summaryrefslogtreecommitdiffstats
path: root/ja/messages/k3b.po
diff options
context:
space:
mode:
Diffstat (limited to 'ja/messages/k3b.po')
-rw-r--r--ja/messages/k3b.po34
1 files changed, 15 insertions, 19 deletions
diff --git a/ja/messages/k3b.po b/ja/messages/k3b.po
index 0cd03a9..8d0d501 100644
--- a/ja/messages/k3b.po
+++ b/ja/messages/k3b.po
@@ -5,7 +5,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k3b\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2022-05-06 18:24+0000\n"
+"POT-Creation-Date: 2022-09-10 18:30+0000\n"
"PO-Revision-Date: 2007-01-30 23:00+0900\n"
"Last-Translator: Yukiko Bando <[email protected]>\n"
"Language-Team: Japanese <[email protected]>\n"
@@ -8886,17 +8886,12 @@ msgstr "すべての空白を以下で置き換える(&B):"
msgid "&2-pass encoding"
msgstr "&2 パスエンコード"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:591
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:594
#, no-c-format
msgid "Enable 2-pass encoding"
msgstr "2 パスエンコードを有効にする"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:600
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:597
#, no-c-format
msgid ""
"<p>If this option is checked K3b encodes the video titles in two passes. The "
@@ -8915,17 +8910,17 @@ msgstr ""
"す。品質は劣ります。\n"
"<p>2 パスエンコードを使うとエンコードに二倍の時間がかかります。"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:610
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:607
#, no-c-format
msgid "Automatic &Video Clipping"
msgstr "自動クリッピング(&V)"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:613
#, no-c-format
msgid "Automatically detect the black borders of the video"
msgstr "動画の上下の黒い帯を自動的に検出して除去"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:619
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:616
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Most Video DVDs are encoded in a letterboxed format. <em>Letterboxed</em> "
@@ -8945,22 +8940,17 @@ msgstr ""
"<p>この方法はほぼ確実に動作しますが、元の映像が異常に短い場合や暗い場合に問題"
"が発生する可能性があります。"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:629
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:626
#, no-c-format
msgid "Resample Audio to &44.1 KHz"
msgstr "オーディオを &44.1 kHz にリサンプルする"
#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:632
#, no-c-format
-msgid "Alt+4"
-msgstr "Alt+4"
-
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:638
-#, no-c-format
msgid "Change the sample rate of the audio stream to 44.1 KHz"
msgstr "オーディオストリームのサンプルレートを 44.1 KHz に変更"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:641
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:635
#, no-c-format
msgid ""
"<p>Video DVD audio streams normally are encoded with a sampling rate of "
@@ -8975,7 +8965,7 @@ msgstr ""
"<p>このオプションを有効にすると、K3b はオーディオストリームのサンプリングレー"
"トを 44100 Hz に変更します。"
-#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:650
+#: rip/videodvd/base_k3bvideodvdrippingwidget.ui:644
#, no-c-format
msgid "Low s&cheduling priority for the video transcoding process"
msgstr "ビデオトランスコードプロセスのスケジュール優先度を低くする(&C)"
@@ -9600,6 +9590,12 @@ msgstr ""
"するのを待ってください。そうすると、それが書き込みメディアとして現れます。</"
"p>\n"
+#~ msgid "Alt+2"
+#~ msgstr "Alt+2"
+
+#~ msgid "Alt+4"
+#~ msgstr "Alt+4"
+
#~ msgid "MPEG 1 Layer III"
#~ msgstr "MPEG 1 Layer III"