no-c-format +msgid "Settings" +msgstr "แแแ แแแแขแ แแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 54 +#: rc.cpp:6 +#, no-c-format +msgid "Use burning group:" +msgstr "แฉแแแฌแแ แแ แฏแแฃแคแแก แแแแแงแแแแแ:" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 58 +#: rc.cpp:9 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<p>If this option is checked, only the users in the specified group will be " +"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices and " +"the CD recording programs used by K3b.</p>\n" +"<p>Otherwise all users on the system have access to the devices and to all K3b " +"functionality." +msgstr "" +"<p>แแฃ แแก แแแ แแแแขแ แ แแแแแจแแฃแแแ, แแฎแแแแ แแ แฏแแฃแคแแก แแแแฎแแแ แแแแแแก แจแแแซแแแแแ CD-แก แแ " +"DVD-แก แฉแแฌแแ แ, แ แแแแแ แแแ แขแ แแแ แแฅแแแแแ แแแฌแงแแแแแแแแแแแ แแ K3b-แก แแแแ แแแแแงแแแแฃแ " +"CD-แก แฉแแแฌแแ แแ แแแ แแแแแแแ แฌแแแแแ.</p>\n" +"<p>แกแฎแแแแแแ แแ แกแแกแขแแแแก แงแแแแ แแแแฎแแแ แแแแแก แแฅแแแแ แฌแแแแแ K3b-แก แงแแแแ " +"แคแฃแแฅแชแแแกแแแ." + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 69 +#: rc.cpp:13 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "burning" +msgstr "แฉแแฌแแ แ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 104 +#: rc.cpp:16 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Users allowed to burn (separated by space):" +msgstr "แแแแฎแแแ แแแแแแ แแแกแแช แฉแแฌแแ แแก แฃแคแแแแ แแฅแแ (แแซแแแแแแแ แแแงแแคแแแ):" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 124 +#: rc.cpp:19 +#, no-c-format +msgid "Devices" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 135 +#: rc.cpp:22 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check the devices whose permissions you want to be changed" +msgstr "แแแแแจแแแ แแแฌแงแแแแแแแ แ แแแแแก แฃแคแแแแแแแก แจแแชแแแแช แแกแฃแ แ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 141 +#: rc.cpp:25 +#, no-c-format +msgid "Device" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 152 +#: rc.cpp:28 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Devicenode" +msgstr "Devicenode" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 163 +#: rc.cpp:31 rc.cpp:58 +#, no-c-format +msgid "Permissions" +msgstr "แฃแคแแแแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 174 +#: rc.cpp:34 rc.cpp:61 +#, no-c-format +msgid "New Permissions" +msgstr "แแฎแแแ แฃแคแแแแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 217 +#: rc.cpp:37 +#, no-c-format +msgid "Add Device..." +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแก แแแแแขแแแ..." + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 229 +#: rc.cpp:40 +#, no-c-format +msgid "External Programs" +msgstr "แแแ แ แแ แแแ แแแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 244 +#: rc.cpp:43 +#, no-c-format +msgid "Found Programs" +msgstr "แแแแแแแ แแ แแแ แแแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 255 +#: rc.cpp:46 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "Check the programs whose permissions you want to be changed" +msgstr "แแแแแจแแแ แแ แแแ แแแแแ แ แแแแแก แฃแคแแแแแแแก แจแแชแแแแช แแกแฃแ แ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 261 +#: rc.cpp:49 +#, no-c-format +msgid "Program" +msgstr "แแ แแแ แแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 272 +#: rc.cpp:52 +#, no-c-format +msgid "Version" +msgstr "แแแ แกแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 283 +#: rc.cpp:55 +#, no-c-format +msgid "Path" +msgstr "แแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 325 +#: rc.cpp:64 rc.cpp:67 +#, no-c-format +msgid "Search Path" +msgstr "แซแแแแแก แแแแ" + +#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 347 +#: rc.cpp:70 +#, fuzzy, no-c-format +msgid "" +"<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the " +"executable specify it in the search path.</qt>" +msgstr "" +"<qt><b>แแแแแจแแแแ:</b>แ แแแ K3b-แ แแแแแแงแแแแก แกแฎแแ แแ แแ แ แแแแฃแแแกแฎแแแแ แกแแฎแแแ " +"แจแแกแ แฃแแแแแแแกแแแแก, แแแฃแแแแแ แแแ แกแแซแแแแ แแแแจแ.</qt>" + +#~ msgid "k3bsetup2" +#~ msgstr "k3bsetup2" + +#~ msgid "K3bSetup 2" +#~ msgstr "K3bSetup 2" + +#, fuzzy +#~ msgid "(C) 2003-2007 Sebastian Trueg" +#~ msgstr "(C) 2003-2004 Sebastian Trueg" + +#~ msgid "K3bSetup" +#~ msgstr "K3bSetup" diff --git a/ka/messages/libk3b.po b/ka/messages/libk3b.po new file mode 100644 index 0000000..320b46e --- /dev/null +++ b/ka/messages/libk3b.po @@ -0,0 +1,3909 @@ +# translation of libk3b.po to Georgian +# +# Rusudan Tsiskreli <[email protected]>, 2006. +# George Machitidze <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libk3b\n" +"POT-Creation-Date: 2008-05-01 02:05+0200\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-13 14:52+0400\n" +"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:85 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not connect to host %1" +msgstr "%1 แฐแแกแขแแแ แแแแแแจแแ แแแ แแแ แจแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:138 cddb/k3bcddbpquery.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "Found multiple exact matches" +msgstr "แแแแซแแแแ แ แแแแแแแแ แแแแแฎแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:146 cddb/k3bcddbpquery.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Found inexact matches" +msgstr "แแแแซแแแแ แแ แแแฃแกแขแ แแแแแฎแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:153 cddb/k3bcddbpquery.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "No match found" +msgstr "แแแแแฎแแแแ แแ แแ" + +#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:162 cddb/k3bcddbpquery.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Error while querying" +msgstr "แจแแชแแแแ แแแแแแแแฎแแแกแแก" + +#: cddb/k3bcddbhttpquery.cpp:198 cddb/k3bcddbpquery.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Could not read match" +msgstr "แแแแแฎแแแแแก แฌแแแแแฎแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ" + +#: cddb/k3bcddblocalsubmit.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find directory: %1" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแ แแแ แแแแซแแแแ: %1" + +#: cddb/k3bcddblocalquery.cpp:41 +#, fuzzy, c-format +msgid "Searching entry in %1" +msgstr "แแซแแแแแแ แฉแแแแฌแแ แ %1-แจแ" + +#: cddb/k3bcddbmultientriesdialog.cpp:29 +#, fuzzy +msgid "CDDB Database Entry" +msgstr "CDDB แแแแแชแแแแ แแแแแก แฉแแแแฌแแ แ" + +#: cddb/k3bcddbmultientriesdialog.cpp:37 +#, fuzzy +msgid "K3b found multiple inexact CDDB entries. Please select one." +msgstr "" +"K3b-แ แแแแแ แ แแแแแแแแ แแ แแแฃแกแขแ แฉแแแแฌแแ แ CDDB-แจแ. แแแฎแแแ แแ แแแ แแ แแแ แฉแแแ." + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Searching %1 on port %2" +msgstr "แแซแแแแแแ %1 %2 แแแ แขแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "Host found" +msgstr "แแแกแแแแซแแแ แกแแ แแแ แ แแแแซแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Connected" +msgstr "แแแแจแแ แ แแแแงแแ แแแฃแแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Connection closed" +msgstr "แแแแจแแ แ แจแแฌแงแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:113 +#, fuzzy +msgid "OK, read access" +msgstr "OK, แฌแแแแแฎแแแก แฃแคแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "Connection refused" +msgstr "แแแแจแแ แ แฃแแ แงแแคแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Handshake successful" +msgstr "แฎแแแแกแฉแแแแ แแแแแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแฎแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Handshake failed" +msgstr "แฎแแแแกแฉแแแแ แแแแแ แแแ แจแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "Found exact match" +msgstr "แแฃแกแขแ แแแแแฎแแแแ แแแแซแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:261 cddb/k3bcddbpquery.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Connection to %1 refused" +msgstr "แแแแจแแ แ %1-แกแแแ แฃแแ แงแแคแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:265 cddb/k3bcddbpquery.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find host %1" +msgstr "%1 แฐแแกแขแ แแแ แแแแซแแแแ" + +#: cddb/k3bcddbpquery.cpp:269 cddb/k3bcddbpquery.cpp:270 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading from %1" +msgstr "แจแแชแแแแ %1-แแแ แฌแแแแแฎแแแกแแก" + +#: cddb/k3bcddb.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Found freedb entry." +msgstr "แแแแซแแแแ freedb แฉแแแแฌแแ แ." + +#: cddb/k3bcddb.cpp:239 +#, fuzzy +msgid "No entry found" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ แแแ แแแแซแแแแ" + +#: cddb/k3bcddb.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "Error while connecting to host." +msgstr "แจแแชแแแแ แฐแแกแขแแแ แแแแแแจแแ แแแแกแแก." + +#: cddb/k3bcddb.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Working..." +msgstr "แแ แแชแแกแจแแ..." + +#: cddb/k3bcddb.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Communication error." +msgstr "แแแแฃแแแแแชแแแก แจแแชแแแแ." + +#: core/k3bglobals.cpp:414 +#, fuzzy +msgid "Auto" +msgstr "แแแขแ" + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:91 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "%1 executable could not be found." +msgstr "%1 แจแแกแ แฃแแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:97 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "%1 version %2 is too old." +msgstr "%1 แแแ แกแแ %2 แซแแแแแ แซแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:482 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:107 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:106 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:64 +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:63 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:486 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:304 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:172 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Using %1 %2 - Copyright (C) %3" +msgstr "%1 %2-แก แแแแแงแแแแแแ - แกแแแแขแแ แ แฃแคแแแแแแ (C) %3" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Unable to create folder '%1'" +msgstr "แแ แแแแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ แแแ แแฅแแแแแ '%1'." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Invalid filename: '%1'" +msgstr "แแ แแกแฌแแ แ แคแแแแแก แกแแฎแแแ: '%1'" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:137 +#, fuzzy +msgid "Transcoding title %1 from Video DVD %2" +msgstr "แขแ แแแกแแแแแ แแแ แกแแแแฃแ แ %1 %2 แแแแแ DVD-แแแ" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:162 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Video codec set: %1" +msgstr "แแ แแกแฌแแ แ แแแแแ แแแแแแแก แแแแแญแแแ: %1" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:185 +#, fuzzy, c-format +msgid "Invalid Audio codec set: %1" +msgstr "แแ แแกแฌแแ แ แแฃแแแ แแแแแแแก แแแแแญแแแ: %1" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Resizing picture of title %1 to %2x%3" +msgstr "%2 (%3)-แแแ %1 แแแแแ แคแแแแแก แกแแแแแ แแแ" + +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:137 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:520 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:184 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:342 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:359 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:535 +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:131 +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:341 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:585 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:346 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:377 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:248 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not start %1." +msgstr "%1 แแแ แแแแจแแ." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:347 +#, fuzzy +msgid "Single-pass Encoding" +msgstr "แชแแ แคแแแแแแ แแแแแ แแแ" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:349 +#, fuzzy +msgid "Two-pass Encoding: First Pass" +msgstr "แแ แคแแแแแแ แแแแแ แแแ: แแแ แแแแ แคแแแ" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:351 +#, fuzzy +msgid "Two-pass Encoding: Second Pass" +msgstr "แแ แคแแแแแแ แแแแแ แแแ: แแแแ แ แคแแแ" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:375 +#, fuzzy +msgid "Removing incomplete video file '%1'" +msgstr "แแ แแกแ แฃแแ แแแแแ แคแแแแแก แฌแแจแแ '%1'" + +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:242 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:270 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:281 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:442 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:188 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:213 +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:192 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:786 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:778 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:356 +#, fuzzy +msgid "%1 returned an unknown error (code %2)." +msgstr "%1-แแ แแแแแ แฃแแ แฃแชแแแแ แจแแชแแแแ (%2 แแแแ)." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:272 +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:284 +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:445 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:190 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:215 +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:194 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:358 +#, fuzzy +msgid "Please send me an email with the last output." +msgstr "แแแฎแแแ แแแแแแแแแแแแแ แแแคแแกแขแ แฃแแแแแกแแแแแ แแแแแแขแแแแ." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:453 +#, fuzzy +msgid "Execution of %1 failed." +msgstr "%1 แแแจแแแแ แแแ แจแแแแ." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:454 +#, fuzzy +msgid "Please consult the debugging output for details." +msgstr "แชแแแแแแแกแแแแก แแฎแแแแ แแแแแแแแแแก แแแแแแแขแแแ." + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:485 +msgid "AC3 (Stereo)" +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:487 +msgid "AC3 (Pass-through)" +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:489 +#, fuzzy +msgid "MPEG1 Layer III" +msgstr "MPEG1 Layer III" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:500 +#, fuzzy +msgid "MPEG4 (FFMPEG)" +msgstr "MPEG4 (FFMPEG)" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:502 +#, fuzzy +msgid "XviD" +msgstr "XviD" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:513 +msgid "" +"FFmpeg is an open-source project trying to support most video and audio codecs " +"used these days. Its subproject libavcodec forms the basis for multimedia " +"players such as xine or mplayer." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:517 +msgid "" +"FFmpeg contains an implementation of the MPEG-4 video encoding standard which " +"produces high quality results." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:520 +msgid "" +"XviD is a free and open source MPEG-4 video codec. XviD was created by a group " +"of volunteer programmers after the OpenDivX source was closed in July 2001." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:523 +msgid "" +"XviD features MPEG-4 Advanced Profile settings such as b-frames, global and " +"quarter pixel motion compensation, lumi masking, trellis quantization, and " +"H.263, MPEG and custom quantization matrices." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:527 +msgid "" +"XviD is a primary competitor of DivX (XviD being DivX spelled backwards). While " +"DivX is closed source and may only run on Windows, Mac OS and Linux, XviD is " +"open source and can potentially run on any platform." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:531 +msgid "(Description taken from the Wikipedia article)" +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:541 +msgid "" +"AC3, better known as Dolby Digital is standardized as ATSC A/52. It contains up " +"to 6 total channels of sound." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:546 +msgid "" +"With this setting K3b will create a two-channel stereo Dolby Digital audio " +"stream." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:550 +msgid "" +"With this setting K3b will use the Dolby Digital audio stream from the source " +"DVD without changing it." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:552 +msgid "Use this setting to preserve 5.1 channel sound from the DVD." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:554 +msgid "" +"MPEG1 Layer III is better known as MP3 and is the most used lossy audio format." +msgstr "" + +#: jobs/k3bvideodvdtitletranscodingjob.cpp:555 +msgid "" +"With this setting K3b will create a two-channel stereo MPEG1 Layer III audio " +"stream." +msgstr "" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Writing Audio Cue File" +msgstr "แแฃแแแ Cue แคแแแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:186 +#, fuzzy +msgid "Analysing the audio file failed. Corrupt file?" +msgstr "แแฃแแแ แคแแแแแ แแแแแแแแแแแ แแแ แจแแแแ. แคแแแแ แแแแแแแแแฃแแแ?" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Analysing the audio file" +msgstr "แแฃแแแ แคแแแแแก แแแแแแแ" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Analysing %1" +msgstr "แแแแแแแแแแแ %1" + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Unable to handle '%1' due to an unsupported format." +msgstr "'%1'-แก แแแแฃแจแแแแแ แแแ แจแแแแ แ แแแแแ แคแแ แแแขแ แแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ." + +#: jobs/k3baudiocuefilewritingjob.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "No valid audio cue file: '%1'" +msgstr "แแ แแ แแแ แแแแฃแแ แแฃแแแ cue แคแแแแ: '%1'" + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:133 +#, fuzzy +msgid "Please insert a rewritable CD medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "แแแฎแแแ แฉแแแแ แแแแแฌแแ แแแ CD แแแแแฃแแ แแแฌแงแแแแแแแแจแ<p><b>%1 %2 (%3)</b>." + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:158 +#, fuzzy +msgid "Process completed successfully" +msgstr "แแ แแชแแกแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแกแ แฃแแแ" + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Canceled." +msgstr "แแแฃแฅแแแแฃแแแ." + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Blanking error " +msgstr "แแแฌแแแแแแก แจแแชแแแแ " + +#: jobs/k3bblankingjob.