From 5a37ce696248efe4f167526c498cd41e1353056a Mon Sep 17 00:00:00 2001
From: Darrell Anderson <humanreadable@yahoo.com>
Date: Wed, 8 Aug 2012 17:21:48 -0500
Subject: Update docbook headers and nominal branding updates.

---
 ca/messages/k3b.po | 8 ++++----
 1 file changed, 4 insertions(+), 4 deletions(-)

(limited to 'ca')

diff --git a/ca/messages/k3b.po b/ca/messages/k3b.po
index 5392a1b..92510a9 100644
--- a/ca/messages/k3b.po
+++ b/ca/messages/k3b.po
@@ -2628,11 +2628,11 @@ msgstr ""
 #: main.cpp:72
 msgid ""
 "Set the device to be used for new projects (This option has no effect. Its main "
-"purpose is to enable handling of empty media from the KDE Media Manager)."
+"purpose is to enable handling of empty media from the TDE Media Manager)."
 msgstr ""
 "Indiqueu el dispositiu a usar pels projectes nous (aquesta opció no té cap "
 "efecte. La seva funció principal és gestionar els suports buits des del gestor "
-"de suports del KDE)."
+"de suports del TDE)."
 
 #: main.cpp:82
 msgid "Maintainer and Lead Developer"
@@ -10085,7 +10085,7 @@ msgstr ""
 msgid ""
 "<p>...that K3b has two types of settings. On the one hand K3b has settings like "
 "most\n"
-"KDE applications have accessable through the configuration dialog via the "
+"TDE applications have accessible through the configuration dialog via the "
 "settings menu;\n"
 "on the other hand every K3b action dialog has three buttons to load and save "
 "defaults\n"
@@ -10099,7 +10099,7 @@ msgid ""
 msgstr ""
 "<p>...el K3b té dos tipus d'arranjament. D'una banda el K3b té l'arranjament "
 "com la majoria\n"
-"d'aplicacions del KDE tenen accessible mitjançant d'un diàleg de configuració a "
+"d'aplicacions del TDE tenen accessible mitjançant d'un diàleg de configuració a "
 "través del menú d'arranjament;\n"
 "d'altra banda, cada diàleg d'acció del K3b té tres botons per carregar i desar "
 "arranjaments per omissió\n"
-- 
cgit v1.2.1