summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/is/messages
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'is/messages')
-rw-r--r--is/messages/k3b.po251
1 files changed, 89 insertions, 162 deletions
diff --git a/is/messages/k3b.po b/is/messages/k3b.po
index 109642b..98b999c 100644
--- a/is/messages/k3b.po
+++ b/is/messages/k3b.po
@@ -4,7 +4,7 @@
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
-"POT-Creation-Date: 2018-12-20 17:32+0100\n"
+"POT-Creation-Date: 2019-01-13 19:06+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-03-20 13:28+0100\n"
"Last-Translator: Arnar Leósson <[email protected]>\n"
"Language-Team: Icelandic <[email protected]>\n"
@@ -322,10 +322,6 @@ msgstr "%1 inniheldur óvistuð gögn."
msgid "Closing Project"
msgstr "Loka verkefni"
-#: k3b.cpp:832
-msgid "&Discard"
-msgstr ""
-
#: k3b.cpp:863 k3b.cpp:930
msgid "*.k3b|K3b Projects"
msgstr "*.k3b|K3b verkefni"
@@ -350,11 +346,6 @@ msgstr "Inn/út villa"
msgid "Saving file with a new filename..."
msgstr "Vista skrá með nýju skráarnafni..."
-#: k3b.cpp:931
-#, fuzzy
-msgid "Save As"
-msgstr "Vista allt"
-
#: k3b.cpp:943 k3bdebuggingoutputdialog.cpp:141 misc/k3bcdcopydialog.cpp:298
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:306 projects/k3bdataburndialog.cpp:184
#: projects/k3bdvdburndialog.cpp:286 projects/k3bmovixburndialog.cpp:229
@@ -452,11 +443,6 @@ msgstr "Vildu í alvöru tæma verkefnið?"
msgid "Clear Project"
msgstr "Tæma verkefni"
-#: k3b.cpp:1534
-#, fuzzy
-msgid "Clear"
-msgstr "Hreinsa lista"
-
#: k3b.cpp:1575
#, fuzzy
msgid "Audio CD Rip"
@@ -600,14 +586,6 @@ msgstr "Lengd"
msgid "no file"
msgstr "engin skrá"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencoderconfigwidget.ui:119
-#: k3baudioplayer.cpp:225 projects/k3baudiotrackview.cpp:160
-#: projects/k3bdatadirtreeview.cpp:287 projects/k3bdatafileview.cpp:326
-#: projects/k3bmovixview.cpp:56 projects/k3bvcdlistview.cpp:98
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Remove"
-msgstr "Fjarlæg vél"
-
#: k3baudioplayer.cpp:228
msgid "Clear List"
msgstr "Hreinsa lista"
@@ -700,11 +678,6 @@ msgstr ""
msgid "Debugging Output"
msgstr "Aflúsunarúttak"
-#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "Copy"
-msgstr "Geisladisksafritun"
-
#: k3bdebuggingoutputdialog.cpp:44
msgid "Save to file"
msgstr "Vista í skrá"
@@ -722,11 +695,6 @@ msgstr "Gat ekki opnað skrána %1"
msgid "K3b Bookmarks"
msgstr "K3b bókamerki"
-#: k3bdiroperator.cpp:52
-#, fuzzy
-msgid "Bookmarks"
-msgstr "K3b bókamerki"
-
#: k3bdiroperator.cpp:55
msgid "&Add to Project"
msgstr "&Bæta við verkefni"
@@ -748,11 +716,6 @@ msgstr ""
msgid "Video DVD ripping"
msgstr "Afritun af vídeódisk"
-#: k3bdirview.cpp:214 k3blsofwrapperdialog.cpp:54
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:413 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:253
-msgid "Continue"
-msgstr ""
-
#: k3bdirview.cpp:215
#, fuzzy
msgid "Open DVD Copy Dialog"
@@ -1598,12 +1561,6 @@ msgstr ""
msgid "Capacity: %1"
msgstr ""
-#: k3bpassivepopup.cpp:135 k3bsystemproblemdialog.cpp:95
-#: projects/k3bprojectburndialog.cpp:75
-#, fuzzy
-msgid "Close"
-msgstr "Loka öllu"
-
#: k3bpassivepopup.cpp:142
msgid "Keep Open"
msgstr ""
@@ -2675,12 +2632,6 @@ msgstr "Afrit"
msgid "Settings"
msgstr "Stillingar"
-#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:136 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:129
-#: projects/base_k3baudiotrackwidget.ui:193
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Options"
-msgstr "CDDB valkostir"
-
#: misc/k3bcdcopydialog.cpp:151 misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:288
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:789 misc/k3bdvdcopydialog.cpp:145
msgid "&Image"
@@ -2889,18 +2840,6 @@ msgid ""
"the download is complete.<p>Only continue if you know what you are doing."
msgstr ""
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:412 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:252
-#: option/k3bmiscoptiontab.cpp:143
-#, fuzzy
-msgid "Warning"
-msgstr "Brenna"
-
-#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:414 misc/k3bisoimagewritingdialog.cpp:254
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:192 projects/k3bprojectburndialog.cpp:80
-#, fuzzy
-msgid "Cancel"
-msgstr "Hætt við."