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "Sorry, no error handling yet." +msgstr "แแแแแจแ, แจแแชแแแแแก แแแแฃแจแแแแแ แฏแแ แแ แแ แแก." + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:154 jobs/k3bverificationjob.cpp:174 +#, fuzzy +msgid "Checking medium" +msgstr "แแแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:205 +msgid "Internal Error: Verification job improperly initialized (%1)" +msgstr "" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1017 jobs/k3bverificationjob.cpp:212 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:512 +#, fuzzy +msgid "Reloading the medium" +msgstr "แแแแแแก แแแแแขแแแ แแแ" + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:239 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verifying track %1" +msgstr "%2-แแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:270 jobs/k3bverificationjob.cpp:269 +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:355 +#, fuzzy +msgid "Unable to determine the ISO9660 filesystem size." +msgstr "ISO9660 แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแแก แแแแ แแแ แแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:307 +#, fuzzy +msgid "Written data in track %1 differs from original." +msgstr "แฉแแฌแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แแแแกแฎแแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bverificationjob.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Written data verified." +msgstr "แฉแแฌแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แแแแกแฎแแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "Formatting DVD" +msgstr "DVD+RW-แก แคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "Quick Format" +msgstr "แกแฌแ แแคแ แคแแ แแแขแ" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:124 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "No device set" +msgstr "แแ แแ แแแฌแงแแแแแแแ แแแแแญแแแฃแแ" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:132 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:568 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:330 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Unmounting medium" +msgstr "แแแแแแขแแ แแแฃแแ แแแกแแ" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Please insert a rewritable DVD medium into drive<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "แแแฎแแแ แฉแแแแ แแแแแฌแแ แแแ DVD แแแแแฃแแ แแแฌแงแแแแแแแแจแ<p><b>%1 %2 (%3)</b>." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:152 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:128 +#, fuzzy +msgid "Checking media..." +msgstr "แแแแแแก แจแแแแฌแแแแ..." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:153 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Checking media" +msgstr "แแแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Formatting successfully completed" +msgstr "แคแแ แแแขแแ แแแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแกแ แฃแแแ" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:263 +#, fuzzy, c-format +msgid "Do not be concerned with the progress stopping before 100%." +msgstr "แแ แแแฉแแ แแแ แแฃ แแแแแแแแ แแแแ 100%-แแแ แแแฉแแ แแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:264 +#, fuzzy +msgid "The formatting will continue in the background while writing." +msgstr "แคแแ แแแขแแ แแแ แฉแแฌแแ แแกแแก แคแแแฃแ แแ แแแแ แซแแแแแแ." + +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:248 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:278 +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:200 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:223 +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:200 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:797 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:798 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "%1 did not exit cleanly." +msgstr "%1 แกแฃแคแแแ แแแ แแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:289 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:217 +#, fuzzy +msgid "Ejecting DVD..." +msgstr "DVD-แก แแแแแฆแแแ..." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:301 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:234 +#: projects/k3babstractwriter.cpp:88 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:594 +#, fuzzy +msgid "Unable to eject media." +msgstr "แแแแแฃแแ แแแ แแฅแแ แแแแแฆแแแฃแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:320 projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:270 +#, fuzzy +msgid "Unable to determine media state." +msgstr "แแแแแแก แแแแแแแ แแแแ แแแ แแฅแแ แแแแชแแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:344 +#, fuzzy +msgid "No rewritable DVD media found. Unable to format." +msgstr "แแแแแฌแแ แแแ DVD แแแแแ แแแ แแแแซแแแแ. แแแคแแ แแแขแแแ แจแแฃแซแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:365 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:404 +#, fuzzy +msgid "Found %1 media." +msgstr "แแแแซแแแแ %1 แแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:377 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:430 +#, fuzzy +msgid "No need to format %1 media more than once." +msgstr "แแ แแ %1 แแแคแแ แแแขแแแ แกแแญแแ แ แแ แแแ แแแขแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:379 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "It may simply be overwritten." +msgstr "แแก แแแ แขแแแแ แแแแแแฌแแ แแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:382 jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:424 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:435 +#, fuzzy +msgid "Forcing formatting anyway." +msgstr "แแแคแแ แแแขแแแแก แแแแแช แจแแฌแงแแแขแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "It is not recommended to force formatting of DVD+RW media." +msgstr "แแ แแ แ แแแแแแแแแ แแแฃแแ DVD+RW-แก แคแแ แแแขแแ แแแแก แจแแฌแงแแแขแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "Already after 10-20 reformats the media might be unusable." +msgstr "10-20 แแแแแคแแ แแแขแแแแก แจแแแแแ แแแแแ แแแแแฃแงแแแแแแแ แแแฎแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "Formatting DVD+RW" +msgstr "DVD+RW-แก แคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Formatted in %1 mode." +msgstr "%1 แ แแแแแจแ แแแคแแ แแแขแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:422 +#, fuzzy +msgid "Media is already empty." +msgstr "แแแแแ แฃแแแ แชแแ แแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:450 +#, fuzzy +msgid "Formatting DVD-RW in %1 mode." +msgstr "DVD-RW-แก แคแแ แแแขแแ แแแ %1 แ แแแแแจแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:457 +#, fuzzy +msgid "Unable to determine the current formatting state of the DVD-RW media." +msgstr "" +"DVD-RW แแแแแแก แคแแ แแแขแแ แแแแก แแแแแแแแ แ แแแแแแแ แแแแแก แแแ แแแแแ แจแแฃแซแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bcdda2wavreader.cpp:98 jobs/k3bclonejob.cpp:88 +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:475 jobs/k3breadcdreader.cpp:107 +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:56 +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:92 +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:288 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:478 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:296 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:158 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:187 +#, fuzzy +msgid "Could not find %1 executable." +msgstr "%1 แแแจแแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdformattingjob.cpp:525 +#, fuzzy +msgid "Formatting" +msgstr "แคแแ แแแขแแ แแแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:86 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:157 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:145 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "Preparing data" +msgstr "แแแแแชแแแแ แแแแแแแแแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:89 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find image %1" +msgstr "%1 แแแแแแญแแ แแแ แแแแซแแแแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:134 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Verifying written data" +msgstr "แฉแแฌแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:136 +#, fuzzy +msgid "Verifying written copy %1 of %2" +msgstr "แฉแแฌแแ แแแ แแกแแแก แจแแแแฌแแแแ %1 %2-แก" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:201 +#, fuzzy +msgid "Writing image" +msgstr "แแแแแแญแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:203 +#, fuzzy +msgid "Writing copy %1 of %2" +msgstr "%1-แก แแกแแแก แฉแแฌแแ แ %2-แแแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:222 +#, fuzzy +msgid "Waiting for medium" +msgstr "แแแแแฃแแแก แแแแแแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:389 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:549 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:672 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:632 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:673 +#, fuzzy +msgid "IO Error" +msgstr "IO แจแแชแแแแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:401 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b does not support simulation with DVD+R(W) media. Do you really want to " +"continue? The media will be written for real." +msgstr "" +"K3b แแ แฃแญแแ แก DVD+R(W)-แ แกแแแฃแแแชแแแก แแฎแแ แก. แแแแแแแแแ แแกแฃแ แ แแแแ แซแแแแแ? แแแแแ " +"แแแแแแแแแ แฉแแแฌแแ แแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:765 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:404 +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "No Simulation with DVD+R(W)" +msgstr "แแ แแ แกแแแฃแแแชแแ DVD+R(W)-แแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:443 +#, fuzzy +msgid "Simulating ISO9660 Image" +msgstr "ISO9660 แแแแแแญแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:445 +#, fuzzy +msgid "Burning ISO9660 Image" +msgstr "ISO9660 แแแแแแญแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:218 jobs/k3biso9660imagewritingjob.cpp:447 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: - %n Copy\n" +" - %n Copies" +msgstr "" +"_n: - %n แแกแแ\n" +" - %n แแกแแ" + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "Analysing Title %1 of Video DVD %2" +msgstr "%1 แกแแแแฃแ แแก แแแแแแแแแแแ %2 แแแแแ DVD-แก" + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Analysing Chapter %1 of %2" +msgstr "%2-แแแ %1 แแแแแก แแแแแแแแแแแ" + +#: jobs/k3bvideodvdtitledetectclippingjob.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "Ignoring last chapter due to its short playback time." +msgstr "แแแแ แแแแแก แแแแแ แแ แแแ, แ แแแแแ แแแ แแแแแแ." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:94 +#, fuzzy +msgid "Cdrecord version %1 does not have cloning support." +msgstr "%1 แแแ แกแแแก Cdrecord-แก แแ แแฅแแก แแแฎแฃแ แแแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "No device set." +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแ แแ แแ แแแแแญแแแฃแแ." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:111 +#, fuzzy +msgid "CD writer %1 does not support cloning." +msgstr "%1 CD แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแก แแแฎแฃแ แแแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:144 +#, fuzzy +msgid "Reading clone image" +msgstr "แแแแแแ แแแฃแแ แแแแแแญแแแก แฌแแแแแฎแแ" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:225 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:411 +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:464 +#, fuzzy +msgid "Writing Track %1 of %2" +msgstr "%2-แแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:242 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully written clone copy %1." +msgstr "แแแแแแก แแกแแ %1 แฌแแ แแแขแแแแ แฉแแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Successfully read disk." +msgstr "แแแกแแ แฌแแ แแแขแแแแ แฌแแแแแแฎแแ." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Failed to read disk completely in clone mode." +msgstr "แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ แงแแแแ CSS แแแกแแฆแแแแก แแแฆแแแ." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:305 +#, fuzzy +msgid "Error while reading disk." +msgstr "แจแแชแแแแ แแแกแแแก แฌแแแแแฎแแแกแแก." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:331 +#, fuzzy +msgid "Simulating clone copy" +msgstr "แแแแแแก แแกแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:333 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing clone copy %1" +msgstr "%1 แแแแแแก แแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1081 jobs/k3bclonejob.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Removing image files." +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแแแก แฌแแจแแ." + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Creating Clone Image" +msgstr "แแแแแแก แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแ" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Simulating Clone Image" +msgstr "แแแแแ แแแแแแญแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Burning Clone Image" +msgstr "แแแแแ แแแแแแญแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:362 +#, fuzzy +msgid "Simulating CD Cloning" +msgstr "CD-แก แแแแแแ แแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:364 +#, fuzzy +msgid "Cloning CD" +msgstr "CD-แก แแแแแแ แแแ" + +#: jobs/k3bclonejob.cpp:371 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Creating 1 clone copy\n" +"Creating %n clone copies" +msgstr "%n แแแแแแก แแกแแแก แจแแฅแแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:159 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:119 +#, fuzzy +msgid "Checking Source Medium" +msgstr "แฌแงแแ แแก แแแแแฃแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:162 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:129 +#, fuzzy +msgid "Waiting for source medium" +msgstr "แฌแงแแ แแก แแแแแฃแแแก แแแแแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:172 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:141 +#, fuzzy +msgid "Checking source medium" +msgstr "แฌแงแแ แแก แแแแแฃแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:200 +#, fuzzy +msgid "K3b does not copy CDs containing multiple data tracks." +msgstr "K3b แแ แแแแแแแก CD แแกแแก แ แแแแแแช แ แแแแแแแแ แแแแแชแแแแ แฉแแแแฌแแ แก แจแแแชแแแก." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "Copying Multisession Data CD." +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแก แแแแแชแแแแแแก CD-แก แแกแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:206 +#, fuzzy +msgid "Copying Data CD." +msgstr "แแแแแชแแแแแแก CD-แก แแกแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "K3b can only copy CD-Extra mixed mode CDs." +msgstr "K3b-แก แจแแฃแซแแแ แแฎแแแแ CD-Extra แจแแ แแฃแแ แ แแแแแแก แแกแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Copying Enhanced Audio CD (CD-Extra)." +msgstr "แแแแ แแแแ แแฃแแแ CD-แก แแกแแ (CD-Extra)." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:221 +#, fuzzy +msgid "Copying Audio CD." +msgstr "แแฃแแแ CD-แก แแกแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:226 +#, fuzzy +msgid "The source disk is empty." +msgstr "แฌแงแแ แ แแแกแแ แชแแ แแแแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:268 +#, fuzzy +msgid "K3b needs cdrecord 2.01a12 or newer to copy Mode2 data tracks." +msgstr "" +"K3b แกแญแแ แแแแ cdrecord 2.01a12 แแ แฃแคแ แ แแฎแแแ Mode2 แแแแแชแแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก " +"แแกแแแกแแแแก." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "" +"You will only be able to copy the first session in raw writing mode. Continue " +"anyway?" +msgstr "" +"แแฅแแแ แแฎแแแแ แจแแแแซแแแแแ แแแแ แ แแแแแจแ แแแ แแแแ แกแแกแแแก แแกแแ. แแแแแช แแกแฃแ แ " +"แแแแ แซแแแแแ?" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:282 +#, fuzzy +msgid "Multisession CD" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแ CD" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "Only copying first session." +msgstr "แแฎแแแแ แแแ แแแแ แกแแกแแแก แแกแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:316 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:319 +#, fuzzy +msgid "Unable to determine free space in temporary directory '%1'." +msgstr "'%1' แแ แแแแแ แกแแฅแแฆแแแแแจแ แแแแแกแฃแคแแแ แกแแแ แชแแก แแแแกแแแฆแแ แ แแแ แแแฎแแ แฎแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:322 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:326 +#, fuzzy +msgid "Not enough space left in temporary directory." +msgstr "แแ แแแแแ แกแแฅแแฆแแแแแจแ แแ แแ แกแแแแแ แแกแ แกแแแ แชแ แแแ แฉแแแแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:331 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:343 +#, fuzzy +msgid "Unmounting source medium" +msgstr "แฌแงแแ แแก แแแแแฃแแแก แฌแแแแแฎแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:360 +#, fuzzy +msgid "Unable to read TOC" +msgstr "TOC แฌแแแแแฎแแ แจแแฃแซแแแแแแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:368 +#, fuzzy +msgid "Searching CD-TEXT" +msgstr "CD-TEXT แแซแแแแแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:382 +#, fuzzy +msgid "Found CD-TEXT (%1 - %2)." +msgstr "CD-TEXT แแแแซแแแแ (%1 - %2)." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Found corrupted CD-TEXT. Ignoring it." +msgstr "แแแแซแแแแ แแแแแแแแแฃแแ CD-TEXT. แแแแแ แแ แแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "No CD-TEXT found." +msgstr "CD-TEXT แแแ แแแแซแแแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:408 +#, fuzzy +msgid "Querying Cddb" +msgstr "Cddb แแแแแแแแฎแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:432 +#, fuzzy +msgid "Found Cddb entry (%1 - %2)." +msgstr "แแแแซแแแแ Cddb แฉแแแแฌแแ แ (%1 - %2)." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:441 +#, fuzzy +msgid "No Cddb entry found." +msgstr "Cddb แฉแแแแฌแแ แ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:444 +#, fuzzy +msgid "Cddb error (%1)." +msgstr "Cddb แจแแชแแแแ (%1)." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:457 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:556 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:326 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:357 +#, fuzzy +msgid "Preparing write process..." +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แแ แแชแแกแแก แแแแแแแแแ..." