diff options
author | TDE Weblate <[email protected]> | 2018-12-20 17:46:49 +0000 |
---|---|---|
committer | Slávek Banko <[email protected]> | 2018-12-20 18:50:34 +0100 |
commit | 49f9077236f490cc631233ddea18882c711a4178 (patch) | |
tree | 5a35ce43f870dbc411adbcef459ec02a1d7fe497 /sr@Latn | |
parent | 112e2956232fae98af3d43d9d32f1a35ba266517 (diff) | |
download | k3b-i18n-49f9077236f490cc631233ddea18882c711a4178.tar.gz k3b-i18n-49f9077236f490cc631233ddea18882c711a4178.zip |
Update translation files
Updated by Update PO files to match POT (msgmerge) hook in Weblate.
(cherry picked from commit 8b883fc2f35ff54361c3673c7e82bdd019813a87)
Diffstat (limited to 'sr@Latn')
-rw-r--r-- | sr@Latn/messages/k3bsetup.po | 161 |
1 files changed, 70 insertions, 91 deletions
diff --git a/sr@Latn/messages/k3bsetup.po b/sr@Latn/messages/k3bsetup.po index 00f8f31..1181b90 100644 --- a/sr@Latn/messages/k3bsetup.po +++ b/sr@Latn/messages/k3bsetup.po @@ -5,22 +5,23 @@ msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: k3bsetup\n" -"POT-Creation-Date: 2007-03-23 14:09+0100\n" +"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:31+0100\n" "PO-Revision-Date: 2006-07-20 15:12+0200\n" "Last-Translator: Slobodan Simic <[email protected]>\n" "Language-Team: Serbian <[email protected]>\n" +"Language: sr\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" "X-Generator: KBabel 1.11\n" -#: _translatorinfo.cpp:1 +#: _translatorinfo:1 msgid "" "_: NAME OF TRANSLATORS\n" "Your names" msgstr "Časlav Ilić,Slobodan Simić" -#: _translatorinfo.cpp:3 +#: _translatorinfo:2 msgid "" "_: EMAIL OF TRANSLATORS\n" "Your emails" @@ -28,23 +29,21 @@ msgstr "[email protected],[email protected]" #: k3bsetup2.cpp:130 msgid "" -"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in " -"order to burn CDs and DVDs. " -"<p>It does not take things like devfs or resmgr into account. In most cases " -"this is not a problem but on some systems the permissions may be altered the " -"next time you login or restart your computer. In those cases it is best to " -"consult the distribution documentation." -"<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to mess up your " -"system no guarantee can be given." +"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b " +"in order to burn CDs and DVDs. <p>It does not take things like devfs or " +"resmgr into account. In most cases this is not a problem but on some systems " +"the permissions may be altered the next time you login or restart your " +"computer. In those cases it is best to consult the distribution " +"documentation.<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to " +"mess up your system no guarantee can be given." msgstr "" "<p>Ovaj jednostavan pomagač za postavljanje može da postavi dozvole koje su " -"K3b-u potrebne za rezanje CD-ova i DVD-ova. " -"<p>Ne uzima u obzir stvari poput devfs ili resmgr. U većini slučajeva to nije " -"problem, ali na nekim sistemima dozvole mogu biti izmenjene sledeći put kada se " -"prijavite ili resetujete računar. U tim slučajevima najbolje je konsultovati " -"dokumentaciju distribucije." -"<p><b>Oprez:</b> Iako K3bSetup 2 ne bi trebalo da naudi vašem sistemu, ne " -"možemo dati nikakve garancije za to." +"K3b-u potrebne za rezanje CD-ova i DVD-ova. <p>Ne uzima u obzir stvari poput " +"devfs ili resmgr. U većini slučajeva to nije problem, ali na nekim sistemima " +"dozvole mogu biti izmenjene sledeći put kada se prijavite ili resetujete " +"računar. U tim slučajevima najbolje je konsultovati dokumentaciju " +"distribucije.