summaryrefslogtreecommitdiffstats
diff options
context:
space:
mode:
-rw-r--r--po/ca.po2459
-rw-r--r--po/cs.po2561
-rw-r--r--po/de.po2569
-rw-r--r--po/el.po2481
-rw-r--r--po/es.po2465
-rw-r--r--po/es_AR.po2608
-rw-r--r--po/fr.po2781
-rw-r--r--po/it.po2914
-rw-r--r--po/nl.po2505
-rw-r--r--po/pl.po3234
-rw-r--r--po/pt_BR.po2800
-rw-r--r--po/ru.po2831
-rw-r--r--po/sr.po2908
-rw-r--r--po/[email protected]2908
-rw-r--r--po/tr.po2899
-rw-r--r--po/zh_TW.po3241
16 files changed, 26601 insertions, 17563 deletions
diff --git a/po/ca.po b/po/ca.po
index 30a5c70..50423ec 100644
--- a/po/ca.po
+++ b/po/ca.po
@@ -7,1319 +7,2436 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ca\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 19:13+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Balagué Guardia <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
-msgid "CD-R"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Daniel Balagué Guardia"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
-msgid "CD-RW"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
-msgid "CD-ROM"
-msgstr ""
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "No és possible obrir"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101
-msgid "DVD-ROM"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr ""
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Audio"
+msgstr "Àudio"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104
-msgid "DVD-R"
-msgstr ""
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Subtítol %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
-msgid "DVD-RW"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "-"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
-msgid "DVD-R DL"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "+"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126
-msgid "DVD+R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Chapter properties"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124
-msgid "DVD+RW"
-msgstr ""
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "Comença amb"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
-msgid "DVD+R DL"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "video"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:53 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
-msgid "Error"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63
-msgid "SAO"
-msgstr ""
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Pas actual"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
-msgid "TAO"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "break continuity"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67
-msgid "RAW"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "end"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69
-msgid "SAO/R96P"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "--:--:--"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71
-msgid "SAO/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "set Title button"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73
-msgid "RAW/R16"
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Video files"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
-msgid "RAW/R96P"
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "..."
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
-msgid "RAW/R96R"
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "import"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
-msgid "Incremental Sequential"
-msgstr "Seqüencia Incremental"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
-msgid "Restricted Overwrite"
-msgstr "Sobreescriptura Limitada"
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Sortida"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
-msgid "Layer Jump"
-msgstr "Salt de capa"
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "PAL"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86
-msgid "None"
-msgstr "Cap"
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:254
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:256
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconegut"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99
-msgid "No media"
-msgstr "No hi ha suport"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "No es pot obrir el disc %1!\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106
-msgid "DVD-R Sequential"
-msgstr "DVD-R Seqüencial"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "No es pot obrir %1 pel títol\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109
-msgid "DVD-R Dual Layer"
-msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111
-msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
-msgstr "DVD-R Doble Capa Seqüencial (Dual Layer Sequencial)"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113
-msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
-msgstr "DVD-R Doble Capa amb Salt (Dual Layer Jump)"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
-msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
-msgstr "DVD-RW Sobreescriptura limitada"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "No es pot obrir %1 pel títol\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122
-msgid "DVD-RW Sequential"
-msgstr "DVD-RW Seqüencial"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "No és possible obrir el menú del títol %1"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
-msgid "DVD+R Double Layer"
-msgstr "DVD+R Doble Capa (Double Layer)"
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:66
-msgid "Play title"
-msgstr "Reprodueix títol"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Imatge ISO"
-#: src/k9copy.cpp:73
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:137
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Còpia de seguretat de DVD"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:138 src/kburndvd.cpp:224
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Gravant DVD"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Desa una imatge al disc"
-#: src/kburndvd.cpp:160 src/k9main.cpp:1092 src/k9mainw.cpp:324
-#: debug/src/k9mainw.cpp:324 rc.cpp:85
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Per defecte"
-#: src/kburndvd.cpp:166 src/k9main.cpp:316
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Desa una imatge al disc"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:185
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Itrodueix un DVD gravable"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:186 src/kburndvd.cpp:203 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:109
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:249 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:306
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:315 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:318
-msgid "authoring"
-msgstr "Creant menús"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:192
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Error gravant el DVD :\n"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add title"
+msgstr "Quan acabi segueix amb "
-#: src/kburndvd.cpp:192 src/kburndvd.cpp:196
-msgid "DVD burning"
-msgstr "gravant DVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Títol %1"
-#: src/kburndvd.cpp:196
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Gravació del DVD finalitzada"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Reprodueix títol"
-#: src/kburndvd.cpp:202
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Ha sorgit un error mentre es gravava el DVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Play Title"
+msgstr "Reprodueix títol"
-#: src/kburndvd.cpp:202
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Introdueix un altre DVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:224
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Velocitat d'escriptura actual :%1 x"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Reprodueix títol"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:100
-msgid "Can't find device %1\n"
-msgstr "No es pot trobar el dispositiu %1\n"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Reprodueix títol"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:330
-msgid "Can't open disc %1!\n"
-msgstr "No es pot obrir el disc %1!\n"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:829
-msgid "Error opening vobs for title %1\n"
-msgstr "Error carregant els VOBS del títol\n"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "Creant menús"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:840
-msgid "ERROR reading block %1\n"
-msgstr "ERROR llegint el bloc %1\n"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Creació de menús cancel·lada"
-#: src/main.cpp:29
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
-msgstr "Eina per realitzar còpies de DVD pel KDE"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Ha sorgit un error mentre s'executava DVDAuthor:\n"
-#: src/main.cpp:35
-msgid "input device"
-msgstr "Dispositiu d'entrada"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Creant menús"
-#: src/main.cpp:36
-msgid "output device"
-msgstr "Dispositiu de sortida"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Extraient menú pel títol %1"
-#: src/main.cpp:43
-msgid "k9copy"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:46
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-msgstr "Daniel Balagué Guardia"
-
-#: src/main.cpp:47
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-
-#: src/k9main.cpp:309
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "No hi ha cap DVD obert"
-
-#: src/k9main.cpp:309 src/k9main.cpp:322
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Copia DVD"
-
-#: src/k9main.cpp:322
-msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "fps"
msgstr ""
-"No hi ha prou espai a %1\n"
-"Es necessiten %2 mb. (Si esteu segurs que teniu espai podeu continuar)"
-
-#: src/k9main.cpp:381 src/k9main.cpp:891
-msgid "ISO Image"
-msgstr "Imatge ISO"
-#: src/k9main.cpp:417
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Obre DVD"
-
-#: src/k9main.cpp:436
-msgid "Titleset %1"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "title %1"
msgstr "Títol %1"
-#: src/k9main.cpp:522
-msgid "video %1 "
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:534
-msgid "audio %1 "
-msgstr "àudio %1 "
-
-#: src/k9main.cpp:551
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "Subtítol %1 "
-
-#: src/k9main.cpp:916
-msgid "Next title"
-msgstr "Títol següent"
-
-#: src/k9main.cpp:1061
-msgid "Audio"
-msgstr "Àudio"
-
-#: src/k9main.cpp:1072
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Subtítols"
-
-#: src/k9main.cpp:1100
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Obrir imatge ISO"
-
-#: src/k9main.cpp:1107
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Obrir directori del DVD"
-
-#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Previsualització del menú"
-
-#: src/menupreview.cpp:1085 src/configDlg.cpp:118
-#: debug/src/menupreview.cpp:1085 debug/src/configDlg.cpp:118 rc.cpp:6
-#: rc.cpp:99
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "&OK"
+msgid "Text"
msgstr ""
-#: src/viewmpeg2.cpp:631 debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:10
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Previsualització del Títol"
-
-#: src/configDlg.cpp:62 src/configDlg.cpp:122 debug/src/configDlg.cpp:62
-#: debug/src/configDlg.cpp:122 rc.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "Dispositiu"
+msgid "Background picture"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:64 src/configDlg.cpp:123 debug/src/configDlg.cpp:64
-#: debug/src/configDlg.cpp:123 rc.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:66 src/configDlg.cpp:124 debug/src/configDlg.cpp:66
-#: debug/src/configDlg.cpp:124 rc.cpp:113
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:68 src/configDlg.cpp:125 debug/src/configDlg.cpp:68
-#: debug/src/configDlg.cpp:125 rc.cpp:116
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Sortida"
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:116 debug/src/configDlg.cpp:116 rc.cpp:93
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Dispositius"
+msgid "At start"
+msgstr "Comença amb"
-#: src/configDlg.cpp:117 debug/src/configDlg.cpp:117 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "<b><p align=\"center\">Devices not detected by k9copy</p></b>"
-msgstr "<b><p align=\"center\">Dispositius no detectats per k9copy</p></b>"
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play menu"
+msgstr "Reprodueix títol"
-#: src/configDlg.cpp:120 libk9copy/progress.cpp:80
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:79 debug/src/configDlg.cpp:120 rc.cpp:103
-#: rc.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancel·la"
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Reprodueix títol"
-#: src/configDlg.cpp:126 debug/src/configDlg.cpp:126 rc.cpp:119
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Afegeix"
+msgid "At End"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:127 debug/src/configDlg.cpp:127 rc.cpp:122
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
+msgid "Play root menu"
msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:128 debug/src/configDlg.cpp:128 rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Elimina"
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Reprodueix títol"
-#: src/configDlg.cpp:129 debug/src/configDlg.cpp:129 rc.cpp:128
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+E"
+msgid "number of chapters"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:50 src/k9mainw.cpp:300 debug/src/k9mainw.cpp:50
-#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:21
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Títol"
+msgid "chapter length"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:51 src/k9mainw.cpp:301 debug/src/k9mainw.cpp:51
-#: debug/src/k9mainw.cpp:301 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Mida"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Afegeix"
-#: src/k9mainw.cpp:112 src/k9mainw.cpp:305 debug/src/k9mainw.cpp:112
-#: debug/src/k9mainw.cpp:305 rc.cpp:36
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomes"
+msgid "Video file"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:299 debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:15
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr "Quadre Principal"
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Progressió de la còpia de seguretat"
-#: src/k9mainw.cpp:302 debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:27
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "At title end"
-msgstr "Quan acabi segueix amb "
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Còpia de seguretat de DVD</b></p>"
-#: src/k9mainw.cpp:303 debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:30
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
#, no-c-format
-msgid "At start"
-msgstr "Comença amb"
+msgid "Current step"
+msgstr "Pas actual"
-#: src/k9mainw.cpp:304 debug/src/k9mainw.cpp:304 rc.cpp:33
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
#, no-c-format
-msgid "<b>DVD playback options</b>"
-msgstr "<b>Opcions de reproducció</b>"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Temps transcorregut"
-#: src/k9mainw.cpp:306 debug/src/k9mainw.cpp:306 rc.cpp:39
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "&Mantenir els menús originals"
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Anàlisi del DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:307 debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+M"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Còpia de seguretat de DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:308 debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Gravant DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:310 debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "&Save"
-msgstr "&Desa"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Itrodueix un DVD gravable"
-#: src/k9mainw.cpp:311 debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:52
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+D"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "gravant DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:312 debug/src/k9mainw.cpp:312 rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Directori de sortida"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Error gravant el DVD :\n"
-#: src/k9mainw.cpp:313 debug/src/k9mainw.cpp:313 rc.cpp:58
-#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Mida del DVD"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Gravació del DVD finalitzada"
-#: src/k9mainw.cpp:314 debug/src/k9mainw.cpp:314 rc.cpp:61
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Grava amb k3b"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Ha sorgit un error mentre es gravava el DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:315 debug/src/k9mainw.cpp:315 rc.cpp:64
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Lectura ràpida"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Introdueix un altre DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:316 debug/src/k9mainw.cpp:316 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Gravació automàtica"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Velocitat d'escriptura actual :%1 x"
-#: src/k9mainw.cpp:317 debug/src/k9mainw.cpp:317 rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "mb"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+msgid "for visually impaired"
msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:318 debug/src/k9mainw.cpp:318 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Se&ttings"
-msgstr "Arran&jaments"
-
-#: src/k9mainw.cpp:319 debug/src/k9mainw.cpp:319 rc.cpp:73
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Dispositiu de sortida"
-
-#: src/k9mainw.cpp:320 debug/src/k9mainw.cpp:320 rc.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "@"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+msgid "director's comments"
msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:321 debug/src/k9mainw.cpp:321 rc.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "X"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
+msgid "alternate director's comments"
msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:322 debug/src/k9mainw.cpp:322 rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Dispositiu d'entrada"
-
-#: src/k9mainw.cpp:327 debug/src/k9mainw.cpp:327 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "..."
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kViewMPEG2"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
+msgid "Children"
msgstr ""
-#: src/k9copy.moc.cpp:34 src/k9copy.moc.cpp:42 libk9copy/progress.cpp:78
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:77 debug/src/k9copy.moc.cpp:34
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+msgid "reserved"
msgstr ""
-#: src/k9main.moc.cpp:34 src/k9main.moc.cpp:42 debug/src/k9main.moc.cpp:34
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDListItem"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+msgid "Normal captions"
msgstr ""
-#: src/k9main.moc.cpp:107 src/k9main.moc.cpp:115 debug/src/k9main.moc.cpp:107
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:115
-msgid "k9Main"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+msgid "Large captions"
msgstr ""
-#: src/kcddrive.moc.cpp:34 src/kcddrive.moc.cpp:42
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
+msgid "Children captions"
msgstr ""
-#: src/kcddrive.moc.cpp:107 src/kcddrive.moc.cpp:115
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
+msgid "Forced"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:248
-msgid "'%1' not selected"
-msgstr "No està seleccionat '%1'"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:276
-msgid "Authoring"
-msgstr "Creant menús"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:306
-msgid "Dvdauthor error :\n"
-msgstr "Error de Dvdauthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:315
-msgid "Authoring cancelled"
-msgstr "Creació de menús cancel·lada"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:318
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Ha sorgit un error mentre s'executava DVDAuthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:135 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:486 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:643
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:162
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "No és possible obrir VIDEO_TS.IFO"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:184 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:360
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:424
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "No és possible obrir el fitxer"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:253
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "No és possible obrir el Títol %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:259 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:615
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Extraient el títol %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:431 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:559
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "No és possible obrir el menú del títol %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:566
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Extraient menú pel títol %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:552
-msgid "Unable to open "
-msgstr "No és possible obrir"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:607
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "No és possible obrir el fitxer IFO pel títol %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:619 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1420
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "No és possible obrir el DVD"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:629
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "No és possible obrir els VOBS pel títol %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+msgid "Director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1151
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Actualitzant vob %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+msgid "Large director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1167
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
+msgid "Director's comments for children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:192
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "No es pot obrir %1 pel títol\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
+msgid "unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Cap especificació"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Àrab"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "Bielorús"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetà"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "Català"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Txec"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "Gal"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Alemany"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Grec"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Anglès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Castellà"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "Basc"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Francès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "Gaèlic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "Gaèlic escocès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "Gallec"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "Italià"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japonès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Coreà"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Llatí"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Holandès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr "Occità"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Portuguès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "Romanès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Rús"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbocroat"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "Albanès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "Serbi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Turc"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraïnès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:254
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Xinès"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:254
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:340
-msgid "Can't open main ifo!\n"
-msgstr "No es pot obrir l'IFO principal!\n"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconegut"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
+msgid "Can't open disc %1!\n"
+msgstr "No es pot obrir el disc %1!\n"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
-msgid "unknown"
-msgstr "Desconegut"
+msgid "Can't open main ifo!\n"
+msgstr "No es pot obrir l'IFO principal!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:379 libk9copy/k9dvd.cpp:656
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Títol %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:704
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "Llegint el títol"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:150 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:150 rc.cpp:131
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
+msgid "Error opening vobs for title %1\n"
+msgstr "Error carregant els VOBS del títol\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
+msgid "ERROR reading block %1\n"
+msgstr "ERROR llegint el bloc %1\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
+msgid "'%1' not selected"
+msgstr "No està seleccionat '%1'"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
+msgid "Dvdauthor error :\n"
+msgstr "Error de Dvdauthor:\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+msgid "Authoring cancelled"
+msgstr "Creació de menús cancel·lada"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
+msgid "Fixing VOBUS"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "No és possible obrir VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "No és possible obrir el fitxer"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "No és possible obrir el Títol %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Extraient el títol %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "No és possible obrir el menú del títol %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Extraient menú pel títol %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "No és possible obrir el fitxer IFO pel títol %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "No és possible obrir el DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "No és possible obrir els VOBS pel títol %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Actualitzant vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Encoding error"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "Save file to disk"
+msgstr "Desa una imatge al disc"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
+msgid "pass %1"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+msgstr "Creació de menús cancel·lada"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4 Encoding"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Error while running mencoder :"
+msgstr "Ha sorgit un error mentre s'executava DVDAuthor:\n"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - Còpia de seguretat de DVD"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Mida"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Temps transcorregut"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Cancel·la"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "Dispositiu"
+
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
+
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Dispositius"
+
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "&Elimina"
+
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "<b>Opcions de reproducció</b>"
+
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Reprodueix títol"
+
+#: src/k9copy.cpp:273
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: src/k9copy.cpp:280
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Còpia de seguretat del DVD cancel·lada"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "DVD Author"
+msgstr "Creant menús"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Arran&jaments"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Subtítols"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "No hi ha cap DVD obert"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Copia DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"No hi ha prou espai a %1\n"
+"Es necessiten %2 mb. (Si esteu segurs que teniu espai podeu continuar)"
+
+#: src/k9main.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Backup in progress"
msgstr "k9Copy - Progressió de la còpia de seguretat"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:151 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:151 rc.cpp:134
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Obre DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Títol %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "àudio %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "Subtítol %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Llegint el títol"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Obrir imatge ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Obrir directori del DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Títol"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr "Quadre Principal"
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Dispositiu de sortida"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Dispositiu d'entrada"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Obrir directori del DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Obrir imatge ISO"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
#, no-c-format
-msgid "A&bort"
-msgstr "A&vortar"
+msgid "MEncoder options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Àudio"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:152 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:152 rc.cpp:137
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr ""
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositiu"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Devices not detected by k9copy"
+msgstr "<b><p align=\"center\">Dispositius no detectats per k9copy</p></b>"
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MEncoder"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MPEG-4 Codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Title preview"
+msgstr "k9Copy - Previsualització del Títol"
+
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr ""
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomes"
+
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
+msgstr "Eina per realitzar còpies de DVD pel KDE"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "output device"
+msgstr "Dispositiu de sortida"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "title to play"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "play title to stdout"
+msgstr "Reprodueix títol"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "start sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "end sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:44
+msgid "list of audio streams"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:45
+msgid "list of spu streams"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "shrink factor"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:47
+msgid "shrink factor forced"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:48
+msgid "size of the cell to be copied"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:49
+msgid "total size of selected titles"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:50
+msgid "size of the chapters being copied"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:51
+msgid "selected chapters"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "new dvd size"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:53
+msgid "selected chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:54
+msgid "cell number in selected chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:55
+msgid "status file name"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "initialize status file"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:57
+msgid "continue playing from last sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:58
+msgid "don't save status at end"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "save cell in a temporary file before encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:60
+msgid "for internal use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:66
+msgid "k9copy"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:69
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+msgstr "Daniel Balagué Guardia"
+
+#: src/main.cpp:70
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "&Mantenir els menús originals"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+M"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtítols"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Creant menús"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Directori de sortida"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Grava amb k3b"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+V"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:153 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:153 rc.cpp:140
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Gravació automàtica"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Mida del DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Lectura ràpida"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:154 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:154 rc.cpp:143
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Directori de sortida"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Pas actual"
+msgid "Form1"
+msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:155 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:155 rc.cpp:146
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Temps transcorregut"
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+E"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 rc.cpp:149
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Còpia de seguretat de DVD</b></p>"
+msgid "Codec"
+msgstr ""
-#: libk9copy/dvdprogress.cpp:86 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:86 rc.cpp:153
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Anàlisi del DVD"
+msgid "XviD"
+msgstr ""
-#: libk9copy/progress.cpp:81 debug/libk9copy/progress.cpp:80 rc.cpp:166
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
+msgid "lavc MPEG4"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+D"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDVideoStream"
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDAudioStream"
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-msgid "k9DVDSubtitle"
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-msgid "k9DVDTitle"
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-msgid "k9DVDTitleset"
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
msgstr ""
-#: k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
msgstr ""
-#: rc.cpp:169
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "A&ccions"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Previsualització del Títol"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr "Seqüencia Incremental"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr "Sobreescriptura Limitada"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr "Salt de capa"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr "Cap"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr "No hi ha suport"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr "DVD-R Seqüencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr "DVD-R Doble Capa Seqüencial (Dual Layer Sequencial)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr "DVD-R Doble Capa amb Salt (Dual Layer Jump)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr "DVD-RW Sobreescriptura limitada"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr "DVD-RW Seqüencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr "DVD-R Seqüencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
#, no-c-format
msgid "A&ctions"
msgstr "A&ccions"
-#: rc.cpp:172
+#: src/k9copyui.rc:25
#, no-c-format
msgid "Actions ToolBar"
msgstr "Barra d'accions"
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Dispositiu d'entrada"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "DVD+R Double Layer"
+#~ msgstr "DVD+R Doble Capa (Double Layer)"
+
+#~ msgid "Can't find device %1\n"
+#~ msgstr "No es pot trobar el dispositiu %1\n"
+
+#~ msgid "Next title"
+#~ msgstr "Títol següent"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Previsualització del menú"
+
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Desa"
+
+#~ msgid "A&bort"
+#~ msgstr "A&vortar"
diff --git a/po/cs.po b/po/cs.po
index 923892d..2890098 100644
--- a/po/cs.po
+++ b/po/cs.po
@@ -7,7 +7,7 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k9copy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 09:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2018-10-20 23:31+0000\n"
"Last-Translator: Slávek Banko <[email protected]>\n"
"Language-Team: Czech <https://mirror.git.trinitydesktop.org/weblate/projects/"
@@ -16,1500 +16,2493 @@ msgstr ""
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && "
-"n%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
"X-Generator: Weblate 3.2\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:32
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:134
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:34
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:130
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:36
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:101
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:38
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:115
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:40
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:104
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:42
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:118
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:44
-msgid "DVD-R DL"
-msgstr "DVD-R DL"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Zdeněk Štěpánek"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:46
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:126
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:48
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:124
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Nelze otevřít"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:50
-msgid "DVD+R DL"
-msgstr "DVD+R DL"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:63
-msgid "SAO"
-msgstr "SAO"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Audio"
+msgstr "Zvuk"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:65
-msgid "TAO"
-msgstr "TAO"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpicture"
+msgstr "subpicture %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:67
-msgid "RAW"
-msgstr "RAW"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:69
-msgid "SAO/R96P"
-msgstr "SAO/R96P"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:71
-msgid "SAO/R96R"
-msgstr "SAO/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Chapter properties"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:73
-msgid "RAW/R16"
-msgstr "RAW/R16"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:75
-msgid "RAW/R96P"
-msgstr "RAW/R96P"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "video"
+msgstr "Video"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:77
-msgid "RAW/R96R"
-msgstr "RAW/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:79
-msgid "Incremental Sequential"
-msgstr "Sekvenční přírůstkové"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Aktuální krok"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:81
-msgid "Restricted Overwrite"
-msgstr "Omezené přepisování"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "break continuity"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:83
-msgid "Layer Jump"
-msgstr "Přechod mezi vrstvami"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "end"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:86
-msgid "None"
-msgstr "Žádný"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:253
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:255 libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:95
-msgid "Unknown"
-msgstr "Neznámý"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "set Title button"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:99
-msgid "No media"
-msgstr "Žádné médium"
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video files"
+msgstr "Video kodek"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:106
-msgid "DVD-R Sequential"
-msgstr "DVD-R sekvenční"
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:109
-msgid "DVD-R Dual Layer"
-msgstr "DVD-R dvojvrstvé"
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "import"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:111
-msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
-msgstr "DVD-R dvojvrstvé sekvenční"
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Výstup"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:113
-msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
-msgstr "DVD-R dvojvrstvé (skok)"
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "PAL"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:120
-msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
-msgstr "DVD-RW omezené přepisování"
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:122
-msgid "DVD-RW Sequential"
-msgstr "DVD-RW sekvenční"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:128
-msgid "DVD+R Double Layer"
-msgstr "DVD+R dvouvrstvé"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Nelze otevřít disk %1!\n"
-#: src/k9copy.cpp:66
-msgid "Play title"
-msgstr "Přehrát stopu"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Nelze otevřít %1 pro stopu\n"
-#: src/k9copy.cpp:80
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Vytvořit MPEG-4"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Nelze vyhledat stopu v %1\n"
-#: src/k9copy.cpp:94
-msgid "Settings"
-msgstr "Nastavení"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:100
-msgid "Can't find device %1\n"
-msgstr "Nelze nalézt zařízení %1\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:339
-msgid "Can't open disc %1!\n"
-msgstr "Nelze otevřít disk %1!\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Nelze otevřít %1 pro stopu\n"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:848
-msgid "Error opening vobs for title %1\n"
-msgstr "Nemohu otevřít VOBy pro stopu %1\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Nelze otevřít menu pro seznam stop %1"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:859
-msgid "ERROR reading block %1\n"
-msgstr "Chyba při čtení bloku %1\n"
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:30
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
-msgstr "Zálohovač DVD pro prostředí KDE"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "ISO obraz"
-#: src/main.cpp:35
-msgid "input device"
-msgstr "vstupní zařízení"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:37
-msgid "output device"
-msgstr "výstupní zařízení"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:38
-msgid "title to play"
-msgstr "stopa k přehrání"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Uložit obraz na disk"
-#: src/main.cpp:39
-msgid "play title to stdout"
-msgstr "přehrát stopu na stdout"
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "výchozí"
-#: src/main.cpp:40
-msgid "start sector"
-msgstr "start sektor"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:41
-msgid "end sector"
-msgstr "stop sektor"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:42
-msgid "list of audio streams"
-msgstr "seznam audio proudů"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:43
-msgid "list of spu streams"
-msgstr "seznam spu proudů"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add title"
+msgstr "čtení stopy"
-#: src/main.cpp:44
-msgid "shrink factor"
-msgstr "kompresní faktor"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Stopa %1"
-#: src/main.cpp:45
-msgid "size of the cell to be copied"
-msgstr "velikost buňky ke kopírování"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Přehrát stopu"
-#: src/main.cpp:46
-msgid "total size of selected titles"
-msgstr "celková velikost vybraných stop"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Play Title"
+msgstr "Přehrát stopu"
-#: src/main.cpp:47
-msgid "size of the chapters being copied"
-msgstr "velikost kapitol ke kopírování"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:48
-msgid "new dvd size"
-msgstr "nová velikost DVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Přehrát stopu"
-#: src/main.cpp:49
-msgid "selected chapter"
-msgstr "vybrané kapitoly"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Přehrát stopu"
-#: src/main.cpp:50
-msgid "cell number in selected chapter"
-msgstr "číslo buňky ve vybrané kapitole"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:51
-msgid "status file name"
-msgstr "status - jméno souboru"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "tvorba DVD"
-#: src/main.cpp:52
-msgid "initialize status file"
-msgstr "iicializovat status soubor"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Tvorba DVD zrušena"
-#: src/main.cpp:53
-msgid "continue playing from last sector"
-msgstr "pokračovat v přehrávání od posledního sektoru"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Chyba ve spuštěném DVDAuthor:\n"
-#: src/main.cpp:62
-msgid "k9copy"
-msgstr "k9copy"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Tvorba DVD"
-#: src/main.cpp:65
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-msgstr "Zdeněk Štěpánek"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Extrahuji menu pro seznam stop %1"
-#: src/main.cpp:66
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Kóduji %1"
-#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:919
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD není otevřeno"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:328
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Kopírování DVD"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "Stopa %1"
-#: src/k9main.cpp:322 libk9copy/k9burndvd.cpp:173
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Uložit obraz na disk"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:328
-msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
-msgstr "Nedostatek místa na %1\n."
-"Je potřeba %2 mb."