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:516 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:562 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Specified an unusable temporary path. Using default." +msgstr "แกแแแฆแแ แแแก แแแแแฃแงแแแแแแ แแ แแแแแ แแแแก. แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแแแแงแแแแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:527 projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:111 +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Unable to create temporary directory '%1'." +msgstr "แแ แแแแแแ แแแ แแฅแขแแ แแ แแแ แแฅแแแแแ '%1'." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:534 +#, fuzzy, c-format +msgid "Using temporary directory %1." +msgstr "%1 แแ แแแแแแ แแแ แแฅแขแแ แแแก แแแแแงแแแแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:557 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:298 +#, fuzzy +msgid "Do you want to overwrite %1?" +msgstr "แแกแฃแ แ %1-แแ แแแแแฌแแ แ?" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:558 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:299 +#, fuzzy +msgid "File Exists" +msgstr "แคแแแแ แแ แกแแแแแก" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:567 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:308 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing image file to %1." +msgstr "%1 แแแแแกแแฎแฃแแแแแก แคแแแแแก แฉแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:583 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading Session %1" +msgstr "%1 แกแแกแแแก แฌแแแแแฎแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:585 +#, fuzzy +msgid "Reading Source Medium" +msgstr "แฌแงแแ แ แแแแแฃแแแก แฌแแแแแฎแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:588 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1162 +#, fuzzy +msgid "Reading track %1 of %2" +msgstr "%2-แแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแก แฌแแแแแฎแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:680 +#, fuzzy, c-format +msgid "Simulating Session %1" +msgstr "%1 แกแแกแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "Writing Copy %1 (Session %2)" +msgstr "%1 แแกแแแก แฉแแฌแแ แ (%2 แกแแกแแ)" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:684 +#, fuzzy +msgid "Writing Copy (Session %2)" +msgstr "แแกแแแก แฉแแฌแแ แ (%2 แกแแกแแ)" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:688 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:651 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:371 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:597 +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:613 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:351 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:382 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1006 +#, fuzzy +msgid "Simulating" +msgstr "แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:690 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:653 +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:373 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1008 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing Copy %1" +msgstr "แแกแแแก แฉแแฌแแ แ %1" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:692 +#, fuzzy +msgid "Writing Copy" +msgstr "แแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:695 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:658 +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:116 +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:190 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1015 +#, fuzzy +msgid "Waiting for media" +msgstr "แแแแแฃแแแก แแแแแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:836 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode." +msgstr "CD-แขแแฅแกแขแแก แฉแแฌแแ แ แจแแฃแซแแแแแแแ TAO แ แแแแแจแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully read session %1." +msgstr "แฌแแ แแแขแแแแ แฌแแแแแฎแฃแแ แกแแกแแ %1." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:958 +#, fuzzy +msgid "Successfully read source disk." +msgstr "แฌแงแแ แ แแแกแแ แฌแแ แแแขแแแแ แฌแแแแแแฎแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:973 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "K3b was unable to eject the source disk. Please do so manually." +msgstr "K3b-แ แแแ แแแฌแแแแแ แแแกแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:990 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading session %1." +msgstr "%1 แกแแกแแแก แฌแแแแแฎแแแก แจแแชแแแแ." + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1060 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:624 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:538 +#, fuzzy +msgid "Please reload the medium and press 'ok'" +msgstr "แแแฎแแแ แแแแแขแแแ แแแ แแแแแฃแแ แแ แแแแญแแ แแ 'แแ'" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1061 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:625 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:539 +#, fuzzy +msgid "Unable to close the tray" +msgstr "แแ แ แแแ แแแแฎแฃแ แ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1075 projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:696 +#, fuzzy +msgid "Removing temporary files." +msgstr "แแ แแแแแแ แคแแแแแแแก แฌแแจแแ." + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:210 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1140 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1142 jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1145 +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1147 +#, fuzzy +msgid "Writing track %1 of %2" +msgstr "%2-แแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1170 +#, fuzzy +msgid "Creating CD Image" +msgstr "CD แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1174 +#, fuzzy +msgid "Simulating CD Copy On-The-Fly" +msgstr "CD แแกแแแก On-The-Fly แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1176 +#, fuzzy +msgid "Simulating CD Copy" +msgstr "CD แแกแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1180 +#, fuzzy +msgid "Copying CD On-The-Fly" +msgstr "CD แแกแแ On-The-Fly" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1182 +#, fuzzy +msgid "Copying CD" +msgstr "CD-แก แแกแแ" + +#: jobs/k3bcdcopyjob.cpp:1190 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:884 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Creating 1 copy\n" +"Creating %n copies" +msgstr "" +"_n: 1 แแกแแแก แจแแฅแแแ\n" +"%n แแกแแแก แจแแฅแแแ" + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:96 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:112 +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open device %1" +msgstr "%1 แแแฌแงแแแแแแแ แแแ แแแแฎแกแแ" + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "Unable to open libdvdcss." +msgstr "libdvdcss แแแ แแแแฎแกแแ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:150 +#, fuzzy +msgid "Retrieving all CSS keys. This might take a while." +msgstr "แงแแแแ CSS แแแกแแฆแแแแก แแแฆแแแ. แแแแก แแ แ แฃแแแ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Failed to retrieve all CSS keys." +msgstr "แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ แงแแแแ CSS แแแกแแฆแแแแก แแแฆแแแ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:154 +msgid "Video DVD decryption failed." +msgstr "" + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "No support for reading formless Mode2 sectors." +msgstr "แฃแคแแ แแ Mode2 แกแแฅแขแแ แแแแก แฌแแแแแฎแแแก แแฎแแ แแแญแแ แ แแ แแ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:178 +#, fuzzy +msgid "Unsupported sector type." +msgstr "แแฎแแ แแแฃแญแแ แแแ แขแแแแก แกแแฅแขแแ แ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:186 +#, fuzzy, c-format +msgid "Reading with sector size %1." +msgstr "แฌแแแแแฎแแ แกแแฅแขแแ แแก %1 แแแแแ." + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:157 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:202 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:335 +#, fuzzy +msgid "Unable to open '%1' for writing." +msgstr " แจแแฃแซแแแแแแแ '%1'-แก แแแฎแกแแ แฉแแกแแฌแแ แแ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:234 jobs/k3bdatatrackreader.cpp:414 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading sector %1." +msgstr "%1 แกแแฅแขแแ แแก แฌแแแแแฎแแแก แจแแชแแแแ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:317 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Ignored %n erroneous sector.\n" +"Ignored a total of %n erroneous sectors." +msgstr "" +"_n: แแแแแ แแ แแแฃแแแ %n แจแแชแแแแแแแแแ แกแแฅแขแแ แ.\n" +"แแแแแ แแ แแแฃแแแ แกแฃแ %n แจแแชแแแแแแแแแ แกแแฅแขแแ แ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:390 +#, fuzzy, c-format +msgid "Problem while reading. Retrying from sector %1." +msgstr "แฌแแแแแฎแแแก แแ แแแแแแ. แแแแแแแ แชแแ %1 แกแแฅแขแแ แแแแ." + +#: jobs/k3bdatatrackreader.cpp:406 +#, fuzzy, c-format +msgid "Ignoring read error in sector %1." +msgstr "%1 แกแแฅแขแแ แจแ แฌแแแแแฎแแแก แจแแชแแแแแก แแแแแ แแ แแแ." + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:59 +#, fuzzy +msgid "Write Binary Image" +msgstr "แแ แแแแแ แแแแแแญแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:195 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: %n copy successfully created\n" +"%n copies successfully created" +msgstr "" +"_n: %n แแกแแ แฌแแ แแแขแแแแ แจแแแฅแแแ\n" +"%n แแกแแ แฌแแ แแแขแแแแ แจแแแฅแแแ" + +#: jobs/k3bbinimagewritingjob.cpp:216 +#, fuzzy +msgid "Writing cue/bin Image" +msgstr "cue/bin แแแแแแญแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Using readcd %1 instead of default version for clone support." +msgstr "readcd %1 แแแแแแงแแแแแ แแแแแแก แแฎแแ แแแญแแ แแก แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแ แกแแแก แแแชแแแแ." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:130 +#, fuzzy +msgid "Could not find readcd executable with cloning support." +msgstr "แแแจแแแแแแ แแแแแแ แแแแก แแฎแแ แแแญแแ แแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:163 jobs/k3breadcdreader.cpp:164 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing image to %1." +msgstr "แแแแแแญแแแก แฉแแฌแแ แ %1-แจแ." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Could not start readcd." +msgstr "readcd แแแ แแแแจแแ." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:267 +#, fuzzy +msgid "Cannot read source disk." +msgstr "แฌแงแแ แ แแแกแแ แแแ แฌแแแแแแฎแ." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:279 +#, fuzzy, c-format +msgid "Retrying from sector %1." +msgstr "%1 แกแแฅแขแแ แแแแ แแแแแแแ แชแแ." + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:294 +#, fuzzy, c-format +msgid "Uncorrected error in sector %1" +msgstr "%1 แกแแฅแขแแ แจแ แจแแชแแแแ" + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:297 +#, fuzzy, c-format +msgid "Corrected error in sector %1" +msgstr "แแแกแฌแแ แแแฃแแ แจแแชแแแแ %1 แกแแฅแขแแ แจแ" + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:317 +#, fuzzy +msgid "%1 returned error: %2" +msgstr "%1-แแ แแแแแ แฃแแ แจแแชแแแแ: %2" + +#: jobs/k3breadcdreader.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Readcd exited abnormally." +msgstr "Readcd แแ แแแแ แแแแฃแ แแ แแแกแ แฃแแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:124 +#, fuzzy, c-format +msgid "K3b does not support writing on-the-fly with growisofs %1." +msgstr "K3b-แก แแ แแฅแแก on-the-fly แแฎแแ แแแญแแ แ แแ แ แแฅแแก growisofs %1-แแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Disabling on-the-fly writing." +msgstr "on-the-fly แฉแแฌแแ แแก แแแแแ แแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:161 +#, fuzzy +msgid "No source medium found." +msgstr "แฌแงแแ แ แแแแแฃแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Found encrypted DVD." +msgstr "แแแแซแแแแ แแแจแแคแ แฃแแ DVD." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Cannot copy encrypted DVDs." +msgstr "แแแจแแคแ แฃแแ DVD-แก แแกแแ แแแ แแแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:219 +#, fuzzy +msgid "The writer does not support writing Double Layer DVD." +msgstr "แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแก แแ แคแแแแแแ DVD-แก แฉแแฌแแ แแก แแฎแแแ แแแญแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Growisofs >= 5.20 is needed to write Double Layer DVD+R." +msgstr "Growisofs >= 5.20 แกแแญแแ แแ แแ แคแแแแแแ DVD+R-แแก แฉแแกแแฌแแ แแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:241 +#, fuzzy +msgid "K3b does not support copying multi-session DVDs." +msgstr "K3b-แก แแ แแฅแแก แกแฃแแขแแกแแกแแฃแ แ DVD-แก แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "K3b relies on the size saved in the ISO9660 header." +msgstr "K3b แแงแ แแแแแ ISO9660-แแก แกแแแแแแจแ แจแแแแฎแฃแ แแแแแก." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:263 +#, fuzzy +msgid "" +"This might result in a corrupt copy if the source was mastered with buggy " +"software." +msgstr "แแก แจแแแซแแแแ แฌแงแแ แแก แแแแแแแแแฃแแ แแกแแแก แแ แแแ แแงแแก แแฃ แแ แแแ แแแ แแแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:279 +#, fuzzy +msgid "K3b does not support copying DVD-RAM." +msgstr "K3b แแ แฃแญแแ แก แแฎแแ แก DVD-RAM-แแก แแกแแก." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Unable to determine DVD media type." +msgstr "DVD แแแแแแก แขแแแแก แแแแแแแ แจแแฃแซแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:309 +#, fuzzy +msgid "Reading source medium." +msgstr "แฌแงแแ แแก แแแแแฃแแแก แฌแแแแแฎแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:348 +#, fuzzy +msgid "Creating DVD image" +msgstr "DVD แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:354 +#, fuzzy +msgid "Simulating DVD copy" +msgstr "DVD แแกแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:356 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:551 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:640 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:689 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing DVD copy %1" +msgstr "%1 DVD แแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:358 jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:553 +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Writing DVD copy" +msgstr "DVD แแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:532 +#, fuzzy +msgid "Successfully read source DVD." +msgstr "แฌแงแแ แ DVD แฌแแ แแแขแแแแ แฌแแแแแแฎแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:600 +#, fuzzy, c-format +msgid "Successfully written DVD copy %1." +msgstr "DVD แแกแแ %1 แฌแแ แแแขแแแแ แฉแแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:623 +#, fuzzy, c-format +msgid "Verifying DVD copy %1" +msgstr "%1 DVD แแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:625 +#, fuzzy +msgid "Verifying DVD copy" +msgstr "DVD แแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:635 +#, fuzzy +msgid "K3b was unable to eject the written disk. Please do so manually." +msgstr "K3b-แ แแแ แแแฌแแแแแ แแแกแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:750 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:202 +#, fuzzy +msgid "Forced by user. Growisofs will be called without further tests." +msgstr "" +"แแแแฎแแแ แแแแแก แแแแ แแ แแก แแแฌแงแแแขแแแ. Growisofs แแแแแซแแฎแแแฃแ แแฅแแแแ แจแแแแแแแ แขแแกแขแแก " +"แแแ แแจแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:762 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b does not support simulation with DVD+R(W) media. Do you really want to " +"continue? The media will actually be written to." +msgstr "" +"K3b แแ แแฅแแก DVD+R(W)-แแ แกแแแฃแแแชแแแก แแฎแแ แแแญแแ แ. แแแแแแแแแ แแกแฃแ แ แแแแ แซแแแแแ? " +"แแแแแฃแแ แฉแแแฌแแ แแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:775 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "Writing mode ignored when writing DVD+R(W) media." +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แ แแแแแ แแแแแ แแ แแแแ DVD+R(W)-แก แฉแแฌแแ แแกแแก." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:778 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Writing DVD+RW." +msgstr "DVD+RW-แก แฉแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:780 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:233 +#, fuzzy +msgid "Writing Double Layer DVD+R." +msgstr "แแ แคแแแแแแ DVD+RW-แก แฉแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:782 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:235 +#, fuzzy +msgid "Writing DVD+R." +msgstr "DVD+R-แแก แฉแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:790 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "" +"Your writer (%1 %2) does not support simulation with DVD-R(W) media. Do you " +"really want to continue? The media will be written for real." +msgstr "" +"แแฅแแแแก แฉแแแฌแแ แก (%1 %2) แแ แแฅแแก DVD-R(W)-แแ แกแแแฃแแแชแแแก แแฎแแ แแแญแแ แ. แแแแแแแแแ " +"แแกแฃแ แ แแแแ แซแแแแแ? แแแแแฃแแ แฉแแแฌแแ แแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:795 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "No Simulation with DVD-R(W)" +msgstr "แกแแแฃแแแชแแ DVD-R(W)-แแ แแ แแ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:816 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:260 +#, fuzzy +msgid "Writing DVD-RW in restricted overwrite mode." +msgstr "DVD-RW-แก แแแ แซแแแฃแแ แแแแแฌแแ แแก แ แแแแแแ แฉแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:824 +#, fuzzy +msgid "Writing DVD-RW in DAO mode." +msgstr "DVD-RW-แก แฉแแฌแแ แ DAO แ แแแแแจแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:828 +#, fuzzy +msgid "Writing DVD-RW in incremental mode." +msgstr "DVD-RW-แก แฉแแฌแแ แ แแ แแแ แ แแแแแจแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:837 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:295 +#, fuzzy +msgid "Restricted Overwrite is not possible with DVD-R media." +msgstr "แแแ แซแแแฃแแ แแแแแฌแแ แ DVD-R แแแแแแกแแแแก แจแแฃแซแแแแแแแ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:842 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:274 +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "Writing %1 in DAO mode." +msgstr "%1-แแก DAO แ แแแแแจแ แฉแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:846 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:297 +#, fuzzy +msgid "Writing %1 in incremental mode." +msgstr "%1-แแก แแ แแแ แ แแแแแจแ แฉแแฌแแ แ." + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:862 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:956 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed image file %1" +msgstr "แฌแแจแแแแ แแแแแแญแแแก แคแแแแ %1" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:870 +#, fuzzy +msgid "Creating DVD Image" +msgstr "DVD แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:874 +#, fuzzy +msgid "Copying DVD On-The-Fly" +msgstr "DVD On-The-Fly แแกแแ" + +#: jobs/k3bdvdcopyjob.cpp:876 +#, fuzzy +msgid "Copying DVD" +msgstr "DVD แแกแแ" + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Could not load libcdparanoia." +msgstr "libcdparanoia แแแ แฉแแแขแแแ แแ." + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Error while initializing audio ripping." +msgstr "แแฃแแแ แแแคแแขแแ แแแก แแแแชแแแแแแแชแแแกแแก แจแแชแแแแ." + +#: jobs/k3baudiosessionreadingjob.cpp:191 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unrecoverable error while ripping track %1." +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแคแแขแแ แแแกแแก แแแแแฃแกแฌแแ แแแแแ แจแแชแแแแ." + +#: tools/k3bprogressdialog.cpp:88 +#, fuzzy +msgid "Disk successfully erased. Please reload the disk." +msgstr "แแแกแแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแแฌแแแแแ. แแแฎแแแ แแแแแขแแแ แแแ แแแกแแ." + +#: tools/k3bprogressdialog.