<p><b>Oprez:</b> Iako K3bSetup 2 ne bi trebalo da naudi vašem " +"sistemu, ne možemo dati nikakve garancije za to." #: k3bsetup2.cpp:268 k3bsetup2.cpp:335 k3bsetup2.cpp:345 msgid "no change" @@ -75,29 +74,25 @@ msgstr "Nisam mogao da ažuriram sve dozvole." #: k3bsetup2.cpp:495 msgid "" -"<h2>K3bSetup 2</h2>" -"<p>This simple setup assistant is able to set the permissions needed by K3b in " -"order to burn CDs and DVDs." -"<p>It does not take into account devfs or resmgr, or similar. In most cases " -"this is not a problem, but on some systems the permissions may be altered the " -"next time you login or restart your computer. In these cases it is best to " -"consult the distribution's documentation." -"<p>The important task that K3bSetup 2 performs is grant write access to the CD " -"and DVD devices." -"<p><b>Caution:</b> Although K3bSetup 2 should not be able to damage your " -"system, no guarantee can be given." +"<h2>K3bSetup 2</h2><p>This simple setup assistant is able to set the " +"permissions needed by K3b in order to burn CDs and DVDs.<p>It does not take " +"into account devfs or resmgr, or similar. In most cases this is not a " +"problem, but on some systems the permissions may be altered the next time " +"you login or restart your computer. In these cases it is best to consult the " +"distribution's documentation.<p>The important task that K3bSetup 2 performs " +"is grant write access to the CD and DVD devices.<p><b>Caution:</b> Although " +"K3bSetup 2 should not be able to damage your system, no guarantee can be " +"given." msgstr "" -"<h2>K3bSetup 2</h2>" -"<p>Ovaj jednostavan pomagač za postavljanje može da postavi dozvole koje su " -"K3b-u potrebne za rezanje CD-ova i DVD-ova. " -"<p>Ne uzima u obzir stvari poput devfs ili resmgr, i slične. U većini slučajeva " -"to nije problem, ali na nekim sistemima dozvole mogu biti izmenjene sledeći put " +"<h2>K3bSetup 2</h2><p>Ovaj jednostavan pomagač za postavljanje može da " +"postavi dozvole koje su K3b-u potrebne za rezanje CD-ova i DVD-ova. <p>Ne " +"uzima u obzir stvari poput devfs ili resmgr, i slične. U većini slučajeva to " +"nije problem, ali na nekim sistemima dozvole mogu biti izmenjene sledeći put " "kada se prijavite ili resetujete računar. U tim slučajevima najbolje je " -"konsultovati dokumentaciju distribucije." -"<p>Važan zadatak koji K3bSetup 2 obavlja jeste dozvola pristupa CD i DVD " -"uređajima." -"<p><b>Oprez:</b> Iako K3bSetup 2 ne bi trebalo da naudi vašem sistemu, ne " -"možemo dati nikakve garancije za to." +"konsultovati dokumentaciju distribucije.<p>Važan zadatak koji K3bSetup 2 " +"obavlja jeste dozvola pristupa CD i DVD uređajima.<p><b>Oprez:</b> Iako " +"K3bSetup 2 ne bi trebalo da naudi vašem sistemu, ne možemo dati nikakve " +"garancije za to." #: k3bsetup2.cpp:527 msgid "Location of New Drive" @@ -120,139 +115,123 @@ msgstr "" "Nisam mogao da nađem dodatni uređaj na\n" "%1" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 35 -#: rc.cpp:3 +#: k3bsetup2.cpp:540 +msgid "Error" +msgstr "" + +#: base_k3bsetup2.ui:35 #, no-c-format msgid "Settings" msgstr "Podešavanja" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 54 -#: rc.cpp:6 +#: base_k3bsetup2.ui:54 #, no-c-format msgid "Use burning group:" msgstr "Koristi grupu za rezanje:" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 58 -#: rc.cpp:9 +#: base_k3bsetup2.ui:57 #, no-c-format msgid "" "<p>If this option is checked, only the users in the specified group will be " -"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices and " -"the CD recording programs used by K3b.</p>\n" -"<p>Otherwise all users on the system have access to the devices and to all K3b " -"functionality." +"able to burn CDs and DVDs, since only they will have access to the devices " +"and the CD recording programs used by K3b.</p>\n" +"<p>Otherwise all users on the system have access to the devices and to all " +"K3b functionality." msgstr "" -"<p>Ako je ova opcija uključena, samo korisnici u navedenoj grupi moćiće da režu " -"CD-ove i DVD-ove, pošto će samo oni imati pristup uređajima i programima za " -"snimanje koje K3b koristi.