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:385 src/k9main.cpp:951
-msgid "ISO Image"
-msgstr "ISO obraz"
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Background picture"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:422
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Otevřít DVD"
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:441
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Seznam stop %1"
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:514
-msgid "video %1 "
-msgstr "video %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:526
-msgid "audio %1 "
-msgstr "zvuk %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "At start"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:543
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "subpicture %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play menu"
+msgstr "Přehrát stopu"
-#: src/k9main.cpp:919 src/k9settings.cpp:40 libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
-msgid "MPEG-4 Encoding"
-msgstr "MPEG-4 Kódování"
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Přehrát stopu"
-#: src/k9main.cpp:1091 debug/src/k9mainw.cpp:304 debug/src/prefMencoder.cpp:37
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:87 rc.cpp:50 rc.cpp:161
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "Audio"
-msgstr "Zvuk"
-
-#: src/k9main.cpp:1102
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Titulky"
+msgid "At End"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1245 libk9copy/k9burndvd.cpp:167
-#: debug/src/k9mainw.cpp:296 rc.cpp:20
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "výchozí"
-
-#: src/k9main.cpp:1131
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Otevřít ISO obraz"
+msgid "Play root menu"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1138
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Otevřít adresář DVD"
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Přehrát stopu"
-#: src/k9main.cpp:1247
-msgid "none"
-msgstr "žádný"
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "number of chapters"
+msgstr "číslo buňky ve vybrané kapitole"
-#: src/k9settings.cpp:27
-msgid "Devices"
-msgstr "Zařízení"
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "chapter length"
+msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:27
-msgid "Devices not detected by k9copy"
-msgstr "Zařízení nebylo detekováno prostřednictvím k9Copy"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:34
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video file"
+msgstr "Video kodek"
-#: src/k9settings.cpp:34
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "DVD Záloha"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Průběh zálohování"
-#: src/k9settings.cpp:40
-msgid "MPEG-4"
-msgstr "MPEG-4"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Zálohování DVD</b></p>"
-#: src/k9settings.cpp:46
-msgid "MEncoder"
-msgstr "MEncoder"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Aktuální krok"
-#: src/k9settings.cpp:46
-msgid "MPEG-4 Codecs"
-msgstr "MPEG-4 Kodeky"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Uplynulý čas"
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:33 src/k9prefdvd.cpp:33 libk9copy/k9mp4enc.cpp:94
-msgid "mb"
-msgstr "mb"
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Analýza DVD"
-#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Náhled menu"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9copy - Vypalování DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:107 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:294
-msgid "'%1' not selected"
-msgstr "'%1' není vybrán"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Vypalování DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:295
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 libk9copy/k9burndvd.cpp:193
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:210
-msgid "authoring"
-msgstr "tvorba DVD"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Vložte zapisovatelné DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:325 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:429
-msgid "Authoring"
-msgstr "Tvorba DVD"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Vypalování DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:326 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:162 rc.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Průběh zálohování"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Chyba při vypalování DVD :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355
-msgid "Dvdauthor error :\n"
-msgstr "Chyba dvdauthor :\n"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Vypalování DVD dokončeno"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
-msgid "Authoring cancelled"
-msgstr "Tvorba DVD zrušena"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Chyba při vypalování DVD: %1"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Chyba ve spuštěném DVDAuthor:\n"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Vložte jiné DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:430
-msgid "Fixing VOBUS"
-msgstr "Fixuji VOBUS"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Vypalovací rychlost: %1 x"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:137 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:151
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:491 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:648
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Zálohování DVD zrušeno"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+msgid "for visually impaired"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:164
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "nelze otevřít VIDEO_TS.IFO"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+msgid "director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:186 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:364
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:429
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Nelze otevřít soubor"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
+msgid "alternate director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:257
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Nelze otevřít seznam stop %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+msgid "Large"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:263 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:620
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Extrahuji seznam stop %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
+msgid "Children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:436 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:564
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Nelze otevřít menu pro seznam stop %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+msgid "reserved"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:458 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Extrahuji menu pro seznam stop %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+msgid "Normal captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:557
-msgid "Unable to open "
-msgstr "Nelze otevřít"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+msgid "Large captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:612
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Nelze otevřít \"ifo\" soubor pro seznam stop %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
+msgid "Children captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:624 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1595
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Nelze otevřít DVD"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
+msgid "Forced"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:634
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Nelze otevřít voby pro seznam stop %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+msgid "Director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1318
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Aktualizuji vob %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+msgid "Large director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1334
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Zálohování DVD zrušeno"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
+msgid "Director's comments for children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Nelze otevřít %1 pro stopu\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:199
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
+msgid "unknown"
+msgstr "není známo"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Nelze vyhledat stopu v %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Není specifikováno"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Arabština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "Běloruština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulharština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Čeština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "Dánština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Němčina"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Řečtina"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Angličtina"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Španělština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Francoužština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "Italština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japonština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Polština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Ruština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "Slověnština"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:349
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
+msgid "Unknown"
+msgstr "Neznámý"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
+msgid "Can't open disc %1!\n"
+msgstr "Nelze otevřít disk %1!\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Nelze otevřít hlavní \"ifo\"!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:364
-msgid "unknown"
-msgstr "není známo"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:388 libk9copy/k9dvd.cpp:675
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Stopa %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:723
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "čtení stopy"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:84
-msgid "Save file to disk"
-msgstr "Uložit soubor na disk"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
+msgid "Error opening vobs for title %1\n"
+msgstr "Nemohu otevřít VOBy pro stopu %1\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:131
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:149
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Kóduji %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
+msgid "ERROR reading block %1\n"
+msgstr "Chyba při čtení bloku %1\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
-msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
-msgstr "Kódování MPEG-4 zrušeno"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
+msgid "'%1' not selected"
+msgstr "'%1' není vybrán"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
-msgid "Error while running mencoder :"
-msgstr "Chyba ve spuštěném mencoderu :"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
+msgid "Dvdauthor error :\n"
+msgstr "Chyba dvdauthor :\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
-msgid "Encoding error"
-msgstr "Chyba při kódování"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+msgid "Authoring cancelled"
+msgstr "Tvorba DVD zrušena"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:144
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9copy - Vypalování DVD"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
+msgid "Fixing VOBUS"
+msgstr "Fixuji VOBUS"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:145 libk9copy/k9burndvd.cpp:233
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Vypalování DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Zálohování DVD zrušeno"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:192
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Vložte zapisovatelné DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "nelze otevřít VIDEO_TS.IFO"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Chyba při vypalování DVD :\n"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Nelze otevřít soubor"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 libk9copy/k9burndvd.cpp:203
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Vypalování DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Nelze otevřít seznam stop %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:203
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Vypalování DVD dokončeno"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Extrahuji seznam stop %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Chyba při vypalování DVD: %1"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Nelze otevřít menu pro seznam stop %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Vložte jiné DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Extrahuji menu pro seznam stop %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:234
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Vypalovací rychlost: %1 x"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Nelze otevřít \"ifo\" soubor pro seznam stop %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Nelze otevřít DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Nelze otevřít voby pro seznam stop %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Aktualizuji vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Zálohování DVD zrušeno"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Chyba při kódování"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
+msgid "Save file to disk"
+msgstr "Uložit soubor na disk"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
+msgid "pass %1"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
+msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+msgstr "Kódování MPEG-4 zrušeno"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4 Encoding"
+msgstr "MPEG-4 Kódování"
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr "kDecMPEG2"
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Error while running mencoder :"
+msgstr "Chyba ve spuštěném mencoderu :"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:163 rc.cpp:175
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
#, no-c-format
-msgid "A&bort"
-msgstr "Zrušit"
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9copy - překódování"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:164 rc.cpp:178
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kódování"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:165 rc.cpp:181
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:166 rc.cpp:184
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Aktuální krok"
+msgid "Size"
+msgstr "Velikost"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:167 debug/libk9copy/progress.cpp:107
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:129 rc.cpp:187 rc.cpp:210 rc.cpp:234
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elapsed"
msgstr "Uplynulý čas"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:168 rc.cpp:190
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Zálohování DVD</b></p>"
+msgid "Process List"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 rc.cpp:194
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Analýza DVD"
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:103 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:200
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+C"
+
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
#, no-c-format
msgid "k9Copy"
msgstr "k9Copy"
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:106 debug/src/progress.cpp:81 rc.cpp:207
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
+msgid "device"
+msgstr "zařízení"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:120 rc.cpp:215
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9copy - překódování"
+msgid "label"
+msgstr "popisek"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:121 rc.cpp:218
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kódování"
+msgid "Input"
+msgstr "Vstup"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:122 rc.cpp:221
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Annu&ler"
-msgstr "Zrušit"
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Zařízení"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:123 rc.cpp:224
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
#, no-c-format
-msgid "Alt+L"
-msgstr "Alt+L"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:128 rc.cpp:231
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Možnosti přehrávání DVD"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:130 rc.cpp:237
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Selection"
+msgstr "Výběr"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:131 debug/src/k9mainw.cpp:106
-#: debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:32 rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Velikost"
+#: src/k9copy.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "kompresní faktor"
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVDProgress"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Přehrát stopu"
+
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9Copy"
+
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Vytvořit MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Vytvořit MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "DVD Záloha"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "DVD Author"
msgstr "k9DVDAuthor"
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVDSize"
+#: src/k9copy.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Vytvořit MPEG-4"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9ChapterCell"
+#: src/k9copy.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "MPEG-4 Kódování"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVDChapter"
+#: src/k9copy.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "MPEG-4 Kódování"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVDVideoStream"
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Nastavení"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVDAudioStream"
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Titulky"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVDSubtitle"
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD není otevřeno"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVDTitle"
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Kopírování DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVDTitleset"
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Nedostatek místa na %1\n"
+".Je potřeba %2 mb."
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
+#: src/k9main.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "k9Copy - Průběh zálohování"
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9BurnDVD"
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr ""
-#: debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Náhled stopy"
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Otevřít DVD"
-#: debug/src/configDlg.cpp:42 debug/src/configDlg.cpp:96 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "zařízení"
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Seznam stop %1"
-#: debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:97 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "popisek"
+#: src/k9main.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "chapters"
+msgstr "k9DVDChapter"
-#: debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:98 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Vstup"
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
-#: debug/src/configDlg.cpp:48 debug/src/configDlg.cpp:99 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Výstup"
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "video %1 "
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Zařízení"
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "zvuk %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "subpicture %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "čtení stopy"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Otevřít ISO obraz"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:105 debug/src/k9mainw.cpp:298 rc.cpp:29
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Otevřít adresář DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Stopa"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:212 debug/src/k9mainw.cpp:309 rc.cpp:61
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Jazyky"
+msgid "Content"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:291 rc.cpp:8
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
#, no-c-format
msgid "MainDlg"
msgstr "Hlavní dialog"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:292 rc.cpp:11
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
#, no-c-format
msgid "Output device "
msgstr "Výstupní zařízení"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:293 rc.cpp:14
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "vstupní zařízení"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
#, no-c-format
msgid "@"
msgstr "@"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:294 rc.cpp:17
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Otevřít adresář DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Otevřít ISO obraz"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "MEncoder"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Video kodek"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Vstupní zařízení"
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Video kodek"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr ""
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "žádný"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+msgid "Devices"
+msgstr "Zařízení"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+msgid "Devices not detected by k9copy"
+msgstr "Zařízení nebylo detekováno prostřednictvím k9Copy"
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MEncoder"
+msgstr "MEncoder"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MPEG-4 Codecs"
+msgstr "MPEG-4 Kodeky"
+
+#: src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/k9settings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Title preview"
+msgstr "k9Copy - Náhled stopy"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:297 debug/src/prefMPEG4.cpp:158 rc.cpp:23 rc.cpp:143
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "kompresní faktor"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "Languages"
+msgstr "Jazyky"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:38
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
+msgstr "Zálohovač DVD pro prostředí KDE"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "output device"
+msgstr "výstupní zařízení"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "title to play"
+msgstr "stopa k přehrání"
+
+#: src/main.cpp:41
+msgid "play title to stdout"
+msgstr "přehrát stopu na stdout"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "start sector"
+msgstr "start sektor"
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "end sector"
+msgstr "stop sektor"
+
+#: src/main.cpp:44
+msgid "list of audio streams"
+msgstr "seznam audio proudů"
+
+#: src/main.cpp:45
+msgid "list of spu streams"
+msgstr "seznam spu proudů"
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "shrink factor"
+msgstr "kompresní faktor"
+
+#: src/main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "shrink factor forced"
+msgstr "kompresní faktor"
+
+#: src/main.cpp:48
+msgid "size of the cell to be copied"
+msgstr "velikost buňky ke kopírování"
+
+#: src/main.cpp:49
+msgid "total size of selected titles"
+msgstr "celková velikost vybraných stop"
+
+#: src/main.cpp:50
+msgid "size of the chapters being copied"
+msgstr "velikost kapitol ke kopírování"
+
+#: src/main.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "selected chapters"
+msgstr "vybrané kapitoly"
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "new dvd size"
+msgstr "nová velikost DVD"
+
+#: src/main.cpp:53
+msgid "selected chapter"
+msgstr "vybrané kapitoly"
+
+#: src/main.cpp:54
+msgid "cell number in selected chapter"
+msgstr "číslo buňky ve vybrané kapitole"
+
+#: src/main.cpp:55
+msgid "status file name"
+msgstr "status - jméno souboru"
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "initialize status file"
+msgstr "iicializovat status soubor"
+
+#: src/main.cpp:57
+msgid "continue playing from last sector"
+msgstr "pokračovat v přehrávání od posledního sektoru"
+
+#: src/main.cpp:58
+msgid "don't save status at end"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "save cell in a temporary file before encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:60
+msgid "for internal use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:66
+msgid "k9copy"
+msgstr "k9copy"
+
+#: src/main.cpp:69
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+msgstr "Zdeněk Štěpánek"
+
+#: src/main.cpp:70
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
#, no-c-format
msgid "&Keep original menus"
msgstr "Zachovat původní menu"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:301 debug/src/prefMPEG4.cpp:157 rc.cpp:41 rc.cpp:140
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+K"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:44
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Vybrané Stopy"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
#, no-c-format
msgid "Default language"
msgstr "Výchozí jazyk"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:47
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
#, no-c-format
msgid "Subtitle"
msgstr "Titulky"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:55
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Tvorba DVD"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Vybrané Stopy"
+msgid "AC3"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:35
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Možnosti přehrávání DVD"
+msgid "MP2"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:58
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Výběr"
+msgid "128"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:26
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "DVD"
+msgid "192"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefDVD.cpp:89 rc.cpp:89
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
#, no-c-format
msgid "prefDVD"
msgstr "prefDVD"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:90 rc.cpp:92
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
#, no-c-format
msgid "Output directory"
msgstr "Výstupní adresář"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:91 rc.cpp:95
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
#, no-c-format
msgid "Burn with k3b"
msgstr "Vypálit pomocí K3b"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:93 rc.cpp:99
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
#, no-c-format
msgid "Auto burn"
msgstr "Automaticky vypálit"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:95 rc.cpp:103
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Velikost DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
#, no-c-format
msgid "Quick scan"
msgstr "Jednoduché hledání"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:97 rc.cpp:107
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Velikost DVD"
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Výstupní adresář"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:145 debug/src/prefMencoder.cpp:84 rc.cpp:110
-#: rc.cpp:152
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:146 rc.cpp:113
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Video kodek"
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:147 rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Bitrate zvuku"
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:149 rc.cpp:122
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Video kodek"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Velikost souboru"
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:151 rc.cpp:128
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
#, no-c-format
-msgid " mb"
-msgstr " mb"
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:152 rc.cpp:131
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
#, no-c-format
msgid "640"
msgstr "640"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:156 rc.cpp:137
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
#, no-c-format
msgid "&keep aspect ratio"
msgstr "Zachovat poměr stran"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:160 rc.cpp:146
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "XviD"
+msgid "File size"
+msgstr "Velikost souboru"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:161 rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:33 debug/src/prefMencoder.cpp:85 rc.cpp:155
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
#, no-c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Popisek"
+msgid " MB"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:35 debug/src/prefMencoder.cpp:86 rc.cpp:158
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
#, no-c-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:34 debug/src/k9main.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDListItem"
-msgstr "k9DVDListItem"
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:107 debug/src/k9main.moc.cpp:115
-msgid "k9Main"
-msgstr "k9Main"
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr ""
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kCDDrive"
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kCDDrives"
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "kViewMPEG2"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr "Video"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Video kodek"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "Akce"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Video kodek"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Video kodek"
+
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Bitrate zvuku"
+
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "X"
+
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:243
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "Možnosti přehrávání DVD"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "kompresní faktor"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "kompresní faktor"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Náhled stopy"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr "DVD-R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "BD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr "DVD+R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr "SAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr "TAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr "SAO/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr "SAO/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr "RAW/R16"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr "RAW/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr "RAW/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr "Sekvenční přírůstkové"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr "Omezené přepisování"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr "Přechod mezi vrstvami"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr "Žádný"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr "Žádné médium"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr "DVD-R sekvenční"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R dvojvrstvé"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr "DVD-R dvojvrstvé sekvenční"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr "DVD-R dvojvrstvé (skok)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr "DVD-RW omezené přepisování"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr "DVD-RW sekvenční"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr "DVD-R dvojvrstvé"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R dvojvrstvé"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr "DVD-R sekvenční"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
#, no-c-format
msgid "A&ctions"
msgstr "Akce"
-#: rc.cpp:246
+#: src/k9copyui.rc:25
#, no-c-format
msgid "Actions ToolBar"
msgstr "Nástrojová lišta akcí"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Vstupní zařízení"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "DVD+R Double Layer"
+#~ msgstr "DVD+R dvouvrstvé"
+
+#~ msgid "Can't find device %1\n"
+#~ msgstr "Nelze nalézt zařízení %1\n"
+
+#~ msgid "mb"
+#~ msgstr "mb"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Náhled menu"
+
+#~ msgid "kDecMPEG2"
+#~ msgstr "kDecMPEG2"
+
+#~ msgid "A&bort"
+#~ msgstr "Zrušit"
+
+#~ msgid "Annu&ler"
+#~ msgstr "Zrušit"
+
+#~ msgid "Alt+L"
+#~ msgstr "Alt+L"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVDProgress"
+
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVDSize"
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9ChapterCell"
+
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVDVideoStream"
+
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVDAudioStream"
+
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVDSubtitle"
+
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVDTitle"
+
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVDTitleset"
+
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9BurnDVD"
+
+#~ msgid " mb"
+#~ msgstr " mb"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Popisek"
+
+#~ msgid "k9DVDListItem"
+#~ msgstr "k9DVDListItem"
+
+#~ msgid "k9Main"
+#~ msgstr "k9Main"
+
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kCDDrive"
+
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kCDDrives"
+
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "kViewMPEG2"
diff --git a/po/de.po b/po/de.po
index eae6cb1..094fff5 100644
--- a/po/de.po
+++ b/po/de.po
@@ -8,1524 +8,2499 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: de\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 09:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-04-02 19:58+0200\n"
"Last-Translator: Jan Berndt <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n != 1);\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:32
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:134
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:34
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:130
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:36
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:101
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:38
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:115
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:40
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:104
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:42
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:118
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:44
-msgid "DVD-R DL"
-msgstr "DVD-R DL"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:46
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:126
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:48
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:124
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:50
-msgid "DVD+R DL"
-msgstr "DVD+R DL"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:63
-msgid "SAO"
-msgstr "SAO"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:65
-msgid "TAO"
-msgstr "TAO"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jan Berndt"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:67
-msgid "RAW"
-msgstr "RAW"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:69
-msgid "SAO/R96P"
-msgstr "SAO/R96P"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Öffnen fehlgeschlagen"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:71
-msgid "SAO/R96R"
-msgstr "SAO/R96R"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:73
-msgid "RAW/R16"
-msgstr "RAW/R16"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:75
-msgid "RAW/R96P"
-msgstr "RAW/R96P"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Untertitel %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:77
-msgid "RAW/R96R"
-msgstr "RAW/R96R"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:79
-msgid "Incremental Sequential"
-msgstr "Inkrementell Sequentiell"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:81
-msgid "Restricted Overwrite"
-msgstr "Eingeschränktes Überschreiben"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Chapter properties"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:83
-msgid "Layer Jump"
-msgstr "Sprung zwischen DVD-Schichten"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:86
-msgid "None"
-msgstr "Keine"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "video"
+msgstr "Video"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:253
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:255 libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:95
-msgid "Unknown"
-msgstr "Unbekannt"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:99
-msgid "No media"
-msgstr "Kein Medium"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Aktueller Schritt"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:106
-msgid "DVD-R Sequential"
-msgstr "DVD-R Sequentiell"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "break continuity"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:109
-msgid "DVD-R Dual Layer"
-msgstr "Zweischichtige DVD-R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "end"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:111
-msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
-msgstr "Zweischichtige DVD-R Sequentiell"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:113
-msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
-msgstr "Zweischicht-DVD-R Sprung"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "set Title button"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:120
-msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
-msgstr "DVD-RW Eingeschränktes Überbrennen"
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video files"
+msgstr "Video Codec"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:122
-msgid "DVD-RW Sequential"
-msgstr "DVD-RW Sequentiell"
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:128
-msgid "DVD+R Double Layer"
-msgstr "DVD+R Doppelschicht"
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "import"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:66
-msgid "Play title"
-msgstr "Wiedergabe"
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Ziel"
-#: src/k9copy.cpp:80
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "MPEG-4 erstellen"
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "PAL"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:94
-msgid "Settings"
-msgstr "Eins&tellungen"
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:100
-msgid "Can't find device %1\n"
-msgstr "Kann Gerät %1 nicht finden\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:339
-msgid "Can't open disc %1!\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
msgstr "Kann Medium %1 nicht öffnen\n"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:848
-msgid "Error opening vobs for title %1\n"
-msgstr "Fehler beim Öffnen der Vobs für Titel %1\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Kann %1 für Titel nicht öffnen\n"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:859
-msgid "ERROR reading block %1\n"
-msgstr "Fehler beim Lesen von Block %1\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Kann in %1 für Titel nicht suchen\n"
-#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
-msgstr "Ein DVD-Backup-Werkzeug für KDE"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:37
-msgid "input device"
-msgstr "Quelllaufwerk "
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:39
-msgid "output device"
-msgstr "Ziellaufwerk"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Kann %1 für Titel nicht öffnen\n"
-#: src/main.cpp:40
-msgid "title to play"
-msgstr "zu spielender Titel"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Kann Menü für Titelset %1 nicht öffnen"
-#: src/main.cpp:41
-msgid "play title to stdout"
-msgstr "Wiedergabe nach stdout"
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:42
-msgid "start sector"
-msgstr "Anfangssektor"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "ISO-Abbild"
-#: src/main.cpp:43
-msgid "end sector"
-msgstr "Endsektor"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:44
-msgid "list of audio streams"
-msgstr "Liste mit Audiospuren"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:45
-msgid "list of spu streams"
-msgstr "Liste mit Untertiteln"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Abbild auf Festplatte speichern"
-#: src/main.cpp:46
-msgid "shrink factor"
-msgstr "Verkleinerungsfaktor"
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "Standard"
-#: src/main.cpp:47
-msgid "shrink factor forced"
-msgstr "erzwungener Verkleinerungsfaktor"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:48
-msgid "size of the cell to be copied"
-msgstr "Größe der zu kopierenden Zellen"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:49
-msgid "total size of selected titles"
-msgstr "Gesamtgröße der ausgewählten Titel"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:50
-msgid "size of the chapters being copied"
-msgstr "Größe der zu kopierenden Kapitel"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add title"
+msgstr "lese Titel"
-#: src/main.cpp:51
-msgid "selected chapters"
-msgstr "Liste mit ausgewählten Kapiteln"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Titel %1"
-#: src/main.cpp:52
-msgid "new dvd size"
-msgstr "Größe der neuen DVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Wiedergabe"
-#: src/main.cpp:53
-msgid "selected chapter"
-msgstr "ausgewähltes Kapitel"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Play Title"
+msgstr "Wiedergabe"
-#: src/main.cpp:54
-msgid "cell number in selected chapter"
-msgstr "Zellennummer im ausgewählten Kapitel"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:55
-msgid "status file name"
-msgstr "Statusdateiname"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Wiedergabe"
-#: src/main.cpp:56
-msgid "initialize status file"
-msgstr "Statusdatei initialisieren"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Wiedergabe"
-#: src/main.cpp:57
-msgid "continue playing from last sector"
-msgstr "Wiedergabe beim letzten Sektor fortsetzen"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:58
-msgid "don't save status at end"
-msgstr "Status beim Beenden nicht speichern"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "Authoring"
-#: src/main.cpp:59
-msgid "save cell in a temporary file before encoding"
-msgstr "Zelle vor dem Encodieren in einer temporären Datei speichern"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Authoring abgebrochen"
-#: src/main.cpp:60
-msgid "for internal use"
-msgstr "für den internen Gebrauch"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Ein Fehler ist während der Ausführung von DVDAuthor aufgetreten:\n"
-#: src/main.cpp:66
-msgid "k9copy"
-msgstr "k9copy"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Authoring"
-#: src/main.cpp:69
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-msgstr "Jan Berndt"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Auslesen des Menüs für Titelset %1"
-#: src/main.cpp:70
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Encodiere %1"
-#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:919
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD nicht geöffnet"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:328
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "DVD kopieren"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "Titel %1"
-#: src/k9main.cpp:322 libk9copy/k9burndvd.cpp:173
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Abbild auf Festplatte speichern"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:328
-msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
-msgstr "Unzureichender Speicherplatz auf %1.<br> Es werden %2 MB benötigt."
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:385 src/k9main.cpp:951
-msgid "ISO Image"
-msgstr "ISO-Abbild"
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Background picture"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:422
-msgid "Open DVD"
-msgstr "&Oeffnen"
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:441
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Titel %1"
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:514
-msgid "video %1 "
-msgstr "Video %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:526
-msgid "audio %1 "
-msgstr "Audio %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "At start"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:543
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "Untertitel %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play menu"
+msgstr "Wiedergabe"
-#: src/k9main.cpp:919 src/k9settings.cpp:40 libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
-msgid "MPEG-4 Encoding"
-msgstr "MPEG-4 Encoding"
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Wiedergabe"
-#: src/k9main.cpp:1091 debug/src/k9mainw.cpp:304 debug/src/prefMencoder.cpp:37
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:87 rc.cpp:50 rc.cpp:161
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: src/k9main.cpp:1102
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Untertitel"
+msgid "At End"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1245 libk9copy/k9burndvd.cpp:167
-#: debug/src/k9mainw.cpp:296 rc.cpp:20
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "Standard"
-
-#: src/k9main.cpp:1131
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "ISO-Abbild öffnen"
+msgid "Play root menu"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1138
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "&Oeffnen"
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Wiedergabe"
-#: src/k9main.cpp:1247
-msgid "none"
-msgstr "Keine"
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "number of chapters"
+msgstr "Zellennummer im ausgewählten Kapitel"
-#: src/k9settings.cpp:27
-msgid "Devices"
-msgstr "Gerät"
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "chapter length"
+msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:27
-msgid "Devices not detected by k9copy"
-msgstr "Geräte von k9copy nicht erkannt."
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:34
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video file"
+msgstr "Video Codec"
-#: src/k9settings.cpp:34
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "DVD Backup"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Backup-Fortschritt"
-#: src/k9settings.cpp:40
-msgid "MPEG-4"
-msgstr "MPEG-4"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-#: src/k9settings.cpp:46
-msgid "MEncoder"
-msgstr "MEncoder"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Aktueller Schritt"
-#: src/k9settings.cpp:46
-msgid "MPEG-4 Codecs"
-msgstr "MPEG-4 Codecs"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Vergangene Zeit"
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:33 src/k9prefdvd.cpp:33 libk9copy/k9mp4enc.cpp:94
-msgid "mb"
-msgstr "MB"
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - DVD Analyze"
-#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Menüvorschau"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Burning DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:107 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:294
-msgid "'%1' not selected"
-msgstr "'%1' nicht ausgewählt"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "DVD brennen"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:295
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 libk9copy/k9burndvd.cpp:193
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:210
-msgid "authoring"
-msgstr "Authoring"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Beschreibbare DVD einlegen"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:325 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:429
-msgid "Authoring"
-msgstr "Authoring"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "DVD-Brennen"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:326 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:162 rc.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Backup-Fortschritt"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Fehler beim Brennen der DVD :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355
-msgid "Dvdauthor error :\n"
-msgstr "Dvdauthor Fehler :\n"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "DVD Brennvorgang abgeschlossen"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
-msgid "Authoring cancelled"
-msgstr "Authoring abgebrochen"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Während des Brennvorganges ist folgender Fehler aufgetreten: %1"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Ein Fehler ist während der Ausführung von DVDAuthor aufgetreten:\n"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Andere DVD einlegen"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:430
-msgid "Fixing VOBUS"
-msgstr "VOBUS reparieren"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Aktuelle Schrebgeschwindigkeit :%1 x"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:137 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:151
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:491 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:648
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "DVD-Backup abgebrochen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+msgid "for visually impaired"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:164
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "VIDEO_TS.IFO kann nicht geöffnet werden "
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+msgid "director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:186 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:364
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:429
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden "
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
+msgid "alternate director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:257
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Kann Titelset %1 nicht öffnen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+msgid "Large"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:263 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:620
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Auslesen von Titelset %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
+msgid "Children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:436 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:564
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Kann Menü für Titelset %1 nicht öffnen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+msgid "reserved"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:458 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Auslesen des Menüs für Titelset %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+msgid "Normal captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:557
-msgid "Unable to open "
-msgstr "Öffnen fehlgeschlagen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+msgid "Large captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:612
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Kann IFO-Datei für Titelset %1 nicht öffnen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
+msgid "Children captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:624 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1595
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Kann DVD nicht öffnen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
+msgid "Forced"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:634
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Kann Vobs für Titelset %1 nicht öffnen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+msgid "Director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1318
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Ändere Vob %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+msgid "Large director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1334
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "DVD-Backup abgebrochen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
+msgid "Director's comments for children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Kann %1 für Titel nicht öffnen\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:199
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
+msgid "unknown"
+msgstr "unbekannt"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Kann in %1 für Titel nicht suchen\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Unbekannt"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abkhazian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr "Aymara"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "Byelorussian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr "Bihari"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr "Bengali; Bangla"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "Corsican"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "Dansk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Deutsch"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr "Bhutani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Englisch"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Espanol"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr "Suomi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Francais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr "Frisian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "Gaelic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "Scots Gaelic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr "Hrvatski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingue"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr "Inupiak"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr "Islenska"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr "Javanese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr "Greenlandic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "Cambodian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirghiz"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr "Laothian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr "Latvian, Lettish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldavian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr "Pashto, Pushto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Portugues"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr "Sangho"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Croatian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr "Sinhalese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr "Samoan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr "Siswati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr "Sesotho"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr "Svenska"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr "Setswana"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr "Volapuk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr "Zhuang"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Chinese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:349
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
+msgid "Unknown"
+msgstr "Unbekannt"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
+msgid "Can't open disc %1!\n"
+msgstr "Kann Medium %1 nicht öffnen\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Kann Haupt-IFO nicht öffnen!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:364
-msgid "unknown"
-msgstr "unbekannt"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:388 libk9copy/k9dvd.cpp:675
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Titel %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:723
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "lese Titel"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:84
-msgid "Save file to disk"
-msgstr "Abbild auf Festplatte speichern"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
+msgid "Error opening vobs for title %1\n"
+msgstr "Fehler beim Öffnen der Vobs für Titel %1\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:131
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:149
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Encodiere %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
+msgid "ERROR reading block %1\n"
+msgstr "Fehler beim Lesen von Block %1\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
-msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
+msgid "'%1' not selected"
+msgstr "'%1' nicht ausgewählt"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
+msgid "Dvdauthor error :\n"
+msgstr "Dvdauthor Fehler :\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Authoring abgebrochen"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
-msgid "Error while running mencoder :"
-msgstr "Während der Ausführung von mencoder ist ein Fehler aufgetreten:"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
+msgid "Fixing VOBUS"
+msgstr "VOBUS reparieren"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
-msgid "Encoding error"
-msgstr "Encodierungsfehler"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "DVD-Backup abgebrochen"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:144
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Burning DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "VIDEO_TS.IFO kann nicht geöffnet werden "
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:145 libk9copy/k9burndvd.cpp:233
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "DVD brennen"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Die Datei kann nicht geöffnet werden "
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:192
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Beschreibbare DVD einlegen"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Kann Titelset %1 nicht öffnen"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Fehler beim Brennen der DVD :\n"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Auslesen von Titelset %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 libk9copy/k9burndvd.cpp:203
-msgid "DVD burning"
-msgstr "DVD-Brennen"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Kann Menü für Titelset %1 nicht öffnen"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:203
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "DVD Brennvorgang abgeschlossen"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Auslesen des Menüs für Titelset %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Während des Brennvorganges ist folgender Fehler aufgetreten: %1"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Kann IFO-Datei für Titelset %1 nicht öffnen"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Andere DVD einlegen"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Kann DVD nicht öffnen"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:234
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Aktuelle Schrebgeschwindigkeit :%1 x"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Kann Vobs für Titelset %1 nicht öffnen"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Ändere Vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "DVD-Backup abgebrochen"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Encodierungsfehler"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
+msgid "Save file to disk"
+msgstr "Abbild auf Festplatte speichern"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
+msgid "pass %1"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
+msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+msgstr "Authoring abgebrochen"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4 Encoding"
+msgstr "MPEG-4 Encoding"
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr "kDecMPEG2"
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Error while running mencoder :"
+msgstr "Während der Ausführung von mencoder ist ein Fehler aufgetreten:"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:163 rc.cpp:175
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
#, no-c-format
-msgid "A&bort"
-msgstr "A&bbrechen"
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - transcoding"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:164 rc.cpp:178
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encodieren"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:165 rc.cpp:181
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:166 rc.cpp:184
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Aktueller Schritt"
+msgid "Size"
+msgstr "Größe"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:167 debug/libk9copy/progress.cpp:107
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:129 rc.cpp:187 rc.cpp:210 rc.cpp:234
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elapsed"
msgstr "Vergangene Zeit"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:168 rc.cpp:190
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgid "Process List"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 rc.cpp:194
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - DVD Analyze"
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:103 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:200
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
#, no-c-format
msgid "k9Copy"
msgstr "k9Copy"
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:106 debug/src/progress.cpp:81 rc.cpp:207
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "device"
+msgstr "Gerät"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:120 rc.cpp:215
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - transcoding"
+msgid "label"
+msgstr "Datenträgerbezeichnung"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:121 rc.cpp:218
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Encodieren"
+msgid "Input"
+msgstr "Quelle"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:122 rc.cpp:221
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
#, no-c-format
-msgid "Annu&ler"
-msgstr "Annu&ler"
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Geräte"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:123 rc.cpp:224
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
#, no-c-format
-msgid "Alt+L"
-msgstr "Alt+A"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:128 rc.cpp:231
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "DVD-Wiedergabe Optionen"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:130 rc.cpp:237
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Selection"
+msgstr "Auswahl"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:131 debug/src/k9mainw.cpp:106
-#: debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:32 rc.cpp:240
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Größe"
+#: src/k9copy.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Verkleinerungsfaktor"
+
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Wiedergabe"
+
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9Copy"
+
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "MPEG-4 erstellen"
+
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "MPEG-4 erstellen"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVDProgress"
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "DVD Backup"
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
+#: src/k9copy.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "DVD Author"
msgstr "k9DVDAuthor"
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVDGröße"
+#: src/k9copy.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Create DVD"
+msgstr "MPEG-4 erstellen"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9ChapterCell"
+#: src/k9copy.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "MPEG-4 Encoding"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVDChapter"
+#: src/k9copy.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "MPEG-4 Encoding"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVDVideoStream"
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Eins&tellungen"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVDAudioStream"
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Untertitel"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVDSubtitle"
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD nicht geöffnet"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVDTitle"
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "DVD kopieren"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVDTitle"
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr "Unzureichender Speicherplatz auf %1.<br> Es werden %2 MB benötigt."