-
#: misc/k3bcdimagewritingdialog.cpp:570
msgid "Seems not to be a usable image"
msgstr "Virðist ekki vera nothæf mynd"
@@ -3139,11 +3078,6 @@ msgstr "Mb"
msgid "Manual writing application &selection"
msgstr "&Handvirkt val af brennsluforriti"
-#: option/k3bburningoptiontab.cpp:83
-#, fuzzy
-msgid "Miscellaneous"
-msgstr "Ýmsar stillingar"
-
#: option/k3bburningoptiontab.cpp:84
msgid "Do not &eject medium after write process"
msgstr "Ekki spýta út miðli þegar skrifun líkur"
@@ -3375,11 +3309,6 @@ msgstr ""
"Fann ekkert viðbótardrif á\n"
"%1"
-#: ../plugins/encoder/sox/k3bsoxencoder.cpp:344 option/k3bdevicewidget.cpp:386
-#, fuzzy
-msgid "Error"
-msgstr "Villa."
-
#: option/k3bexternalbinoptiontab.cpp:52
msgid ""
"Specify the paths to the external programs that K3b needs to work properly, "
@@ -3651,11 +3580,6 @@ msgstr ""
"<qt>Viltu örugglega fjarlægja <strong>%1</strong> táknmyndaþemað? "
"<br><br>Skránum sem tilheyra því verður eytt.</qt>"
-#: option/k3bthemeoptiontab.cpp:215
-#, fuzzy
-msgid "Delete"
-msgstr "Eyða forriti"
-
#: ../plugins/project/audioprojectcddb/k3baudioprojectcddbplugin.cpp:80
#: projects/k3baudioburndialog.cpp:64
#: projects/k3baudiotracktrmlookupdialog.cpp:126
@@ -3820,10 +3744,6 @@ msgstr "í bið"
msgid "Play/Pause"
msgstr ""
-#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:89 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:144
-msgid "Stop"
-msgstr ""
-
#: projects/k3baudiotrackplayer.cpp:95 projects/k3baudiotrackplayer.cpp:146
msgid "Next"
msgstr ""
@@ -3904,13 +3824,6 @@ msgstr "Flytjandi (CD-Texti)"
msgid "Title (CD-Text)"
msgstr "Titill (CD-Texti)"
-#: projects/k3baudiotrackview.cpp:157 projects/k3bdatadirtreeview.cpp:283
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:322 projects/k3bmovixview.cpp:53
-#: projects/k3bvcdlistview.cpp:97
-#, fuzzy
-msgid "Properties"
-msgstr "S&tillingar"
-
#: projects/k3baudiotrackview.cpp:164 projects/k3baudiotrackview.cpp:766
msgid "Add Silence"
msgstr "Bæta við þögn"
@@ -4248,10 +4161,6 @@ msgstr ""
msgid "Parent Directory"
msgstr "Yfirmappa"
-#: projects/k3bdatafileview.cpp:334
-msgid "Open"
-msgstr ""
-
#: projects/k3bdataimagesettingswidget.cpp:46
msgid "Linux/Unix only"
msgstr ""
@@ -4599,13 +4508,6 @@ msgstr "Skráin er þegar til"
msgid "<p>File <em>%1</em> already exists in project folder <em>%2</em>."
msgstr "<p>Skráin <em>%1</em> er þegar til í verkefnismöppu <em>%2</em>."
-#: projects/base_k3bdataimagesettings.ui:194
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:434
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:670
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Replace"
-msgstr "Skipta út öllum"
-
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:436
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:672
msgid "Replace the existing file"
@@ -4693,12 +4595,6 @@ msgstr "Faldar skrár"
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
-#, fuzzy
-msgid "Add"
-msgstr "..."