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "K3b was unable to erase the disk." +msgstr "K3b-แ แแแ แแแฌแแแแแ แแแกแแ." + +#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:45 +#, fuzzy +msgid "Device Selection" +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแก แแ แฉแแแ" + +#: tools/k3bdeviceselectiondialog.cpp:56 +#, fuzzy +msgid "Please select a device:" +msgstr "แแแฎแแแ แแแ แฉแแแ แแแฌแงแแแแแแแ:" + +#: tools/k3bmd5job.cpp:100 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not find file %1" +msgstr "%1 แคแแแแ แแแ แแแแซแแแแ" + +#: tools/k3bmd5job.cpp:107 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file %1" +msgstr "แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ แคแแแแแก %1 แแแฎแกแแ" + +#: tools/k3bmd5job.cpp:255 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while reading from file %1" +msgstr "แจแแชแแแแ %1 แคแแแแแแแ แฌแแแแแฎแแแกแแก" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:30 +#, fuzzy +msgid "Simulate" +msgstr "แกแแแฃแแแชแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:31 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will perform all writing steps with the laser " +"turned off." +"<p>This is useful, for example, to test a higher writing speed or whether your " +"system is able to write on-the-fly." +"<p><b>Caution:</b> DVD+R(W) does not support simulated writing." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:36 +#, fuzzy +msgid "Only simulate the writing process" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แแ แแชแแกแแก แแฎแแแแ แกแแแฃแแแชแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:42 +#, fuzzy +msgid "Disk at once" +msgstr "Disk at once" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:43 +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b will write the CD in 'disk at once' mode as " +"compared to 'track at once' (TAO)." +"<p>It is always recommended to use DAO where possible." +"<p><b>Caution:</b> Track pregaps with a length other than 2 seconds are only " +"supported in DAO mode." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:48 +#, fuzzy +msgid "Write in disk at once mode" +msgstr "แฉแแฌแแ แ disk at once แ แแแแแจแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:54 +#, fuzzy +msgid "Use Burnfree" +msgstr "Burnfree-แก แแแแแงแแแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:55 +#, fuzzy +msgid "Enable Burnfree (or Just Link) to avoid buffer underruns" +msgstr "" +"Burnfree แฉแแ แแแ (แแ แแฎแแแแ แแแแแ) แแฃแคแแ แแก แแแชแแ แแแแแแแก แแแแแแแ แแกแแชแแแแแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:56 +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b enables <em>Burnfree</em> (or <em>" +"Just Link</em>). This is a feature of the CD writer which avoids buffer " +"underruns." +"<p>Without <em>burnfree</em>, if the writer cannot get any more data a buffer " +"underrun would occurs, since the writer needs a constant stream of data to " +"write the CD." +"<p>With <em>burnfree</em> the writer can <em>mark</em> " +"the current position of the laser and get back to it when the buffer is filled " +"again;but, since this means having little data gaps on the CD, <b>" +"it is highly recommended to always choose an appropriate writing speed to " +"prevent the usage of burnfree, especially for audio CDs</b> " +"(in the worst case one would hear the gap)." +"<p><em>Burnfree</em> was formerly known as <em>Burnproof</em>" +", but has since been renamed when it became part of the MMC standard." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:75 +#, fuzzy +msgid "Only create image" +msgstr "แแฎแแแแ แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:76 +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b will only create an image and not do any " +"actual writing." +"<p>The image can later be written to a CD/DVD with most current writing " +"programs (including K3b of course)." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:80 +#, fuzzy +msgid "Only create an image" +msgstr "แแฎแแแแ แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Create image" +msgstr "แแฎแแแแ แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:87 +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b will create an image before writing the files " +"to the CD/DVD. Otherwise the data will be written <em>on-the-fly</em>" +", i.e. no intermediate image will be created." +"<p><b>Caution:</b> Although writing on-the-fly should work on most systems, " +"make sure the data is sent to the writer fast enough." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:92 tools/k3bstdguiitems.cpp:114 +#, fuzzy +msgid "<p>It is recommended to try a simulation first." +msgstr "<p>แ แแแแแแแแแ แแแฃแแแ แฏแแ แกแแแฃแแแชแแแก แชแแ." + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:93 +msgid "Cache the data to be written on the harddisk" +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:99 +#, fuzzy +msgid "Remove image" +msgstr "แแแแแแญแแแก แฌแแจแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:100 +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b will remove any created images after the " +"writing has finished." +"<p>Uncheck this if you want to keep the images." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:103 +#, fuzzy +msgid "Remove images from disk when finished" +msgstr "แแแกแ แฃแแแแแก แจแแแแแ แแแแแแญแแแแแก แแแกแแแแแ แฌแแจแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:109 +#, fuzzy +msgid "On the fly" +msgstr "On the fly" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:110 +msgid "" +"<p>If this option is checked, K3b will not create an image first but write the " +"files directly to the CD/DVD." +"<p><b>Caution:</b> Although this should work on most systems, make sure the " +"data is sent to the writer fast enough." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Write files directly to CD/DVD without creating an image" +msgstr "แฉแแฌแแ แ แแแ แแแแแ CD/DVD-แแ แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแแก แแแ แแจแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:121 +#, fuzzy +msgid "Write CD-TEXT" +msgstr "CD-TEXT-แแก แฉแแฌแแ แ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:122 +#, fuzzy +msgid "Create CD-TEXT entries" +msgstr "CD-TEXT-แแก แฉแแแแฌแแ แแแแก แจแแฅแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:123 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b uses some otherwise-unused space on the audio " +"CD to store additional information, like the artist or the CD title." +"<p>CD-TEXT is an extension to the audio CD standard introduced by Sony." +"<p>CD-TEXT will only be usable on CD players that support this extension " +"(mostly car CD players)." +"<p>Since a CD-TEXT-enhanced CDs will work in any CD player it is never a bad " +"idea to enable this (if you specify CD-TEXT data)." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:142 +#, fuzzy +msgid "Set the paranoia level for reading audio CDs" +msgstr "แแฃแแแ CD-แก แฌแแแแแฎแแแก แแแ แแแแแแแแฃแ แ แ แแแแแแก แแแงแแแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:143 +msgid "" +"<p>Sets the correction mode for digital audio extraction." +"<ul>" +"<li>0: No checking, data is copied directly from the drive. " +"<li>1: Perform overlapped reading to avoid jitter.</li>" +"<li>2: Like 1 but with additional checks of the read audio data.</li>" +"<li>3: Like 2 but with additional scratch detection and repair.</li></ul>" +"<p><b>The extraction speed reduces from 0 to 3.</b>" +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Start multisession CD" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแแแ CD-แก แแแฌแงแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Do not close the disk to allow additional sessions to be added later" +msgstr "แแ แแแฎแฃแ แ แแแกแแ แ แแแ แแแแแแแแแแแ แแแแแขแแแแแ แกแแกแแแแ แแแแแแขแแก" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:157 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will not close the CD, and will write a " +"temporary table of contents.</p>" +"<p>This allows further sessions to be appended to the CD later.</p>" +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Normalize volume levels" +msgstr "แฎแแแก แแแแแก แแแ แแแแแแแชแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:167 +#, fuzzy +msgid "Adjust the volume levels of all tracks" +msgstr "แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แแกแแแแก แฎแแแก แแแแแก แแแแแ แแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:168 +msgid "" +"<p>If this option is checked K3b will adjust the volume of all tracks to a " +"standard level. This is useful for things like creating mixes, where different " +"recording levels on different albums can cause the volume to vary greatly from " +"song to song." +"<p><b>Be aware that K3b currently does not support normalizing when writing on " +"the fly.</b>" +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:180 +#, fuzzy +msgid "Verify written data" +msgstr "แฉแแฌแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "Compare original with written data" +msgstr "แฉแแฌแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:182 +msgid "" +"<p>If this option is checked, then after successfully writing the disk K3b will " +"compare the original source data with the written data to verify that the disk " +"has been written correctly." +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:192 +#, fuzzy +msgid "Ignore read errors" +msgstr "%1 แกแแฅแขแแ แจแ แฌแแแแแฎแแแก แจแแชแแแแแก แแแแแ แแ แแแ." + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:193 +msgid "Skip unreadable audio sectors" +msgstr "" + +#: tools/k3bstdguiitems.cpp:194 +msgid "" +"<p>If this option is checked and K3b is not able to read an audio sector from " +"the source CD it will be replaced with zeros on the resulting copy." +"<p>Since audio CD Player are able to interpolate small errors in the data it is " +"no problem to let K3b skip unreadable sectors." +msgstr "" + +#: _translatorinfo.cpp:1 +#, fuzzy +msgid "" +"_: NAME OF TRANSLATORS\n" +"Your names" +msgstr "แ แฃแกแฃแแแ แชแแกแแ แแแ" + +#: _translatorinfo.cpp:3 +#, fuzzy +msgid "" +"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" +"Your emails" +msgstr "[email protected]" + +#: plugin/k3bpluginmanager.cpp:171 +#, fuzzy, c-format +msgid "Configure plugin %1" +msgstr "แแแแฃแแแก แแแแคแแแฃแ แแชแแ %1" + +#: plugin/k3bpluginmanager.cpp:184 +#, fuzzy, c-format +msgid "No settings available for plugin %1." +msgstr "%1 แแแแฃแแแกแแแแก แแแ แแแแขแ แแแ แแ แแ แฎแแแแแกแแฌแแแแแ." + +#: plugin/k3baudioserver.cpp:155 +#, fuzzy +msgid "Could not initialize Audio Output plugin %1 (%2)" +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแแขแแแแก แแแแฃแแแก %1 (%2) แแแแชแแแแแแแชแแ แแแ แแแฎแแ แฎแแ" + +#: plugin/k3baudioencoder.cpp:170 +#, fuzzy +msgid "An unknown error occurred." +msgstr "แฃแชแแแแ แจแแชแแแแ แแแฎแแ." + +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:87 +#, fuzzy +msgid "Changing DVD Booktype" +msgstr "Booktype-แแก แจแแชแแแ" + +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:120 +#, fuzzy +msgid "" +"Please insert an empty DVD+R or a DVD+RW medium into drive" +"<p><b>%1 %2 (%3)</b>." +msgstr "" +"แแแฎแแแ แฉแแแแ แชแแ แแแแ DVD+R แแ DVD+RW แแแแแฃแแ แแแฌแงแแแแแแแแจแ" +"<p><b>%1 %2 (%3)</b>." + +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Booktype successfully changed" +msgstr "Booktype แฌแแ แแแขแแแแ แจแแแชแแแแ" + +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "Cannot change booktype on non-empty DVD+R media." +msgstr "booktype แแ แแชแแ แแแ DVD+R แแแแแฃแแแ แแแ แจแแแชแแแแ." + +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:265 +#, fuzzy +msgid "No DVD+R(W) media found." +msgstr "DVD+R(W) แแแแแฃแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: projects/datadvd/k3bdvdbooktypejob.cpp:346 +#, fuzzy +msgid "Changing Booktype" +msgstr "Booktype-แแก แจแแชแแแ" + +#: projects/datadvd/k3bdvdview.cpp:32 +msgid "" +"Use drag'n'drop to add files and directories to the project.\n" +"To remove or rename files use the context menu.\n" +"After that press the burn button to write the DVD." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:655 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:375 +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:219 projects/k3bcdrdaowriter.cpp:602 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:358 projects/k3bgrowisofswriter.cpp:387 +#, fuzzy +msgid "Writing" +msgstr "แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD+RW." +msgstr "Growing ISO9660 แคแแแแฃแ แ แกแแกแแขแแแ DVD+RW-แแ." + +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:262 +#, fuzzy +msgid "Growing ISO9660 filesystem on DVD-RW in restricted overwrite mode." +msgstr "" +"Growing ISO9660 แคแแแแฃแ แ แกแแกแแขแแแ DVD-RW-แแ แจแแแฆแฃแแฃแแ แแแแแฌแแ แแก แ แแแแแจแ." + +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "" +"Your writer (%1 %2) does not support Incremental Streaming with %3 media. " +"Multisession will not be possible. Continue anyway?" +msgstr "" +"แแฅแแแแก แฉแแแฌแแ แก (%1 %2) แแ แฃแญแแ แก แแฎแแ แก แแ แแแ แแแแแแแแก %3 แแแแแแแ. แแฃแแขแแกแแกแแ " +"แจแแฃแซแแแแแแ แแฅแแแแ. แแแแแช แแกแฃแ แ แแแแ แซแแแแแ?" + +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "No Incremental Streaming" +msgstr "แแ แแแแ แแแแแแแแ แแ แแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:911 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:311 +#, fuzzy +msgid "Creating Data Image File" +msgstr "แแแแแชแแแแแแก แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ" + +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:315 +#, fuzzy +msgid "Writing Data DVD" +msgstr "แแแแแชแแแแแแ DVD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:321 +#, fuzzy +msgid "Writing Multisession DVD" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแก DVD-แแก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:936 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:336 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: ISO9660 Filesystem (Size: %1) - %n copy\n" +"ISO9660 Filesystem (Size: %1) - %n copies" +msgstr "ISO9660 แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแ (แแแแ: %1) - %n แแกแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:940 projects/datadvd/k3bdvdjob.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "ISO9660 Filesystem (Size: %1)" +msgstr "ISO9660 แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแ (แแแแ: %1)" + +#: projects/k3bdvdrecordwriter.cpp:90 +#, fuzzy +msgid "Writer does not support buffer underrun free recording (BURNPROOF)" +msgstr "แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแก buffer underrun free แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ (BURNPROOF)" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:260 projects/k3bdvdrecordwriter.cpp:106 +#, fuzzy +msgid "Cdrecord %1 does not support overburning." +msgstr "Cdrecord %1 แแ แแฅแแก overburning-แแก แแแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:57 +#, fuzzy +msgid "Unlocking drive..." +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแแก แแแฎแกแแ..." + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:71 +#, fuzzy +msgid "Could not unlock CD drive." +msgstr "CD แแแฌแงแแแแแแแ แแแ แแแฎแกแแ." + +#: projects/k3babstractwriter.cpp:74 +#, fuzzy +msgid "Ejecting CD" +msgstr "CD-แก แแแแแฆแแแ" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:176 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:225 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:185 +msgid "" +"The following files could not be found. Do you want to remove them from the " +"project and continue without adding them to the image?" +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:180 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:229 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:189 +msgid "Remove missing files and continue" +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:181 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:213 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:230 +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:254 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:190 +msgid "Cancel and go back" +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:199 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:208 +msgid "Please add files to your project first." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:314 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Determining maximum writing speed" +msgstr "แฉแแฌแแ 5แแก แแแฅแกแแแแแฃแ แ แกแแฉแฅแแ แแก แแแแกแแแฆแแ แ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:274 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating audio image files in %1" +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ %1-แจแ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:291 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Creating audio image files" +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:366 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:303 +#, fuzzy +msgid "Unable to determine maximum speed for some reason. Ignoring." +msgstr "แแแแ แแแแแแแก แแแแ แแแฅแกแแแแแฃแ แ แกแแฉแฅแแ แ แแแ แแฅแแ แแแแชแแแแแแ. แแแแแ แแ แแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:394 projects/datacd/k3bdatajob.cpp:254 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:361 +#, fuzzy +msgid "Writing canceled." +msgstr "แฉแแฌแแ แ แแแฃแฅแแแ." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:462 +#, fuzzy +msgid "Error while creating ISO image." +msgstr "แจแแชแแแแ ISO แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแแกแแก." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:476 +#, fuzzy +msgid "ISO image successfully created." +msgstr "ISO แแแแแแญแแ แฌแแ แแแขแแแแ แจแแแฅแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:450 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:576 +#, fuzzy +msgid "Error while decoding audio tracks." +msgstr "แจแแชแแแแ แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแแแก แแแแแแแ แแแแกแแก." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:589 +#, fuzzy +msgid "Audio images successfully created." +msgstr "แแฃแแแ แแแแแแญแแแแ แฌแแ แแแขแแแแ แจแแแฅแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:482 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Decoding audio track %1 of %2%3" +msgstr "%2%3-แแแ %1 แแฃแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแแแ แแแ" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:590 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:877 +#, fuzzy +msgid "Writing track %1 of %2%3" +msgstr "%2%3-แแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "Writing track %1 of %2 (%3)" +msgstr "%2 (%3)-แแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:884 +#, fuzzy +msgid "ISO9660 data" +msgstr "ISO9660 แแแแแชแแแ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:990 +#, fuzzy +msgid "Simulating second session" +msgstr "แแแแ แ แกแแกแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:992 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing second session of copy %1" +msgstr "%1 แแกแแแก แแแแ แ แกแแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:994 +#, fuzzy +msgid "Writing second session" +msgstr "แแแแ แ แกแแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Simulating first session" +msgstr "แแแ แแแแ แกแแกแแแก แกแแแฃแแแชแแ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1000 +#, fuzzy, c-format +msgid "Writing first session of copy %1" +msgstr "%1 แแกแแแก แแแ แแแแ แกแแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1002 +#, fuzzy +msgid "Writing first session" +msgstr "แแแ แแแแ แกแแกแแแก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:505 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:102 +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1031 +#, fuzzy +msgid "Trying to write more than the official disk capacity" +msgstr "แฃแคแ แ แแแขแแก แฉแแฌแแ แแก แแชแแแแแแ แแแแ แ แแคแแชแแแแฃแ แแ แแแกแแแ แแขแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:911 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:703 +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:239 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1034 +#, fuzzy +msgid "Data does not fit on disk." +msgstr "แแแแแชแแแแแ แแ แแขแแแ แแแกแแแ." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1072 +#, fuzzy +msgid "Creating ISO image file" +msgstr "ISO แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1073 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1074 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating ISO image in %1" +msgstr "ISO แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ %1-แจแ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1100 +#, fuzzy +msgid "Removing buffer files." +msgstr "แแฃแคแแ แแก แคแแแแแแแก แฌแแจแแ." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1105 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not delete file %1." +msgstr "%1 แคแแแแ แแแ แฌแแแจแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:292 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1210 +#, fuzzy +msgid "On-the-fly writing with cdrecord < 2.01a13 not supported." +msgstr "On-the-fly แฉแแฌแแ แ cdrecord < 2.01a13 แแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:299 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1216 +#, fuzzy +msgid "Cdrecord %1 does not support CD-Text writing." +msgstr "Cdrecord %1 CD-แขแแฅแกแขแแก แฉแแฌแแ แแก แแ แฃแญแแ แก แแฎแแ แก." + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1219 +#, fuzzy +msgid "It is not possible to write CD-Text in TAO mode. Try DAO or RAW." +msgstr "CD-Text-แแก TAO แ แแแแแจแ แฉแแฌแแ แ แจแแฃแซแแแแแแแ. DAO แแ RAW แกแชแแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:730 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1251 +#, fuzzy +msgid "Normalizing volume levels" +msgstr "แฎแแแก แแแแแแแแก แแแ แแแแแแแชแแ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1316 +#, fuzzy +msgid "Writing Enhanced Audio CD" +msgstr "แแแแ แแแแ แแฃแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1321 +#, fuzzy +msgid "Writing Mixed Mode CD" +msgstr "แจแแ แแฃแแ แ แแแแแแก CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1330 +#, fuzzy +msgid "%1 tracks (%2 minutes audio data, %3 ISO9660 data)" +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แ (%2 แฌแฃแแแแแ แแฃแแแ แแแแแชแแแ, %3 ISO9660 แแแแแชแแแ)" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:860 projects/mixedcd/k3bmixedjob.cpp:1335 +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:128 +#: projects/movixdvd/k3bmovixdvdjob.cpp:127 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:563 +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:97 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: - %n copy\n" +" - %n copies" +msgstr "" +"_n: - %n แแกแแ\n" +" - %n แแกแแ" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:84 +#, fuzzy +msgid "OPC failed. Please try writing speed 1x." +msgstr "OPC แแแ แจแแแแ. แแแฎแแแ 1x แกแแฉแฅแแ แแ แฉแแฌแแ แ แกแชแแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:89 +#, fuzzy +msgid "Please try again with writing mode DAO." +msgstr "แแแฎแแแ แแแแแ แกแชแแแแ DAO แ แแแแแจแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:125 +#, fuzzy +msgid "Flushing Cache" +msgstr "แฅแแจแแก แแแแฆแแแแแแ" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Flushing the cache may take some time." +msgstr "แฅแแจแแก แแแแฆแแแแแแแก แแ แ แฃแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Closing Track" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แแก แแแฎแฃแ แแ" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:138 +#, fuzzy +msgid "Closing Disk" +msgstr "แแแกแแแก แแแฎแฃแ แแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:597 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:141 +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:148 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:149 +#, fuzzy +msgid "Closing Session" +msgstr "แกแแกแแแก แแแฎแฃแ แแ" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:144 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:145 +#, fuzzy +msgid "Updating RMA" +msgstr "RMA-แก แแแแแฎแแแแ" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:152 +#, fuzzy +msgid "Writing Lead-out" +msgstr "Lead-out แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:153 +#, fuzzy +msgid "Writing the lead-out may take some time." +msgstr "lead-out แฉแแฌแแ แแก แแ แ แฃแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:156 +#, fuzzy +msgid "Removing reference to lead-out." +msgstr "lead-out-แแก แแแแจแแ แแก แฌแแจแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:159 +#, fuzzy +msgid "Modifying ISO9660 volume descriptor" +msgstr "ISO9660 แขแแแแก แแแกแแ แแแขแแ แแก แฉแแกแฌแแ แแแ" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:166 +#, fuzzy +msgid "Writing mode Incremental Streaming not available" +msgstr "แแ แแแแ แแแแแแแแ แแ แแ" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:167 +msgid "Engaging DAO" +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:179 +#, fuzzy +msgid "Writing speed: %1 KB/s (%2x)" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แ: %1 แแ/แฌแ (%2x)" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:230 +#, fuzzy +msgid "K3b detected a problem with the media." +msgstr "K3b-แ แแแแแแก แแ แแแแแแ แแฆแแแแฉแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:231 +#, fuzzy +msgid "" +"Please try another media brand, preferably one explicitly recommended by your " +"writer's vendor." +msgstr "" +"แแแฎแแแ แกแฎแแ แแแแแ แแ แแแแ แกแชแแแแ, แฃแแแ แแขแแกแแ แแก แ แแกแแช แแแแฌแแแแแแแ แแแ แฉแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:232 +#, fuzzy +msgid "Report the problem if it persists anyway." +msgstr "แแฃ แแ แแแแแแ แแ แแก, แแแแแแแแแแ แแแขแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:701 projects/k3bgrowisofshandler.cpp:237 +#, fuzzy +msgid "Data did not fit on disk." +msgstr "แแแแแชแแแแแ แแ แแขแแแ แแแกแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:243 +#, fuzzy +msgid "Unable to set writing speed." +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แ แแแ แแแแแแญแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:244 +#, fuzzy +msgid "Please try again with the 'ignore speed' setting." +msgstr "แแแฎแแแ แกแชแแแแ 'แกแแฉแฅแแ แแก แแแแแ แแ แแแแก' แแแ แแแแขแ แแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:248 +#, fuzzy +msgid "Optimum Power Calibration failed." +msgstr "Optimum Power Calibration แแแ แจแแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "" +"Try adding '-use-the-force-luke=noopc' to the growisofs user parameters in the " +"K3b settings." +msgstr "" +"แกแชแแแแ '-use-the-force-luke=noopc'-แก แแแแแขแแแ growisofs แแแแฎแแแ แแแแแก " +"แแแ แแแแขแ แแแจแ K3b-แก แแแ แแแแขแ แแแจแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:254 +msgid "Unable to allocate software buffer." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:255 +msgid "This error is caused by the low memorylocked resource limit." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:256 +msgid "It can be solved by issuing the command 'ulimit -l unlimited'..." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:257 +msgid "" +"...or by lowering the used software buffer size in the advanced K3b settings." +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:261 +msgid "Write error" +msgstr "" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:277 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal error at startup: %1" +msgstr "แแแจแแแแแกแแก แคแแขแแแฃแ แ แจแแชแแแแ: %1" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:285 +#, fuzzy +msgid "Warning at exit: (1)" +msgstr "แแแกแแแแกแแก แแแคแ แแฎแแแแแ: (1)" + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Most likely mkisofs failed in some way." +msgstr "แ แแแแ แช แฉแแแก mkisofs แแแ แจแแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofshandler.cpp:289 +#, fuzzy, c-format +msgid "Fatal error during recording: %1" +msgstr "แคแแขแแแฃแ แ แจแแชแแแแ แฉแแฌแแ แแกแแก: %1" + +#: projects/audiocd/k3baudiodoc.cpp:933 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1121 +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:406 +#, fuzzy +msgid "Could not find the following files:" +msgstr "แจแแแแแแ แคแแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ:" + +#: projects/audiocd/k3baudiodoc.cpp:935 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1122 +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:407 +#, fuzzy +msgid "Not Found" +msgstr "แแแ แแแแซแแแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1127 +#, fuzzy +msgid "No permission to read the following files:" +msgstr "แจแแแแแแ แคแแแแแแแก แฌแแแแแฎแแแก แฃแคแแแแ แแ แแ:" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1128 +#, fuzzy +msgid "No Read Permission" +msgstr "แแ แแ แฌแแแแแฎแแแก แฃแคแแแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1241 projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1254 +#, fuzzy +msgid "From previous session" +msgstr "แฌแแแ แกแแกแแแแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1354 +#, fuzzy +msgid "El Torito boot catalog file" +msgstr "El Torito แฉแแขแแแ แแแแก แแแขแแแแแแก แคแแแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatadoc.cpp:1355 +#, fuzzy +msgid "Boot catalog" +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก แแแขแแแแแ" + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:52 +#, fuzzy +msgid "Searching previous session" +msgstr "แแซแแแแแแ แฌแแแ แกแแกแแ" + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:163 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open Iso9660 filesystem in %1." +msgstr "Iso9660 แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแ %1-แจแ แแแ แแแแฎแกแแ." + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Could not determine next writable address." +msgstr "แจแแแแแแ แฉแแฌแแ แแแ แแแกแแแแ แแแก แแแแชแแแแ แแแ แจแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:211 +#, fuzzy +msgid "Could not retrieve multisession information from disk." +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแแ แแแคแแ แแแชแแ แแแกแแแแแ แแแ แแฅแแ แแแฆแแแฃแแ." + +#: projects/datacd/k3bmsinfofetcher.cpp:212 +#, fuzzy +msgid "The disk is either empty or not appendable." +msgstr "แแก แแแกแแ แแ แชแแ แแแแแ แแ แแ แแ แแแแแขแแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:72 +#, fuzzy +msgid "Mkisofs executable not found." +msgstr "Mkisofs แจแแกแ แฃแแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Read error from file '%1'" +msgstr "แจแแชแแแแแก แฌแแแแแฎแแ แคแแแแแแแ '%1'" + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:91 +#, fuzzy +msgid "Used version of mkisofs does not have large file support." +msgstr "%1 แแแ แกแแแก Cdrecord-แก แแ แแฅแแก แแแฎแฃแ แแแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:92 +msgid "Files bigger than 2 GB cannot be handled." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "Encountered an incorrectly encoded filename '%1'" +msgstr "แแฆแแแฉแแแ แแ แแกแฌแแ แแ แแแแแ แแแฃแแ แคแแแแแก แกแแฎแแแ '%1'" + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This may be caused by a system update which changed the local character set." +msgstr "แแก แกแแกแขแแแแก แแแแแฎแแแแแ แแแแแแฌแแแ แแแแแ แแแแแแฃแ แ แแแแแ แแแแก แจแแชแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:108 +#, fuzzy +msgid "" +"You may use convmv (http://j3e.de/linux/convmv/) to fix the filename encoding." +msgstr "" +"แแฅแแแ แจแแแแซแแแแ แแแแแแงแแแแ (http://j3e.de/linux/convmv/) แคแแแแแก แกแแฎแแแแก " +"แแแแแ แแแแก แแแกแแกแฌแแ แแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:112 +#, fuzzy +msgid "The boot image has an invalid size." +msgstr "แฉแแขแแแ แแแแก แแแแแแญแแก แแ แแกแฌแแ แ แแแแ แแฅแแก." + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:116 +msgid "The boot image contains multiple partitions.." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bmkisofshandler.cpp:117 +msgid "A hard-disk boot image has to contain a single partition." +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:175 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removed incomplete image file %1." +msgstr "แแ แแกแ แฃแแ แแแแแ แคแแแแแก แฌแแจแแ '%1'" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:204 +#, fuzzy +msgid "" +"Due to a bug in mkisofs <= 1.15a40, K3b is unable to handle filenames that " +"contain more than one backslash:" +msgstr "" +"mkisofs <= 1.15a40 แแแแแแก แแแแ, K3b แแแ แแแฃแจแแแแแก แคแแแแแแก แ แแแแแแจแแช แแ แแ " +"แฃแแฃแฌแแแแแแ:" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:425 +#, fuzzy +msgid "Could not determine size of resulting image file." +msgstr "แกแแแแแแ แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แแแแ แแแ แแแแแแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:104 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:499 +#, fuzzy +msgid "Could not open %1 for writing" +msgstr "%1 แฉแแกแแฌแแ แแ แแแ แแแแฎแกแแ" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:596 +#, fuzzy +msgid "No volume id specified. Using default." +msgstr "แขแแแแก id แแ แแ แแแแแแแแฃแแ. แแแแฃแแแกแฎแแแแ แแแแแแงแแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:682 +#, fuzzy +msgid "" +"Found files bigger than 2 GB. These files will only be fully accessible if " +"mounted with UDF." +msgstr "แแแแซแแแแ 2 แแ-แแ แแแแ แคแแแแ. แแกแแแแแแก แฉแแฌแแ แ แแฎแแแแ UDF-แแ แจแแแซแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:693 +#, fuzzy +msgid "Enabling UDF extension." +msgstr "UDF แแแคแแ แแแแแแแก แฉแแ แแแ." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:830 +#, fuzzy +msgid "Could not follow link %1 to non-existing file %2. Skipping..." +msgstr "%1 แแแฃแแก แแแ แแแแงแแแ %2 แแ แแจแแกแ แฃแแแแแแ แคแแแแแกแแแ. แแแแแขแแแแแ..." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:836 +#, fuzzy +msgid "" +"Ignoring link %1 to folder %2. K3b is unable to follow links to folders." +msgstr "" +"%2 แกแแฅแแฆแแแแแก %1 แแแฃแแแก แแแแแ แแ แแแ. K3b แกแแฅแแฆแแแแแแแแก แแแฃแแแแก แแแ แแแงแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:846 +#, fuzzy +msgid "Could not find file %1. Skipping..." +msgstr "%1 แคแแแแ แแแ แแแแซแแแแ. แแแแแขแแแแแ..." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:850 +#, fuzzy +msgid "Could not read file %1. Skipping..." +msgstr "%1 แคแแแแ แแแ แฌแแแแแแฎแ. แแแแแขแแแแแ..." + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:898 +#, fuzzy, c-format +msgid "Failed to backup boot image file %1" +msgstr "แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ %1 แฉแแขแแแ แแแแก แแแแแกแแฎแฃแแแแแก แคแแแแแก แกแแ แแแแ แแ แแกแแ" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1065 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1075 +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1082 projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1088 +#, fuzzy +msgid "Could not write temporary file" +msgstr "แแ แแแแแแ แคแแแแ แแแ แฉแแแฌแแ แ" + +#: projects/datacd/k3bisoimager.cpp:1069 +#, fuzzy +msgid "No files to be written." +msgstr "แฉแแกแแฌแแ แ แคแแแแแแ แแ แแ." + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:79 +#, fuzzy +msgid "<em>%1</em> renamed to <em>%2</em>" +msgstr "<em>%1</em> แกแแฎแแแ แจแแชแแแแแแ <em>%2</em>-แแ" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:181 +#, fuzzy +msgid "" +"Some filenames need to be shortened due to the %1 char restriction of the " +"Joliet extensions. If the Joliet extensions are disabled filenames do not have " +"to be shortened but long filenames will not be available on Windows systems." +msgstr "" +"แคแแแแแ แแแแแแ แแ แกแแฎแแแ แฃแแแ แจแแแแแแแแก %1 แกแแแแแแแแ แจแแแฆแฃแแแแก แแแแ Joliet " +"แแแคแแ แแแแแแแ. แแแแแช แแกแฃแ แ แแแแ แซแแแแแ?" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:188 +#, fuzzy +msgid "Shorten Filenames" +msgstr "แแฎแแแ แคแแแแแก แกแแฎแแแแก แจแแงแแแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:189 +msgid "Disable Joliet extensions" +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:206 +msgid "" +"The Joliet extensions (which are needed for long filenames on Windows systems) " +"restrict the length of the volume descriptior (the name of the filesystem) to " +"%1 characters. The selected descriptor '%2' is longer than that. Do you want it " +"to be cut or do you want to go back and change it manually?" +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:212 +msgid "Cut volume descriptor in the Joliet tree" +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:248 +msgid "" +"K3b is not able to follow symbolic links to folders after they have been added " +"to the project. Do you want to continue without writing the symbolic links to " +"the image?" +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bdatapreparationjob.cpp:253 +msgid "Discard symbolic links to folders" +msgstr "" + +#: projects/datacd/k3bbootitem.cpp:33 +#, fuzzy +msgid "El Torito Boot image" +msgstr "El Torito แฉแแขแแแ แแแแก แแแแแแญแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:175 +#, fuzzy +msgid "Unmounting disk" +msgstr "แแแแแแขแแ แแแฃแแ แแแกแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "Creating image file" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:228 +#, fuzzy +msgid "Track 1 of 1" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ 1 1-แแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:229 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating image file in %1" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ %1-แจแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:327 +#, fuzzy, c-format +msgid "Image successfully created in %1" +msgstr "แแแแแแญแแ แฌแแ แแแขแแแแ แจแแแฅแแแ %1-แจแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:345 +#, fuzzy +msgid "Error while creating ISO image" +msgstr "แจแแชแแแแ ISO แแแแแกแแฎแฃแแแแแก แจแแฅแแแแกแแก" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Most writers do not support writing multisession CDs in DAO mode." +msgstr "" +"แฃแแแขแแก แฉแแแฌแแ แแแก แแ แแฅแแก แแฃแแขแแกแแกแแฃแ แ CD-แก DAO แ แแแแแจแ แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:708 +#, fuzzy +msgid "Unable to determine the last track's datamode. Using default." +msgstr "" +"แฃแแแแแกแแแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแชแแแแก แ แแแแแ แแแ แแแแแชแแ. แแแแแแงแแแแแ แแแแฃแแแกแฎแแแแ." + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:771 +#, fuzzy +msgid "Searching for old session" +msgstr "แแซแแแแแแ แซแแแแ แกแแกแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:894 +#, fuzzy +msgid "Waiting for a medium" +msgstr "แแแแแฃแแแก แแแแแแ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:915 +#, fuzzy +msgid "Writing Data CD" +msgstr "แแแแแชแแแแแแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/datacd/k3bdatajob.cpp:921 +#, fuzzy +msgid "Writing Multisession CD" +msgstr "แแฃแแขแแกแแกแแแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:163 +#, fuzzy +msgid "Growisofs version %1 is too old. K3b needs at least version 5.10." +msgstr "Growisofs %1 แแแ แกแแ แซแแแแแ แซแแแแแ. K3b-แก 5.10 แแแ แกแแ แแแแแช แฃแแแ." + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:237 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not open file %1." +msgstr "%1 แคแแแแ แแแ แแแแฎแกแแ." + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "Starting simulation..." +msgstr "แกแแแฃแแแชแแแก แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:388 +#, fuzzy +msgid "Starting disc write..." +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:472 +#, fuzzy +msgid "Writing data" +msgstr "แแแแแชแแแแ แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:778 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:685 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Average overall write speed: %1 KB/s (%2x)" +msgstr "แกแแจแฃแแแ แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แ: %1 แแ/แฌแ (%2x)" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:758 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:680 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:557 +#, fuzzy +msgid "Simulation successfully completed" +msgstr "แกแแแฃแแแชแแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแกแ แฃแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:766 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:682 +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Writing successfully completed" +msgstr "แฉแแฌแแ แ แฌแแ แแแขแแแแ แแแกแ แฃแแแ" + +#: projects/k3bgrowisofswriter.cpp:572 +#, fuzzy +msgid "Ejecting DVD" +msgstr "DVD-แก แแแแแฆแแแ" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:135 +#, fuzzy +msgid "Could not find a valid eMovix installation." +msgstr "แแแ แแแแฃแแ eMovix แแแกแขแแแแชแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:193 +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:232 +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:266 +#, fuzzy, c-format +msgid "Could not write to temporary file %1" +msgstr "%1 แแ แแแแแแ แคแแแแ แแแ แฉแแแฌแแ แ" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:214 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:184 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:218 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:253 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:265 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:274 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:283 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:290 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:324 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:326 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:328 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:330 +#, fuzzy +msgid "default" +msgstr "แแแแฃแแแกแฎแแแแ" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdocpreparer.cpp:331 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:198 +#: projects/movixcd/k3bmovixprogram.cpp:242 +#, fuzzy +msgid "none" +msgstr "แแ แ" + +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:116 +#, fuzzy +msgid "Writing eMovix CD" +msgstr "eMovix CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:118 +#, fuzzy +msgid "Writing eMovix CD (%1)" +msgstr "eMovix CD-แก แฉแแฌแแ แ (%1)" + +#: projects/movixcd/k3bmovixjob.cpp:125 +#: projects/movixdvd/k3bmovixdvdjob.cpp:124 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 file (%1) and about 8 MB eMovix data\n" +"%n files (%1) and about 8 MB eMovix data" +msgstr "%n แคแแแแ (%1) แแ แแแแฎแแแแแแแ 8แแ eMovix แแแแแชแแแแแ" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "Enter New Filename" +msgstr "แแฎแแแ แคแแแแแก แกแแฎแแแแก แจแแงแแแแ" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:96 +#, fuzzy +msgid "A file with that name already exists. Please enter a new name:" +msgstr "แคแแแแ แแ แกแแฎแแแแ แฃแแแ แแ แกแแแแแก. แแแฎแแแ แแฎแแแ แกแแฎแแแ แจแแแงแแแแแ:" + +#: projects/movixcd/k3bmovixdoc.cpp:420 +#, fuzzy +msgid "" +"Could not rename subtitle file. File with requested name %1 already exists." +msgstr "" +"แกแฃแแขแแขแ แแแแก แคแแแแก แกแแฎแแแ แแแ แแแแแแ แฅแแ. แแแแฎแแแแแแ %1 แกแแฎแแแแ แคแแแแ แฃแแแ " +"แแ แกแแแแแก." + +#: projects/movixdvd/k3bmovixdvdjob.cpp:115 +#, fuzzy +msgid "Writing eMovix DVD" +msgstr "eMovix DVD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/movixdvd/k3bmovixdvdjob.cpp:117 +#, fuzzy +msgid "Writing eMovix DVD (%1)" +msgstr "eMovix DVD-แก (%1) แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:65 +#, fuzzy +msgid "File %1 is empty." +msgstr "%1 แคแแแแ แชแแ แแแแแ." + +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:97 +#, fuzzy +msgid "" +"This looks like a elementary video stream but a multiplexed program stream was " +"required." +msgstr "" +"แแแแแแงแฃแ แแแ แ แแแแ แฉแแฃแแแแ แแแ แแแแแ แแแแแแ แแแแ แแ แแ แแแแแแแ แแแแแแ แแ แแแ แแแแก " +"แแแแแแ แแงแ แแแแฎแแแแแแ." + +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:102 +#, fuzzy +msgid "" +"This looks like a elementary audio stream but a multiplexed program stream was " +"required." +msgstr "" +"แแแแแแงแฃแ แแแ แ แแแแ แฉแแฃแแแแ แแแ แแฃแแแ แแแแแแ แแแแ แแ แแ แแแแแแแ แแแแแแ แแ แแแ แแแแก " +"แแแแแแ แแงแ แแแแฎแแแแแแ." + +#: projects/videocd/mpeginfo/k3bmpeginfo.cpp:107 +#, fuzzy +msgid "" +"This looks like a RIFF header but a plain multiplexed program stream was " +"required." +msgstr "" +"แแแแแแงแฃแ แแแ แ แแแแ RIFF แกแแแแแ แแแแ แแ แแ แแแแแแแ แแแแแแ แแ แแแ แแแแก แแแแแแ แแงแ " +"แแแแฎแแแแแแ." + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:167 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:177 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:190 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:203 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:238 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:266 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:279 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:292 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:305 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:317 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:331 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:353 +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:416 +#, fuzzy +msgid "n/a" +msgstr "แแแฃแฌแแแแแแแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:198 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:287 +#, fuzzy +msgid "%1 bit/s" +msgstr "%1 แแแข/แฌแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "Component" +msgstr "แแแแแแแแแขแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:231 videodvd/k3bvideodvd.cpp:270 +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:302 +#, fuzzy +msgid "Unspecified" +msgstr "แแ แแ แแแแกแแแฆแแ แฃแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:300 +#, fuzzy +msgid "%1 Hz" +msgstr "%1 แฐแช" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:326 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "original" +msgstr "แแแแแแแแ แแแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:326 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:328 +#, fuzzy +msgid "duplicate" +msgstr "แแฃแแแแ แแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:340 +#, fuzzy +msgid "Motion Picture" +msgstr "แแแแแขแแแฃแ แ แแแฎแแขแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:342 +#, fuzzy +msgid "Still Picture" +msgstr "แแแฉแแ แแแฃแแ แแแฎแแขแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Layer %1" +msgstr "แคแแแ %1" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:383 +#, fuzzy +msgid "unknown" +msgstr "แฃแชแแแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:384 +#, fuzzy +msgid "invalid" +msgstr "แแ แแกแฌแแ แ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:390 +#, fuzzy +msgid "stereo" +msgstr "แกแขแแ แแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:391 +msgid "joint stereo" +msgstr "" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:392 projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:397 +#, fuzzy +msgid "dual channel" +msgstr "แแ แแแ แแ แฎแแแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:393 +#, fuzzy +msgid "single channel" +msgstr "แชแแ แแ แฎแแแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdtrack.cpp:398 +#, fuzzy +msgid "surround sound" +msgstr "แแแ แจแแแ แฎแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:109 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:476 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing Binary file %1" +msgstr "%1 แแ แแแแแ แคแแแแแก แฌแแกแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:119 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:486 +#, fuzzy, c-format +msgid "Removing Cue file %1" +msgstr "%1 Cue แคแแแแแก แฌแแกแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:162 +#, fuzzy +msgid "Could not write correct XML-file." +msgstr "แกแฌแแ แ XML แคแแแแ แแแ แ แฉแแแฌแแ แ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:350 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:176 +#, fuzzy +msgid "Creating image files" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแแแก แจแแฅแแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Creating Cue/Bin files ..." +msgstr "Cue/Bin แคแแแแแแแก แจแแฅแแแ..." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:188 +#, fuzzy, c-format +msgid "To create VideoCDs you must install VcdImager Version %1." +msgstr "แแแแแ CD-แก แจแแกแแฅแแแแแแ แฃแแแ แแแแงแแแแ VcdImager แแแ แกแแ %1." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:189 projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:198 +#, fuzzy +msgid "" +"You can find this on your distribution disks or download it from " +"http://www.vcdimager.org" +msgstr "" +"แแฅแแแ แจแแแแซแแแแ แแแแก แแแฎแแ แแฅแแแแ แแแกแขแ แแแฃแขแแแแก แแแกแแแแแ แแ " +"http://www.vcdimager.org -แแแ แฉแแแแขแแแ แแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:197 +#, fuzzy +msgid "%1 executable too old: need version %2 or greater." +msgstr "%1 แจแแกแ แฃแแแแแแ แซแแแแแ แซแแแแแ: แกแแญแแ แแ แแแ แกแแ %2 แแ แฃแคแ แ แแฎแแแ." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "Scanning video file %1 of %2 (%3)" +msgstr "%2 (%3)-แแแ %1 แแแแแ แคแแแแแก แกแแแแแ แแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:329 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating Image for track %1" +msgstr "แแแแแแญแแแก แจแแฅแแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแกแแแแก" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Cue/Bin files successfully created." +msgstr "Cue/Bin แคแแแแแแ แฌแแ แแแขแแแแ แจแแแฅแแแ." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:395 +#, fuzzy +msgid "Writing Copy %1 of %2" +msgstr "%1 แแกแแแก แฉแแฌแแ แ %2" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:515 +#, fuzzy, c-format +msgid "One or more BCD fields out of range for %1" +msgstr "แแ แแ แแ แแแขแ BCD แแแแแแ %1-แกแแแแก แแแแ แแแก แแแ แแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:518 +#, fuzzy +msgid "From now on, scan information data errors will not be reported anymore" +msgstr "" +"แแฅแแแแ แแแฌแงแแแฃแแ, แแแคแแ แแแชแแแก แแแแแแแชแแแแก แกแแแแแ แแแแก แจแแชแแแแแแแ แแแขแแแแแ แแ " +"แแฅแแแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:519 +#, fuzzy +msgid "" +"Consider enabling the 'update scan offsets' option, if it is not enabled " +"already." +msgstr "แแฃ แฏแแ แแ แแ แฉแแ แแฃแแ, 'แกแแแแแ แแแแก แแแแแฎแแแแแก แจแแแแแแแแแแก' แฉแแ แแแ." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:526 +#, fuzzy +msgid "APS' pts seems out of order (actual pts %1, last seen pts %2)" +msgstr "APS' pts แแ แแ แแแแแ แแฃแแ (แแฅแขแฃแแแฃแ แ pts %1, แแแแแฏแแ แแแแแฎแ pts %2)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:527 +#, fuzzy +msgid "Ignoring this aps" +msgstr "แแ aps แแแแแ แแ แแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:535 +#, fuzzy +msgid "Bad packet at packet #%1 (stream byte offset %2)" +msgstr "#%1 แแแแแขแแ แชแฃแแ แแแแแขแ (แแแแแแแก แแแแขแแก แฌแแแแชแแแแแ %2)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:536 +#, fuzzy +msgid "Remaining %1 bytes of stream will be ignored." +msgstr "แแแ แฉแ %1 แแแแขแ แแแแแแแแแ แแแแแ แแ แแแแกแแแแก." + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:544 +#, fuzzy +msgid "Writing Video CD (Version 1.1)" +msgstr "แแแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ (แแแ แกแแ 1.1)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:546 +#, fuzzy +msgid "Writing Video CD (Version 2.0)" +msgstr "แแแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ (แแแ แกแแ 2.0)" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:548 +#, fuzzy +msgid "Writing Super Video CD" +msgstr "แกแฃแแแ แแแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:550 +#, fuzzy +msgid "Writing High-Quality Video CD" +msgstr "แแแฆแแ แฎแแ แแกแฎแแแแ แแแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:552 +#, fuzzy +msgid "Writing Video CD" +msgstr "แแแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/videocd/k3bvcdjob.cpp:560 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 MPEG (%1)\n" +"%n MPEGs (%1)" +msgstr "%n MPEGs (%1)" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:211 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:223 +#, fuzzy +msgid "" +"K3b will create a %1 image from the given MPEG files, but these files must " +"already be in %2 format. K3b does not yet resample MPEG files." +msgstr "" +"K3b แจแแฅแแแแก %1 แแแแแแญแแก แแแชแแแฃแแ MPEG แคแแแแแแแแแ, แแแแ แแ แแก แคแแแแแแ แฃแแแ %2 " +"แคแแ แแแขแจแ แฃแแแ แแงแแก. K3b แฏแแ แแ แแฎแแ แแกแฎแแแก MPEG แคแแแแแแก." + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:214 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "VCD" +msgstr "VCD" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:226 projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:227 +#, fuzzy +msgid "SVCD" +msgstr "SVCD" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:229 +#, fuzzy +msgid "" +"Note: Forcing MPEG2 as VCD is not supported by some standalone DVD players." +msgstr "" +"แจแแแแจแแแ: MPEG2-แ VCD แแ แแ แแก แแแแแแ แแ DVD แแแแแแ แแแแแแก แแแแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ." + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:233 +msgid "Forcing VCD" +msgstr "" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:246 +#, fuzzy +msgid "" +"You cannot mix MPEG1 and MPEG2 video files.