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
+#: src/k9main.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "k9Copy - Backup-Fortschritt"
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9DVD"
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr ""
-#: debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Titelvorschau"
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "&Oeffnen"
-#: debug/src/configDlg.cpp:42 debug/src/configDlg.cpp:96 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "Gerät"
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Titel %1"
-#: debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:97 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "Datenträgerbezeichnung"
+#: src/k9main.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "chapters"
+msgstr "Liste mit ausgewählten Kapiteln"
-#: debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:98 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Quelle"
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
-#: debug/src/configDlg.cpp:48 debug/src/configDlg.cpp:99 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Ziel"
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "Video %1 "
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Geräte"
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "Audio %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "Untertitel %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "lese Titel"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:105 debug/src/k9mainw.cpp:298 rc.cpp:29
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "ISO-Abbild öffnen"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "&Oeffnen"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Titel"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:212 debug/src/k9mainw.cpp:309 rc.cpp:61
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Sprachen"
+msgid "Content"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:291 rc.cpp:8
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
#, no-c-format
msgid "MainDlg"
msgstr "MainDlg"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:292 rc.cpp:11
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
#, no-c-format
msgid "Output device "
msgstr "Ziellaufwerk"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:293 rc.cpp:14
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Quelllaufwerk "
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
#, no-c-format
msgid "@"
msgstr "@"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:294 rc.cpp:17
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "&Oeffnen"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "ISO-Abbild öffnen"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "MEncoder"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Video Codec"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Quelllaufwerk "
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Video Codec"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr ""
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "Keine"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+msgid "Devices"
+msgstr "Gerät"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+msgid "Devices not detected by k9copy"
+msgstr "Geräte von k9copy nicht erkannt."
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MEncoder"
+msgstr "MEncoder"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MPEG-4 Codecs"
+msgstr "MPEG-4 Codecs"
+
+#: src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/k9settings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Title preview"
+msgstr "k9Copy - Titelvorschau"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:297 debug/src/prefMPEG4.cpp:158 rc.cpp:23 rc.cpp:143
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "erzwungener Verkleinerungsfaktor"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "Languages"
+msgstr "Sprachen"
+
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
+msgstr "Ein DVD-Backup-Werkzeug für KDE"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "output device"
+msgstr "Ziellaufwerk"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "title to play"
+msgstr "zu spielender Titel"
+
+#: src/main.cpp:41
+msgid "play title to stdout"
+msgstr "Wiedergabe nach stdout"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "start sector"
+msgstr "Anfangssektor"
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "end sector"
+msgstr "Endsektor"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:38
+#: src/main.cpp:44
+msgid "list of audio streams"
+msgstr "Liste mit Audiospuren"
+
+#: src/main.cpp:45
+msgid "list of spu streams"
+msgstr "Liste mit Untertiteln"
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "shrink factor"
+msgstr "Verkleinerungsfaktor"
+
+#: src/main.cpp:47
+msgid "shrink factor forced"
+msgstr "erzwungener Verkleinerungsfaktor"
+
+#: src/main.cpp:48
+msgid "size of the cell to be copied"
+msgstr "Größe der zu kopierenden Zellen"
+
+#: src/main.cpp:49
+msgid "total size of selected titles"
+msgstr "Gesamtgröße der ausgewählten Titel"
+
+#: src/main.cpp:50
+msgid "size of the chapters being copied"
+msgstr "Größe der zu kopierenden Kapitel"
+
+#: src/main.cpp:51
+msgid "selected chapters"
+msgstr "Liste mit ausgewählten Kapiteln"
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "new dvd size"
+msgstr "Größe der neuen DVD"
+
+#: src/main.cpp:53
+msgid "selected chapter"
+msgstr "ausgewähltes Kapitel"
+
+#: src/main.cpp:54
+msgid "cell number in selected chapter"
+msgstr "Zellennummer im ausgewählten Kapitel"
+
+#: src/main.cpp:55
+msgid "status file name"
+msgstr "Statusdateiname"
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "initialize status file"
+msgstr "Statusdatei initialisieren"
+
+#: src/main.cpp:57
+msgid "continue playing from last sector"
+msgstr "Wiedergabe beim letzten Sektor fortsetzen"
+
+#: src/main.cpp:58
+msgid "don't save status at end"
+msgstr "Status beim Beenden nicht speichern"
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "save cell in a temporary file before encoding"
+msgstr "Zelle vor dem Encodieren in einer temporären Datei speichern"
+
+#: src/main.cpp:60
+msgid "for internal use"
+msgstr "für den internen Gebrauch"
+
+#: src/main.cpp:66
+msgid "k9copy"
+msgstr "k9copy"
+
+#: src/main.cpp:69
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+msgstr "Jan Berndt"
+
+#: src/main.cpp:70
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
#, no-c-format
msgid "&Keep original menus"
msgstr "&Originalmenüs beibehalten"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:301 debug/src/prefMPEG4.cpp:157 rc.cpp:41 rc.cpp:140
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+K"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:44
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Ausgewählte Titel"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
#, no-c-format
msgid "Default language"
msgstr "Voreingestellte Sprache"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:47
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
#, no-c-format
msgid "Subtitle"
msgstr "Untertitel"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:55
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Authoring"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Ausgewählte Titel"
+msgid "AC3"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:35
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "DVD-Wiedergabe Optionen"
+msgid "MP2"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:58
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Auswahl"
+msgid "128"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:26
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "D&VD"
+msgid "192"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefDVD.cpp:89 rc.cpp:89
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
#, no-c-format
msgid "prefDVD"
msgstr "prefDVD"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:90 rc.cpp:92
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
#, no-c-format
msgid "Output directory"
msgstr "Ausgabeverzeichnis"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:91 rc.cpp:95
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
#, no-c-format
msgid "Burn with k3b"
msgstr "Mit K3B brennen"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:93 rc.cpp:99
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
#, no-c-format
msgid "Auto burn"
msgstr "Automatisch brennen"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:95 rc.cpp:103
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "DVD-Größe"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
#, no-c-format
msgid "Quick scan"
msgstr "Schnelles Scannen"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:97 rc.cpp:107
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "DVD-Größe"
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Ausgabeverzeichnis"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:145 debug/src/prefMencoder.cpp:84 rc.cpp:110
-#: rc.cpp:152
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:146 rc.cpp:113
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Video Codec"
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:147 rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio Bitrate"
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:149 rc.cpp:122
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Video Codec"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Dateigröße"
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:151 rc.cpp:128
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
#, no-c-format
-msgid " mb"
-msgstr "MB"
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:152 rc.cpp:131
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
#, no-c-format
msgid "640"
msgstr "640"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:156 rc.cpp:137
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
#, no-c-format
msgid "&keep aspect ratio"
msgstr "Seitenverhältnis beibehalten"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:160 rc.cpp:146
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "XviD"
+msgid "File size"
+msgstr "Dateigröße"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:161 rc.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:33 debug/src/prefMencoder.cpp:85 rc.cpp:155
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
#, no-c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Datenträgerbezeichnung"
+msgid " MB"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:35 debug/src/prefMencoder.cpp:86 rc.cpp:158
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
#, no-c-format
msgid "Video"
msgstr "Video"
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:34 debug/src/k9main.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDListItem"
-msgstr "k9DVDListItem"
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr "Video"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Video Codec"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "A&ctions"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Video Codec"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:107 debug/src/k9main.moc.cpp:115
-msgid "k9Main"
-msgstr "k9Main"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kCDDrive"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kCDDrives"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr ""
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "kViewMPEG2"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Video Codec"
+
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Audio Bitrate"
+
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "X"
-#: rc.cpp:243
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "DVD-Wiedergabe Optionen"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Verkleinerungsfaktor"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "erzwungener Verkleinerungsfaktor"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Verkleinerungsfaktor"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Titelvorschau"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr "DVD-R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "BD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr "DVD+R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr "SAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr "TAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr "SAO/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr "SAO/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr "RAW/R16"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr "RAW/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr "RAW/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr "Inkrementell Sequentiell"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr "Eingeschränktes Überschreiben"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr "Sprung zwischen DVD-Schichten"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr "Keine"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr "Kein Medium"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr "DVD-R Sequentiell"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr "Zweischichtige DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr "Zweischichtige DVD-R Sequentiell"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr "Zweischicht-DVD-R Sprung"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr "DVD-RW Eingeschränktes Überbrennen"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr "DVD-RW Sequentiell"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr "Zweischichtige DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr "Zweischichtige DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr "DVD-R Sequentiell"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
#, no-c-format
msgid "A&ctions"
msgstr "A&ctions"
-#: rc.cpp:246
+#: src/k9copyui.rc:25
#, no-c-format
msgid "Actions ToolBar"
msgstr "Actions ToolBar"
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Quelllaufwerk "
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#~ msgid "DVD+R Double Layer"
+#~ msgstr "DVD+R Doppelschicht"
+
+#~ msgid "Can't find device %1\n"
+#~ msgstr "Kann Gerät %1 nicht finden\n"
+
+#~ msgid "mb"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Menüvorschau"
+
+#~ msgid "kDecMPEG2"
+#~ msgstr "kDecMPEG2"
+
+#~ msgid "A&bort"
+#~ msgstr "A&bbrechen"
+
+#~ msgid "Annu&ler"
+#~ msgstr "Annu&ler"
+
+#~ msgid "Alt+L"
+#~ msgstr "Alt+A"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVDProgress"
+
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVDGröße"
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9ChapterCell"
+
+#~ msgid "k9DVDChapter"
+#~ msgstr "k9DVDChapter"
+
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVDVideoStream"
+
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVDAudioStream"
+
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVDSubtitle"
+
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVDTitle"
+
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVDTitle"
+
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#~ msgid " mb"
+#~ msgstr "MB"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Datenträgerbezeichnung"
+
+#~ msgid "k9DVDListItem"
+#~ msgstr "k9DVDListItem"
+
+#~ msgid "k9Main"
+#~ msgstr "k9Main"
+
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kCDDrive"
+
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kCDDrives"
+
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "kViewMPEG2"
diff --git a/po/el.po b/po/el.po
index 4deb026..15d7822 100644
--- a/po/el.po
+++ b/po/el.po
@@ -8,1505 +8,2450 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: el\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-06-21 09:09+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 11:33+0300\n"
"Last-Translator: Spiros Georgaras <[email protected]>\n"
"Language-Team: Greek <[email protected]>\n"
+"Language: el\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:32
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:134
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:34
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:130
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:36
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:101
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:38
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:115
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:40
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:104
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:42
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:118
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:44
-msgid "DVD-R DL"
-msgstr "DVD-R DL"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:46
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:126
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:48
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:124
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:50
-msgid "DVD+R DL"
-msgstr "DVD+R DL"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:63
-msgid "SAO"
-msgstr "SAO"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Audio"
+msgstr "Ήχος"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:65
-msgid "TAO"
-msgstr "TAO"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Υπότιτλος %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:67
-msgid "RAW"
-msgstr "RAW"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:69
-msgid "SAO/R96P"
-msgstr "SAO/R96P"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:71
-msgid "SAO/R96R"
-msgstr "SAO/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Chapter properties"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:73
-msgid "RAW/R16"
-msgstr "RAW/R16"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:75
-msgid "RAW/R96P"
-msgstr "RAW/R96P"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "video"
+msgstr "Βίντεο"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:77
-msgid "RAW/R96R"
-msgstr "RAW/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:79
-msgid "Incremental Sequential"
-msgstr "Προσθετική μέθοδος"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Τρέχον βήμα"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:81
-msgid "Restricted Overwrite"
-msgstr "Περιορισμένη αντικατάσταση"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "break continuity"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:83
-msgid "Layer Jump"
-msgstr "Άλμα στρώσης"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "end"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:86
-msgid "None"
-msgstr "Κανένα"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:253
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:255 libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:95
-msgid "Unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "set Title button"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:99
-msgid "No media"
-msgstr "Χωρίς μέσο"
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video files"
+msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:106
-msgid "DVD-R Sequential"
-msgstr "DVD-R συνεχές"
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:109
-msgid "DVD-R Dual Layer"
-msgstr "DVD-R διπλής στρώσης"
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "import"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:111
-msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
-msgstr "DVD-R συνεχές διπλής στρώσης"
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Έξοδος"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:113
-msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
-msgstr "DVD-R διπλής στρώσης με άλμα"
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "PAL"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:120
-msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
-msgstr "DVD-RW περιορισμένης αντικατάστασης"
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:122
-msgid "DVD-RW Sequential"
-msgstr "DVD-RW συνεχές"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:128
-msgid "DVD+R Double Layer"
-msgstr "DVD+R διπλής στρώσης"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του δίσκου %1!\n"
-#: src/k9copy.cpp:66
-msgid "Play title"
-msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για τον τίτλο\n"
-#: src/k9copy.cpp:80
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Δημιουργία MPEG-4"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Αδύνατη η αναζήτηση στο %1 για τον τίτλο\n"
-#: src/k9copy.cpp:94
-msgid "Settings"
-msgstr "Ρυθμίσεις"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:100
-msgid "Can't find device %1\n"
-msgstr "Δε βρέθηκε η συσκευή %1\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:339
-msgid "Can't open disc %1!\n"
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του δίσκου %1!\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για τον τίτλο\n"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:848
-msgid "Error opening vobs for title %1\n"
-msgstr "Σφάλμα ανοίγματος των αρχείων vob για τον τίτλο %1\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του μενού για το %1"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:859
-msgid "ERROR reading block %1\n"
-msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης του μπλοκ %1\n"
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:30
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
-msgstr "Ένα εργαλείο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας DVD για το KDE"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Εικόνα ISO"
-#: src/main.cpp:35
-msgid "input device"
-msgstr "Συσκευή εισόδου"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:37
-msgid "output device"
-msgstr "Συσκευή εξόδου"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:38
-msgid "title to play"
-msgstr "Τίτλος για αναπαραγωγή"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Αποθήκευση εικόνας στο δίσκο"
-#: src/main.cpp:39
-msgid "play title to stdout"
-msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου στο stdout"
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "Προκαθορισμένο"
-#: src/main.cpp:40
-msgid "start sector"
-msgstr "Αρχικός σέκτορας"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:41
-msgid "end sector"
-msgstr "Τελικός σέκτορας"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:42
-msgid "list of audio streams"
-msgstr "Λίστα ροών ήχου"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:43
-msgid "list of spu streams"
-msgstr "Λίστα ροών spu"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add title"
+msgstr "Ανάγνωση τίτλου"
-#: src/main.cpp:44
-msgid "shrink factor"
-msgstr "Παράγοντας συμπίεσης"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Τίτλος %1"
-#: src/main.cpp:45
-msgid "size of the cell to be copied"
-msgstr "Μέγεθος του κελιού που θα αντιγραφεί"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
-#: src/main.cpp:46
-msgid "total size of selected titles"
-msgstr "Συνολικό μέγεθος των επιλεγμένων τίτλων"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Play Title"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
-#: src/main.cpp:47
-msgid "size of the chapters being copied"
-msgstr "Μέγεθος των κεφαλαίων που αντιγράφονται"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:48
-msgid "new dvd size"
-msgstr "Νέο μέγεθος του DVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
-#: src/main.cpp:49
-msgid "selected chapter"
-msgstr "Επιλεγμένο κεφάλαιο"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
-#: src/main.cpp:50
-msgid "cell number in selected chapter"
-msgstr "Αριθμός κελιού στο επιλεγμένο κεφάλαιο"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:51
-msgid "status file name"
-msgstr "Όνομα αρχείου κατάστασης"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "Σύνταξη"
-#: src/main.cpp:52
-msgid "initialize status file"
-msgstr "Αρχικοποίηση αρχείου κατάστασης"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Η σύνταξη ακυρώθηκε"
-#: src/main.cpp:53
-msgid "continue playing from last sector"
-msgstr "Συνέχιση αναπαραγωγής από τον τελευταίο σέκτορα"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του DVDAuthor:\n"
-#: src/main.cpp:62
-msgid "k9copy"
-msgstr "k9copy"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Σύνταξη"
-#: src/main.cpp:65
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Εξαγωγή μενού για τους τίτλους %1"
-#: src/main.cpp:66
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Κωδικοποίηση του %1"
-#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:919
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "Το DVD δεν είναι ανοικτό"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:328
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Αντιγραφή DVD"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "Τίτλος %1"
-#: src/k9main.cpp:322 libk9copy/k9burndvd.cpp:173
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Αποθήκευση εικόνας στο δίσκο"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:328
-msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Text"
msgstr ""
-"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο %1\n"
-"Υπολείπεται κατά %2 ΜΒ."
-#: src/k9main.cpp:385 src/k9main.cpp:951
-msgid "ISO Image"
-msgstr "Εικόνα ISO"
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Background picture"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:422
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Άνοιγμα DVD"
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:441
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Τίτλοι %1"
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:514
-msgid "video %1 "
-msgstr "Bίντεο %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:526
-msgid "audio %1 "
-msgstr "Ήχος %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
+#, no-c-format
+msgid "At start"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:543
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "Υπότιτλος %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play menu"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
-#: src/k9main.cpp:919 src/k9settings.cpp:40 libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
-msgid "MPEG-4 Encoding"
-msgstr "Κωδικοποίηση MPEG-4"
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
-#: src/k9main.cpp:1091 debug/src/k9mainw.cpp:304 debug/src/prefMencoder.cpp:37
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:87 rc.cpp:50 rc.cpp:161
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "Audio"
-msgstr "Ήχος"
-
-#: src/k9main.cpp:1102
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Υπότιτλοι"
+msgid "At End"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1245 libk9copy/k9burndvd.cpp:167
-#: debug/src/k9mainw.cpp:296 rc.cpp:20
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "Προκαθορισμένο"
-
-#: src/k9main.cpp:1131
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Άνοιγμα εικόνας ISO"
+msgid "Play root menu"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1138
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Άνοιγμα φακέλου DVD"
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
-#: src/k9main.cpp:1247
-msgid "none"
-msgstr "κανένα"
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "number of chapters"
+msgstr "Αριθμός κελιού στο επιλεγμένο κεφάλαιο"
-#: src/k9settings.cpp:27
-msgid "Devices"
-msgstr "Συσκευές"
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "chapter length"
+msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:27
-msgid "Devices not detected by k9copy"
-msgstr "Συσκευές που δεν εντοπίστηκαν από το k9copy"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:34
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video file"
+msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
-#: src/k9settings.cpp:34
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "Αντίγραφο DVD"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Πρόοδος δημιουργίας αντιγράφου"
-#: src/k9settings.cpp:40
-msgid "MPEG-4"
-msgstr "MPEG-4"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Αντίγραφο DVD</b></p>"
-#: src/k9settings.cpp:46
-msgid "MEncoder"
-msgstr "MEncoder"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Τρέχον βήμα"
-#: src/k9settings.cpp:46
-msgid "MPEG-4 Codecs"
-msgstr "Κωδικοποιητές MPEG-4"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Χρόνος που πέρασε"
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:33 src/k9prefdvd.cpp:33 libk9copy/k9mp4enc.cpp:94
-msgid "mb"
-msgstr "mb"
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Ανάλυση DVD"
-#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση μενού"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Εγγραφή DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:107 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:294
-msgid "'%1' not selected"
-msgstr "Το '%1' δεν έχει επιλεγεί"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Εγγραφή DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:295
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 libk9copy/k9burndvd.cpp:193
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:210
-msgid "authoring"
-msgstr "Σύνταξη"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Εισάγετε ένα εγγράψιμο DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:325 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:429
-msgid "Authoring"
-msgstr "Σύνταξη"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Εγγραφή DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:326 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:162 rc.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Πρόοδος δημιουργίας αντιγράφου"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Σφάλμα εγγραφής DVD :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355
-msgid "Dvdauthor error :\n"
-msgstr "Σφάλμα του Dvdauthor:\n"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Η εγγραφή του DVD ολοκληρώθηκε"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
-msgid "Authoring cancelled"
-msgstr "Η σύνταξη ακυρώθηκε"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του DVD: %1"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του DVDAuthor:\n"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Εισάγετε ένα άλλο DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:430
-msgid "Fixing VOBUS"
-msgstr "Διόρθωση VOBUS"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα εγγραφής: %1 x"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:137 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:151
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:491 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:648
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του DVD ακυρώθηκε"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+msgid "for visually impaired"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:164
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του VIDEO_TS.IFO"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+msgid "director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:186 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:364
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:429
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου "
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
+msgid "alternate director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:257
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα των τίτλων %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+msgid "Large"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:263 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:620
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Εξαγωγή των τίτλων %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
+msgid "Children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:436 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:564
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του μενού για το %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+msgid "reserved"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:458 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Εξαγωγή μενού για τους τίτλους %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+msgid "Normal captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:557
-msgid "Unable to open "
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του "
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+msgid "Large captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:612
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου ifo για τους τίτλους %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
+msgid "Children captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:624 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1595
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του DVD"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
+msgid "Forced"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:634
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα των αρχείων vob για τους τίτλους %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+msgid "Director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1318
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Ενημέρωση του vob %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+msgid "Large director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1334
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του DVD ακυρώθηκε"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
+msgid "Director's comments for children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του %1 για τον τίτλο\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:199
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
+msgid "unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Αδύνατη η αναζήτηση στο %1 για τον τίτλο\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Mη καθορισμένο"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr "Αφάρ"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr "Απκαζιανά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "Αφρικανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr "Αμαρικανά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Αραβικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr "Ασαμίγια"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr "Αϊμάρα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Αζερμπαϊτζανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr "Μπασκίρ"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "Λευκορωσικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Βουλγαρικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr "Μπιχάρι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr "Μπισλάμα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr "Bengali; Bangla"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "Θιβετιανά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "Μπρετόν"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "Καταλανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "Κορσικανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Τσέχικα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "Ουαλικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Γερμανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Ελληνικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Αγγλικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Εσπεράντο"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Ισπανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "Εσθονικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "Βασκικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "Περσικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr "Σουόμι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr "Φίτζι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Γαλλικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr "Φρυγικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "Κελτικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "Κελτικά Σκωτίας"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "Γαλικιανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr "Γκουαράνι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr "Χαούζα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "Εβραϊκά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "Αρμενικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "Ινδονησιακά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr "διεθνής"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "1Ιταλικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Ιαπωνικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr "Γίντις"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr "Ιαβανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr "Γεωργιανά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr "Κοζάκικη"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "Καμποτζίανά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr "Καναδικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Κορεάτικα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr "Κασμιρικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr "Κουρδικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr "Κιργκιζιστανά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Λατινικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr "Λινγκάλα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr "Λιθουανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr "Λιθουανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr "Λιθουανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr "Μαλαγάσι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr "Μαορί"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Σλαβομακεδονικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "Μογγολικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "Μολδαβικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr "Μαράτι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr "Μαλαισιανά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr "Μαλτέζικα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr "Βιρμανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr "Ναουρού"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr "Νεπαλικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Ολανδικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr "Οκιτάν"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr "Ορόμο"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr "Παντσάμπι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Πολωνικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Πορτογαλικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr "Κουετσούα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "Ρουμάνικα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Ρωσικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Κινγιαρουάντα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr "Σανσκριτικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr "Σίντχι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Σερβοκροάτικα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr "Σινχαλεζικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "Σλοβακικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "Σλοβενικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr "Σαμοάν"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr "Σόνα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr "Σομάλι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "Αλβανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "Σερβικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr "Σουντανέζ"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr "Σουαχίλι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr "Ταμίλ"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr "Τατζικικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr "Ταϊλανδικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr "Τιγρίνια"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr "Τουρκμενικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr "Ταγκαλόγκ"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr "Setswana"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr "Τόνγκα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Τουρκικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr "Τσόνγκα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr "Ταταρικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr "Τβι"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr "Ουιγκούρ"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ουκρανικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr "Ουρντού"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr "Ουζμπεκικά"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "Βιετναμέζικα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr "Volapuk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr "Ουόλοφ"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr "Ξόσα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr "Γιορούμπα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr "Χουάνγκ"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Κινέζικα"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr "Ζουλού"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:349
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
+msgid "Unknown"
+msgstr "Άγνωστο"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
+msgid "Can't open disc %1!\n"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του δίσκου %1!\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του κύριου αρχείου ifo!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:364
-msgid "unknown"
-msgstr "Άγνωστο"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:388 libk9copy/k9dvd.cpp:675
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Τίτλος %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:723
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "Ανάγνωση τίτλου"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:84
-msgid "Save file to disk"
-msgstr "Αποθήκευση αρχείου στο δίσκο"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
+msgid "Error opening vobs for title %1\n"
+msgstr "Σφάλμα ανοίγματος των αρχείων vob για τον τίτλο %1\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:131
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:149
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Κωδικοποίηση του %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
+msgid "ERROR reading block %1\n"
+msgstr "Σφάλμα ανάγνωσης του μπλοκ %1\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
-msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
-msgstr "Η κωδικοποίηση MPEG-4 ακυρώθηκε"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
+msgid "'%1' not selected"
+msgstr "Το '%1' δεν έχει επιλεγεί"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
-msgid "Error while running mencoder :"
-msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του mencoder:"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
+msgid "Dvdauthor error :\n"
+msgstr "Σφάλμα του Dvdauthor:\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
-msgid "Encoding error"
-msgstr "Σφάλμα κωδικοποίησης"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+msgid "Authoring cancelled"
+msgstr "Η σύνταξη ακυρώθηκε"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:144
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Εγγραφή DVD"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
+msgid "Fixing VOBUS"
+msgstr "Διόρθωση VOBUS"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:145 libk9copy/k9burndvd.cpp:233
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Εγγραφή DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του DVD ακυρώθηκε"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:192
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Εισάγετε ένα εγγράψιμο DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του VIDEO_TS.IFO"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Σφάλμα εγγραφής DVD :\n"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου "
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 libk9copy/k9burndvd.cpp:203
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Εγγραφή DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα των τίτλων %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:203
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Η εγγραφή του DVD ολοκληρώθηκε"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Εξαγωγή των τίτλων %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Παρουσιάστηκε σφάλμα κατά την εγγραφή του DVD: %1"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του μενού για το %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Εισάγετε ένα άλλο DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Εξαγωγή μενού για τους τίτλους %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:234
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Τρέχουσα ταχύτητα εγγραφής: %1 x"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του αρχείου ifo για τους τίτλους %1"
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr "kDecMPEG2"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα του DVD"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:163 rc.cpp:175
-#, no-c-format
-msgid "A&bort"
-msgstr "Εγ&κατάλειψη"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Αδύνατο το άνοιγμα των αρχείων vob για τους τίτλους %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Ενημέρωση του vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Η δημιουργία αντιγράφου του DVD ακυρώθηκε"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Σφάλμα κωδικοποίησης"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
+msgid "Save file to disk"
+msgstr "Αποθήκευση αρχείου στο δίσκο"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
+msgid "pass %1"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
+msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+msgstr "Η κωδικοποίηση MPEG-4 ακυρώθηκε"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4 Encoding"
+msgstr "Κωδικοποίηση MPEG-4"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:164 rc.cpp:178
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Error while running mencoder :"
+msgstr "Παρουσιάστηκε ένα σφάλμα κατά την εκτέλεση του mencoder:"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+Κ"
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - Κωδικοποίηση"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:165 rc.cpp:181
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Κωδικοποίηση"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:166 rc.cpp:184
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Τρέχον βήμα"
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Ρυθμός bit"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:167 debug/libk9copy/progress.cpp:107
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:129 rc.cpp:187 rc.cpp:210 rc.cpp:234
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Χρόνος που πέρασε"
+msgid "Size"
+msgstr "Μέγεθος"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:168 rc.cpp:190
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Αντίγραφο DVD</b></p>"
+msgid "Processes"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 rc.cpp:194
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Χρόνος που πέρασε"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Ανάλυση DVD"
+msgid "Process List"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:103 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:200
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9Copy"
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:106 debug/src/progress.cpp:81 rc.cpp:207
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:120 rc.cpp:215
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - Κωδικοποίηση"
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:121 rc.cpp:218
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Κωδικοποίηση"
+msgid "device"
+msgstr "Συσκευή"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:122 rc.cpp:221
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
#, no-c-format
-msgid "Annu&ler"
-msgstr "&Ακύρωση"
+msgid "label"
+msgstr "Ετικέτα"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:123 rc.cpp:224
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Alt+L"
-msgstr "Alt+Α"
+msgid "Input"
+msgstr "Είσοδος"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:128 rc.cpp:231
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Συσκευές"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:130 rc.cpp:237
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Ρυθμός bit"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:131 debug/src/k9mainw.cpp:106
-#: debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:32 rc.cpp:240
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Μέγεθος"
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr ""
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Επιλογή"
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr ""
+#: src/k9copy.cpp:138
+#, fuzzy
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Παράγοντας συμπίεσης"
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr ""
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr ""
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr ""
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Δημιουργία MPEG-4"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr ""
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Δημιουργία MPEG-4"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDAudioStream"
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-msgid "k9DVDSubtitle"
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Αντίγραφο DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "DVD Author"
+msgstr "Σύνταξη"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+#, fuzzy
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Δημιουργία MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "Κωδικοποίηση MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+#, fuzzy
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Κωδικοποίηση MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Ρυθμίσεις"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Υπότιτλοι"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "Το DVD δεν είναι ανοικτό"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Αντιγραφή DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
msgstr ""
+"Δεν υπάρχει αρκετός χώρος στο %1\n"
+"Υπολείπεται κατά %2 ΜΒ."