-
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:768
-#: projects/k3bdataurladdingdialog.cpp:784
msgid "Do Not Add"
msgstr ""
@@ -6622,12 +6518,6 @@ msgstr "Vídeódisk DATA efni"
msgid "Sequence-%1"
msgstr "Runa-%1"
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:240 rip/k3bvideocdview.cpp:286
-#: rip/k3bvideocdview.cpp:397
-#, fuzzy
-msgid "Files"
-msgstr "Skráarstærð:"
-
#: rip/k3bvideocdview.cpp:241 rip/k3bvideocdview.cpp:401
msgid "Segments"
msgstr "Hlutar"
@@ -6953,16 +6843,6 @@ msgid ""
"performed."
msgstr ""
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:352
-#, fuzzy
-msgid "Width"
-msgstr "Breidd:"
-
-#: rip/videodvd/k3bvideodvdrippingwidget.cpp:353
-#, fuzzy
-msgid "Height"
-msgstr "Hæð:"
-
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:112
#: ../plugins/audiooutput/alsa/k3balsaoutputplugin.cpp:124
#, c-format
@@ -7157,20 +7037,6 @@ msgstr "CCITT J.17"
msgid "Unknown"
msgstr "Óþekkt"
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "Yes"
-msgstr "já"
-
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:450
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:452
-#: ../plugins/decoder/mp3/k3bmaddecoder.cpp:454
-#, fuzzy
-msgid "No"
-msgstr "Nei."
-
#: ../plugins/decoder/musepack/k3bmpcdecoder.cpp:73
msgid "Musepack"
msgstr "Musepack"
@@ -7499,26 +7365,11 @@ msgstr "Cddb villa"
msgid "&Project"
msgstr "&Verkefni"
-#: k3bui.rc:9
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "&Tools"
-msgstr "Tól"
-
#: k3bui.rc:24
#, fuzzy, no-c-format
msgid "&Device"
msgstr "Tæki"
-#: k3bui.rc:45
-#, no-c-format
-msgid "&Help"
-msgstr ""
-
-#: k3bui.rc:50
-#, no-c-format
-msgid "Main Toolbar"
-msgstr ""
-
#: k3bui.rc:56
#, no-c-format
msgid "Tools"
@@ -8203,11 +8054,6 @@ msgstr "&Ný..."
msgid "Add new boot image"
msgstr "Bæta við nýrri ræsimynd"
-#: projects/base_k3bbootimageview.ui:55
-#, no-c-format
-msgid "&Delete"
-msgstr ""
-
#: projects/base_k3bbootimageview.ui:58
#, no-c-format
msgid "Remove selected boot image"
@@ -8761,13 +8607,6 @@ msgstr "Skráartegund"
msgid "Configure Plugin"
msgstr "Stilla Íforrit"
-#: ../plugins/encoder/external/base_k3bexternalencodereditwidget.ui:113
-#: ../plugins/encoder/lame/base_k3blameencodersettingswidget.ui:384
-#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:62
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Options"
-msgstr "CDDB valkostir"
-
#: rip/base_k3baudiorippingoptionwidget.ui:73
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Create m&3u playlist"
@@ -9680,6 +9519,94 @@ msgid ""
"as your burning medium.</p>\n"
msgstr ""
+#, fuzzy
+#~ msgid "Save As"
+#~ msgstr "Vista allt"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Clear"
+#~ msgstr "Hreinsa lista"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Remove"
+#~ msgstr "Fjarlæg vél"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Copy"
+#~ msgstr "Geisladisksafritun"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Bookmarks"
+#~ msgstr "K3b bókamerki"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Close"
+#~ msgstr "Loka öllu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Options"
+#~ msgstr "CDDB valkostir"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Warning"
+#~ msgstr "Brenna"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Cancel"
+#~ msgstr "Hætt við."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Miscellaneous"
+#~ msgstr "Ýmsar stillingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Error"
+#~ msgstr "Villa."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Delete"
+#~ msgstr "Eyða forriti"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Properties"
+#~ msgstr "S&tillingar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Replace"
+#~ msgstr "Skipta út öllum"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Add"
+#~ msgstr "..."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Files"
+#~ msgstr "Skráarstærð:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Width"
+#~ msgstr "Breidd:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Height"
+#~ msgstr "Hæð:"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Yes"
+#~ msgstr "já"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "No"
+#~ msgstr "Nei."
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "&Tools"
+#~ msgstr "Tól"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Options"
+#~ msgstr "CDDB valkostir"
+
#~ msgid "%1 will be run with root privileges on kernel >= 2.6.8"
#~ msgstr "%1 verður keyrt með kerfisstjóraheimildum á kjarna >= 2.6.8"