\n" +"Please start a new Project for this filetype.\n" +"Resample not implemented in K3b yet." +msgstr "" +"แแฅแแแ แแ แจแแแแซแแแแ MPEG1 แแ MPEG2 แแแแแ แคแแแแแแแก แแ แแแ.\n" +"แแแฎแแแ แแฎแแแ แแ แแแฅแขแ แแแแฌแงแแ แแ แขแแแแก แคแแแแแแแกแแแแก.\n" +"แแแแแฎแแ แแกแฎแแแ K3b-แจแ แฏแแ แแ แแ แฉแแจแแแแแฃแแ." + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:247 +#, fuzzy +msgid "Wrong File Type for This Project" +msgstr "แแ แแ แแแฅแขแแกแแแแก แแ แแกแฌแแ แ แขแแแแก แคแแแแ" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:258 +#, fuzzy +msgid "" +"PBC (Playback control) enabled.\n" +"Videoplayers can not reach Segments (Mpeg Still Pictures) without Playback " +"control ." +msgstr "" +"PBC (แแแแแ แแก แแแ แแแ) แฉแแ แแฃแแแ.\n" +"แแแแแ แแแแแแ แแแแแก แแ แจแแฃแซแแแแ แกแแแแแแขแแแแก แแแฆแฌแแแ (Mpeg แแแแแ แกแฃแ แแแแ) แแแแแ แแก " +"แแแ แแแแก แแแ แแจแ." + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:290 +#, fuzzy +msgid "" +"Only MPEG1 and MPEG2 video files are supported.\n" +msgstr "" +"แแฎแแแแ MPEG1 แแ MPEG2 แแแแแ แคแแแแแแแ แแฎแชแแ แแแญแแ แแแ.\n" + +#: projects/videocd/k3bvcddoc.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Wrong File Format" +msgstr "แแ แแกแฌแแ แ แคแแ แแแขแแก แคแแแแ" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:58 +#, fuzzy +msgid "Could not find normalize executable." +msgstr "แแแ แแแแแแแชแแแก แจแแกแ แฃแแแแแแ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:86 +#, fuzzy +msgid "Could not start normalize." +msgstr "แแแ แแแแแแแชแแ แแแ แแแแจแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:126 +#, fuzzy +msgid "Track %1 is already normalized." +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ %1 แฃแแแ แแแ แแแแแแแแฃแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "Adjusting volume level for track %1 of %2" +msgstr "%2-แแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแก แฎแแแก แแแแแก แแแแแ แแแ" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:140 +#, fuzzy +msgid "Computing level for track %1 of %2" +msgstr "%2-แแแ %1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแก แแแแแแแแ" + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:183 +#, fuzzy +msgid "Successfully normalized all tracks." +msgstr "แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ แฌแแ แแแขแแแแ แแแแแ แแแแแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudionormalizejob.cpp:191 +#, fuzzy +msgid "Error while normalizing tracks." +msgstr "แจแแชแแแแ แฉแแแแฌแแ แแก แแแ แแแแแแแชแแแกแแก." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:205 +#, fuzzy +msgid "Unable to write on-the-fly with these audio sources." +msgstr "on-the-fly แแ แแฃแแแ แฌแงแแ แแแแแ แแแ แฉแแแฌแแ ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:254 +#, fuzzy +msgid "Tracklengths below 4 seconds violate the Red Book standard." +msgstr "" +"แฉแแแแฌแแ แแก แกแแแ แซแ 4 แฌแแแแ แแแแแแแ แแฌแแแแแฆแแแแแแแ แฌแแแแแ แฌแแแแแก แกแขแแแแแ แขแก." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:349 +#, fuzzy, c-format +msgid "Creating image files in %1" +msgstr "แแแแแแญแแแก แคแแแแแก %1-แจแ แจแแฅแแแ" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:458 +#, fuzzy +msgid "Successfully decoded all tracks." +msgstr "แงแแแแ แฉแแแแฌแแ แ แฌแแ แแแขแแแแ แแแแแแแ แแ." + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:500 +msgid "IO Error. Most likely no space left on harddisk." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:847 +#, fuzzy +msgid "Writing Audio CD" +msgstr "แแฃแแแ CD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/audiocd/k3baudiojob.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "" +"_n: 1 track (%1 minutes)\n" +"%n tracks (%1 minutes)" +msgstr "%n แฉแแแแฌแแ แ (%1 แฌแฃแแ)" + +#: projects/audiocd/k3baudiozerodata.cpp:60 +#, fuzzy +msgid "Silence" +msgstr "แกแแฉแฃแแ" + +#: projects/audiocd/k3baudiodoc.cpp:945 +msgid "" +"<p>Unable to handle the following files due to an unsupported format:" +"<p>You may manually convert these audio files to wave using another application " +"supporting the audio format and then add the wave files to the K3b project." +msgstr "" + +#: projects/audiocd/k3baudiodoc.cpp:950 +#, fuzzy +msgid "Unsupported Format" +msgstr "แแฎแแ แแแฃแญแแ แแแ แคแแ แแแขแ" + +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:88 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to seek in track %1." +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แจแ แแแ แแซแแแแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudioimager.cpp:145 +#, fuzzy, c-format +msgid "Error while decoding track %1." +msgstr "%1 แฉแแแแฌแแ แแก แแแแแแแ แแแแก แจแแชแแแแ." + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:101 +#, fuzzy +msgid "Please insert Audio CD %1%2" +msgstr "แแแฎแแแ แฉแแกแแแ แแฃแแแ CD %1%2" + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:249 +#, fuzzy +msgid "CD Track" +msgstr "CD แฉแแแแฌแแ แ" + +#: projects/audiocd/k3baudiocdtracksource.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "Track %1 from Audio CD %2" +msgstr "แฉแแแแฌแแ แ %1 แแฃแแแ CD %2" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:185 +#, fuzzy +msgid "Writer does not support disk at once (DAO) recording" +msgstr "แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแก disk at once (DAO)-แก แแฎแแ แแแญแแ แ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:196 +#, fuzzy +msgid "Writer does not support raw writing." +msgstr "แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแก แแแแแ แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:220 +#, fuzzy +msgid "Writer does not support buffer underrun free recording (Burnfree)" +msgstr "" +"แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแก แแฃแคแแ แแก แแแชแแ แแแแแแแก แแแแแกแฃแคแแแ แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ (Burnfree)" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:291 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:225 +msgid "'Force unsafe operations' enabled." +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:352 +#, fuzzy +msgid "Starting %1 simulation at %2x speed..." +msgstr "%1 แกแแแฃแแแชแแ แแฌแงแแแ %2x แกแแฉแฅแแ แแ..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:359 +#, fuzzy +msgid "Starting %1 writing at %2x speed..." +msgstr "%1 แฉแแฌแแ แ แแฌแงแแแ %2x แกแแฉแฅแแ แแ..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:480 +#, fuzzy +msgid "DAO (Disk At Once) recording not supported with this writer" +msgstr "DAO (Disk At Once) แแ แฉแแแฌแแ แแก แแแแ แแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:481 +#, fuzzy +msgid "Please choose TAO (Track At Once) and try again" +msgstr "แแแฎแแแ แแแ แฉแแแ TAO (Track At Once) แแ แแแแแ แกแชแแแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:484 +#, fuzzy +msgid "RAW recording not supported with this writer" +msgstr "RAW แแ แฉแแแฌแแ แแก แแแแ แแ แแ แแฎแแ แแแญแแ แแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:487 +#, fuzzy +msgid "Input/output error. Not necessarily serious." +msgstr "แจแแงแแแแ/แแแแแขแแแแก แจแแชแแแแ. แแ แแ แแฃแชแแแแแแแ แกแแ แแแแฃแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:496 +#, fuzzy +msgid "Reloading of medium required" +msgstr "แแแแแแก แแแแแขแแแ แแแแ แกแแญแแ แ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:906 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:513 +#, fuzzy +msgid "No valid %1 option: %2" +msgstr "แแ แแ แแแ แแแแฃแแ %1 แแแ แแแแขแ แ: %2" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:540 +#, fuzzy +msgid "Only session 1 will be cloned." +msgstr "แแฎแแแแ 1 แกแแกแแ แแฅแแแแ แแแแแแ แแแฃแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:543 +#, fuzzy +msgid "Unable to fixate the disk." +msgstr "แแแกแแแก แคแแฅแกแแชแแ แจแแฃแซแแแแแแแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:813 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:565 +#, fuzzy, c-format +msgid "Medium or burner do not support writing at %1x speed" +msgstr "แแแแแฃแแก แแ แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแ %1x แกแแฉแฅแแ แแแ แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:567 +#, fuzzy, c-format +msgid "Switching burn speed up to %1x" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แแก %1x-แแ แแแแแ แแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:569 +#, fuzzy, c-format +msgid "Switching burn speed down to %1x" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แแก %1x-แแ แแแแแ แแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:581 +#, fuzzy +msgid "Starting disc write" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:601 +#, fuzzy +msgid "Writing Leadin" +msgstr "Leadin แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:604 +#, fuzzy +msgid "Writing Leadout" +msgstr "Leadout แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Writing pregap" +msgstr "pregap แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:610 +#, fuzzy +msgid "Performing Optimum Power Calibration" +msgstr "Optimum Power Calibration แฌแแ แแแแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:613 +#, fuzzy +msgid "Sending CUE sheet" +msgstr "CUE แชแฎแ แแแแก แแแแแแแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:616 +#, fuzzy +msgid "Enabled Burnfree" +msgstr "Burnfree แฉแแ แแฃแแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:619 +#, fuzzy +msgid "Disabled Burnfree" +msgstr "Burnfree แแแแแ แแฃแแแ" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:635 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Burnfree was used 1 time.\n" +"Burnfree was used %n times." +msgstr "Burnfree %n-แฏแแ แแงแ แแแแแงแแแแแฃแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:641 +#, fuzzy, c-format +msgid "" +"_n: Buffer was low 1 time.\n" +"Buffer was low %n times." +msgstr "แแฃแคแแ แ %n แฏแแ แแงแ แแแแแแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:913 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:705 +#, fuzzy +msgid "Enable overburning in the advanced K3b settings to burn anyway." +msgstr "overburning แฉแแ แแแ K3b-แก แแแคแแ แแแแแฃแแ แแแ แแแแขแ แแแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:712 +#, fuzzy +msgid "%1 could not reserve shared memory segment of requested size." +msgstr "%1-แแ แแแ แแแแฆแ แกแแแแแ แ แแแฎแกแแแ แแแแก แกแแแแแแขแ แกแแญแแ แ แแแแแก." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:713 +#, fuzzy +msgid "Probably you chose a too large buffer size." +msgstr "แแแแแ แแฃแคแแ แแก แซแแแแแ แแแแ แแแแ แแแ แฉแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:716 +#, fuzzy +msgid "OPC failed. Probably the writer does not like the medium." +msgstr "OPC แแแ แจแแแแ. แแแแแ แฉแแแฌแแ แก แแ แแแแฌแแแ แแแแแฃแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:719 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to set write speed to %1." +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แแก %1-แแ แแแงแแแแแ แจแแฃแซแแแแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:720 +#, fuzzy +msgid "Probably this is lower than your writer's lowest writing speed." +msgstr "แจแแแซแแแแ แแก แฃแคแ แ แแแแแแแแ แแแแ แ แแฅแแแแ แฉแแแฌแแ แแก แฃแแแแแแแกแ แกแแฉแฅแแ แ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:723 +#, fuzzy +msgid "Unable to send CUE sheet." +msgstr "CUE แชแฎแ แแแ แแแ แแแแแแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:725 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:766 +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:783 +#, fuzzy +msgid "Sometimes using TAO writing mode solves this issue." +msgstr "แฎแแแแแฎแแ TAO-แก แแแแแงแแแแแ แญแ แแก แแ แแ แแแแแแแก." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:728 +#, fuzzy +msgid "Unable to open new session." +msgstr "แแฎแแแ แกแแกแแ แแแ แแฎแกแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:729 +#, fuzzy +msgid "Probably a problem with the medium." +msgstr "แแแแแ แแแแแฃแแแก แแ แแแแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:732 +#, fuzzy +msgid "The disk might still be readable." +msgstr "แแแกแแ แจแแแซแแแแ แฏแแ แแแแแ แฌแแแแแฎแแแแ แแงแแก." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:734 +#, fuzzy +msgid "Try DAO writing mode." +msgstr "แกแชแแแแ DAO แฉแแฌแแ แแก แ แแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:737 +#, fuzzy +msgid "%1 has no permission to open the device." +msgstr "%1-แก แแ แแฅแแก แแแฌแงแแแแแแแแก แแแฎแกแแแก แฃแคแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:739 +#, fuzzy +msgid "You may use K3bsetup2 to solve this problem." +msgstr "แแ แแ แแแแแแแก แแแแแกแแญแ แแแแ K3bsetup2-แแก แแแแแงแแแแแ แจแแแแซแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:743 +#, fuzzy +msgid "Probably a buffer underrun occurred." +msgstr "แแแแแ แแฃแคแแ แ แแแชแแ แแแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:745 +#, fuzzy +msgid "Please enable Burnfree or choose a lower burning speed." +msgstr "แแแฎแแแ Burnfree แฉแแ แแแ แแ แฉแแฌแแ แแก แแแแแแ แกแแฉแฅแแ แ แแแ แฉแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:747 +#, fuzzy +msgid "Please choose a lower burning speed." +msgstr "แแแฎแแแ แฉแแฌแแ แแก แแแแแแ แกแแฉแฅแแ แ แแแ แฉแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:750 +#, fuzzy +msgid "Found a high-speed medium not suitable for the writer being used." +msgstr "" +"แแแแซแแแแ แแแฆแแ แกแแฉแฅแแ แแแแ แแแแแฃแแ, แ แแแแแแช แแแแแงแแแแแฃแแ แแแฌแงแแแแแแแแกแแแแก แแแ " +"แแแแ แแแแก." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:751 projects/k3bcdrecordwriter.cpp:755 +msgid "Use the 'force unsafe operations' option to ignore this." +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:754 +#, fuzzy +msgid "Found a low-speed medium not suitable for the writer being used." +msgstr "" +"แแแแซแแแแ แแแแแ แกแแฉแฅแแ แแแแ แแแแแฃแแ, แ แแแแแแช แแแแแงแแแแแฃแแ แแแฌแงแแแแแแแแกแแแแก แแแ " +"แแแแ แแแแก." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:758 +#, fuzzy +msgid "Most likely the burning failed due to low-quality media." +msgstr "แ แแแแ แช แฉแแแก แฉแแฌแแ แ แแแ แจแแแแ แแแแแแ แฎแแ แแกแฎแแก แแแแแฃแแแก แแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:761 +#, fuzzy +msgid "Another application is blocking the device (most likely automounting)." +msgstr "แกแฎแแ แแ แแแ แแแแ แแแแแแแ แแแฌแงแแแแแแแ (แแแแแ แแแขแแแแแขแแ แแแแ)." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:764 +#, fuzzy +msgid "A write error occurred." +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แจแแชแแแแ แแแฎแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Some drives do not support all erase types." +msgstr "แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแก แแแแแ แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:770 +msgid "Try again using 'Complete' erasing." +msgstr "" + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:774 +#, fuzzy +msgid "" +"Since kernel version 2.6.8 cdrecord cannot use SCSI transport when running suid " +"root anymore." +msgstr "" +"2.6.8 แแแ แกแแแก แแแ แแแแแแ cdrecord แแแ แแแแแแงแแแแแก SCSI แขแ แแแกแแแ แขแก suid root " +"แแแจแแแแแกแแก." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:775 +#, fuzzy +msgid "" +"You may use K3bSetup to solve this problem or remove the suid bit manually." +msgstr "" +"แแฅแแแ แจแแแแซแแแแ K3bSetup แแแแแแงแแแแ แแ แแแแแแแก แแแแแกแแญแ แแแแ แแ suid แแแขแ แฎแแแแ " +"แแแฎแกแแแ." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:786 +#, fuzzy +msgid "If you are running an unpatched cdrecord version..." +msgstr "แแฃ แแแแแฎแแแแฃแแ cdrecord แแแ แกแแแ แแแจแแแแฃแแ..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:787 +#, fuzzy +msgid "...and this error also occurs with high quality media..." +msgstr "...แแ แแก แจแแชแแแแ แแกแแแ แแแฆแแแ แฎแแ แแกแฎแแก แแแแแฃแแแแกแแช แแแกแแแ..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "...and the K3b FAQ does not help you..." +msgstr "...แแ K3b FAQ แแแ แแแแแฎแแแ แแ..." + +#: projects/k3bcdrecordwriter.cpp:789 +#, fuzzy +msgid "...please include the debugging output in your problem report." +msgstr "...