+
+#: src/k9main.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "k9Copy - Πρόοδος δημιουργίας αντιγράφου"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-msgid "k9DVDTitle"
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-msgid "k9DVDTitleset"
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Άνοιγμα DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Τίτλοι %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "Bίντεο %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "Ήχος %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "Υπότιτλος %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Ανάγνωση τίτλου"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
msgstr ""
-#: debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:3
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Άνοιγμα εικόνας ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση τίτλου"
+msgid "Title"
+msgstr "Τίτλος"
-#: debug/src/configDlg.cpp:42 debug/src/configDlg.cpp:96 rc.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "Συσκευή"
+msgid "Content"
+msgstr ""
-#: debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:97 rc.cpp:72
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "Ετικέτα"
+msgid "MainDlg"
+msgstr ""
-#: debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:98 rc.cpp:75
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Είσοδος"
+msgid "Output device "
+msgstr "Συσκευή εξόδου "
-#: debug/src/configDlg.cpp:48 debug/src/configDlg.cpp:99 rc.cpp:78
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Έξοδος"
+msgid "input device"
+msgstr "Συσκευή εισόδου"
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 rc.cpp:66
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Συσκευές"
+msgid "X"
+msgstr "X"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:105 debug/src/k9mainw.cpp:298 rc.cpp:29
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Τίτλος"
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Άνοιγμα φακέλου DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Άνοιγμα εικόνας ISO"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "MEncoder"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:212 debug/src/k9mainw.cpp:309 rc.cpp:61
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr ""
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "κανένα"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+msgid "Devices"
+msgstr "Συσκευές"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+msgid "Devices not detected by k9copy"
+msgstr "Συσκευές που δεν εντοπίστηκαν από το k9copy"
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MEncoder"
+msgstr "MEncoder"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MPEG-4 Codecs"
+msgstr "Κωδικοποιητές MPEG-4"
+
+#: src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/k9settings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Title preview"
+msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση τίτλου"
+
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "Παράγοντας συμπίεσης"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
#, no-c-format
msgid "Languages"
msgstr "Γλώσσες"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:291 rc.cpp:8
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
+msgstr "Ένα εργαλείο δημιουργίας αντιγράφων ασφαλείας DVD για το KDE"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "output device"
+msgstr "Συσκευή εξόδου"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "title to play"
+msgstr "Τίτλος για αναπαραγωγή"
+
+#: src/main.cpp:41
+msgid "play title to stdout"
+msgstr "Αναπαραγωγή τίτλου στο stdout"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "start sector"
+msgstr "Αρχικός σέκτορας"
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "end sector"
+msgstr "Τελικός σέκτορας"
+
+#: src/main.cpp:44
+msgid "list of audio streams"
+msgstr "Λίστα ροών ήχου"
+
+#: src/main.cpp:45
+msgid "list of spu streams"
+msgstr "Λίστα ροών spu"
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "shrink factor"
+msgstr "Παράγοντας συμπίεσης"
+
+#: src/main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "shrink factor forced"
+msgstr "Παράγοντας συμπίεσης"
+
+#: src/main.cpp:48
+msgid "size of the cell to be copied"
+msgstr "Μέγεθος του κελιού που θα αντιγραφεί"
+
+#: src/main.cpp:49
+msgid "total size of selected titles"
+msgstr "Συνολικό μέγεθος των επιλεγμένων τίτλων"
+
+#: src/main.cpp:50
+msgid "size of the chapters being copied"
+msgstr "Μέγεθος των κεφαλαίων που αντιγράφονται"
+
+#: src/main.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "selected chapters"
+msgstr "Επιλεγμένο κεφάλαιο"
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "new dvd size"
+msgstr "Νέο μέγεθος του DVD"
+
+#: src/main.cpp:53
+msgid "selected chapter"
+msgstr "Επιλεγμένο κεφάλαιο"
+
+#: src/main.cpp:54
+msgid "cell number in selected chapter"
+msgstr "Αριθμός κελιού στο επιλεγμένο κεφάλαιο"
+
+#: src/main.cpp:55
+msgid "status file name"
+msgstr "Όνομα αρχείου κατάστασης"
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "initialize status file"
+msgstr "Αρχικοποίηση αρχείου κατάστασης"
+
+#: src/main.cpp:57
+msgid "continue playing from last sector"
+msgstr "Συνέχιση αναπαραγωγής από τον τελευταίο σέκτορα"
+
+#: src/main.cpp:58
+msgid "don't save status at end"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "save cell in a temporary file before encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:60
+msgid "for internal use"
msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:292 rc.cpp:11
+#: src/main.cpp:66
+msgid "k9copy"
+msgstr "k9copy"
+
+#: src/main.cpp:69
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+
+#: src/main.cpp:70
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+msgstr "Σπύρος Γεωργαράς"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Συσκευή εξόδου "
+msgid "faac"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:293 rc.cpp:14
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr "@"
+msgid "lavc"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:294 rc.cpp:17
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Συσκευή εισόδου "
+msgid "x264"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:297 debug/src/prefMPEG4.cpp:158 rc.cpp:23 rc.cpp:143
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "xvid"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:38
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
#, no-c-format
msgid "&Keep original menus"
msgstr "&Διατήρηση των αρχικών μενού"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:301 debug/src/prefMPEG4.cpp:157 rc.cpp:41 rc.cpp:140
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+Δ"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:44
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Επιλεγμένοι τίτλοι"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
#, no-c-format
msgid "Default language"
msgstr "Προκαθορισμένη γλώσσα"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:47
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
#, no-c-format
msgid "Subtitle"
msgstr "Υπότιτλοι"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:55
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Σύνταξη"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Επιλεγμένοι τίτλοι"
+msgid "AC3"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:35
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής DVD"
+msgid "MP2"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:58
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Επιλογή"
+msgid "128"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:26
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "D&VD"
+msgid "192"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Φόρμα1"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefDVD.cpp:89 rc.cpp:89
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
#, no-c-format
msgid "prefDVD"
msgstr ""
-#: debug/src/prefDVD.cpp:90 rc.cpp:92
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
#, no-c-format
msgid "Output directory"
msgstr "Κατάλογος εξόδου"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:91 rc.cpp:95
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
#, no-c-format
msgid "Burn with k3b"
msgstr "Εγγραφή με το k3b"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:93 rc.cpp:99
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
#, no-c-format
msgid "Auto burn"
msgstr "Αυτόματη εγγραφή"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:95 rc.cpp:103
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Μέγεθος DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
#, no-c-format
msgid "Quick scan"
msgstr "Γρήγορη σάρωση"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:97 rc.cpp:107
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Μέγεθος DVD"
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Κατάλογος εξόδου"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:145 debug/src/prefMencoder.cpp:84 rc.cpp:110
-#: rc.cpp:152
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Φόρμα1"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:146 rc.cpp:113
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Codec"
msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:147 rc.cpp:116
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
#, no-c-format
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Ρυθμός bit ήχου"
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:149 rc.cpp:122
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "&Διατήρηση λόγου διαστάσεων"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
#, no-c-format
msgid "File size"
msgstr "Μέγεθος αρχείου"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:151 rc.cpp:128
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
#, no-c-format
-msgid " mb"
+msgid " MB"
msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:152 rc.cpp:131
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
#, no-c-format
-msgid "640"
+msgid "Video"
+msgstr "Βίντεο"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:156 rc.cpp:137
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "&Διατήρηση λόγου διαστάσεων"
+msgid "mp2"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:160 rc.cpp:146
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "XviD"
+msgid "ac3"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:161 rc.cpp:149
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
+msgid "adpcm ima"
msgstr ""
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:33 debug/src/prefMencoder.cpp:85 rc.cpp:155
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
#, no-c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Ετικέτα"
+msgid "Gain"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:35 debug/src/prefMencoder.cpp:86 rc.cpp:158
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
#, no-c-format
-msgid "Video"
+msgid "use cell cache"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RealVideo"
msgstr "Βίντεο"
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:34 debug/src/k9main.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDListItem"
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "&Ενέργειες"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+Κ"
+
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Kωδικοποιητής βίντεο"
+
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Ρυθμός bit ήχου"
+
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "X"
+
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
msgstr ""
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:107 debug/src/k9main.moc.cpp:115
-msgid "k9Main"
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "Επιλογές αναπαραγωγής DVD"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Παράγοντας συμπίεσης"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
msgstr ""
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kViewMPEG2"
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Παράγοντας συμπίεσης"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
msgstr ""
-#: rc.cpp:243
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση τίτλου"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr "DVD-R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "BD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr "DVD+R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr "SAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr "TAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr "SAO/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr "SAO/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr "RAW/R16"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr "RAW/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr "RAW/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr "Προσθετική μέθοδος"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr "Περιορισμένη αντικατάσταση"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr "Άλμα στρώσης"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr "Κανένα"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr "Χωρίς μέσο"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr "DVD-R συνεχές"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R διπλής στρώσης"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr "DVD-R συνεχές διπλής στρώσης"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr "DVD-R διπλής στρώσης με άλμα"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr "DVD-RW περιορισμένης αντικατάστασης"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr "DVD-RW συνεχές"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr "DVD-R διπλής στρώσης"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R διπλής στρώσης"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr "DVD-R συνεχές"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
#, no-c-format
msgid "A&ctions"
msgstr "&Ενέργειες"
-#: rc.cpp:246
+#: src/k9copyui.rc:25
#, no-c-format
msgid "Actions ToolBar"
msgstr "Γραμμή ενεργειών"
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Συσκευή εισόδου "
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#~ msgid "DVD+R Double Layer"
+#~ msgstr "DVD+R διπλής στρώσης"
+
+#~ msgid "Can't find device %1\n"
+#~ msgstr "Δε βρέθηκε η συσκευή %1\n"
+
+#~ msgid "mb"
+#~ msgstr "mb"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Προεπισκόπηση μενού"
+
+#~ msgid "kDecMPEG2"
+#~ msgstr "kDecMPEG2"
+
+#~ msgid "A&bort"
+#~ msgstr "Εγ&κατάλειψη"
+
+#~ msgid "Annu&ler"
+#~ msgstr "&Ακύρωση"
+
+#~ msgid "Alt+L"
+#~ msgstr "Alt+Α"
+
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Ετικέτα"
diff --git a/po/es.po b/po/es.po
index 3faf05c..53b058f 100644
--- a/po/es.po
+++ b/po/es.po
@@ -7,1319 +7,2440 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: es\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2006-09-06 19:11+0200\n"
"Last-Translator: Daniel Balagué Guardia <[email protected]>\n"
"Language-Team: Català <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.2\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
-msgid "CD-R"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Daniel Balagué Guardia"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
-msgid "CD-RW"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
-msgid "CD-ROM"
-msgstr ""
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "No es posible abrir"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101
-msgid "DVD-ROM"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115
-msgid "DVD-RAM"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Audio"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104
-msgid "DVD-R"
-msgstr ""
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Subtítulo %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
-msgid "DVD-RW"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "-"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
-msgid "DVD-R DL"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "+"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126
-msgid "DVD+R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Chapter properties"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124
-msgid "DVD+RW"
-msgstr ""
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr "Empezar con"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
-msgid "DVD+R DL"
-msgstr ""
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "video"
+msgstr "vídeo %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:53 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
-msgid "Error"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63
-msgid "SAO"
-msgstr ""
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Paso actual"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
-msgid "TAO"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "break continuity"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67
-msgid "RAW"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "end"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69
-msgid "SAO/R96P"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "--:--:--"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71
-msgid "SAO/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "set Title button"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73
-msgid "RAW/R16"
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Video files"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
-msgid "RAW/R96P"
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "..."
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
-msgid "RAW/R96R"
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "import"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
-msgid "Incremental Sequential"
-msgstr "Secuencia Incremental"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
-msgid "Restricted Overwrite"
-msgstr "Sobreescritura limitada"
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
-msgid "Layer Jump"
-msgstr "Salto de capa"
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "PAL"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "NTSC"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:254
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:256
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99
-msgid "No media"
-msgstr "Ningún soporte"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106
-msgid "DVD-R Sequential"
-msgstr "DVD-R Secuencial"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "No se pudo abrir %1 del título\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109
-msgid "DVD-R Dual Layer"
-msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "No se pudo acceder a %1 del título\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111
-msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
-msgstr "DVD-R Doble Capa Secuencial (Dual Layer Sequential)"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113
-msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
-msgstr "DVD-R Doble Capa con Salto (Dual Layer Jump)"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
-msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
-msgstr "DVD-RW Sobreescritura Limitada"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "No se pudo abrir %1 del título\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122
-msgid "DVD-RW Sequential"
-msgstr "DVD-RW Secuencial"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "no es possible arir el menú del título %1"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
-msgid "DVD+R Double Layer"
-msgstr "DVD+R Doble Capa (Double Layer)"
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:66
-msgid "Play title"
-msgstr "Reproducir título"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Imagen ISO"
-#: src/k9copy.cpp:73
-msgid "Copy"
-msgstr "Copia"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:137
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Grabando DVD"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:138 src/kburndvd.cpp:224
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Gravando DVD"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Guardar imagen en disco"
-#: src/kburndvd.cpp:160 src/k9main.cpp:1092 src/k9mainw.cpp:324
-#: debug/src/k9mainw.cpp:324 rc.cpp:85
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "Por defecto"
-#: src/kburndvd.cpp:166 src/k9main.cpp:316
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Guardar imagen en disco"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:185
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Introduzca un DVD grabable"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:186 src/kburndvd.cpp:203 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:109
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:249 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:306
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:315 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:318
-msgid "authoring"
-msgstr "creando menús"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:192
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Error gravando DVD :\n"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add title"
+msgstr "Al final del título"
-#: src/kburndvd.cpp:192 src/kburndvd.cpp:196
-msgid "DVD burning"
-msgstr "gravando DVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Título %1"
-#: src/kburndvd.cpp:196
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Grabación de DVD finalizada"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/kburndvd.cpp:202
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Ha ocurrido un error mientras se grababa el DVD: %1"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Play Title"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/kburndvd.cpp:202
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Inserte otro DVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:224
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Velocidad de escritura actual :%1 x"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:100
-msgid "Can't find device %1\n"
-msgstr "No se puede encontrar el dispositivo %1\n"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:330
-msgid "Can't open disc %1!\n"
-msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:829
-msgid "Error opening vobs for title %1\n"
-msgstr "Error abriendo los vobs del título %1\n"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "creando menús"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:840
-msgid "ERROR reading block %1\n"
-msgstr "ERROR leyendo el bloque %1\n"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Creación de menús cancelada"
-#: src/main.cpp:29
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
-msgstr "Herramienta para copias de seguridad de DVD para KDE"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Ha ocurrido un error mientras se ejecutaba DVDAuthor:\n"
-#: src/main.cpp:35
-msgid "input device"
-msgstr "Dispositivo de entrada"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Crando Menús"
-#: src/main.cpp:36
-msgid "output device"
-msgstr "Dispositivo de salida"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Extrayendo menú para el título %1"
-#: src/main.cpp:43
-msgid "k9copy"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
msgstr ""
-#: src/main.cpp:46
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-msgstr "Daniel Balagué Guardia"
-
-#: src/main.cpp:47
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-
-#: src/k9main.cpp:309
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "No hay ningún DVD abierto"
-
-#: src/k9main.cpp:309 src/k9main.cpp:322
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Copia DVD"
-
-#: src/k9main.cpp:322
-msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "fps"
msgstr ""
-"No hay espacio suficiente en %1\n"
-"Se esperaban %2 mb."
-
-#: src/k9main.cpp:381 src/k9main.cpp:891
-msgid "ISO Image"
-msgstr "Imagen ISO"
-
-#: src/k9main.cpp:417
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Abrir DVD"
-#: src/k9main.cpp:436
-msgid "Titleset %1"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "title %1"
msgstr "Título %1"
-#: src/k9main.cpp:522
-msgid "video %1 "
-msgstr "vídeo %1 "
-
-#: src/k9main.cpp:534
-msgid "audio %1 "
-msgstr ""
-
-#: src/k9main.cpp:551
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "Subtítulo %1 "
-
-#: src/k9main.cpp:916
-msgid "Next title"
-msgstr "Título siguiente"
-
-#: src/k9main.cpp:1061
-msgid "Audio"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1072
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Subtítulos"
-
-#: src/k9main.cpp:1100
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Abrir imagen ISO"
-
-#: src/k9main.cpp:1107
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Abrir ruta del DVD"
-
-#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084 rc.cpp:3
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Previsualización del Menú"
-
-#: src/menupreview.cpp:1085 src/configDlg.cpp:118
-#: debug/src/menupreview.cpp:1085 debug/src/configDlg.cpp:118 rc.cpp:6
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "&Aceptar"
-
-#: src/viewmpeg2.cpp:631 debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:10
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Previsualización del Título"
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:62 src/configDlg.cpp:122 debug/src/configDlg.cpp:62
-#: debug/src/configDlg.cpp:122 rc.cpp:107
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "Dispositivo"
+msgid "Background picture"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:64 src/configDlg.cpp:123 debug/src/configDlg.cpp:64
-#: debug/src/configDlg.cpp:123 rc.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "Etiqueta"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:66 src/configDlg.cpp:124 debug/src/configDlg.cpp:66
-#: debug/src/configDlg.cpp:124 rc.cpp:113
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:68 src/configDlg.cpp:125 debug/src/configDlg.cpp:68
-#: debug/src/configDlg.cpp:125 rc.cpp:116
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Salida"
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:116 debug/src/configDlg.cpp:116 rc.cpp:93
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Dispositivos"
+msgid "At start"
+msgstr "Empezar con"
-#: src/configDlg.cpp:117 debug/src/configDlg.cpp:117 rc.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "<b><p align=\"center\">Devices not detected by k9copy</p></b>"
-msgstr "<b><p align=\"center\">Dispositivos no detectados por k9copy</p></b>"
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play menu"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/configDlg.cpp:120 libk9copy/progress.cpp:80
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:79 debug/src/configDlg.cpp:120 rc.cpp:103
-#: rc.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Cancelar"
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/configDlg.cpp:126 debug/src/configDlg.cpp:126 rc.cpp:119
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Añadir"
+msgid "At End"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:127 debug/src/configDlg.cpp:127 rc.cpp:122
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
+msgid "Play root menu"
msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:128 debug/src/configDlg.cpp:128 rc.cpp:125
-#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Eliminar"
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/configDlg.cpp:129 debug/src/configDlg.cpp:129 rc.cpp:128
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+E"
+msgid "number of chapters"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:50 src/k9mainw.cpp:300 debug/src/k9mainw.cpp:50
-#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:21
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
+msgid "chapter length"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:51 src/k9mainw.cpp:301 debug/src/k9mainw.cpp:51
-#: debug/src/k9mainw.cpp:301 rc.cpp:24
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Añadir"
-#: src/k9mainw.cpp:112 src/k9mainw.cpp:305 debug/src/k9mainw.cpp:112
-#: debug/src/k9mainw.cpp:305 rc.cpp:36
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
+msgid "Video file"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:299 debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:15
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr "Quadro Principal"
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Progreso de la copia de seguridad"
-#: src/k9mainw.cpp:302 debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:27
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "At title end"
-msgstr "Al final del título"
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Copia de seguridad de DVD</b></p>"
-#: src/k9mainw.cpp:303 debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:30
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
#, no-c-format
-msgid "At start"
-msgstr "Empezar con"
+msgid "Current step"
+msgstr "Paso actual"
-#: src/k9mainw.cpp:304 debug/src/k9mainw.cpp:304 rc.cpp:33
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
#, no-c-format
-msgid "<b>DVD playback options</b>"
-msgstr "<b>Opciones de reproducción</b>"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Tiempo transcurrido"
-#: src/k9mainw.cpp:306 debug/src/k9mainw.cpp:306 rc.cpp:39
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "&Mantener los menús originales"
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Análisis del DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:307 debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+M"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Grabando DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:308 debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:18
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Gravando DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:310 debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:49
-#, no-c-format
-msgid "&Save"
-msgstr "&Guardar"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Introduzca un DVD grabable"
-#: src/k9mainw.cpp:311 debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:52
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+G"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "gravando DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:312 debug/src/k9mainw.cpp:312 rc.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Ruta de salida"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Error gravando DVD :\n"
-#: src/k9mainw.cpp:313 debug/src/k9mainw.cpp:313 rc.cpp:58
-#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Tamaño del DVD"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Grabación de DVD finalizada"
-#: src/k9mainw.cpp:314 debug/src/k9mainw.cpp:314 rc.cpp:61
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Grabar con k3b"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Ha ocurrido un error mientras se grababa el DVD: %1"
-#: src/k9mainw.cpp:315 debug/src/k9mainw.cpp:315 rc.cpp:64
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Lectura rápida"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Inserte otro DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:316 debug/src/k9mainw.cpp:316 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Grabación automática"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Velocidad de escritura actual :%1 x"
-#: src/k9mainw.cpp:317 debug/src/k9mainw.cpp:317 rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "mb"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+msgid "for visually impaired"
msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:318 debug/src/k9mainw.cpp:318 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Se&ttings"
-msgstr "&Opciones"
-
-#: src/k9mainw.cpp:319 debug/src/k9mainw.cpp:319 rc.cpp:73
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Dispositivo de Salida"
-
-#: src/k9mainw.cpp:320 debug/src/k9mainw.cpp:320 rc.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "@"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+msgid "director's comments"
msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:321 debug/src/k9mainw.cpp:321 rc.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "X"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
+msgid "alternate director's comments"
msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:322 debug/src/k9mainw.cpp:322 rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Dispositivo de entrada"
-
-#: src/k9mainw.cpp:327 debug/src/k9mainw.cpp:327 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "..."
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kViewMPEG2"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
+msgid "Children"
msgstr ""
-#: src/k9copy.moc.cpp:34 src/k9copy.moc.cpp:42 libk9copy/progress.cpp:78
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:77 debug/src/k9copy.moc.cpp:34
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+msgid "reserved"
msgstr ""
-#: src/k9main.moc.cpp:34 src/k9main.moc.cpp:42 debug/src/k9main.moc.cpp:34
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDListItem"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+msgid "Normal captions"
msgstr ""
-#: src/k9main.moc.cpp:107 src/k9main.moc.cpp:115 debug/src/k9main.moc.cpp:107
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:115
-msgid "k9Main"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+msgid "Large captions"
msgstr ""
-#: src/kcddrive.moc.cpp:34 src/kcddrive.moc.cpp:42
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
+msgid "Children captions"
msgstr ""
-#: src/kcddrive.moc.cpp:107 src/kcddrive.moc.cpp:115
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
+msgid "Forced"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:248
-msgid "'%1' not selected"
-msgstr "'%1' no seleccionado"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:276
-msgid "Authoring"
-msgstr "Crando Menús"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:306
-msgid "Dvdauthor error :\n"
-msgstr "Error de Dvdauthor :\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:315
-msgid "Authoring cancelled"
-msgstr "Creación de menús cancelada"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:318
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Ha ocurrido un error mientras se ejecutaba DVDAuthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:135 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:486 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:643
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Copia de seguridad del DVD cancelada"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:162
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "No es posible abrir VIDEO_TS.IFO"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:184 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:360
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:424
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "No es posible abrir el archivo"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:253
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "No es posible abrir el título %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:259 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:615
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Extrayendo título %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:431 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:559
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "no es possible arir el menú del título %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:566
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Extrayendo menú para el título %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:552
-msgid "Unable to open "
-msgstr "No es posible abrir"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:607
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "No es posible abrir el archivo IFO del título %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:619 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1420
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "No es posible abrir el DVD"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:629
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "No es posible abrir los vobs del título %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+msgid "Director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1151
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Actualizando vob %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+msgid "Large director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1167
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Copia de seguridad del DVD cancelada"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
+msgid "Director's comments for children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:192
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "No se pudo abrir %1 del título\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "No se pudo acceder a %1 del título\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "No especificado"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "Catalán"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Checo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "Galo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Alemán"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Griego"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Inglés"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Español"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "Basco"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Francés"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "Gaélico"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "Gaélico escocés"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "Gallego"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japonés"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Latín"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Holandés"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr "Occitano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Polaco"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Portugués"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Ruso"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbocroata"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "Serbio"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Turco"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ucraniano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:254
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Chino"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:254
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:340
-msgid "Can't open main ifo!\n"
-msgstr "No se puede abrir ifo principal!\n"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
+msgid "Can't open disc %1!\n"
+msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
+msgid "Can't open main ifo!\n"
+msgstr "No se puede abrir ifo principal!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:379 libk9copy/k9dvd.cpp:656
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Título %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:704
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "Leyendo título"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:150 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:150 rc.cpp:131
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
+msgid "Error opening vobs for title %1\n"
+msgstr "Error abriendo los vobs del título %1\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
+msgid "ERROR reading block %1\n"
+msgstr "ERROR leyendo el bloque %1\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
+msgid "'%1' not selected"
+msgstr "'%1' no seleccionado"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
+msgid "Dvdauthor error :\n"
+msgstr "Error de Dvdauthor :\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+msgid "Authoring cancelled"
+msgstr "Creación de menús cancelada"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
+msgid "Fixing VOBUS"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Copia de seguridad del DVD cancelada"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "No es posible abrir VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "No es posible abrir el archivo"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "No es posible abrir el título %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Extrayendo título %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "no es possible arir el menú del título %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Extrayendo menú para el título %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "No es posible abrir el archivo IFO del título %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "No es posible abrir el DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "No es posible abrir los vobs del título %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Actualizando vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Copia de seguridad del DVD cancelada"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Encoding error"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "Save file to disk"
+msgstr "Guardar imagen en disco"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
+msgid "pass %1"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+msgstr "Creación de menús cancelada"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4 Encoding"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Error while running mencoder :"
+msgstr "Ha ocurrido un error mientras se ejecutaba DVDAuthor:\n"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - Grabando DVD"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Tiempo transcurrido"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Cancelar"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "Etiqueta"
+
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
+
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Dispositivos"
+
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "&Eliminar"
+
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "<b>Opciones de reproducción</b>"
+
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Reproducir título"
+
+#: src/k9copy.cpp:273
+msgid "Copy"
+msgstr "Copia"
+
+#: src/k9copy.cpp:280
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Copia de seguridad del DVD cancelada"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "DVD Author"
+msgstr "Crando Menús"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "&Opciones"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Subtítulos"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "No hay ningún DVD abierto"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Copia DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"No hay espacio suficiente en %1\n"
+"Se esperaban %2 mb."
