# SOME DESCRIPTIVE TITLE. # This file is put in the public domain. # FIRST AUTHOR <EMAIL@ADDRESS>, YEAR. # #, fuzzy msgid "" msgstr "" "Project-Id-Version: PACKAGE VERSION\n" "Report-Msgid-Bugs-To: \n" "POT-Creation-Date: 2022-08-27 17:13+0200\n" "PO-Revision-Date: YEAR-MO-DA HO:MI+ZONE\n" "Last-Translator: FULL NAME <EMAIL@ADDRESS>\n" "Language-Team: LANGUAGE <LL@li.org>\n" "Language: nds\n" "MIME-Version: 1.0\n" "Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n" "Content-Transfer-Encoding: 8bit\n" #. Comment #: eventsrc:3 msgid "K3b" msgstr "" #. Name #: eventsrc:6 msgid "Process successful" msgstr "Vörgang is glückt" #. Comment #: eventsrc:7 msgid "Process successfully finished" msgstr "Vörgang afslaten" #. Name #: eventsrc:13 msgid "Process error" msgstr "Perzessfehler" #. Comment #: eventsrc:14 msgid "Process finished with errors" msgstr "Vörgang mit Fehlers afslaten" #. Name #: eventsrc:19 msgid "Waiting for medium" msgstr "An't Töven op Medium" #. Comment #: eventsrc:20 msgid "The user needs to insert a medium" msgstr "De Bruker mutt en Medium inleggen"