แแแฎแแแ แฉแแฌแแ แแ แแแแแแแแแแก แแแแแแแขแแแ แแ แแแแแแแก แแแขแแแจแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:286 +#, fuzzy +msgid "Cdrdao %1 does not support disabling burnfree." +msgstr "Cdrdao %1-แก แแ แแฅแแก burnfree-แก แแแแแ แแแแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Cdrdao %1 does not support overburning." +msgstr "Cdrdao %1-แก แแ แแฅแแก overburning-แก แแแแแ แแแแก แแฎแแ แแแญแแ แ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:522 +#, fuzzy +msgid "Could not backup tocfile." +msgstr "tocfile-แแก แกแแ แแแแ แแ แแกแแ แแแ แจแแแฅแแแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:553 +#, fuzzy +msgid "Preparing read process..." +msgstr "แฌแแแแแฎแแแก แแ แแชแแกแแก แแแแแแแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:559 +#, fuzzy +msgid "Preparing copy process..." +msgstr "แแกแแแก แแ แแชแแกแแก แแแแแแแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:562 +#, fuzzy +msgid "Preparing blanking process..." +msgstr "แแแฌแแแแแแก แแ แแชแแกแแก แแแแแแแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:595 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting DAO simulation at %1x speed..." +msgstr "DAO แกแแแฃแแแชแแแก %1x แกแแฉแฅแแ แแแ แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:601 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting DAO writing at %1x speed..." +msgstr "DAO แฉแแฌแแ แแก %1x แกแแฉแฅแแ แแแ แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:606 +#, fuzzy +msgid "Starting reading..." +msgstr "แฌแแแแแฎแแแก แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:607 +#, fuzzy +msgid "Reading" +msgstr "แฌแแแแแฎแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:612 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting simulation copy at %1x speed..." +msgstr "แแกแแแก แกแแแฃแแแชแแแก %1x แกแแฉแฅแแ แแแ แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:617 +#, fuzzy, c-format +msgid "Starting copy at %1x speed..." +msgstr "แแกแแแก %1x แกแแฉแฅแแ แแแ แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:618 +#, fuzzy +msgid "Copying" +msgstr "แแกแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:622 +#, fuzzy +msgid "Starting blanking..." +msgstr "แแแฌแแแแแแก แแแฌแงแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:623 +#, fuzzy +msgid "Blanking" +msgstr "แแแฌแแแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:735 +#, fuzzy +msgid "" +"Due to a bug in cdrdao the toc/cue file %1 has been deleted. K3b was unable to " +"restore it from the backup %2." +msgstr "" +"cdrdao-แก แแแแแแก แแแแ toc/cue แคแแแแ แฌแแจแแแแแ. K3b -แ แแแ แแฆแแแแแแ แแแ %2 " +"แกแแ แแแแ แแ แแกแแแแแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:763 +#, fuzzy +msgid "Reading successfully completed" +msgstr "แฌแแแแแฎแแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแกแ แฃแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:769 +#, fuzzy +msgid "Copying successfully completed" +msgstr "แแกแแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแกแ แฃแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:772 +#, fuzzy +msgid "Blanking successfully completed" +msgstr "แแแฌแแแแแ แฌแแ แแแขแแแแ แแแกแ แฃแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:788 +#, fuzzy +msgid "Please include the debugging output in your problem report." +msgstr "แแแฎแแแ แฉแแฌแแ แแ แแแแแแแแแแก แแแแแแแขแแแ แแ แแแแแแแก แแแขแแแจแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:814 +#, fuzzy, c-format +msgid "Switching down burn speed to %1x" +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แกแแฉแฅแแ แแก %1x-แแ แแแแแ แแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:844 +#, fuzzy +msgid "Executing Power calibration" +msgstr "Power calibration แจแแกแ แฃแแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:848 +#, fuzzy +msgid "Power calibration successful" +msgstr "Power calibration แฌแแ แแแขแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:849 +#, fuzzy +msgid "Preparing burn process..." +msgstr "แฉแแฌแแ แแก แแ แแชแแกแแก แแแแแแแแแ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:853 +#, fuzzy +msgid "Flushing cache" +msgstr "แฅแแจแแก แแแแฆแแแแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:857 +#, fuzzy +msgid "Writing CD-Text lead-in..." +msgstr "CD แขแแฅแกแขแ lead-in แฉแแฌแแ แ..." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:861 +#, fuzzy +msgid "Turning BURN-Proof on" +msgstr "BURN-Proof แฉแแ แแฃแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:869 +#, fuzzy +msgid "Found ISRC code" +msgstr "ISRC แแแแแก แแแแซแแแแ" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:873 +#, fuzzy, c-format +msgid "Found pregap: %1" +msgstr "pregap แแแแซแแแแ: %1" + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:886 +#, fuzzy +msgid "No cdrdao driver found." +msgstr "cdrdao แแ แแแแแ แ แแแ แแแแซแแแแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:887 +#, fuzzy +msgid "Please select one manually in the device settings." +msgstr "แแแฎแแแ แแแ แฉแแแ แแ แแแ แแ แฎแแแแ แแแฌแงแแแแแแแแแ แแแ แแแแขแ แแแจแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:888 +#, fuzzy +msgid "For most current drives this would be 'generic-mmc'." +msgstr "แฃแคแ แ แแฎแแแ แแแฌแงแแแแแแแแแแกแแแแก แแก แแฅแแแแ 'generic-mmc'." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:897 +#, fuzzy +msgid "Device not ready, waiting." +msgstr "แแแฌแงแแแแแแแ แแ แแ แแแแ, แแแแแแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:901 +#, fuzzy +msgid "Cue sheet not accepted." +msgstr "Cue แชแฎแ แแแ แแ แแ แแแแแกแขแฃแ แแแฃแแ." + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:998 +#, fuzzy +msgid "Writing leadin " +msgstr "leadin แฉแแฌแแ แ " + +#: projects/k3bcdrdaowriter.cpp:1004 +#, fuzzy +msgid "Writing leadout " +msgstr "leadout แฉแแฌแแ แ " + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:123 +#, fuzzy +msgid "Found invalid entry in the VIDEO_TS folder (%1)." +msgstr "แแแแซแแแแ แแ แแกแฌแแ แ แฉแแแแฌแแ แ VIDEO_TS แกแแฅแแฆแแแแแจแ (%1)." + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:130 +#, fuzzy, c-format +msgid "Unable to link temporary file in folder %1." +msgstr "%1 แกแแฅแแฆแแแแแจแ แแ แแแแแแ แคแแแแแก แแแฃแแ แแแ แแแแแแแ." + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:214 +#, fuzzy +msgid "The project does not contain all necessary VideoDVD files." +msgstr "แแ แแแฅแขแ แแ แ แจแแแชแแแก แงแแแแ แกแแญแแ แ VideoDVD แคแแแแก." + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdimager.cpp:215 +#, fuzzy +msgid "" +"The resulting DVD will most likely not be playable on a Hifi DVD player." +msgstr "แจแแแแแแก DVD แแ แแฅแแแแ Hifi DVD แแแแแแ แแแแ แแแแแ แแแ." + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:82 +#, fuzzy +msgid "Creating Video DVD Image File" +msgstr "แแแแแ DVD แแแแแแญแแแก แคแแแแแก แจแแฅแแแ" + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:85 +#, fuzzy +msgid "Writing Video DVD" +msgstr "แแแแแ DVD-แก แฉแแฌแแ แ" + +#: projects/videodvd/k3bvideodvdjob.cpp:95 +#, fuzzy +msgid "ISO9660/Udf Filesystem (Size: %1)" +msgstr "ISO9660/Udf แคแแแแฃแ แ แกแแกแขแแแ (แแแแ: %1)" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:251 +#, fuzzy +msgid "AC3" +msgstr "AC3" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:253 +#, fuzzy +msgid "MPEG1" +msgstr "MPEG1" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:255 +#, fuzzy +msgid "MPEG2 Extended" +msgstr "MPEG2 แแแคแแ แแแแแฃแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:257 +#, fuzzy +msgid "LPCM" +msgstr "LPCM" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:259 +#, fuzzy +msgid "DTS" +msgstr "DTS" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:261 +#, fuzzy +msgid "unknown audio format" +msgstr "แฃแชแแแแ แแฃแแแ แคแแ แแแขแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:272 +#, fuzzy +msgid "Normal" +msgstr "แฉแแแฃแแแแ แแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:274 +#, fuzzy +msgid "For the visually impaired" +msgstr "แแแแฃแแแฃแ แ แแแฃแแ แแกแแแแกแแแแก" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:276 +#, fuzzy +msgid "Director's comments 1" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแก แแแแแแขแแ แแแ 1" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:278 +#, fuzzy +msgid "Director's comments 2" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแก แแแแแแขแแ แแแ 2" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:280 +#, fuzzy +msgid "unknown audio code extension" +msgstr "แฃแชแแแแ แแแแแ แแแแแก แแแคแแ แแแแแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:289 +#, fuzzy +msgid "RLE" +msgstr "RLE" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:291 +#, fuzzy +msgid "Extended" +msgstr "แแแคแแ แแแแแฃแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:293 +#, fuzzy +msgid "unknown coding mode" +msgstr "แฃแชแแแแ แแแแแก แ แแแแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:304 +#, fuzzy +msgid "Caption with normal size character" +msgstr "แกแแแแฃแ แ แกแแจแฃแแแ แแแแแก แกแแแแแแแแแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:306 +#, fuzzy +msgid "Caption with bigger size character" +msgstr "แกแแแแฃแ แ แแแแ แแแแแก แกแแแแแแแแแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:308 +#, fuzzy +msgid "Caption for children" +msgstr "แกแแแแฃแ แ แจแแแแแแแแแแแแแก" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:310 +#, fuzzy +msgid "Closed caption with normal size character" +msgstr "แกแแแแฃแ แ แแแ แแแแฃแ แ แแแแแก แกแแแแแแแแแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:312 +#, fuzzy +msgid "Closed caption with bigger size character" +msgstr "แกแแแแฃแ แ แฃแคแ แ แแแแ แแแแแก แกแแแแแแแแแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:314 +#, fuzzy +msgid "Closed caption for children" +msgstr "แแแฎแฃแ แฃแแ แกแแแแฃแ แ แจแแแแแแแแแแแแแก" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:316 +msgid "Forced caption" +msgstr "" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:318 +#, fuzzy +msgid "Director's comments with normal size characters" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแก แแแแแแขแแ แแแ แแแ แแแแฃแ แ แแแแแก แกแแแแแแแแแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:320 +#, fuzzy +msgid "Director's comments with bigger size characters" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแก แแแแแแขแแ แแแ แแแแ แแแแแก แกแแแแแแแแแแ" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:322 +#, fuzzy +msgid "Director's comments for children" +msgstr "แแแ แแฅแขแแ แแก แแแแแแขแแ แแแ แจแแแแแแแแแแแแแก" + +#: videodvd/k3bvideodvd.cpp:324 +#, fuzzy +msgid "unknown code extension" +msgstr "แฃแชแแแแ แแแแแก แแแคแแ แแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to Close the Tray" +#~ msgstr "แแ แ แแแ แแฎแฃแ แแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "No tracks to verify found." +#~ msgstr "cdrdao แแ แแแแแ แ แแแ แแแแซแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Mkisofs version %1 is too old. For writing multisession DVDs K3b needs at least version 2.0." +#~ msgstr "Mkisofs %1 แแแ แกแแ แซแแแแแ แซแแแแแ. แแฃแแขแแกแแกแแฃแ แ DVD-แแแแกแแแแก K3b-แก 2.0 แแแ แกแแ แแแแแช แฃแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Some filenames need to be shortened due to the %1 char restriction of the Joliet extensions." +#~ msgstr "แคแแแแแ แแแแแแ แแ แกแแฎแแแ แฃแแแ แจแแแแแแแแก %1 แกแแแแแแแแ แจแแแฆแฃแแแแก แแแแ Joliet แแแคแแ แแแแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to determine size of file %1." +#~ msgstr "%1 แคแแแแแก แแแแแก แแแแชแแแแ แจแแฃแซแแแแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Reading original data" +#~ msgstr "แฉแแฌแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reading written data" +#~ msgstr "แฉแแฌแแ แแแ แแแแแชแแแแแแก แจแแแแฌแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Unable to open device %1." +#~ msgstr "%1 แแแฌแงแแแแแแแ แแแ แแแแฎแกแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Preparing Data" +#~ msgstr "แแแแแชแแแแ แแแแแแแแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reading TOC" +#~ msgstr "TOC แฌแแแแแฎแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Reading TOC failed." +#~ msgstr "TOC แฌแแแแแฎแแ แแแ แจแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to read file system." +#~ msgstr "แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ แงแแแแ CSS แแแกแแฆแแแแก แแแฆแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Writer does not support Incremental Streaming" +#~ msgstr "แฉแแแฌแแ แก แแ แแฅแแก แแ แแแแ แแแแแแแแแก แฉแแฌแแ แแก แแฎแแ แแแญแแ แ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Disabled KDED module %1." +#~ msgstr "KDED แแแแแ แแฃแแ แแแแฃแแแก แแแแแ แแแ แแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to disable KDED module %1." +#~ msgstr "KDED แแแแฃแแแก แแแแแ แแแ แแแแก แแแแแ แแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Shut down SuSEPlugger." +#~ msgstr "SuSEPlugger-แแก แแแแแ แแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to shut down SuSEPlugger." +#~ msgstr "SuSEPlugger-แแก แแแแแ แแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to enable KDED module %1." +#~ msgstr "KDED แแแแฃแแแก แแแแแ แแแ แแแแก แฉแแ แแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Enabled KDED module %1." +#~ msgstr "แฉแแ แแฃแแ KDED แแแแฃแแแก แแแแแ แแแ แแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Failed to start SuSEPlugger." +#~ msgstr "SuSEPlugger-แแก แฉแแ แแแ แแแ แแแแฎแแ แชแแแแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Restarted SuSEPlugger." +#~ msgstr "SuSEPlugger-แแก แแแแแขแแแ แแแ." + +#, fuzzy +#~ msgid "Compare MD5 Sums of all written files" +#~ msgstr "MD5 แฏแแแแแแก แงแแแแ แฉแฌแแ แแแ แคแแแแแกแแแแก แจแแแแ แแแ" + +#, fuzzy +#~ msgid "Formatting DVDยฑRW" +#~ msgstr "แคแแ แแแขแแ แแแ DVDยฑRW" + +#, fuzzy +#~ msgid "Changing DVDยฑR(W) Booktype" +#~ msgstr "DVDยฑR(W) Booktype-แแก แจแแชแแแ" diff --git a/ka/messages/libk3bdevice.po b/ka/messages/libk3bdevice.po new file mode 100644 index 0000000..29b404a --- /dev/null +++ b/ka/messages/libk3bdevice.po @@ -0,0 +1,202 @@ +# translation of libk3bdevice.po to Georgian +# +# Rusudan Tsiskreli <[email protected]>, 2006. +# George Machitidze <[email protected]>, 2006. +msgid "" +msgstr "" +"Project-Id-Version: libk3bdevice\n" +"POT-Creation-Date: 2007-03-23 14:09+0100\n" +"PO-Revision-Date: 2006-08-13 13:18+0400\n" +"Last-Translator: George Machitidze <[email protected]>\n" +"Language-Team: Georgian <[email protected]>\n" +"MIME-Version: 1.0\n" +"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" +"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" +"X-Generator: KBabel 1.11.4\n" +"Plural-Forms: nplurals=1; plural=0\n" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:30 k3bdeviceglobals.cpp:153 +msgid "CD-R" +msgstr "CD-R" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:32 k3bdeviceglobals.cpp:155 +msgid "CD-RW" +msgstr "CD-RW" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:34 k3bdeviceglobals.cpp:151 +msgid "CD-ROM" +msgstr "CD-ROM" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:36 k3bdeviceglobals.cpp:120 +msgid "DVD-ROM" +msgstr "DVD-ROM" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:38 k3bdeviceglobals.cpp:134 +msgid "DVD-RAM" +msgstr "DVD-RAM" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:40 k3bdeviceglobals.cpp:123 +msgid "DVD-R" +msgstr "DVD-R" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:42 k3bdeviceglobals.cpp:137 +msgid "DVD-RW" +msgstr "DVD-RW" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:44 +msgid "DVD-R DL" +msgstr "DVD-R DL" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:46 k3bdeviceglobals.cpp:157 +msgid "HD DVD-ROM" +msgstr "HD DVD-ROM" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:48 k3bdeviceglobals.cpp:159 +msgid "HD DVD-R" +msgstr "HD DVD-R" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:50 k3bdeviceglobals.cpp:161 +msgid "HD DVD-RAM" +msgstr "HD DVD-RAM" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:52 k3bdeviceglobals.cpp:163 +msgid "BD-ROM" +msgstr "BD-ROM" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:54 k3bdeviceglobals.cpp:166 +msgid "BD-R" +msgstr "BD-R" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:56 k3bdeviceglobals.cpp:174 +msgid "BD-RE" +msgstr "BD-RE" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:58 k3bdeviceglobals.cpp:145 +msgid "DVD+R" +msgstr "DVD+R" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:60 k3bdeviceglobals.cpp:143 +msgid "DVD+RW" +msgstr "DVD+RW" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:62 +msgid "DVD+R DL" +msgstr "DVD+R DL" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:75 +msgid "SAO" +msgstr "SAO" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:77 +msgid "TAO" +msgstr "TAO" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:79 +msgid "RAW" +msgstr "RAW" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:81 +msgid "SAO/R96P" +msgstr "SAO/R96P" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:83 +msgid "SAO/R96R" +msgstr "SAO/R96R" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:85 +msgid "RAW/R16" +msgstr "RAW/R16" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:87 +msgid "RAW/R96P" +msgstr "RAW/R96P" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:89 +msgid "RAW/R96R" +msgstr "RAW/R96R" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:91 +msgid "Incremental Sequential" +msgstr "แแ แแแแ แแแแแแแแแแ แแแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:93 +#, fuzzy +msgid "Restricted Overwrite" +msgstr "แจแแแฆแฃแแฃแแ แแแแแฌแแ แ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:95 +msgid "Layer Jump" +msgstr "แแแแแแแแ แฎแขแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:98 +msgid "Random Recording" +msgstr "" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:100 +msgid "Sequential Recording" +msgstr "" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:102 +msgid "Sequential Recording + POW" +msgstr "" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:105 +#, fuzzy +msgid "None" +msgstr "แแ แ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:114 +msgid "Unknown" +msgstr "แฃแชแแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:118 +msgid "No media" +msgstr "แแแขแแ แแแแแ แแ แแ แแก" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:125 +msgid "DVD-R Sequential" +msgstr "DVD-R แแแแแแแ แแแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:128 +msgid "DVD-R Dual Layer" +msgstr "DVD-R แแ แแแแ แจแ แแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:130 +msgid "DVD-R Dual Layer Sequential" +msgstr "DVD-R แแ แแแแ แจแ แแ แแแแแแแ แแแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:132 +#, fuzzy +msgid "DVD-R Dual Layer Jump" +msgstr "DVD-R แแ แแแแ แจแ แแ แแแฎแขแแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:139 +#, fuzzy +msgid "DVD-RW Restricted Overwrite" +msgstr "DVD-RW แฉแแแแชแแแแแแก แแแ แซแแแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:141 +msgid "DVD-RW Sequential" +msgstr "DVD-RW แแแแแแแ แแแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:147 +msgid "DVD+RW Dual Layer" +msgstr "DVD+RW แแ แแแแ แจแ แแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:149 +msgid "DVD+R Dual Layer" +msgstr "DVD+R แแ แแแแ แจแ แแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:168 +#, fuzzy +msgid "BD-R Sequential (SRM)" +msgstr "BD-R แแแแแแแ แแแแแ" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:170 +msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)" +msgstr "" + +#: k3bdeviceglobals.cpp:172 +#, fuzzy +msgid "BD-R Random (RRM)" +msgstr "BD-R แจแแแแฎแแแแแแ" |