+
+#: src/k9main.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Backup in progress"
msgstr "k9Copy - Progreso de la copia de seguridad"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:151 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:151 rc.cpp:134
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Abrir DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Título %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "vídeo %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "Subtítulo %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Leyendo título"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Abrir imagen ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Abrir ruta del DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr "Quadro Principal"
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Dispositivo de Salida"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Abrir ruta del DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Abrir imagen ISO"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr ""
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositivo"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Devices not detected by k9copy"
+msgstr "<b><p align=\"center\">Dispositivos no detectados por k9copy</p></b>"
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MEncoder"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MPEG-4 Codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Title preview"
+msgstr "k9Copy - Previsualización del Título"
+
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr ""
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
+
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
+msgstr "Herramienta para copias de seguridad de DVD para KDE"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "output device"
+msgstr "Dispositivo de salida"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "title to play"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "play title to stdout"
+msgstr "Reproducir título"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "start sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "end sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:44
+msgid "list of audio streams"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:45
+msgid "list of spu streams"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "shrink factor"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:47
+msgid "shrink factor forced"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:48
+msgid "size of the cell to be copied"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:49
+msgid "total size of selected titles"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:50
+msgid "size of the chapters being copied"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:51
+msgid "selected chapters"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "new dvd size"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:53
+msgid "selected chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:54
+msgid "cell number in selected chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:55
+msgid "status file name"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "initialize status file"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:57
+msgid "continue playing from last sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:58
+msgid "don't save status at end"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "save cell in a temporary file before encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:60
+msgid "for internal use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:66
+msgid "k9copy"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:69
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+msgstr "Daniel Balagué Guardia"
+
+#: src/main.cpp:70
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "&Mantener los menús originales"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+M"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Subtítulos"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Crando Menús"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Ruta de salida"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
#, no-c-format
-msgid "A&bort"
-msgstr "A&bortar"
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Grabar con k3b"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:152 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:152 rc.cpp:137
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:153 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:153 rc.cpp:140
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Grabación automática"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Tamaño del DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Lectura rápida"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:154 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:154 rc.cpp:143
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Ruta de salida"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Paso actual"
+msgid "Form1"
+msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:155 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:155 rc.cpp:146
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Tiempo transcurrido"
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+E"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 rc.cpp:149
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Copia de seguridad de DVD</b></p>"
+msgid "Codec"
+msgstr ""
-#: libk9copy/dvdprogress.cpp:86 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:86 rc.cpp:153
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Análisis del DVD"
+msgid "XviD"
+msgstr ""
-#: libk9copy/progress.cpp:81 debug/libk9copy/progress.cpp:80 rc.cpp:166
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+G"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "A&cciones"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+E"
+
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDVideoStream"
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDAudioStream"
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-msgid "k9DVDSubtitle"
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-msgid "k9DVDTitle"
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-msgid "k9DVDTitleset"
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
msgstr ""
-#: k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
msgstr ""
-#: rc.cpp:169
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Previsualización del Título"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr "Secuencia Incremental"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr "Sobreescritura limitada"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr "Salto de capa"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr "Ningún soporte"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr "DVD-R Secuencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr "DVD-R Doble Capa Secuencial (Dual Layer Sequential)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr "DVD-R Doble Capa con Salto (Dual Layer Jump)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr "DVD-RW Sobreescritura Limitada"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr "DVD-RW Secuencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa (Dual Layer)"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr "DVD-R Secuencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
#, no-c-format
msgid "A&ctions"
msgstr "A&cciones"
-#: rc.cpp:172
+#: src/k9copyui.rc:25
#, no-c-format
msgid "Actions ToolBar"
msgstr "Barra de Acciones"
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Dispositivo de entrada"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "DVD+R Double Layer"
+#~ msgstr "DVD+R Doble Capa (Double Layer)"
+
+#~ msgid "Can't find device %1\n"
+#~ msgstr "No se puede encontrar el dispositivo %1\n"
+
+#~ msgid "Next title"
+#~ msgstr "Título siguiente"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Previsualización del Menú"
+
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "&Aceptar"
+
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Guardar"
+
+#~ msgid "A&bort"
+#~ msgstr "A&bortar"
diff --git a/po/es_AR.po b/po/es_AR.po
index e48c96c..7987569 100644
--- a/po/es_AR.po
+++ b/po/es_AR.po
@@ -1,1550 +1,2540 @@
# translation of es_AR.po to Español (Argentina)
# Header entry was created by KBabel!
#
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132
# Fernando Toledo <[email protected]>, 2007.
msgid ""
msgstr ""
-"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
-"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Last-Translator: Fernando Toledo <[email protected]>\n"
-"PO-Revision-Date: 2007-05-04 11:05-0300\n"
"Project-Id-Version: es_AR\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
+"PO-Revision-Date: 2007-05-04 11:05-0300\n"
+"Last-Translator: Fernando Toledo <[email protected]>\n"
"Language-Team: Español (Argentina) <[email protected]>\n"
-"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
+"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
+"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:30
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:132
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:32
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:134
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:34
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:130
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:36
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:101
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:38
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:115
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:40
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:104
-#, fuzzy
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:42
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:118
+#: _translatorinfo:1
#, fuzzy
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:44
-msgid "DVD-R DL"
-msgstr "DVD-R DL"
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n"
+"Fernando Toledo"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:46
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:126
+#: _translatorinfo:2
#, fuzzy
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL DE LOS TRADUCTORES\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:48
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:124
-#, fuzzy
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "No es posible abrir "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:50
-msgid "DVD+R DL"
-msgstr "DVD+R DL"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:63
-msgid "SAO"
-msgstr "SAO"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:65
-msgid "TAO"
-msgstr "TAO"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpicture"
+msgstr "subimágen %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:67
-msgid "RAW"
-msgstr "RAW"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:69
-msgid "SAO/R96P"
-msgstr "SAO/R96P"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:71
-msgid "SAO/R96R"
-msgstr "SAO/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Chapter properties"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:73
-msgid "RAW/R16"
-msgstr "RAW/R16"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:75
-msgid "RAW/R96P"
-msgstr "RAW/R96P"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "video"
+msgstr "Video"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:77
-msgid "RAW/R96R"
-msgstr "RAW/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:79
-msgid "Incremental Sequential"
-msgstr "Sequencial Incremental"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Paso actual"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:81
-msgid "Restricted Overwrite"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "break continuity"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:83
-msgid "Layer Jump"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "end"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:86
-msgid "None"
-msgstr "Ninguno"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:253
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:255 libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:95
-#, fuzzy
-msgid "Unknown"
-msgstr "Desconocido"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "set Title button"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:99
-msgid "No media"
-msgstr "No hay medio"
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video files"
+msgstr "Codificador de Video"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:106
-msgid "DVD-R Sequential"
-msgstr "DVD-R Sequencial"
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:109
-msgid "DVD-R Dual Layer"
-msgstr "DVD-R Doble Capa"
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "import"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:111
-msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
-msgstr "DVD-R Doble Capa Sequencial"
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Salida"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:113
-msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "PAL"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:120
-msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:122
-msgid "DVD-RW Sequential"
-msgstr "DVD-RW Sequencial"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
-#: libk3bdevice.new/k3bdeviceglobals.cpp:128
-msgid "DVD+R Double Layer"
-msgstr "DVD+R Doble Capa"
-
-#: src/k9copy.cpp:66
-msgid "Play title"
-msgstr "Reproducir título"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:80
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Crear MPEG-4"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n"
-#: src/k9copy.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Settings"
-msgstr "&Opciones"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "No se puede abrir %1 del título\n"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:100
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
#, fuzzy
-msgid "Can't find device %1\n"
-msgstr "No se encuentra el dispositivo %1\n"
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "No se puede buscar %1 en los títulos\n"
-#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:339
-msgid "Can't open disc %1!\n"
-msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:848
-#, fuzzy
-msgid "Error opening vobs for title %1\n"
-msgstr "Error al abrir vobs del t�ulo %1\n"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr ""
-#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
#, fuzzy
-msgid "ERROR reading block %1\n"
-msgstr "ERROR leyendo bloque %1\n"
-
-#: src/main.cpp:30
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
-msgstr "Una herramienta de Backup para KDE"
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "No se puede abrir %1 del título\n"
-#: src/main.cpp:35
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
#, fuzzy
-msgid "input device"
-msgstr "Dispositivo de entrada"
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "No se posible abrir el menú del título %1"
-#: src/main.cpp:37
-#, fuzzy
-msgid "output device"
-msgstr "Dispositivo de salida"
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:38
-msgid "title to play"
-msgstr "título a reproducir"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Imágen ISO"
-#: src/main.cpp:39
-msgid "play title to stdout"
-msgstr "Reproducir título"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:40
-msgid "start sector"
-msgstr "sector de inicio"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:41
-msgid "end sector"
-msgstr "sector de fin"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Guardar imágen al disco"
-#: src/main.cpp:42
-msgid "list of audio streams"
-msgstr "lista de flujos de audio"
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
+#, no-c-format
+msgid "default"
+msgstr "predeterminado"
-#: src/main.cpp:43
-msgid "list of spu streams"
-msgstr "lista de flujos de spu"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:44
-msgid "shrink factor"
-msgstr "factor de encogimiento"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:45
-msgid "size of the cell to be copied"
-msgstr "tamaño de las celdas a copiar"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:46
-msgid "total size of selected titles"
-msgstr "tamaño total de los títulos seleccionados"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add title"
+msgstr "leyendo título"
-#: src/main.cpp:47
-msgid "size of the chapters being copied"
-msgstr "tamaño de los capítulos a copiar"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Título %1"
-#: src/main.cpp:48
-msgid "new dvd size"
-msgstr "nuevo tamaño de dvd"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/main.cpp:49
-msgid "selected chapter"
-msgstr "capítulo seleccionado"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Play Title"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/main.cpp:50
-msgid "cell number in selected chapter"
-msgstr "número de celdas en el capítulo seleccionado"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:51
-msgid "status file name"
-msgstr "nombre de archivo de estado"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/main.cpp:52
-msgid "initialize status file"
-msgstr "inicializando archivo de estado"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/main.cpp:53
-msgid "continue playing from last sector"
-msgstr "continuar reproducción desde el último sector"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr ""
-#: src/main.cpp:62
-msgid "k9copy"
-msgstr "k9copy"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "generando menús"
-#: src/main.cpp:65
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
#, fuzzy
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-msgstr ""
-"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n"
-"Fernando Toledo"
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Generación de menús cancelada"
-#: src/main.cpp:66
-#, fuzzy
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-msgstr ""
-"_: EMAIL DE LOS TRADUCTORES\n"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Un error ha ocurrido mientras se ejecutaba DVDAuthor:\n"
-#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:919
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "El DVD no está abierto"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Generando menús"
-#: src/k9main.cpp:315 src/k9main.cpp:328
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Copiar DVD"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Extrayendo el menú del título %1"
-#: src/k9main.cpp:322 libk9copy/k9burndvd.cpp:173
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Guardar imágen al disco"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Codificando %1"
-#: src/k9main.cpp:328
-msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
-msgstr ""
-"Espacio insuficiente en %1\n"
-"se esperaba %2 mb."
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: src/k9main.cpp:385 src/k9main.cpp:951
-msgid "ISO Image"
-msgstr "Imágen ISO"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "Título %1"
-#: src/k9main.cpp:422
-#, fuzzy
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Abrir DVD"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:441
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Título %1"
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:514
-msgid "video %1 "
-msgstr "video %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Background picture"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:526
-msgid "audio %1 "
-msgstr "audio %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:543
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "subimágen %1 "
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:919 src/k9settings.cpp:40 libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
-msgid "MPEG-4 Encoding"
-msgstr "Condificando MPEG-4"
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
+#, no-c-format
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1091 debug/src/k9mainw.cpp:304 debug/src/prefMencoder.cpp:37
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:87 rc.cpp:50 rc.cpp:161
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
+msgid "At start"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1102
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Subtítulos"
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play menu"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/k9main.cpp:1123 src/k9main.cpp:1245 libk9copy/k9burndvd.cpp:167
-#: debug/src/k9mainw.cpp:296 rc.cpp:20
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Reproducir título"
+
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "predeterminado"
+msgid "At End"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1131
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Abrir Imágen ISO"
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
+#, no-c-format
+msgid "Play root menu"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1138
-#, fuzzy
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Abrir carpeda DVD"
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Reproducir título"
-#: src/k9main.cpp:1247
-msgid "none"
-msgstr "ningnuno"
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "number of chapters"
+msgstr "número de celdas en el capítulo seleccionado"
-#: src/k9settings.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Devices"
-msgstr "Dispositivos"
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
+#, no-c-format
+msgid "chapter length"
+msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:27
-#, fuzzy
-msgid "Devices not detected by k9copy"
-msgstr "Dispositivos no detectados por k9copy"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "DVD"
-msgstr "DVD"
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video file"
+msgstr "Codificador de Video"
-#: src/k9settings.cpp:34
-#, fuzzy
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "Copia de Seguridad DVD"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Copia de seguridad en progreso"
-#: src/k9settings.cpp:40
-msgid "MPEG-4"
-msgstr "MPEG-4"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Copia de seguridad de DVD</b></p>"
-#: src/k9settings.cpp:46
-msgid "MEncoder"
-msgstr "MEncoder"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Paso actual"
-#: src/k9settings.cpp:46
-msgid "MPEG-4 Codecs"
-msgstr "MPEG-4 Codecs"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Tiempo Transcurrido"
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:33 src/k9prefdvd.cpp:33 libk9copy/k9mp4enc.cpp:94
-msgid "mb"
-msgstr "mb"
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9copy - Analizando DVD"
-#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Previa del menú"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9copy - Grabando DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:107 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:294
-#, fuzzy
-msgid "'%1' not selected"
-msgstr "'%1' no seleccionado"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Grabando DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:295
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367 libk9copy/k9burndvd.cpp:193
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:210
-msgid "authoring"
-msgstr "generando menús"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Inserte un DVD grabable"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:325 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:429
-msgid "Authoring"
-msgstr "Generando menús"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Grabando DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:326 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:162 rc.cpp:172
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Copia de seguridad en progreso"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Error al grabar el DVD :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:355
-msgid "Dvdauthor error :\n"
-msgstr "Error de Dvdauthor :\n"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Grabado de DVD finalizado"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:364
-msgid "Authoring cancelled"
-msgstr "Generación de menús cancelada"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, fuzzy, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Un error ha ocurrido mientras se Grababa el DVD: %1"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Un error ha ocurrido mientras se ejecutaba DVDAuthor:\n"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Inserte otro DVD"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:430
-msgid "Fixing VOBUS"
-msgstr "Arreglando VOBUS"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+#, fuzzy
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Velocidad de escritura actual :%1 x"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:137 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:151
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:491 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:648
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Copia de seguridad de DVD cancelada"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+msgid "for visually impaired"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:164
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "No es posible abrir VIDEO_TS.IFO"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+msgid "director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:186 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:364
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:429
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "No es posible abrir el archivo"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
+msgid "alternate director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:257
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "No es posible abrir el título %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+msgid "Large"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:263 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:620
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Extrayendo el título %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
+msgid "Children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:436 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:564
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "No se posible abrir el menú del título %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+msgid "reserved"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:458 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Extrayendo el menú del título %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+msgid "Normal captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:557
-msgid "Unable to open "
-msgstr "No es posible abrir "
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+msgid "Large captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:612
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "No es posible abrir el archivo ifo del título %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
+msgid "Children captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:624 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1595
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "No es posible abrir el DVD"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
+msgid "Forced"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:634
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "No es posible abrir los archivos vobs del título %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+msgid "Director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1318
-#, fuzzy
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Actualizando vob %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+msgid "Large director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1334
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Copia de seguridad de DVD cancelada"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
+msgid "Director's comments for children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "No se puede abrir %1 del título\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:199
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
+msgid "unknown"
+msgstr "desconocido"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "No se puede buscar %1 en los títulos\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "No Especificado"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Español"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234 libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr "Título"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:349
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
+#, fuzzy
+msgid "Unknown"
+msgstr "Desconocido"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
+msgid "Can't open disc %1!\n"
+msgstr "No se puede abrir el disco %1!\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "No se puede abrir el ifo principal!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:364
-msgid "unknown"
-msgstr "desconocido"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:388 libk9copy/k9dvd.cpp:675
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Título %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:723
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "leyendo título"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:84
-msgid "Save file to disk"
-msgstr "Guardar imágen al disco"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
+#, fuzzy
+msgid "Error opening vobs for title %1\n"
+msgstr "Error al abrir vobs del t�ulo %1\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:131
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:149
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Codificando %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
+#, fuzzy
+msgid "ERROR reading block %1\n"
+msgstr "ERROR leyendo bloque %1\n"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:195
-msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
+#, fuzzy
+msgid "'%1' not selected"
+msgstr "'%1' no seleccionado"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
+msgid "Dvdauthor error :\n"
+msgstr "Error de Dvdauthor :\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Generación de menús cancelada"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
-#, fuzzy
-msgid "Error while running mencoder :"
-msgstr "Error mientras se ejecutaba mencoder :"
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
+msgid "Fixing VOBUS"
+msgstr "Arreglando VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:198
-msgid "Encoding error"
-msgstr "Error en la codificación"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Copia de seguridad de DVD cancelada"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:144
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9copy - Grabando DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "No es posible abrir VIDEO_TS.IFO"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:145 libk9copy/k9burndvd.cpp:233
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Grabando DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "No es posible abrir el archivo"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:192
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Inserte un DVD grabable"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "No es posible abrir el título %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Error al grabar el DVD :\n"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Extrayendo el título %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:199 libk9copy/k9burndvd.cpp:203
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Grabando DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "No se posible abrir el menú del título %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:203
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Grabado de DVD finalizado"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Extrayendo el menú del título %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
-#, fuzzy
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Un error ha ocurrido mientras se Grababa el DVD: %1"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "No es posible abrir el archivo ifo del título %1"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:209
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Inserte otro DVD"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "No es posible abrir el DVD"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:234
-#, fuzzy
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Velocidad de escritura actual :%1 x"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "No es posible abrir los archivos vobs del título %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Actualizando vob %1"
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Copia de seguridad de DVD cancelada"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Encoding error"
+msgstr "Error en la codificación"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
+msgid "Save file to disk"
+msgstr "Guardar imágen al disco"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
+msgid "MB"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:163 rc.cpp:175
-#, no-c-format
-msgid "A&bort"
-msgstr "A&bortar"
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
+msgid "pass %1"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:164 rc.cpp:178
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
+msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+msgstr "Generación de menús cancelada"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4 Encoding"
+msgstr "Condificando MPEG-4"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Error while running mencoder :"
+msgstr "Error mientras se ejecutaba mencoder :"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9copy - Grabando DVD"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:165 rc.cpp:181
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificando"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:166 rc.cpp:184
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Paso actual"
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:167 debug/libk9copy/progress.cpp:107
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:129 rc.cpp:187 rc.cpp:210 rc.cpp:234
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Tiempo Transcurrido"
+msgid "Size"
+msgstr "Tamaño"
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:168 rc.cpp:190
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Copia de seguridad de DVD</b></p>"
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Tiempo Transcurrido"
-#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92 rc.cpp:194
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9copy - Analizando DVD"
+msgid "Process List"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:103 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:200
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9copy"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:106 debug/src/progress.cpp:81 rc.cpp:207
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
#, fuzzy, no-c-format
msgid "Alt+C"
msgstr "Alt+C"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:120 rc.cpp:215
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9copy - Grabando DVD"
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9copy"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:121 rc.cpp:218
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codificando"
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:122 rc.cpp:221
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
#, no-c-format
-msgid "Annu&ler"
-msgstr "Anu&lar"
+msgid "label"
+msgstr "etiqueta"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:123 rc.cpp:224
-#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Alt+L"
-msgstr "Alt+L"
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Entrada"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:128 rc.cpp:231
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Dispositivos"
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:130 rc.cpp:237
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:131 debug/src/k9mainw.cpp:106
-#: debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:32 rc.cpp:240
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Tamaño"
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Opciones de reproducción de DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVDProgress"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Selección"
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
+#: src/k9copy.cpp:138
#, fuzzy
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr "k9DVDAuthor"
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "factor de encogimiento"
+
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Reproducir título"
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
+#: src/k9copy.cpp:273
#, fuzzy
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVDSize"
+msgid "Copy"
+msgstr "k9copy"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9ChapterCell"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Crear MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Crear MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
#, fuzzy
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVDChapter"
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Copia de Seguridad DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
+#: src/k9copy.cpp:308
#, fuzzy
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVDVideoStream"
+msgid "DVD Author"
+msgstr "k9DVDAuthor"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
+#: src/k9copy.cpp:314
#, fuzzy
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVDAudioStream"
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Crear MPEG-4"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
+#: src/k9copy.cpp:377
#, fuzzy
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVDSubtitle"
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "Condificando MPEG-4"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
+#: src/k9copy.cpp:377
#, fuzzy
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVDTitle"
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Condificando MPEG-4"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
+#: src/k9copy.cpp:384
#, fuzzy
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVDTitleset"
+msgid "Settings"
+msgstr "&Opciones"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Subtítulos"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "El DVD no está abierto"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Copiar DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Espacio insuficiente en %1\n"
+"se esperaba %2 mb."
+
+#: src/k9main.cpp:399
#, fuzzy
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "k9Copy - Copia de seguridad en progreso"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
+#: src/k9main.cpp:560
#, fuzzy
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9BurnDVD"
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Abrir DVD"
-#: debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Previa del Título"
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Título %1"
-#: debug/src/configDlg.cpp:42 debug/src/configDlg.cpp:96 rc.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
+#: src/k9main.cpp:636
+#, fuzzy
+msgid "chapters"
+msgstr "k9DVDChapter"
-#: debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:97 rc.cpp:72
-#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "etiqueta"
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
-#: debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:98 rc.cpp:75
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Entrada"
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "video %1 "
-#: debug/src/configDlg.cpp:48 debug/src/configDlg.cpp:99 rc.cpp:78
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Salida"
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "audio %1 "
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 rc.cpp:66
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Dispositivos"
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "subimágen %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "leyendo título"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Abrir Imágen ISO"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:105 debug/src/k9mainw.cpp:298 rc.cpp:29
+#: src/k9main.cpp:1416
+#, fuzzy
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Abrir carpeda DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
#, no-c-format
msgid "Title"
msgstr "Título"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:212 debug/src/k9mainw.cpp:309 rc.cpp:61
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Lenguajes"
+msgid "Content"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:291 rc.cpp:8
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
#, no-c-format
msgid "MainDlg"
msgstr "MainDlg"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:292 rc.cpp:11
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
#, no-c-format
msgid "Output device "
msgstr "Dispositivo de salida "
-#: debug/src/k9mainw.cpp:293 rc.cpp:14
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Dispositivo de entrada"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
#, no-c-format
msgid "@"
msgstr "@"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:294 rc.cpp:17
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Abrir carpeda DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Abrir Imágen ISO"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "MEncoder"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Codificador de Video"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Dispositivo de entrada "
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Codificador de Video"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:297 debug/src/prefMPEG4.cpp:158 rc.cpp:23 rc.cpp:143
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr ""
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "ningnuno"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "Dispositivos"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Devices not detected by k9copy"
+msgstr "Dispositivos no detectados por k9copy"
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "DVD"
+msgstr "DVD"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MEncoder"
+msgstr "MEncoder"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MPEG-4 Codecs"
+msgstr "MPEG-4 Codecs"
+
+#: src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/k9settings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Title preview"
+msgstr "k9Copy - Previa del Título"
+
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "factor de encogimiento"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
+msgid "Languages"
+msgstr "Lenguajes"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:38
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
+msgstr "Una herramienta de Backup para KDE"
+
+#: src/main.cpp:39
+#, fuzzy
+msgid "output device"
+msgstr "Dispositivo de salida"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "title to play"
+msgstr "título a reproducir"
+
+#: src/main.cpp:41
+msgid "play title to stdout"
+msgstr "Reproducir título"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "start sector"
+msgstr "sector de inicio"
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "end sector"
+msgstr "sector de fin"
+
+#: src/main.cpp:44
+msgid "list of audio streams"
+msgstr "lista de flujos de audio"
+
+#: src/main.cpp:45
+msgid "list of spu streams"
+msgstr "lista de flujos de spu"
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "shrink factor"
+msgstr "factor de encogimiento"
+
+#: src/main.cpp:47
+#, fuzzy
+msgid "shrink factor forced"
+msgstr "factor de encogimiento"
+
+#: src/main.cpp:48
+msgid "size of the cell to be copied"
+msgstr "tamaño de las celdas a copiar"
+
+#: src/main.cpp:49
+msgid "total size of selected titles"
+msgstr "tamaño total de los títulos seleccionados"
+
+#: src/main.cpp:50
+msgid "size of the chapters being copied"
+msgstr "tamaño de los capítulos a copiar"
+
+#: src/main.cpp:51
+#, fuzzy
+msgid "selected chapters"
+msgstr "capítulo seleccionado"
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "new dvd size"
+msgstr "nuevo tamaño de dvd"
+
+#: src/main.cpp:53
+msgid "selected chapter"
+msgstr "capítulo seleccionado"
+
+#: src/main.cpp:54
+msgid "cell number in selected chapter"
+msgstr "número de celdas en el capítulo seleccionado"
+
+#: src/main.cpp:55
+msgid "status file name"
+msgstr "nombre de archivo de estado"
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "initialize status file"
+msgstr "inicializando archivo de estado"
+
+#: src/main.cpp:57
+msgid "continue playing from last sector"
+msgstr "continuar reproducción desde el último sector"
+
+#: src/main.cpp:58
+msgid "don't save status at end"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "save cell in a temporary file before encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:60
+msgid "for internal use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:66
+msgid "k9copy"
+msgstr "k9copy"
+
+#: src/main.cpp:69
+#, fuzzy
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+msgstr ""
+"_: NOMBRE DE LOS TRADUCTORES\n"
+"Fernando Toledo"
+
+#: src/main.cpp:70
+#, fuzzy
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+msgstr ""
+"_: EMAIL DE LOS TRADUCTORES\n"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
#, no-c-format
msgid "&Keep original menus"
msgstr "&Mantener menús originales"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:301 debug/src/prefMPEG4.cpp:157 rc.cpp:41 rc.cpp:140
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
#, no-c-format
msgid "Alt+K"
msgstr "Alt+K"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:44
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Títulos Seleccionados"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
#, no-c-format
msgid "Default language"
msgstr "Lenguaje predeterminado"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:47
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
#, no-c-format
msgid "Subtitle"
msgstr "Subtítulo"
-#: debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:55
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Generando menús"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Títulos Seleccionados"
+msgid "AC3"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:35
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Opciones de reproducción de DVD"
+msgid "MP2"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:58
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Selección"
+msgid "128"
+msgstr ""
-#: debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:26
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "D&VD"
+msgid "192"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefDVD.cpp:89 rc.cpp:89
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
#, fuzzy, no-c-format
msgid "prefDVD"
msgstr "prefDVD"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:90 rc.cpp:92
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
#, no-c-format
msgid "Output directory"
msgstr "Directorio de salida"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:91 rc.cpp:95
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
#, no-c-format
msgid "Burn with k3b"
msgstr "Grabar con k3b"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:93 rc.cpp:99
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
#, no-c-format
msgid "Auto burn"
msgstr "Auto grabado"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:95 rc.cpp:103
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Tamaño DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
#, no-c-format
msgid "Quick scan"
msgstr "Búsqueda rápida"
-#: debug/src/prefDVD.cpp:97 rc.cpp:107
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Tamaño DVD"
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:145 debug/src/prefMencoder.cpp:84 rc.cpp:110
-#: rc.cpp:152
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Directorio de salida"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
#, no-c-format
msgid "Form1"
msgstr "Form1"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:146 rc.cpp:113
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Codificador de Video"
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:147 rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Audio bitrate"
-msgstr "Audio bitrate"
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:149 rc.cpp:122
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Codificador de Video"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Tamaño de archivo"
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:151 rc.cpp:128
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
#, no-c-format
-msgid " mb"
-msgstr " mb"
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:152 rc.cpp:131
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
#, no-c-format
msgid "640"
msgstr "640"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:156 rc.cpp:137
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
#, no-c-format
msgid "&keep aspect ratio"
msgstr "&mantener relación de aspecto"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:160 rc.cpp:146
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "XviD"
+msgid "File size"
+msgstr "Tamaño de archivo"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+B"
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:161 rc.cpp:149
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:33 debug/src/prefMencoder.cpp:85 rc.cpp:155
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
#, fuzzy, no-c-format
-msgid "Label"
-msgstr "Etiqueta"
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MPEG-4"
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:35 debug/src/prefMencoder.cpp:86 rc.cpp:158
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
#, no-c-format
-msgid "Video"
+msgid "WMV7"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "RealVideo"
msgstr "Video"
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:34 debug/src/k9main.moc.cpp:42
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-4"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Codificador de Video"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "A&cciones"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Codificador de Video"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Codificador de Video"
+
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Audio bitrate"
+
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "X"
+
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "Opciones de reproducción de DVD"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "factor de encogimiento"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "factor de encogimiento"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Previa del Título"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+#, fuzzy
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+#, fuzzy
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr "DVD-R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "BD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+#, fuzzy
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+#, fuzzy
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr "DVD+R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr "SAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr "TAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr "SAO/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr "SAO/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr "RAW/R16"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr "RAW/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr "RAW/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr "Sequencial Incremental"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr "Ninguno"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr "No hay medio"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr "DVD-R Sequencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr "DVD-R Doble Capa Sequencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr "DVD-RW Sequencial"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
#, fuzzy
-msgid "k9DVDListItem"
-msgstr "k9DVDListItem"
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa"
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:107 debug/src/k9main.moc.cpp:115
-msgid "k9Main"
-msgstr "k9Main"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Doble Capa"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kCDDrive"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr "DVD-R Sequencial"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kCDDrives"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "kViewMPEG2"
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:243
+#: src/k9copyui.rc:10
#, no-c-format
msgid "A&ctions"
msgstr "A&cciones"
-#: rc.cpp:246
+#: src/k9copyui.rc:25
#, no-c-format
msgid "Actions ToolBar"
msgstr "Barra de Herramientas de Acciones"
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Dispositivo de entrada "
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#~ msgid "DVD+R Double Layer"
+#~ msgstr "DVD+R Doble Capa"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Can't find device %1\n"
+#~ msgstr "No se encuentra el dispositivo %1\n"
+
+#~ msgid "mb"
+#~ msgstr "mb"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Previa del menú"
+
+#~ msgid "A&bort"
+#~ msgstr "A&bortar"
+
+#~ msgid "Annu&ler"
+#~ msgstr "Anu&lar"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Alt+L"
+#~ msgstr "Alt+L"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVDProgress"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVDSize"
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9ChapterCell"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVDVideoStream"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVDAudioStream"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVDSubtitle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVDTitle"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVDTitleset"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9BurnDVD"
+
+#~ msgid " mb"
+#~ msgstr " mb"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "Label"