</p>\n" -"<p>U suprotnom će svi korisnici na sistemu imati pristup uređajima i celokupnoj " -"funkcionalnosti K3b-a." - -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 69 -#: rc.cpp:13 +"<p>Ako je ova opcija uključena, samo korisnici u navedenoj grupi moćiće da " +"režu CD-ove i DVD-ove, pošto će samo oni imati pristup uređajima i " +"programima za snimanje koje K3b koristi.</p>\n" +"<p>U suprotnom će svi korisnici na sistemu imati pristup uređajima i " +"celokupnoj funkcionalnosti K3b-a." + +#: base_k3bsetup2.ui:69 #, no-c-format msgid "burning" msgstr "burning" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 104 -#: rc.cpp:16 +#: base_k3bsetup2.ui:104 #, no-c-format msgid "Users allowed to burn (separated by space):" msgstr "Korisnici kojima je dozvoljeno rezanje (razdvojeni razmacima):" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 124 -#: rc.cpp:19 +#: base_k3bsetup2.ui:124 #, no-c-format msgid "Devices" msgstr "Uređaji" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 135 -#: rc.cpp:22 +#: base_k3bsetup2.ui:135 #, no-c-format msgid "Check the devices whose permissions you want to be changed" msgstr "Označite uređaje čije dozvole želite da izmenite" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 141 -#: rc.cpp:25 +#: base_k3bsetup2.ui:141 #, no-c-format msgid "Device" msgstr "Uređaj" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 152 -#: rc.cpp:28 +#: base_k3bsetup2.ui:152 #, no-c-format msgid "Devicenode" msgstr "Čvor uređaja" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 163 -#: rc.cpp:31 rc.cpp:58 +#: base_k3bsetup2.ui:163 base_k3bsetup2.ui:294 #, no-c-format msgid "Permissions" msgstr "Dozvole" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 174 -#: rc.cpp:34 rc.cpp:61 +#: base_k3bsetup2.ui:174 base_k3bsetup2.ui:305 #, no-c-format msgid "New Permissions" msgstr "Nove dozvole" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 217 -#: rc.cpp:37 +#: base_k3bsetup2.ui:217 #, no-c-format msgid "Add Device..." msgstr "Dodaj uređaj..." -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 229 -#: rc.cpp:40 +#: base_k3bsetup2.ui:229 #, no-c-format msgid "External Programs" msgstr "Spoljašnji programi" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 244 -#: rc.cpp:43 +#: base_k3bsetup2.ui:244 #, no-c-format msgid "Found Programs" msgstr "Nađeni programi" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 255 -#: rc.cpp:46 +#: base_k3bsetup2.ui:255 #, no-c-format msgid "Check the programs whose permissions you want to be changed" msgstr "Označite programe čije dozvole želite da promenite" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 261 -#: rc.cpp:49 +#: base_k3bsetup2.ui:261 #, no-c-format msgid "Program" msgstr "Program" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 272 -#: rc.cpp:52 +#: base_k3bsetup2.ui:272 #, no-c-format msgid "Version" msgstr "Verzija" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 283 -#: rc.cpp:55 +#: base_k3bsetup2.ui:283 #, no-c-format msgid "Path" msgstr "Putanja" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 325 -#: rc.cpp:64 rc.cpp:67 +#: base_k3bsetup2.ui:325 base_k3bsetup2.ui:336 #, no-c-format msgid "Search Path" msgstr "Putanja za traženje" -#. i18n: file base_k3bsetup2.ui line 347 -#: rc.cpp:70 +#: base_k3bsetup2.ui:347 #, no-c-format msgid "" "<qt><b>Hint:</b> to force K3b to use another than the default name for the " "executable specify it in the search path.</qt>" msgstr "" -"<qt><b>Savet:</b> Da biste naterali K3b da koristi drugo umesto podrazumevanog " -"imena, navedite ga u putanji za traženje.</qt>" +"<qt><b>Savet:</b> Da biste naterali K3b da koristi drugo umesto " +"podrazumevanog imena, navedite ga u putanji za traženje.</qt>" #~ msgid "k3bsetup2" #~ msgstr "k3bsetup2" |