+#~ msgstr "Etiqueta"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDListItem"
+#~ msgstr "k9DVDListItem"
+
+#~ msgid "k9Main"
+#~ msgstr "k9Main"
+
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kCDDrive"
+
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kCDDrives"
+
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "kViewMPEG2"
diff --git a/po/fr.po b/po/fr.po
index 859d9a0..8a22d79 100644
--- a/po/fr.po
+++ b/po/fr.po
@@ -4,1815 +4,1522 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: fr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-07-24 09:24+0200\n"
"Last-Translator: Jean-Michel Petit <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.9.1\n"
-#: rc.cpp:3 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9copy - progression du backup"
-
-#: rc.cpp:6 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:9 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Etape en cours"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 rc.cpp:65 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Temps écoulé"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:612 rc.cpp:640 rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:19 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9copy - Analyse du DVD"
-
-#: rc.cpp:25 debug/libk9copy/processList.cpp:68
-msgid "Process List"
-msgstr "Liste des processus"
-
-#: rc.cpp:28 debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-msgid "Processes"
-msgstr "Processus"
-
-#: rc.cpp:31 debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Ecoulé"
-
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:603 debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:40 debug/libk9copy/processList.cpp:73 debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:43 debug/libk9copy/progress.cpp:114 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9copy"
-
-#: rc.cpp:52 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - transcodage"
-
-#: rc.cpp:55 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Encodage"
-
-#: rc.cpp:62 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:154 rc.cpp:181 rc.cpp:284 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:232 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66 debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Taille"
-
-#: rc.cpp:74 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "Options de MEncoder"
-
-#: rc.cpp:78 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Codec Audio"
-
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:169 debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:87 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Codec Vidéo"
-
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:388 debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:93 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:313 rc.cpp:365 debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:103 debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Vidéo"
-
-#: rc.cpp:106 debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr "2 passes"
-
-#: rc.cpp:109 debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr "Codec"
-
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:385 debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:118 debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:130 debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:134 debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "Conserver les proportions"
-
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:493 debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:206 rc.cpp:238 debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:145 debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Taille du fichier"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Jean-Michel Petit"
-#: rc.cpp:148 debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: rc.cpp:151 debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr " Mo"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Impossible d'exécuter %1"
-#: rc.cpp:157 rc.cpp:519 debug/src/prefMPEG4.cpp:338 debug/src/prefDVD.cpp:100
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Aperçu"
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:263 rc.cpp:507 rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: rc.cpp:166 debug/src/prefMPEG4.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:172 debug/src/prefMPEG4.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:175 debug/src/prefMPEG4.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:178 debug/src/prefMPEG4.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:185 debug/src/prefMPEG4.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "Gain"
-
-#: rc.cpp:188 debug/src/prefMPEG4.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr "mise en cache des cellules"
-
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:220 debug/src/k9mainw.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:223 debug/src/k9mainw.cpp:158
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Graveur"
-
-#: rc.cpp:197 rc.cpp:244 debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Lecteur source"
-
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:241 debug/src/k9mainw.cpp:165 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147 k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "défaut"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "DVD"
-
-#: rc.cpp:212 rc.cpp:229 debug/src/k9mainw.cpp:65 debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titre"
-
-#: rc.cpp:226 debug/src/k9mainw.cpp:159 src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "Lecteur source"
-
-#: rc.cpp:235 debug/src/k9mainw.cpp:68 debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "Contenu"
-
-#: rc.cpp:248 debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "Ouvrir le DVD"
-
-#: rc.cpp:252 debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "Ouvrir l'image ISO"
-
-#: rc.cpp:255 debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9copy - Aperçu du Titre"
-
-#: rc.cpp:260 debug/src/prefAuthor.cpp:137
-msgid "Authoring options"
-msgstr "Options d'authoring"
-
-#: rc.cpp:266 debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:269 debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:272 debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:275 debug/src/prefAuthor.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:278 debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:281 debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:287 debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "Boutons"
-
-#: rc.cpp:299 debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr "Surbrillance"
-
-#: rc.cpp:303 debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Couleur du texte"
-
-#: rc.cpp:307 debug/src/langselectw.cpp:120 src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Sélection"
-
-#: rc.cpp:310 debug/src/langselectw.cpp:93 debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Langues"
-
-#: rc.cpp:317 debug/src/prefpreview.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "Lecteur interne"
-
-#: rc.cpp:320 debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:323 debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr "MPlayer"
-
-#: rc.cpp:326 debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:329 debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "Options du lecteur interne"
-
-#: rc.cpp:332 debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "utiliser OpenGL"
-
-#: rc.cpp:335 debug/src/prefpreview.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Video output"
-msgstr "Sortie vidéo"
-
-#: rc.cpp:338 debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "Sortie Audio"
-
-#: rc.cpp:341 debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:344 debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:347 debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr ""
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Sous-titre"
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:359 debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "SDL"
+msgid "-"
msgstr ""
-#: rc.cpp:353 debug/src/prefpreview.cpp:156
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "ALSA"
+msgid "+"
msgstr ""
-#: rc.cpp:356 debug/src/prefpreview.cpp:157
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr ""
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "Propriétés du chapitre"
-#: rc.cpp:362 debug/src/prefpreview.cpp:159
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "Options de MPlayer"
+msgid "start"
+msgstr "début"
-#: rc.cpp:368 debug/src/prefMencoder.cpp:287
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
-msgstr ""
+msgid "video"
+msgstr "vidéo"
-#: rc.cpp:375 debug/src/prefMencoder.cpp:292
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
-msgstr ""
-"numéro de la passe\n"
-"largeur de la vidéo\n"
-"hauteur de la vidéo\n"
-"bitrate vidéo\n"
-"bitrate audio"
-
-#: rc.cpp:382 debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "Codecs Vidéo"
-
-#: rc.cpp:391 debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:394 debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-#: rc.cpp:397 debug/src/prefMencoder.cpp:302
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
#, no-c-format
-msgid "H.261"
-msgstr ""
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Image courante"
-#: rc.cpp:400 debug/src/prefMencoder.cpp:303
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr ""
+msgid "break continuity"
+msgstr "rupture de continuité"
-#: rc.cpp:403 debug/src/prefMencoder.cpp:304
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr ""
+msgid "end"
+msgstr "fin"
-#: rc.cpp:406 debug/src/prefMencoder.cpp:305
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
+msgid "--:--:--"
msgstr ""
-#: rc.cpp:409 debug/src/prefMencoder.cpp:306
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
-msgstr ""
+msgid "set Title button"
+msgstr "définir le bouton du titre"
-#: rc.cpp:412 debug/src/prefMencoder.cpp:307
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr ""
+msgid "Video files"
+msgstr "Fichiers vidéo"
-#: rc.cpp:415 debug/src/prefMencoder.cpp:308
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "WMV8"
+msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:418 debug/src/prefMencoder.cpp:309
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
+msgid "import"
msgstr ""
-#: rc.cpp:421 debug/src/prefMencoder.cpp:310
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr ""
+msgid "Output"
+msgstr "Sortie"
-#: rc.cpp:424 debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
+msgid "PAL"
msgstr ""
-#: rc.cpp:427 debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
+msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: rc.cpp:430 debug/src/prefMencoder.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la librairie %1"
-#: rc.cpp:433 debug/src/prefMencoder.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Impossible d'ouvrir la librairie %1"
-#: rc.cpp:436 debug/src/prefMencoder.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Ne peut ouvrir le fichier %1"
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:465 rc.cpp:555 debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "libellé"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Ne peut trouver les informations du flux"
-#: rc.cpp:443 debug/src/prefMencoder.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "Le fichier ne contient pas de flux vidéo"
-#: rc.cpp:446 debug/src/prefMencoder.cpp:319
-#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "première passe"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "Codec non supporté"
-#: rc.cpp:451 debug/src/prefMencoder.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "une passe"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Ne peut ouvrir le codec"
-#: rc.cpp:456 debug/src/prefMencoder.cpp:325
-#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "deuxième passe"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour les images"
-#: rc.cpp:459 debug/src/prefMencoder.cpp:332
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "Codecs Audio"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "Menu Racine"
-#: rc.cpp:462 debug/src/prefMencoder.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nouvel élément"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Image ISO"
-#: rc.cpp:469 debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "options"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "Dossier"
-#: rc.cpp:472 debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "variables disponibles"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "traitement en cours"
-#: rc.cpp:475 debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "Facteurs de compression"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Enregister l'image sur le disque"
-#: rc.cpp:478 debug/src/titlefactor.cpp:322
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "Facteur de compression pour le Titre %1"
+msgid "default"
+msgstr "défaut"
-#: rc.cpp:481 debug/src/titlefactor.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "Modifier le facteur"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "Créer un nouveau DVD"
-#: rc.cpp:484 debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:487 debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 src/k9copy.cpp:114
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Options de lecture du DVD"
-
-#: rc.cpp:490 debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
-#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "Conserver les menus originaux"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Editer le menu"
-#: rc.cpp:498 debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Titres sélectionnés"
+msgid "Add title"
+msgstr "Ajouter un titre"
-#: rc.cpp:501 debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "Langue par défaut"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Menu du titre %1"
-#: rc.cpp:504 debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Sous-titre"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Lecture du menu"
-#: rc.cpp:510 debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
-msgstr ""
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "Lecture du titre"
-#: rc.cpp:513 debug/src/prefDVD.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Répertoire de sortie"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr "Lecture du menu racine"
-#: rc.cpp:516 debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Graver avec k3b"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Lecture du menu du titre"
-#: rc.cpp:522 debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Gravure auto"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Lecture du titre %1"
-#: rc.cpp:525 debug/src/prefDVD.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "Création du menu racine"
-#: rc.cpp:528 debug/src/prefDVD.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Taille du DVD"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "authoring"
-#: rc.cpp:531 debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Scan rapide"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "L'authoring du DVD a été annulé"
-#: rc.cpp:534 debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Un erreur est survenue lors de l'exécution de DVDAuthor\n"
-#: rc.cpp:537 debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "utiliser dvdAuthor pour la copie sans menus"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Authoring"
-#: rc.cpp:540 debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Création du menu pour le titre %1"
-#: rc.cpp:543 debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "Vider le répertoire de sortie en quittant"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Encodage %1"
-#: rc.cpp:546 debug/src/prefDVD.cpp:109
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
+msgid "fps"
msgstr ""
-#: rc.cpp:549 debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Lecteurs"
-
-#: rc.cpp:552 debug/src/configDlg.cpp:40 debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "périphérique"
-
-#: rc.cpp:558 debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Entrée"
-
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Sortie"
-
-#: rc.cpp:572 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128 src/k9copy.cpp:390 k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Aperçu"
-
-#: rc.cpp:578 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "Sous-titre"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "titre %1"
-#: rc.cpp:585 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "chapitre %1"
-#: rc.cpp:589 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr ""
+msgid "Text"
+msgstr "Texte"
-#: rc.cpp:594 debug/k9author/import.cpp:104
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:600 debug/k9author/import.cpp:44 debug/k9author/import.cpp:106
-msgid "Video files"
-msgstr "Fichiers vidéo"
+msgid "Background picture"
+msgstr "Image de fond"
-#: rc.cpp:606 debug/k9author/import.cpp:109
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "PAL"
+msgid "Font"
msgstr ""
-#: rc.cpp:609 debug/k9author/import.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "NTSC"
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: rc.cpp:615 debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
-#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "Propriétés du chapitre"
-
-#: rc.cpp:618 debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "début"
-
-#: rc.cpp:621 debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
-msgid "video"
-msgstr "vidéo"
-
-#: rc.cpp:624 debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
+msgid "Right"
msgstr ""
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:643 debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "Image courante"
-
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:637 debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "break continuity"
-msgstr "rupture de continuité"
-
-#: rc.cpp:634 debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "fin"
-
-#: rc.cpp:646 debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "set Title button"
-msgstr "définir le bouton du titre"
-
-#: rc.cpp:649 debug/k9author/newTitle.cpp:124 src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
-msgid "Add title"
-msgstr "Ajouter un titre"
-
-#: rc.cpp:653 debug/k9author/newTitle.cpp:126
-msgid "number of chapters"
-msgstr "nombre de chapitres"
-
-#: rc.cpp:656 debug/k9author/newTitle.cpp:127
-msgid "chapter length"
-msgstr "longueur du chapitre"
-
-#: rc.cpp:663 debug/k9author/newTitle.cpp:130
-msgid "Video file"
-msgstr "Fichier vidéo"
-
-#: rc.cpp:669 debug/k9author/menuEdit.cpp:146 src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Editer le menu"
-
-#: rc.cpp:672 debug/k9author/menuEdit.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texte"
-
-#: rc.cpp:675 debug/k9author/menuEdit.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "Image de fond"
-
-#: rc.cpp:690 debug/k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "Menu Racine"
-
-#: rc.cpp:693 debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
msgid "At start"
msgstr "Au démarrage"
-#: rc.cpp:696 debug/k9author/menuEdit.cpp:159
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
+#, no-c-format
msgid "Play menu"
msgstr "Jouer le menu"
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:711 debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
+#, no-c-format
msgid "Play title 1"
msgstr "Lecture du titre 1"
-#: rc.cpp:702 debug/k9author/menuEdit.cpp:161
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
msgid "At End"
msgstr "A la fin"
-#: rc.cpp:705 debug/k9author/menuEdit.cpp:163
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
msgid "Play root menu"
msgstr "Jouer le menu racine"
-#: rc.cpp:708 debug/k9author/menuEdit.cpp:164
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
+#, no-c-format
msgid "Play title menu"
msgstr "Lecture du &titre"
-#: rc.cpp:717
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "A&ctions"
+msgid "number of chapters"
+msgstr "nombre de chapitres"
-#: rc.cpp:720
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "Barre d'outils Actions"
-
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr ""
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr ""
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr ""
-
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr ""
+msgid "chapter length"
+msgstr "longueur du chapitre"
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr ""
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Video file"
+msgstr "Fichier vidéo"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr ""
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9copy - progression du backup"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDSubtitle"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr ""
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Etape en cours"
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr ""
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Temps écoulé"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr ""
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9copy - Analyse du DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Gravure du DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Gravure du DVD"
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9copy - Aperçu du Menu "
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Insérer un DVD enregistrable"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Gravure du DVD"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Erreur lors de lors de la gravure du DVD :\n"
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Gravure du DVD terminée"
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Un erreur est survenue pendant la gravure du DVD : %1"
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Insérer un autre DVD"
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Vitesse d'écriture :%1 x"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr "pour déficients visuels"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "commentaires du réalisateur"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "commentaires du réalisateurs alternatifs"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "Large"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "Enfants"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 libk9copy/k9dvd.cpp:147 libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "réservé"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
msgid "Normal captions"
msgstr "Sous-titres normaux"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "Sous-titres larges"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
msgid "Children captions"
msgstr "Sous-titres pour enfants"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "Forcé"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "Commentaires du réalisateur"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr "Commentaires du réalisateur larges"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "Commentaires du réalisateur pour les enfants"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Ne peut ouvrir %1 pour lecture du titre\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 libk9copy/k9dvd.cpp:199 libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "inconnu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Ne peut accéder à %1 pour lecture du titre\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Non spécifié"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Arabe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "Biélorusse"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgare"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibétain"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "Corse"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Tchèque"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "Gallois"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "Danois"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Allemand"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Grèque"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Anglais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Espagnol"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "Estonien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "Perse"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Français"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "Gaélique"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "Gaélique Ecossais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "Hébreux"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "Arménien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonésien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr "Islandais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "Italien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japonais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr "Javanais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr "Géorgien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "Cambodgien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Coréen"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr "Laotien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Macédonien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldave"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Néerlandais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Polonais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Portugais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Russe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Croate"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "Slovaque"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovène"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "Albanais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "Serbe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Turque"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamien"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Chinois"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 libk9copy/k9dvd.cpp:252 libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "Inconnu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le disque %1!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Ne peut ouvrir le fichier ifo principal!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Titre %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "lecture du titre"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "Erreur d'ouverture des vobs pour le titre %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "Erreur de lecture du bloc %1\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' non sélectionné"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-msgid "authoring"
-msgstr "authoring"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "Impossible d'exécuter %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "Authoring"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Erreur dans DVDAuthor :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "L'authoring a été annulé"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Un erreur est survenue lors de l'exécution de DVDAuthor\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "Correction des VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Le Backup du DVD a été annulé"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "impossible d'ouvrir VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier "
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le titleset %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "lecture du titleset %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le menu pour le titleset %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Extraction du menu pour le titleset %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier ifo pour le titre %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Impossible d'ouvrir le DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Erreur d'ouverture des vobs pour le titre %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Mise à jour du vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Le backup du DVD a été annulé"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "Erreur d'encodage"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "Enregister le fichier sur le disque"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 src/k9mp4title.cpp:49 src/k9main.cpp:290
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9prefdvd.cpp:35
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr "Mo"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Encodage %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "passe %1"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "L'encodage MPEG-4 a été annulé"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 src/k9settings.cpp:48 src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "Encodage MPEG-4"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "Un erreur est survenue lors de l'exécution de MEncoder :"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Gravure du DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - transcodage"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Gravure du DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Encodage"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Enregister l'image sur le disque"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Insérer un DVD enregistrable"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Taille"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Gravure du DVD"
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "Processus"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Erreur lors de lors de la gravure du DVD :\n"
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Ecoulé"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Gravure du DVD terminée"
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "Liste des processus"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Un erreur est survenue pendant la gravure du DVD : %1"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Insérer un autre DVD"
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Vitesse d'écriture :%1 x"
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Le Backup du DVD a été annulé"
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "périphérique"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "impossible d'ouvrir VIDEO_TS.IFO"
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "libellé"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier "
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Entrée"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le titleset %1"
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Lecteurs"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "lecture du titleset %1"
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le menu pour le titleset %1"
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Options de lecture du DVD"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Extraction du menu pour le titleset %1"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Sélection"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le fichier ifo pour le titre %1"
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Facteur de compression"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Impossible d'ouvrir le DVD"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Lecture du &titre"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Erreur d'ouverture des vobs pour le titre %1"
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Mise à jour du vob %1"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Encoder au format MPEG-4"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Le backup du DVD a été annulé"
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Encoder au format MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejecter"
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Sauvegarde de DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "Création de DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Créer le DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "Options d'encodage MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Options d'encodage MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Paramètres"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Sous-titres"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "Le DVD n'est pas ouvert"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Copie de DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Espace disque insuffisant sur %1\n"
+"%2 mb attendus."
+
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "Backup en cours"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "Prêt"
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Ouvrir le DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "chapitres"
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 Mo"
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "Sous-titre %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Transcodification du titre : %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Ouvrir l'image ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Ouvrir le DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Titre"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "Contenu"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Graveur"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Lecteur source"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Ouvrir le DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Ouvrir l'image ISO"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "Options de MEncoder"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Codec Audio"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Codec Vidéo"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtres"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "Sélectionner un titre dans l'arborescence..."
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "aucun"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "nouveau profil"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -1826,10 +1533,6 @@ msgstr "Périphériques non détectés par k9copy"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/k9settings.cpp:34 src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "Sauvegarde de DVD"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr ""
@@ -1846,12 +1549,19 @@ msgstr ""
msgid "Title preview"
msgstr "Aperçu du Titre"
-#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Sélectionner un titre dans l'arborescence..."
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "Facteur de compression pour %1"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Langues"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "Un utilitaire de Backup de DVD pour KDE"
#: src/main.cpp:39
@@ -1954,219 +1664,750 @@ msgstr "Jean-Michel Petit"
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "nouveau profil"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
-msgstr "Facteur de compression"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:194 k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "Lecture du &titre"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Encoder au format MPEG-4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "Conserver les menus originaux"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "Ejecter"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "Création de DVD"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Titres sélectionnés"
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "Créer le DVD"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Langue par défaut"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "Options d'encodage MPEG-4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Sous-titre"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "Options d'encodage MPEG-4"
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Options d'authoring"
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "Paramètres"
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr ""
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Sous-titres"
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "Le DVD n'est pas ouvert"
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Copie de DVD"
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:395
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Boutons"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr "Surbrillance"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "Couleur du texte"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Répertoire de sortie"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Graver avec k3b"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Gravure auto"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Taille du DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Scan rapide"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "utiliser dvdAuthor pour la copie sans menus"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Vider le répertoire de sortie en quittant"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 passes"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "Conserver les proportions"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Taille du fichier"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr " Mo"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Vidéo"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "Gain"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr "mise en cache des cellules"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-"Espace disque insuffisant sur %1\n"
-"%2 mb attendus."
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "Backup en cours"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"numéro de la passe\n"
+"largeur de la vidéo\n"
+"hauteur de la vidéo\n"
+"bitrate vidéo\n"
+"bitrate audio"
-#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "Prêt"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:464 k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "traitement en cours"
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1247 k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "Image ISO"
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Ouvrir le DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "chapitres"
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:644 src/k9main.cpp:657 k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "chapitre %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 Mo"
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "Sous-titre %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "Transcodification du titre : %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1248 k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "Dossier"
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Ouvrir l'image ISO"
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Ouvrir le DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtres"
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
-msgstr "aucun"
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "Facteur de compression pour %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "première passe"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "Création du menu racine"
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "une passe"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "L'authoring du DVD a été annulé"
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "deuxième passe"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "Création du menu pour le titre %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Codecs Vidéo"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "titre %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Nouvel élément"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31 k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "Impossible d'ouvrir la librairie %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "options"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "Ne peut ouvrir le fichier %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Codecs Audio"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "Ne peut trouver les informations du flux"
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "variables disponibles"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "Le fichier ne contient pas de flux vidéo"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "Lecteur interne"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "Codec non supporté"
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "Ne peut ouvrir le codec"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr "MPlayer"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "Impossible d'allouer la mémoire pour les images"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "Menu du titre %1"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "Options du lecteur interne"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "Lecture du menu"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "utiliser OpenGL"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "Lecture du titre"
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Sortie vidéo"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
-msgstr "Lecture du menu racine"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Sortie Audio"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "Lecture du menu du titre"
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "Lecture du titre %1"
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr ""
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "Créer un nouveau DVD"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "Options de MPlayer"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Facteurs de compression"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "Facteur de compression pour le Titre %1"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Modifier le facteur"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9copy - Aperçu du Titre"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "A&ctions"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Barre d'outils Actions"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Lecteur source"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "DVD"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9copy - Aperçu du Menu "
#~ msgid "mb"
#~ msgstr "mo"
diff --git a/po/it.po b/po/it.po
index 6c308bc..a2bc660 100644
--- a/po/it.po
+++ b/po/it.po
@@ -10,1836 +10,1533 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: it\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-22 11:40+0200\n"
"Last-Translator: FiNeX <[email protected]>\n"
+"Language-Team: italian <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-"Language-Team: italian <[email protected]>\n"
-
-#: rc.cpp:3 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Backup in corso"
-
-#: rc.cpp:6 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-
-#: rc.cpp:9 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Prossimo Passo"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 rc.cpp:65 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Tempo trascorso"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:612 rc.cpp:640 rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "-:-:-"
-
-#: rc.cpp:19 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Esamina DVD "
-
-#: rc.cpp:25 debug/libk9copy/processList.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Process List"
-msgstr "Lista processi"
-
-#: rc.cpp:28 debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Processes"
-msgstr "Processi"
-
-#: rc.cpp:31 debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Tempo trascorso"
-
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:603 debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "... "
-
-#: rc.cpp:40 debug/libk9copy/processList.cpp:73 debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
-#: rc.cpp:43 debug/libk9copy/progress.cpp:114 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9copy"
-
-#: rc.cpp:52 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - transcodifica"
-
-#: rc.cpp:55 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codifica"
-
-#: rc.cpp:62 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:154 rc.cpp:181 rc.cpp:284 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:232 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66 debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Dimensione"
-
-#: rc.cpp:74 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "Opzioni di MEncoder"
-
-#: rc.cpp:78 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Codec audio"
-
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:169 debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr "faac"
-
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr "lavc"
-
-#: rc.cpp:87 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Codec video"
-
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:388 debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr "x264"
-
-#: rc.cpp:93 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr "xvid"
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:313 rc.cpp:365 debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: rc.cpp:103 debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: rc.cpp:106 debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr "2 passaggi"
-
-#: rc.cpp:109 debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr "Codec"
-
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:385 debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "XviD"
-
-#: rc.cpp:118 debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
-
-#: rc.cpp:130 debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr "640"
-
-#: rc.cpp:134 debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "&mantieni le proporzioni"
-
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:493 debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:206 rc.cpp:238 debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: rc.cpp:145 debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Dimensione file"
-
-#: rc.cpp:148 debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
-
-#: rc.cpp:151 debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr "MB"
-
-#: rc.cpp:157 rc.cpp:519 debug/src/prefMPEG4.cpp:338 debug/src/prefDVD.cpp:100
-#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
-
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:263 rc.cpp:507 rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
-
-#: rc.cpp:166 debug/src/prefMPEG4.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr "mp3"
-
-#: rc.cpp:172 debug/src/prefMPEG4.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr "mp2"
-
-#: rc.cpp:175 debug/src/prefMPEG4.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr "ac3"
-
-#: rc.cpp:178 debug/src/prefMPEG4.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr "adpcm ima"
-
-#: rc.cpp:185 debug/src/prefMPEG4.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "Guadagno"
-
-#: rc.cpp:188 debug/src/prefMPEG4.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr "copia celle nel disco"
-
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:220 debug/src/k9mainw.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr "DlgPrincipale"
-
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:223 debug/src/k9mainw.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Destinazione"
-
-#: rc.cpp:197 rc.cpp:244 debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr "@"
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Origine"
-
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:241 debug/src/k9mainw.cpp:165 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147 k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "predefinito"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "D&VD"
-
-#: rc.cpp:212 rc.cpp:229 debug/src/k9mainw.cpp:65 debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Titolo"
-
-#: rc.cpp:226 debug/src/k9mainw.cpp:159 src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "Origine"
-
-#: rc.cpp:235 debug/src/k9mainw.cpp:68 debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "Contenuto"
-
-#: rc.cpp:248 debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "Apri cartella"
-
-#: rc.cpp:252 debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "Apri immagine ISO"
-
-#: rc.cpp:255 debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Anteprima Titolo"
-
-#: rc.cpp:260 debug/src/prefAuthor.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Authoring options"
-msgstr "Opzioni authoring\n(Creazione menù)"
-
-#: rc.cpp:266 debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr "AC3"
-
-#: rc.cpp:269 debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr "MP2"
-
-#: rc.cpp:272 debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: rc.cpp:275 debug/src/prefAuthor.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: rc.cpp:278 debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr "320"
-
-#: rc.cpp:281 debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: rc.cpp:287 debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "Pulsanti"
-
-#: rc.cpp:299 debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr "Colore testo evidenziato"
-
-#: rc.cpp:303 debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Colore testo"
-
-#: rc.cpp:307 debug/src/langselectw.cpp:120 src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Selezione"
-
-#: rc.cpp:310 debug/src/langselectw.cpp:93 debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Lingue"
-
-#: rc.cpp:317 debug/src/prefpreview.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "Riproduttore &interno"
-
-#: rc.cpp:320 debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: rc.cpp:323 debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr "MPlayer"
-
-#: rc.cpp:326 debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: rc.cpp:329 debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "Opzioni visualizzatore interno"
-
-#: rc.cpp:332 debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "usa OpenGL"
-
-#: rc.cpp:335 debug/src/prefpreview.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Video output"
-msgstr "Uscita video"
-
-#: rc.cpp:338 debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "Uscita audio"
-#: rc.cpp:341 debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-#: rc.cpp:344 debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr "XvX"
-
-#: rc.cpp:347 debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:359 debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
-
-#: rc.cpp:353 debug/src/prefpreview.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "ALSA"
-msgstr "ALSA"
-
-#: rc.cpp:356 debug/src/prefpreview.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr "OSS"
-
-#: rc.cpp:362 debug/src/prefpreview.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "Opzioni di MPlayer"
-
-#: rc.cpp:368 debug/src/prefMencoder.cpp:287
-#, no-c-format
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
msgstr ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
+"TRADUTTORI:\n"
+" Leonardo Finetti\n"
+" Paolo Rampino"
-#: rc.cpp:375 debug/src/prefMencoder.cpp:292
-#, no-c-format
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
msgstr ""
-"numbero passaggi\n"
-"larghezza video\n"
-"altezza video\n"
-"bitrate video\n"
-"bitrate audio"
-
-#: rc.cpp:382 debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "Codec video"
-
-#: rc.cpp:391 debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr "MJPEG"
-#: rc.cpp:394 debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
-msgstr "LJPEG"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Impossibile eseguire %1"
-#: rc.cpp:397 debug/src/prefMencoder.cpp:302
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "H.261"
-msgstr "H.261"
+msgid "Preview"
+msgstr "Anteprima"
-#: rc.cpp:400 debug/src/prefMencoder.cpp:303
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr "H.263"
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
-#: rc.cpp:403 debug/src/prefMencoder.cpp:304
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgid "Subpicture"
+msgstr "fotogramma"
-#: rc.cpp:406 debug/src/prefMencoder.cpp:305
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
-msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: rc.cpp:409 debug/src/prefMencoder.cpp:306
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
-msgstr "MS MPEG-4 v2"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: rc.cpp:412 debug/src/prefMencoder.cpp:307
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr "WMV7"
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "Proprietà capitolo"
-#: rc.cpp:415 debug/src/prefMencoder.cpp:308
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "WMV8"
-msgstr "WMV8"
+msgid "start"
+msgstr "inizio"
-#: rc.cpp:418 debug/src/prefMencoder.cpp:309
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
-msgstr "RealVideo"
+msgid "video"
+msgstr "video"
-#: rc.cpp:421 debug/src/prefMencoder.cpp:310
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr "MPEG-1"
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
+msgstr ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
-#: rc.cpp:424 debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
-msgstr "MPEG-2"
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "imposta fotogramma corrente"
-#: rc.cpp:427 debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
-msgstr "HuffYUV"
+msgid "break continuity"
+msgstr "interrompi continuità"
-#: rc.cpp:430 debug/src/prefMencoder.cpp:313
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
-msgstr "ffvHuff"
+msgid "end"
+msgstr "fine"
-#: rc.cpp:433 debug/src/prefMencoder.cpp:314
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr "ASUS v1"
+msgid "--:--:--"
+msgstr "-:-:-"
-#: rc.cpp:436 debug/src/prefMencoder.cpp:315
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr "ASUS v2"
+msgid "set Title button"
+msgstr "imposta Titolo pulsante "
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:465 rc.cpp:555 debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "nome"
+msgid "Video files"
+msgstr "File video"
-#: rc.cpp:443 debug/src/prefMencoder.cpp:318
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr "fourcc"
+msgid "..."
+msgstr "... "
-#: rc.cpp:446 debug/src/prefMencoder.cpp:319
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "primo passaggio"
+msgid "import"
+msgstr "importa"
-#: rc.cpp:451 debug/src/prefMencoder.cpp:322
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "un passaggio"
+msgid "Output"
+msgstr "Uscita"
-#: rc.cpp:456 debug/src/prefMencoder.cpp:325
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "secondo passaggio"
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
-#: rc.cpp:459 debug/src/prefMencoder.cpp:332
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "Codec audio"
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
-#: rc.cpp:462 debug/src/prefMencoder.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nuovo elemento"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr "Impossibile aprire la libreria %1"
-#: rc.cpp:469 debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "opzioni"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Impossibile aprire la libreria %1"
-#: rc.cpp:472 debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "Variabili disponibili"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Non posso aprire il file %1"
-#: rc.cpp:475 debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "Fattori di riduzione"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Impossibile trovare le informazioni del flusso"
-#: rc.cpp:478 debug/src/titlefactor.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "Fattore di riduzione per il Titolo %1"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "Il file non contiene nessun flusso video"
-#: rc.cpp:481 debug/src/titlefactor.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "Cambia fattore"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "Codec non supportato"
-#: rc.cpp:484 debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Non posso aprire il codec"
-#: rc.cpp:487 debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 src/k9copy.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Opzioni riproduzione DVD"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Impossibile allocare memoria per i fotogrammi"
-#: rc.cpp:490 debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "&Mantieni i menù originali"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "Menu principale"
-#: rc.cpp:498 debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Titoli selezionati"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Immagine ISO"
-#: rc.cpp:501 debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "Lingua predefinita"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "Cartella"
-#: rc.cpp:504 debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Sottotitolo"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "elaborazione"
-#: rc.cpp:510 debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
-msgstr "prefDVD"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Salva l'immagine sul disco"
-#: rc.cpp:513 debug/src/prefDVD.cpp:98
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Cartella di lavoro"
+msgid "default"
+msgstr "predefinito"
-#: rc.cpp:516 debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Scrivi con k3b"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "Crea nuovo DVD"
-#: rc.cpp:522 debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Masterizza al termine"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Modifica menu"
-#: rc.cpp:525 debug/src/prefDVD.cpp:102
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Modifica Menu"
-#: rc.cpp:528 debug/src/prefDVD.cpp:103
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Dimensione DVD"
+msgid "Add title"
+msgstr "Aggiungi titolo"
-#: rc.cpp:531 debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Scansione veloce"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Menu Titolo %1"
-#: rc.cpp:534 debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr "Alt+Q"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Riproduci Menu"
-#: rc.cpp:537 debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "usa dvdAuthor per copiare senza i menu"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "Riproduci Titolo"
-#: rc.cpp:540 debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr "Riproduci Menu Principale"
-#: rc.cpp:543 debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "Svuota cartella di lavoro all'uscita"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Riproduci Menu Titolo"
-#: rc.cpp:546 debug/src/prefDVD.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Riproduci Titolo %1"
-#: rc.cpp:549 debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Periferiche"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "Creazione menu principale"
-#: rc.cpp:552 debug/src/configDlg.cpp:40 debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "periferica"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr ""
+"authoring\n"
+"(creazione menù)"
-#: rc.cpp:558 debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Ingresso"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Autoring (Creazione dei menù) annullata"
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Uscita"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "C'è stato un errore durante l'esecuzione di DVDAutor\n"
-#: rc.cpp:572 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128 src/k9copy.cpp:390 k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Anteprima"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr ""
+"Authoring\n"
+"(Creazione menù)"
-#: rc.cpp:578 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "fotogramma"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Craezione del menù per il titolo %1"
-#: rc.cpp:585 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Codifica %1"
-#: rc.cpp:589 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: rc.cpp:594 debug/k9author/import.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr "importa"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "titolo %1"
-#: rc.cpp:600 debug/k9author/import.cpp:44 debug/k9author/import.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "Video files"
-msgstr "File video"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "capitolo %1"
-#: rc.cpp:606 debug/k9author/import.cpp:109
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "PAL"
-msgstr "PAL"
+msgid "Text"
+msgstr "Testo"
-#: rc.cpp:609 debug/k9author/import.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "NTSC"
-msgstr "NTSC"
+msgid "Background picture"
+msgstr "Immagine di sfondo"
-#: rc.cpp:615 debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "Proprietà capitolo"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:618 debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "inizio"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:621 debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "video"
-msgstr "video"
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:624 debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
-msgstr ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
+msgid "At start"
+msgstr "All'inizio"
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:643 debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
#, no-c-format
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "imposta fotogramma corrente"
+msgid "Play menu"
+msgstr "Riproduci menu"
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:637 debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
#, no-c-format
-msgid "break continuity"
-msgstr "interrompi continuità"
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Riproduci Titolo 1"
-#: rc.cpp:634 debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "fine"
+msgid "At End"
+msgstr "Alla fine"
-#: rc.cpp:646 debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "set Title button"
-msgstr "imposta Titolo pulsante "
+msgid "Play root menu"
+msgstr "Riproduci menu principale"
-#: rc.cpp:649 debug/k9author/newTitle.cpp:124 src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
#, no-c-format
-msgid "Add title"
-msgstr "Aggiungi titolo"
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Riproducu menu del Titolo"
-#: rc.cpp:653 debug/k9author/newTitle.cpp:126
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
msgid "number of chapters"
msgstr "numero di capitoli"
-#: rc.cpp:656 debug/k9author/newTitle.cpp:127
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
msgid "chapter length"
msgstr "lunghezza capitolo"
-#: rc.cpp:663 debug/k9author/newTitle.cpp:130
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
#, no-c-format
msgid "Video file"
msgstr "File video"
-#: rc.cpp:669 debug/k9author/menuEdit.cpp:146 src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Modifica Menu"
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Backup in corso"
-#: rc.cpp:672 debug/k9author/menuEdit.cpp:147
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Testo"
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-#: rc.cpp:675 debug/k9author/menuEdit.cpp:148
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "Immagine di sfondo"
+msgid "Current step"
+msgstr "Prossimo Passo"
-#: rc.cpp:690 debug/k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "Menu principale"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Tempo trascorso"
-#: rc.cpp:693 debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
#, no-c-format
-msgid "At start"
-msgstr "All'inizio"
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Esamina DVD "
-#: rc.cpp:696 debug/k9author/menuEdit.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Play menu"
-msgstr "Riproduci menu"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Masterizza DVD"
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:711 debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Play title 1"
-msgstr "Riproduci Titolo 1"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Masterizza DVD"
-#: rc.cpp:702 debug/k9author/menuEdit.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "At End"
-msgstr "Alla fine"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Inserisci un DVD scrivibile"
-#: rc.cpp:705 debug/k9author/menuEdit.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Play root menu"
-msgstr "Riproduci menu principale"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Masterizzazione DVD in corso"
-#: rc.cpp:708 debug/k9author/menuEdit.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Play title menu"
-msgstr "Riproducu menu del Titolo"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Errore durante la masterizzazione del DVD:\n"
-#: rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "A&zioni"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Scrittura del DVD terminata"
-#: rc.cpp:720
-#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "Barra delle Azioni"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "C'è stato un errore nella masterizzazione del DVD: %1"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Inserisci un'altro DVD"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Velocità di scrittura attuale: %1 x"
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr "k9Ifo2"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9CellaCapitolo"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVDCapitolo"
-
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9MasterizzaDVD"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVDFlussoVideo"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVDFlussoAudio"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVDSottotitolo"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVDTitolo"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVDProgresso"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVDTitleset"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr "k9DVDAuthor"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVDDimensione"
-
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Anteprima Menù"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kPerifericaCD"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kPerifericheCD"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr "k9Widget"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "KViewMPEG2"
-
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr "K9Mplayer"
-
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr "kDecMPEG2"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr "per chi ha difficoltà visive"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "commenti del regista"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "commenti del regista alternativi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "Largo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "Figli"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 libk9copy/k9dvd.cpp:147 libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "riservato"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
msgid "Normal captions"
msgstr "Didascalia normale"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "Didascalia larga"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
msgid "Children captions"
msgstr "Didascalia figli"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "Forzato"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "Commenti del regista"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr "Commenti del regista, larghi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "Commenti del registra per i figli"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Non posso aprire %1 per il titolo\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 libk9copy/k9dvd.cpp:199 libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "sconosciuto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Non posso cercare it %1 per il titolo\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Non specificato"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abkhazian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr "Amharic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Arabic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr "Aymara"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerbaijani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "Byelorussian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr "Bihari"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr "Bengali; Bangla"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "Catalan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "Corsican"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Czech"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "Welsh"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "Dansk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Deutsch"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr "Bhutani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Greek"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "English"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Espanol"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "Estonian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "Persian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr "Suomi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Francais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr "Frisian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "Gaelic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "Scots Gaelic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrew"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr "Hindi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr "Hrvatski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "Armenian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonesian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingue"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr "Inupiak"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr "Islenska"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "Italiano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japanese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr "Javanese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakh"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr "Greenlandic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "Cambodian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr "Kannada"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Korean"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirghiz"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Latin"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr "Laothian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr "Lithuanian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr "Latvian, Lettish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr "Malagasy"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedonian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldavian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr "Malay"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr "Maltese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr "Burmese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr "Nepali"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr "Punjabi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Polish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr "Pashto, Pushto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Portugues"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "Romanian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Russian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskrit"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr "Sangho"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Croatian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr "Sinhalese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "Slovak"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovenian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr "Samoan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "Albanian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "Serbian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr "Siswati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr "Sesotho"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr "Svenska"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr "Tamil"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr "Tajik"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr "Thai"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr "Turkmen"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr "Setswana"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Turkish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukrainian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr "Urdu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbek"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr "Volapuk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr "Zhuang"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Chinese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 libk9copy/k9dvd.cpp:252 libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "Sconosciuto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "Non posso aprire il disco %1!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Non posso aprire l'ifo principale!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Titolo %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "lettura del titolo in corso"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "Errore di apertura dei vob per il titolo %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "ERRORE nella lettura del blocco %1\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' non selezionato"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-msgid "authoring"
-msgstr "authoring\n(creazione menù)"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "Impossibile eseguire %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "Authoring\n(Creazione menù)"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Errore di Dvdauthor:\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Autoring (Creazione dei menù) annullata"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "C'è stato un errore durante l'esecuzione di DVDAutor\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "Riparazione VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Backup del DVD annullato"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "Impossibile aprire VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Impossibile aprire il file"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Impossibile aprire il contenuto del capitolo %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Estrazione contenuto del capitolo %1 in corso"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Impossibile aprire il menù per il capitolo %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Estrazione del menù contenuto nel capitolo %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Impossibile aprire il file ifo del capitolo %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Impossibile aprire il DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Impossibile aprire i vob del capitolo %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Aggiornamento vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Backup del DVD annullato"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "Errore durante la codifica"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "Salva file sul disco"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 src/k9mp4title.cpp:49 src/k9main.cpp:290
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9prefdvd.cpp:35
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Codifica %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "passaggio %1"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "Codifica MPEG-4 annullata"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 src/k9settings.cpp:48 src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "Codifica MPEG4"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "C'è stato un errore nella esecuzione di mencoder:"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Masterizza DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - transcodifica"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Masterizza DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codifica"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Salva l'immagine sul disco"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Inserisci un DVD scrivibile"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Dimensione"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Masterizzazione DVD in corso"
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "Processi"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Errore durante la masterizzazione del DVD:\n"
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Tempo trascorso"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Scrittura del DVD terminata"
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "Lista processi"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "C'è stato un errore nella masterizzazione del DVD: %1"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Inserisci un'altro DVD"
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+C"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Velocità di scrittura attuale: %1 x"
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Backup del DVD annullato"
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "periferica"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "Impossibile aprire VIDEO_TS.IFO"
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "nome"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Impossibile aprire il file"
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Ingresso"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Impossibile aprire il contenuto del capitolo %1"
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Periferiche"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Estrazione contenuto del capitolo %1 in corso"
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Impossibile aprire il menù per il capitolo %1"
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Opzioni riproduzione DVD"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Estrazione del menù contenuto nel capitolo %1"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Selezione"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Impossibile aprire il file ifo del capitolo %1"
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Fattore di riduzione"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Impossibile aprire il DVD"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Riproduci titolo"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Impossibile aprire i vob del capitolo %1"
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Aggiornamento vob %1"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Crea MPEG-4 "
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Backup del DVD annullato"
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Crea MPEG-4 "
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "Espelli"
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Backup DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "DVD Author"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Crea DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "Opzioni codifica MPEG4"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Opzioni codifica MPEG4"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Impostazioni"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Sottotitoli"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "Il DVD non è stato aperto"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Copia DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Spazio su disco insufficiente in %1\n"
+"necessari %2 Mb."
+
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "Backup in corso"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "Pronto"
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Apri DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Titleset %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "capitoli"
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 Mb"
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "video %1"
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "audio %1"
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "fotogramma %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Transcodifica titolo : %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Apri immagine ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Apri cartella DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Titolo"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "Contenuto"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr "DlgPrincipale"
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Destinazione"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Origine"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Apri cartella"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Apri immagine ISO"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "Opzioni di MEncoder"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Codec audio"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Codec video"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtri"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "Seleziona un Titolo nella vista ad albero"
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "nessuno"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "nuovo profilo"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -1853,10 +1550,6 @@ msgstr "Periferiche non trovate da k9copy"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/k9settings.cpp:34 src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "Backup DVD"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr "MEncoder"
@@ -1873,12 +1566,19 @@ msgstr "MPEG-4"
msgid "Title preview"
msgstr "Anteprima Titolo"
-#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Seleziona un Titolo nella vista ad albero"
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "Fattore di riduzione per %1"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Lingue"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "Un programma per il backup dei DVD per KDE"
#: src/main.cpp:39
@@ -1986,217 +1686,811 @@ msgstr ""
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "nuovo profilo"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr "faac"
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
-msgstr "Fattore di riduzione"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr "lavc"
-#: src/k9copy.cpp:194 k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Modifica menu"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr "x264"
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "Riproduci titolo"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr "xvid"
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Crea MPEG-4 "
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "&Mantieni i menù originali"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "Espelli"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+K"
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "DVD Author"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Titoli selezionati"
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "Crea DVD"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Lingua predefinita"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "Opzioni codifica MPEG4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Sottotitolo"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "Opzioni codifica MPEG4"
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr ""
+"Opzioni authoring\n"
+"(Creazione menù)"
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "Impostazioni"
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr "AC3"
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Sottotitoli"
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr "MP2"
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "Il DVD non è stato aperto"
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr "128"
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Copia DVD"
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr "192"
-#: src/k9main.cpp:395
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr "320"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Pulsanti"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr "Colore testo evidenziato"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "Colore testo"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr "prefDVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Cartella di lavoro"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Scrivi con k3b"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Masterizza al termine"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+T"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Dimensione DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Scansione veloce"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+Q"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "usa dvdAuthor per copiare senza i menu"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+D"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Svuota cartella di lavoro all'uscita"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 passaggi"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Codec"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr "640"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "&mantieni le proporzioni"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Dimensione file"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr "MB"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr "mp3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr "mp2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr "ac3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr "adpcm ima"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "Guadagno"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr "copia celle nel disco"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-"Spazio su disco insufficiente in %1\n"
-"necessari %2 Mb."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "Backup in corso"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"numbero passaggi\n"
+"larghezza video\n"
+"altezza video\n"
+"bitrate video\n"
+"bitrate audio"
-#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "Pronto"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr "MJPEG"
-#: src/k9main.cpp:464 k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "elaborazione"
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr "LJPEG"
-#: src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1247 k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "Immagine ISO"
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr "H.261"
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Apri DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr "H.263"
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Titleset %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "capitoli"
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-#: src/k9main.cpp:644 src/k9main.cpp:657 k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "capitolo %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MS MPEG-4 v2"
-#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 Mb"
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr "WMV7"
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
-msgstr "video %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr "WMV8"
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
-msgstr "audio %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr "RealVideo"
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "fotogramma %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-1"
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "Transcodifica titolo : %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-2"
-#: src/k9main.cpp:1248 k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "Cartella"
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr "HuffYUV"
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Apri immagine ISO"
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr "ffvHuff"
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Apri cartella DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr "ASUS v1"
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtri"
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr "ASUS v2"
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
-msgstr "nessuno"
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr "fourcc"
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "Fattore di riduzione per %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "primo passaggio"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "Creazione menu principale"
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "un passaggio"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "Autoring (Creazione dei menù) annullata"
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "secondo passaggio"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "Craezione del menù per il titolo %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Codec video"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "titolo %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Nuovo elemento"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31 k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "Impossibile aprire la libreria %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "opzioni"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "Non posso aprire il file %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Codec audio"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "Impossibile trovare le informazioni del flusso"
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "Variabili disponibili"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "Il file non contiene nessun flusso video"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "Riproduttore &interno"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "Codec non supportato"
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "Non posso aprire il codec"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr "MPlayer"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "Impossibile allocare memoria per i fotogrammi"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "Menu Titolo %1"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "Opzioni visualizzatore interno"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "Riproduci Menu"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "usa OpenGL"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "Riproduci Titolo"
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Uscita video"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
-msgstr "Riproduci Menu Principale"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Uscita audio"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "Riproduci Menu Titolo"
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "Riproduci Titolo %1"
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "XvX"
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "Crea nuovo DVD"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr "OSS"
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "Opzioni di MPlayer"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Fattori di riduzione"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "Fattore di riduzione per il Titolo %1"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Cambia fattore"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr "0.00"
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Anteprima Titolo"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "A&zioni"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Barra delle Azioni"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Origine"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#~ msgid "k9Ifo2"
+#~ msgstr "k9Ifo2"
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9CellaCapitolo"
+
+#~ msgid "k9DVDChapter"
+#~ msgstr "k9DVDCapitolo"
+
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9MasterizzaDVD"
+
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVDFlussoVideo"
+
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVDFlussoAudio"
+
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVDSottotitolo"
+
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVDTitolo"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVDProgresso"
+
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVDTitleset"
+
+#~ msgid "k9DVDAuthor"
+#~ msgstr "k9DVDAuthor"
+
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVDDimensione"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Anteprima Menù"
+
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kPerifericaCD"
+
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kPerifericheCD"
+
+#~ msgid "k9Widget"
+#~ msgstr "k9Widget"
+
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "KViewMPEG2"
+
+#~ msgid "K9Mplayer"
+#~ msgstr "K9Mplayer"
+#~ msgid "kDecMPEG2"
+#~ msgstr "kDecMPEG2"
diff --git a/po/nl.po b/po/nl.po
index f587457..1886a44 100644
--- a/po/nl.po
+++ b/po/nl.po
@@ -9,1319 +9,2452 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: nl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2006-03-31 23:50+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-01-31 12:54+0100\n"
"Last-Translator: Kenny Verstraete <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
-msgid "CD-R"
-msgstr "CD-R"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Kenny Verstraete"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
-msgid "CD-RW"
-msgstr "CD-RW"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
-msgid "CD-ROM"
-msgstr "CD-ROM"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Kan niet openen"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:101
-msgid "DVD-ROM"
-msgstr "DVD-ROM"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
+#, no-c-format
+msgid "Preview"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:115
-msgid "DVD-RAM"
-msgstr "DVD-RAM"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
+#, no-c-format
+msgid "Audio"
+msgstr "Audio"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:104
-msgid "DVD-R"
-msgstr "DVD-R"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Ondertitel %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
-msgid "DVD-RW"
-msgstr "DVD-RW"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
+#, no-c-format
+msgid "-"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
-msgid "DVD-R DL"
-msgstr "DVD-R DL"
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
+#, no-c-format
+msgid "+"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:126
-msgid "DVD+R"
-msgstr "DVD+R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
+#, no-c-format
+msgid "Chapter properties"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:124
-msgid "DVD+RW"
-msgstr "DVD+RW"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
+#, no-c-format
+msgid "start"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
-msgid "DVD+R DL"
-msgstr "DVD+R DL"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "video"
+msgstr "video %1 "
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:53 libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
-msgid "Error"
-msgstr "Fout"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
+#, no-c-format
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:63
-msgid "SAO"
-msgstr "SAO"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Pas actual"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
-msgid "TAO"
-msgstr "TAO"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "break continuity"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:67
-msgid "RAW"
-msgstr "RAW"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "end"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:69
-msgid "SAO/R96P"
-msgstr "SAO/R96P"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
+#, no-c-format
+msgid "--:--:--"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:71
-msgid "SAO/R96R"
-msgstr "SAO/R96R"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
+#, no-c-format
+msgid "set Title button"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:73
-msgid "RAW/R16"
-msgstr "RAW/R16"
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "Video files"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
-msgid "RAW/R96P"
-msgstr "RAW/R96P"
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
+#, no-c-format
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
-msgid "RAW/R96R"
-msgstr "RAW/R96R"
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "import"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
-msgid "Incremental Sequential"
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
+#, no-c-format
+msgid "Output"
+msgstr "Uitvoer"
+
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
+#, no-c-format
+msgid "PAL"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
-msgid "Restricted Overwrite"
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
+#, no-c-format
+msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
-msgid "Layer Jump"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:86
-msgid "None"
-msgstr "Geen"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Kan schijf niet openen %1!\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95 libk9copy/k9dvd.cpp:254
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:256
-msgid "Unknown"
-msgstr "Onbekend"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Kon %1 voor hoofdstuk niet openen\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:99
-msgid "No media"
-msgstr "Geen media"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+#, fuzzy
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Kon niet zoeken in %1 voor hoofdstuk\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:106
-msgid "DVD-R Sequential"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:109
-msgid "DVD-R Dual Layer"
-msgstr "DVD-R Dual Layer"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:111
-msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
-msgstr "DVD-R Dual Layer Sequential"
-
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:113
-msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
-msgstr "DVD-R Dual Layer Jump"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr ""
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
-msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
-msgstr "DVD-RW Restricted Overwrite"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+#, fuzzy
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Kon %1 voor hoofdstuk niet openen\n"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:122
-msgid "DVD-RW Sequential"
-msgstr "DVD-RW Sequential"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+#, fuzzy
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Kan het menu voor hoofdstuk %1 niet openen"
-#: libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
-msgid "DVD+R Double Layer"
-msgstr "DVD+R Double Layer"
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
+#, no-c-format
+msgid "Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:66
-msgid "Play title"
-msgstr "Hoofdstuk afspelen"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "ISO image"
-#: src/k9copy.cpp:73
-msgid "Copy"
-msgstr "Kopiëren"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:137
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - DVD Branden"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:138 src/kburndvd.cpp:224
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "DVD Branden"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Image opslaan naar schijf"
-#: src/kburndvd.cpp:160 src/k9main.cpp:1092 src/k9mainw.cpp:324
-#: debug/src/k9mainw.cpp:324 rc.cpp:85
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
msgid "default"
msgstr "standaard"
-#: src/kburndvd.cpp:166 src/k9main.cpp:316
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Image opslaan naar schijf"
-
-#: src/kburndvd.cpp:185
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Plaats een beschrijfbare DVD"
-
-#: src/kburndvd.cpp:186 src/kburndvd.cpp:203 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:109
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:249 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:306
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:315 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:318
-msgid "authoring"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
msgstr ""
-#: src/kburndvd.cpp:192
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Fout bij het branden van DVD :\n"
-
-#: src/kburndvd.cpp:192 src/kburndvd.cpp:196
-msgid "DVD burning"
-msgstr "DVD branden"
-
-#: src/kburndvd.cpp:196
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "DVD branden voltooid"
-
-#: src/kburndvd.cpp:202
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het branden van de DVD: %1"
-
-#: src/kburndvd.cpp:202
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Plaats een andere DVD"
-
-#: src/kburndvd.cpp:224
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Momentele schrijfsnelheid :%1 x"
-
-#: src/kviewmpeg2.cpp:100
-msgid "Can't find device %1\n"
-msgstr "Kan het apparaat niet vinden %1\n"
-
-#: src/kviewmpeg2.cpp:107 libk9copy/k9dvd.cpp:330
-msgid "Can't open disc %1!\n"
-msgstr "Kan schijf niet openen %1!\n"
-
-#: src/kviewmpeg2.cpp:135 libk9copy/k9dvd.cpp:829
-msgid "Error opening vobs for title %1\n"
-msgstr "Fout bij het openen van vobs voor hoofdstuk %1\n"
-
-#: src/kviewmpeg2.cpp:149 libk9copy/k9dvd.cpp:840
-msgid "ERROR reading block %1\n"
-msgstr "Fout bij het lezen van blok %1\n"
-
-#: src/main.cpp:29
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
-msgstr "Een DVD backup tool voor KDE"
-
-#: src/main.cpp:35
-msgid "input device"
-msgstr "invoerlocatie"
-
-#: src/main.cpp:36
-msgid "output device"
-msgstr "Uitvoerlocatie"
-
-#: src/main.cpp:43
-msgid "k9copy"
-msgstr "k9copy"
-
-#: src/main.cpp:46
-msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
-msgstr "Kenny Verstraete"
-
-#: src/main.cpp:47
-msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-
-#: src/k9main.cpp:309
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD is niet geopend"
-
-#: src/k9main.cpp:309 src/k9main.cpp:322
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "DVD kopiëren"
-
-#: src/k9main.cpp:322
-msgid ""
-"Insuffisant disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
msgstr ""
-"er is onvoldoende schijfruimte op %1\n"
-"Er is %2 mb nodig."
-#: src/k9main.cpp:381 src/k9main.cpp:891
-msgid "ISO Image"
-msgstr "ISO image"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
+#, no-c-format
+msgid "Edit Menu"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:417
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Open DVD"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add title"
+msgstr "Llegint el títol"
-#: src/k9main.cpp:436
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Hoofdstuk %1"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+#, fuzzy
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Títol %1"
-#: src/k9main.cpp:522
-msgid "video %1 "
-msgstr "video %1 "
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+#, fuzzy
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
-#: src/k9main.cpp:534
-msgid "audio %1 "
-msgstr "audio %1 "
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+#, fuzzy
+msgid "Play Title"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
-#: src/k9main.cpp:551
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "Ondertitel %1 "
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:916
-msgid "Next title"
-msgstr "Volgend hoofdstuk"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+#, fuzzy
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
-#: src/k9main.cpp:1061
-msgid "Audio"
-msgstr "Audio"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
-#: src/k9main.cpp:1072
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Ondertitels"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1100
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Open ISO Image"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1107
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Open DVD map"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+#, fuzzy
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Authoring geannuleerd"
-#: src/menupreview.cpp:1084 debug/src/menupreview.cpp:1084 rc.cpp:3
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Voorbeeldweergave"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van DVDAuthor:\n"
-#: src/menupreview.cpp:1085 src/configDlg.cpp:118
-#: debug/src/menupreview.cpp:1085 debug/src/configDlg.cpp:118 rc.cpp:6
-#: rc.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "&OK"
-msgstr "&OK"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Authoring"
-#: src/viewmpeg2.cpp:631 debug/src/viewmpeg2.cpp:631 rc.cpp:10
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Voorbeeldweergave hoofdstuk"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Uitpakken menu voor hoofdstuk %1"
-#: src/configDlg.cpp:62 src/configDlg.cpp:122 debug/src/configDlg.cpp:62
-#: debug/src/configDlg.cpp:122 rc.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "apparaat"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:64 src/configDlg.cpp:123 debug/src/configDlg.cpp:64
-#: debug/src/configDlg.cpp:123 rc.cpp:110
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "Label"
+msgid "fps"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:66 src/configDlg.cpp:124 debug/src/configDlg.cpp:66
-#: debug/src/configDlg.cpp:124 rc.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Invoer"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, fuzzy, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "Títol %1"
-#: src/configDlg.cpp:68 src/configDlg.cpp:125 debug/src/configDlg.cpp:68
-#: debug/src/configDlg.cpp:125 rc.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Uitvoer"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:116 debug/src/configDlg.cpp:116 rc.cpp:93
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Apparaten"
+msgid "Text"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:117 debug/src/configDlg.cpp:117 rc.cpp:96
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "<b><p align=\"center\">Devices not detected by k9copy</p></b>"
-msgstr "<b><p align=\"center\">Apparaten niet gedetecteerd door k9copy</p></b>"
+msgid "Background picture"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:120 libk9copy/progress.cpp:80
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:79 debug/src/configDlg.cpp:120 rc.cpp:103
-#: rc.cpp:163
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "&Cancel"
-msgstr "&Annuleren"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:126 debug/src/configDlg.cpp:126 rc.cpp:119
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "&Add"
-msgstr "&Toevoegen"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:127 debug/src/configDlg.cpp:127 rc.cpp:122
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "Alt+A"
-msgstr "Alt+A"
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:128 debug/src/configDlg.cpp:128 rc.cpp:125
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid "&Remove"
-msgstr "&Verwijderen"
+msgid "At start"
+msgstr ""
-#: src/configDlg.cpp:129 debug/src/configDlg.cpp:129 rc.cpp:128
-#, no-c-format
-msgid "Alt+R"
-msgstr "Alt+R"
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play menu"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
-#: src/k9mainw.cpp:50 src/k9mainw.cpp:300 debug/src/k9mainw.cpp:50
-#: debug/src/k9mainw.cpp:300 rc.cpp:21
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Hoofdstuk"
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
-#: src/k9mainw.cpp:51 src/k9mainw.cpp:301 debug/src/k9mainw.cpp:51
-#: debug/src/k9mainw.cpp:301 rc.cpp:24
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Grootte"
+msgid "At End"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:112 src/k9mainw.cpp:305 debug/src/k9mainw.cpp:112
-#: debug/src/k9mainw.cpp:305 rc.cpp:36
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Talen"
+msgid "Play root menu"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:299 debug/src/k9mainw.cpp:299 rc.cpp:15
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr "Hoofdvenster"
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
-#: src/k9mainw.cpp:302 debug/src/k9mainw.cpp:302 rc.cpp:27
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
-msgid "At title end"
+msgid "number of chapters"
msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:303 debug/src/k9mainw.cpp:303 rc.cpp:30
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
-msgid "At start"
+msgid "chapter length"
msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:304 debug/src/k9mainw.cpp:304 rc.cpp:33
-#, no-c-format
-msgid "<b>DVD playback options</b>"
-msgstr "<b>DVD afspeel opties</b>"
-
-#: src/k9mainw.cpp:306 debug/src/k9mainw.cpp:306 rc.cpp:39
-#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "&Originele menu's behouden"
-
-#: src/k9mainw.cpp:307 debug/src/k9mainw.cpp:307 rc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr "&Toevoegen"
-#: src/k9mainw.cpp:308 debug/src/k9mainw.cpp:308 rc.cpp:18
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "D&VD"
+msgid "Video file"
+msgstr ""
-#: src/k9mainw.cpp:310 debug/src/k9mainw.cpp:310 rc.cpp:49
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "&Save"
-msgstr "&Opslaan"
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Progressió de la còpia de seguretat"
-#: src/k9mainw.cpp:311 debug/src/k9mainw.cpp:311 rc.cpp:52
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Còpia de seguretat de DVD</b></p>"
-#: src/k9mainw.cpp:312 debug/src/k9mainw.cpp:312 rc.cpp:55
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Uitvoerlocatie"
+msgid "Current step"
+msgstr "Pas actual"
-#: src/k9mainw.cpp:313 debug/src/k9mainw.cpp:313 rc.cpp:58
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "DVD grootte"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Verstreken Tijd"
-#: src/k9mainw.cpp:314 debug/src/k9mainw.cpp:314 rc.cpp:61
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Branden met k3b"
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Anàlisi del DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:315 debug/src/k9mainw.cpp:315 rc.cpp:64
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Snelle scan"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - DVD Branden"
-#: src/k9mainw.cpp:316 debug/src/k9mainw.cpp:316 rc.cpp:67
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Automatisch branden"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "DVD Branden"
-#: src/k9mainw.cpp:317 debug/src/k9mainw.cpp:317 rc.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "mb"
-msgstr "mb"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Plaats een beschrijfbare DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:318 debug/src/k9mainw.cpp:318 rc.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Se&ttings"
-msgstr "Instell&ingen"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "DVD branden"
-#: src/k9mainw.cpp:319 debug/src/k9mainw.cpp:319 rc.cpp:73
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Uitvoerlocatie"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Fout bij het branden van DVD :\n"
-#: src/k9mainw.cpp:320 debug/src/k9mainw.cpp:320 rc.cpp:76
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr "@"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "DVD branden voltooid"
-#: src/k9mainw.cpp:321 debug/src/k9mainw.cpp:321 rc.cpp:79
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het branden van de DVD: %1"
-#: src/k9mainw.cpp:322 debug/src/k9mainw.cpp:322 rc.cpp:82
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Invoerapparaat"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Plaats een andere DVD"
-#: src/k9mainw.cpp:327 debug/src/k9mainw.cpp:327 rc.cpp:90
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Momentele schrijfsnelheid :%1 x"
-#: src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kViewMPEG2"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+msgid "for visually impaired"
msgstr ""
-#: src/k9copy.moc.cpp:34 src/k9copy.moc.cpp:42 libk9copy/progress.cpp:78
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:77 debug/src/k9copy.moc.cpp:34
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:42 rc.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+msgid "director's comments"
msgstr ""
-#: src/k9main.moc.cpp:34 src/k9main.moc.cpp:42 debug/src/k9main.moc.cpp:34
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDListItem"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
+msgid "alternate director's comments"
msgstr ""
-#: src/k9main.moc.cpp:107 src/k9main.moc.cpp:115 debug/src/k9main.moc.cpp:107
-#: debug/src/k9main.moc.cpp:115
-msgid "k9Main"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+msgid "Large"
msgstr ""
-#: src/kcddrive.moc.cpp:34 src/kcddrive.moc.cpp:42
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
+msgid "Children"
msgstr ""
-#: src/kcddrive.moc.cpp:107 src/kcddrive.moc.cpp:115
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+msgid "reserved"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:108 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:248
-msgid "'%1' not selected"
-msgstr "'%1' niet geselecteerd"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:276
-msgid "Authoring"
-msgstr "Authoring"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:306
-msgid "Dvdauthor error :\n"
-msgstr "Dvdauthor fout :\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:315
-msgid "Authoring cancelled"
-msgstr "Authoring geannuleerd"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:318
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van DVDAuthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:135 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:486 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:643
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "DVD backup geannuleerd"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:162
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "kan VIDEO_TS.IFO niet openen"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:184 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:360
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:424
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Kan bestand niet openen"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:253
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Kan hoofdstuk %1 niet openen"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:259 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:615
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Uitpakken hoofdstuk %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:431 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:559
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Kan het menu voor hoofdstuk %1 niet openen"
-
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:566
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Uitpakken menu voor hoofdstuk %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+msgid "Normal captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:552
-msgid "Unable to open "
-msgstr "Kan niet openen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+msgid "Large captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:607
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Kan ifo bastand voor hoofdstuk %1 niet openen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
+msgid "Children captions"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:619 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1420
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Kan DVD niet openen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
+msgid "Forced"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:629
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Kan vobs voor hoofdstuk %1 niet openen"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+msgid "Director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1151
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Actualiseren van vob %1"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+msgid "Large director's comments"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1167
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "DVD backup geannuleerd"
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
+msgid "Director's comments for children"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:192
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Kon %1 voor hoofdstuk niet openen\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
+msgid "unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Kon niet zoeken in %1 voor hoofdstuk\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Niet opgegeven"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Arabisch"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "Deens"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Duits"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Grieks"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Engels"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Spaans"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr "Suomi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Frans"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebreeuws"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "Italiaans"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japanees"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238 libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Koreaans"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Latijn"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Nederlands"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr "Noors"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Pools"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Portugees"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "Roemeens"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Russisch"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "Sloveens"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "Albanees"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Turks"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "Viëtnamees"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:253
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:254
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Chinees"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:254
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:340
-msgid "Can't open main ifo!\n"
-msgstr "No es pot obrir l'IFO principal!\n"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
+msgid "Unknown"
+msgstr "Onbekend"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
+msgid "Can't open disc %1!\n"
+msgstr "Kan schijf niet openen %1!\n"
#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
-msgid "unknown"
-msgstr "Onbekend"
+msgid "Can't open main ifo!\n"
+msgstr "No es pot obrir l'IFO principal!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:379 libk9copy/k9dvd.cpp:656
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Títol %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:704
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "Llegint el títol"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:150 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:150 rc.cpp:131
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
+msgid "Error opening vobs for title %1\n"
+msgstr "Fout bij het openen van vobs voor hoofdstuk %1\n"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
+msgid "ERROR reading block %1\n"
+msgstr "Fout bij het lezen van blok %1\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
+msgid "'%1' not selected"
+msgstr "'%1' niet geselecteerd"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
+msgid "Dvdauthor error :\n"
+msgstr "Dvdauthor fout :\n"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+msgid "Authoring cancelled"
+msgstr "Authoring geannuleerd"
+
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
+msgid "Fixing VOBUS"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "DVD backup geannuleerd"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "kan VIDEO_TS.IFO niet openen"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Kan bestand niet openen"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Kan hoofdstuk %1 niet openen"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Uitpakken hoofdstuk %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Kan het menu voor hoofdstuk %1 niet openen"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Uitpakken menu voor hoofdstuk %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Kan ifo bastand voor hoofdstuk %1 niet openen"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Kan DVD niet openen"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Kan vobs voor hoofdstuk %1 niet openen"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Actualiseren van vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "DVD backup geannuleerd"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+msgid "Encoding error"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
+#, fuzzy
+msgid "Save file to disk"
+msgstr "Image opslaan naar schijf"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
+msgid "MB"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
+msgid "pass %1"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
+#, fuzzy
+msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
+msgstr "Authoring geannuleerd"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4 Encoding"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
+#, fuzzy
+msgid "Error while running mencoder :"
+msgstr "Er is een fout opgetreden tijdens het uitvoeren van DVDAuthor:\n"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - DVD Branden"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgid "Encoding"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Grootte"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Verstreken Tijd"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr "&Annuleren"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr ""
+
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "apparaat"
+
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "Label"
+
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Invoer"
+
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Apparaten"
+
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr "&Verwijderen"
+
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "<b>DVD afspeel opties</b>"
+
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
+
+#: src/k9copy.cpp:273
+msgid "Copy"
+msgstr "Kopiëren"
+
+#: src/k9copy.cpp:280
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "DVD backup geannuleerd"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+#, fuzzy
+msgid "DVD Author"
+msgstr "Authoring"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+#, fuzzy
+msgid "Settings"
+msgstr "Instell&ingen"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Ondertitels"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD is niet geopend"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "DVD kopiëren"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+#, fuzzy
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"er is onvoldoende schijfruimte op %1\n"
+"Er is %2 mb nodig."
+
+#: src/k9main.cpp:399
+#, fuzzy
+msgid "Backup in progress"
msgstr "k9Copy - Progressió de la còpia de seguretat"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:151 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:151 rc.cpp:134
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Open DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Hoofdstuk %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "video %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "audio %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "Ondertitel %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Llegint el títol"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Open ISO Image"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Open DVD map"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
#, no-c-format
-msgid "A&bort"
-msgstr "A&fbreken"
+msgid "Title"
+msgstr "Hoofdstuk"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr "Hoofdvenster"
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Uitvoerlocatie"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "invoerlocatie"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Open DVD map"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Open ISO Image"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Audio"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr ""
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Devices"
+msgstr "apparaat"
+
+#: src/k9settings.cpp:27
+#, fuzzy
+msgid "Devices not detected by k9copy"
+msgstr "<b><p align=\"center\">Apparaten niet gedetecteerd door k9copy</p></b>"
+
+#: src/k9settings.cpp:34
+#, fuzzy
+msgid "DVD"
+msgstr "D&VD"
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MEncoder"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:42
+msgid "MPEG-4 Codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:48
+msgid "MPEG-4"
+msgstr ""
+
+#: src/k9settings.cpp:57
+#, fuzzy
+msgid "Title preview"
+msgstr "k9Copy - Voorbeeldweergave hoofdstuk"
+
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr ""
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Talen"
+
+#: src/main.cpp:32
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
+msgstr "Een DVD backup tool voor KDE"
+
+#: src/main.cpp:39
+msgid "output device"
+msgstr "Uitvoerlocatie"
+
+#: src/main.cpp:40
+msgid "title to play"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:41
+#, fuzzy
+msgid "play title to stdout"
+msgstr "Hoofdstuk afspelen"
+
+#: src/main.cpp:42
+msgid "start sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:43
+msgid "end sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:44
+msgid "list of audio streams"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:45
+msgid "list of spu streams"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:46
+msgid "shrink factor"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:47
+msgid "shrink factor forced"
+msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:152 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:152 rc.cpp:137
+#: src/main.cpp:48
+msgid "size of the cell to be copied"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:49
+msgid "total size of selected titles"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:50
+msgid "size of the chapters being copied"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:51
+msgid "selected chapters"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:52
+msgid "new dvd size"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:53
+msgid "selected chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:54
+msgid "cell number in selected chapter"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:55
+msgid "status file name"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:56
+msgid "initialize status file"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:57
+msgid "continue playing from last sector"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:58
+msgid "don't save status at end"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:59
+msgid "save cell in a temporary file before encoding"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:60
+msgid "for internal use"
+msgstr ""
+
+#: src/main.cpp:66
+msgid "k9copy"
+msgstr "k9copy"
+
+#: src/main.cpp:69
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
+msgstr "Kenny Verstraete"
+
+#: src/main.cpp:70
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "&Originele menu's behouden"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+K"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr ""
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Ondertitels"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Authoring"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Uitvoerlocatie"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Branden met k3b"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
#, no-c-format
msgid "Alt+B"
msgstr "Alt+V"
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:153 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:153 rc.cpp:140
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Automatisch branden"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+A"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "DVD grootte"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Snelle scan"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+A"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+A"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Uitvoerlocatie"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+A"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:154 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:154 rc.cpp:143
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Pas actual"
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:155 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:155 rc.cpp:146
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+A"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Verstreken Tijd"
+msgid "Codec"
+msgstr ""
-#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 rc.cpp:149
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Còpia de seguretat de DVD</b></p>"
+msgid "XviD"
+msgstr ""
-#: libk9copy/dvdprogress.cpp:86 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:86 rc.cpp:153
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Anàlisi del DVD"
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr ""
-#: libk9copy/progress.cpp:81 debug/libk9copy/progress.cpp:80 rc.cpp:166
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
+msgid "640"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
+msgid ""
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "A&cties"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+A"
+
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+A"
+
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "X"
+
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr ""
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Voorbeeldweergave hoofdstuk"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr "CD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr "CD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr "DVD-RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr "DVD-R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr "DVD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr "DVD-R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+#, fuzzy
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr "DVD-RAM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+#, fuzzy
+msgid "BD-ROM"
+msgstr "CD-ROM"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr "DVD+R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr "DVD+RW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr "DVD+R DL"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr "Fout"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr "SAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr "TAO"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr "RAW"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr "SAO/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr "SAO/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr "RAW/R16"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr "RAW/R96P"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr "RAW/R96R"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDVideoStream"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDAudioStream"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:326
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:334
-msgid "k9DVDSubtitle"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:399
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:407
-msgid "k9DVDTitle"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr "Geen"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr "Geen media"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472 libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:472
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:480
-msgid "k9DVDTitleset"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Dual Layer"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr "DVD-R Dual Layer Sequential"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr "DVD-R Dual Layer Jump"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr "DVD-RW Restricted Overwrite"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr "DVD-RW Sequential"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+#, fuzzy
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Dual Layer"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+#, fuzzy
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr "DVD-R Dual Layer"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+#, fuzzy
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr "DVD-RW Sequential"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
msgstr ""
-#: k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
msgstr ""
-#: rc.cpp:169
+#: src/k9copyui.rc:10
#, no-c-format
msgid "A&ctions"
msgstr "A&cties"
-#: rc.cpp:172
+#: src/k9copyui.rc:25
#, no-c-format
msgid "Actions ToolBar"
msgstr "Werkbalk opties"
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Invoerapparaat"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#~ msgid "DVD+R Double Layer"
+#~ msgstr "DVD+R Double Layer"
+
+#~ msgid "Can't find device %1\n"
+#~ msgstr "Kan het apparaat niet vinden %1\n"
+
+#~ msgid "Next title"
+#~ msgstr "Volgend hoofdstuk"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Voorbeeldweergave"
+
+#~ msgid "&OK"
+#~ msgstr "&OK"
+
+#~ msgid "Alt+R"
+#~ msgstr "Alt+R"
+
+#~ msgid "&Save"
+#~ msgstr "&Opslaan"
+
+#~ msgid "mb"
+#~ msgstr "mb"
+
+#~ msgid "A&bort"
+#~ msgstr "A&fbreken"
diff --git a/po/pl.po b/po/pl.po
index 973263e..4d4c036 100644
--- a/po/pl.po
+++ b/po/pl.po
@@ -8,2156 +8,1536 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: pl\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2008-07-29 00:06+0200\n"
"Last-Translator: Tomasz Argasiński <[email protected]>\n"
"Language-Team: Polish <[email protected]>\n"
+"Language: pl\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: rc.cpp:3
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Trwa kopiowanie"
-
-#: rc.cpp:6
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Kopiowanie DVD</b></p>"
-
-#: rc.cpp:9
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Aktualny krok"
-
-#: rc.cpp:12
-#: rc.cpp:47
-#: rc.cpp:65
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Czas do końca"
-
-#: rc.cpp:15
-#: rc.cpp:612
-#: rc.cpp:640
-#: rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154
-#: debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
-
-#: rc.cpp:19
-#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Analiza DVD"
-
-#: rc.cpp:25
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Process List"
-msgstr "Lista "
-
-#: rc.cpp:28
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Processes"
-msgstr "Procesy"
-
-#: rc.cpp:31
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Czas do końca"
-
-#: rc.cpp:34
-#: rc.cpp:603
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71
-#: debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: rc.cpp:40
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:73
-#: debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt-C"
-
-#: rc.cpp:43
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:114
-#: debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9Copy"
-
-#: rc.cpp:52
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - konwersja"
-
-#: rc.cpp:55
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kodowanie"
-
-#: rc.cpp:62
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147
-#: k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: rc.cpp:68
-#: rc.cpp:154
-#: rc.cpp:181
-#: rc.cpp:284
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Szybkość transmisji"
-
-#: rc.cpp:71
-#: rc.cpp:215
-#: rc.cpp:232
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66
-#: debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Rozmiar"
-
-#: rc.cpp:74
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "Opcje MEncodera"
-
-#: rc.cpp:78
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Kodek dzwięku"
-
-#: rc.cpp:81
-#: rc.cpp:169
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr "faac"
-
-#: rc.cpp:84
-#: rc.cpp:96
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr "lavc"
-
-#: rc.cpp:87
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Kodek obrazu"
-
-#: rc.cpp:90
-#: rc.cpp:121
-#: rc.cpp:388
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr "x264"
-
-#: rc.cpp:93
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr "xvid"
-
-#: rc.cpp:99
-#: rc.cpp:313
-#: rc.cpp:365
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286
-#: debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: rc.cpp:103
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Wideo"
-
-#: rc.cpp:106
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr "2 przebiegi"
-
-#: rc.cpp:109
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rc.cpp:112
-#: rc.cpp:163
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr "Kodek"
-
-#: rc.cpp:115
-#: rc.cpp:385
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "XviD"
-
-#: rc.cpp:118
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
-
-#: rc.cpp:130
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr "640"
-
-#: rc.cpp:134
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "&Zachowaj proporcje"
-
-#: rc.cpp:137
-#: rc.cpp:493
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: rc.cpp:141
-#: rc.cpp:206
-#: rc.cpp:238
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: rc.cpp:145
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Rozmiar pliku"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr ""
+"Wojciech Nawrocki\n"
+" Tomasz Argasiński"
-#: rc.cpp:148
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:151
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr " MB"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Nie można uruchomić %1"
-#: rc.cpp:157
-#: rc.cpp:519
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:338
-#: debug/src/prefDVD.cpp:100
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "Preview"
+msgstr "Podgląd"
-#: rc.cpp:160
-#: rc.cpp:263
-#: rc.cpp:507
-#: rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
msgid "Audio"
msgstr "Audio"
-#: rc.cpp:166
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:342
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr "mp3"
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Napisy"
-#: rc.cpp:172
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:344
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr "mp2"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: rc.cpp:175
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:345
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr "ac3"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: rc.cpp:178
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:346
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr "adpcm ima"
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "Właściwości rozdziału"
-#: rc.cpp:185
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:349
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "Wzmocnienie"
+msgid "start"
+msgstr "Rozpocznij"
-#: rc.cpp:188
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:351
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr ""
+msgid "video"
+msgstr "Wideo"
-#: rc.cpp:191
-#: rc.cpp:220
-#: debug/src/k9mainw.cpp:157
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
+msgid ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
-#: rc.cpp:194
-#: rc.cpp:223
-#: debug/src/k9mainw.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Urządzenie wyjściowe"
-
-#: rc.cpp:197
-#: rc.cpp:244
-#: debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr "@"
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Urządzenie wejściowe"
-
-#: rc.cpp:203
-#: rc.cpp:241
-#: debug/src/k9mainw.cpp:165
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278
-#: src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147
-#: k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "domyślne"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "D&VD"
-
-#: rc.cpp:212
-#: rc.cpp:229
-#: debug/src/k9mainw.cpp:65
-#: debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Tytuł"
-
-#: rc.cpp:226
-#: debug/src/k9mainw.cpp:159
-#: src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "Urządzenie wejściowe"
-
-#: rc.cpp:235
-#: debug/src/k9mainw.cpp:68
-#: debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "Zawartość"
-
-#: rc.cpp:248
-#: debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "Otwórz katalog z zawartością DVD"
-
-#: rc.cpp:252
-#: debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "Otwórz obraz ISO"
-
-#: rc.cpp:255
-#: debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Podgląd elementu"
-
-#: rc.cpp:260
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Authoring options"
-msgstr "Opcje authoringu"
-
-#: rc.cpp:266
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr "AC3"
-
-#: rc.cpp:269
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr "MP2"
-
-#: rc.cpp:272
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: rc.cpp:275
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: rc.cpp:278
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr "320"
-
-#: rc.cpp:281
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: rc.cpp:287
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "Przyciski"
-
-#: rc.cpp:299
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr "Kolor podświetlenia"
-
-#: rc.cpp:303
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Kolor tekstu"
-
-#: rc.cpp:307
-#: debug/src/langselectw.cpp:120
-#: src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Zaznaczenie"
-
-#: rc.cpp:310
-#: debug/src/langselectw.cpp:93
-#: debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Języki"
-
-#: rc.cpp:317
-#: debug/src/prefpreview.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "&Wbudowany odtwarzacz"
-
-#: rc.cpp:320
-#: debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: rc.cpp:323
-#: debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr "MPlayer"
-
-#: rc.cpp:326
-#: debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: rc.cpp:329
-#: debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "Ustawienia wbudowanego odtwarzacza"
-
-#: rc.cpp:332
-#: debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "Użyj OpenGL"
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
+#, fuzzy, no-c-format
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "ustaw bieżacą klatkę"
-#: rc.cpp:335
-#: debug/src/prefpreview.cpp:148
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "Video output"
+msgid "break continuity"
msgstr ""
-#: rc.cpp:338
-#: debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "Wyjście audio"
-
-#: rc.cpp:341
-#: debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-#: rc.cpp:344
-#: debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr "Xv"
-
-#: rc.cpp:347
-#: debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
-
-#: rc.cpp:350
-#: rc.cpp:359
-#: debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
-
-#: rc.cpp:353
-#: debug/src/prefpreview.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "ALSA"
-msgstr "ALSA"
-
-#: rc.cpp:356
-#: debug/src/prefpreview.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr "OSS"
-
-#: rc.cpp:362
-#: debug/src/prefpreview.cpp:159
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "Opcje MPlayera"
+msgid "end"
+msgstr "koniec"
-#: rc.cpp:368
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:287
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
-msgstr ""
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: rc.cpp:375
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:292
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
+msgid "set Title button"
msgstr ""
-"liczba przebiegów\n"
-"szerokośc obrazu\n"
-"wysokośc obrazu\n"
-"szybkośc transmisji obrazu\n"
-"szybkość transmisji dźwięku"
-
-#: rc.cpp:382
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "Kodeki video"
-
-#: rc.cpp:391
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr "MJPEG"
-
-#: rc.cpp:394
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
-msgstr "LJPEG"
-#: rc.cpp:397
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:302
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "H.261"
-msgstr "H.261"
-
-#: rc.cpp:400
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr "H.263"
-
-#: rc.cpp:403
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-
-#: rc.cpp:406
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:305
-#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
-msgstr "DivX 3"
-
-#: rc.cpp:409
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
-msgstr "MS MPEG-4 v2"
-
-#: rc.cpp:412
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr "WMV7"
+msgid "Video files"
+msgstr "Pliki wideo"
-#: rc.cpp:415
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:308
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "WMV8"
-msgstr "WMV8"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: rc.cpp:418
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:309
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
-msgstr "RealVideo"
+msgid "import"
+msgstr "Importuj"
-#: rc.cpp:421
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:310
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr "MPEG-1"
+msgid "Output"
+msgstr "Zapis"
-#: rc.cpp:424
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
-msgstr "MPEG-2"
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
-#: rc.cpp:427
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
-msgstr "HuffYUV"
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
-#: rc.cpp:430
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:313
-#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
-msgstr "ffvHuff"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:433
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr "ASUS v1"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
-#: rc.cpp:436
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr "ASUS v2"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
-#: rc.cpp:440
-#: rc.cpp:465
-#: rc.cpp:555
-#: debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "Etykieta"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Nie można odnaleźć informacji o strumieniu"
-#: rc.cpp:443
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr "fourcc"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "Plik nie zawiera żadnego strumienia wideo"
-#: rc.cpp:446
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:319
-#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "pierwszy przebieg"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "Niewpsierany kodek"
-#: rc.cpp:451
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "pojedynczy przebieg"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Nie można otworzyć kodeka"
-#: rc.cpp:456
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:325
-#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "drugi przebieg"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla ramek"
-#: rc.cpp:459
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:332
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "Kodeki audio"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "Korzeń"
-#: rc.cpp:462
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nowy element"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Obraz ISO"
-#: rc.cpp:469
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "Opcje"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "Katalog"
-#: rc.cpp:472
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "Dostępne zmienne"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "przetwarzanie"
-#: rc.cpp:475
-#: debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "Stopień kompresji"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Zapisz obraz na dysk"
-#: rc.cpp:478
-#: debug/src/titlefactor.cpp:322
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "Stopień kompresji dla tytułu %1"
+msgid "default"
+msgstr "domyślne"
-#: rc.cpp:481
-#: debug/src/titlefactor.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "Zmień stopień kompresji"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "Stwórz nowe DVD"
-#: rc.cpp:484
-#: debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Edytuj menu"
-#: rc.cpp:487
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:228
-#: src/k9copy.cpp:114
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Opcje odtwarzania DVD"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Edytuj menu"
-#: rc.cpp:490
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "Z&achowaj oryginalne menu"
+msgid "Add title"
+msgstr "Dodaj tytuł"
-#: rc.cpp:498
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Wybrany Tytuły"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Menu tytułu %1"
-#: rc.cpp:501
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "Język domyślny"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Odtwarzaj menu"
-#: rc.cpp:504
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Napisy"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "Odtwarzaj tytuł"
-#: rc.cpp:510
-#: debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
msgstr ""
-#: rc.cpp:513
-#: debug/src/prefDVD.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Katalog docelowy"
-
-#: rc.cpp:516
-#: debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Nagraj w k3b"
-
-#: rc.cpp:522
-#: debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Zapis automatyczny"
-
-#: rc.cpp:525
-#: debug/src/prefDVD.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
-
-#: rc.cpp:528
-#: debug/src/prefDVD.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Rozmiar (pojemność) DVD"
-
-#: rc.cpp:531
-#: debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Szybkie skanowanie"
-
-#: rc.cpp:534
-#: debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr "Alt+Q"
-
-#: rc.cpp:537
-#: debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "Użyj dvdAythor by skopiować bez menu"
-
-#: rc.cpp:540
-#: debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
-
-#: rc.cpp:543
-#: debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "Opróżnij katalog docelowy przy wyjściu"
-
-#: rc.cpp:546
-#: debug/src/prefDVD.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
-
-#: rc.cpp:549
-#: debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Urządzenia"
-
-#: rc.cpp:552
-#: debug/src/configDlg.cpp:40
-#: debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "Napęd"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Odtwarzaj menu tytułu"
-#: rc.cpp:558
-#: debug/src/configDlg.cpp:44
-#: debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Odczyt"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Odtwarzaj tytuł"
-#: rc.cpp:561
-#: rc.cpp:597
-#: debug/src/configDlg.cpp:46
-#: debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Zapis"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+#, fuzzy
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "Tworzenie menu korzenia"
-#: rc.cpp:572
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593
-#: src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128
-#: src/k9copy.cpp:390
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Podgląd"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+#, fuzzy
+msgid "authoring"
+msgstr "authoring"
-#: rc.cpp:578
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "Napisy"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Authoring DVD został anulowany"
-#: rc.cpp:585
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Wystąpił błąd podczas pracy programu DVDAuthor:\n"
-#: rc.cpp:589
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
-#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Authoring"
-#: rc.cpp:594
-#: debug/k9author/import.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr "Importuj"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Tworzenie menu dla tytułu %1"
-#: rc.cpp:600
-#: debug/k9author/import.cpp:44
-#: debug/k9author/import.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "Video files"
-msgstr "Pliki wideo"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Kodowanie %1"
-#: rc.cpp:606
-#: debug/k9author/import.cpp:109
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "PAL"
-msgstr "PAL"
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: rc.cpp:609
-#: debug/k9author/import.cpp:110
-#, no-c-format
-msgid "NTSC"
-msgstr "NTSC"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "Tytuł %1"
-#: rc.cpp:615
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:145
-#: src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
-#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "Właściwości rozdziału"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "Rozdział %1"
-#: rc.cpp:618
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "Rozpocznij"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: rc.cpp:621
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "video"
-msgstr "Wideo"
+msgid "Background picture"
+msgstr "Obrazek tła"
-#: rc.cpp:624
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
+msgid "Font"
msgstr ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
-#: rc.cpp:628
-#: rc.cpp:643
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-#, fuzzy
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "ustaw bieżacą klatkę"
-
-#: rc.cpp:631
-#: rc.cpp:637
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "break continuity"
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: rc.cpp:634
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "koniec"
-
-#: rc.cpp:646
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "set Title button"
+msgid "Right"
msgstr ""
-#: rc.cpp:649
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:124
-#: src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40
-#: k9author/k9newtitle.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "Add title"
-msgstr "Dodaj tytuł"
-
-#: rc.cpp:653
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "number of chapters"
-msgstr "Ilość rozdziałów"
-
-#: rc.cpp:656
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:127
-#, no-c-format
-msgid "chapter length"
-msgstr "Długość rozdziału"
-
-#: rc.cpp:663
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:130
-#, no-c-format
-msgid "Video file"
-msgstr "Plik wideo"
-
-#: rc.cpp:669
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:146
-#: src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Edytuj menu"
-
-#: rc.cpp:672
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
-
-#: rc.cpp:675
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "Obrazek tła"
-
-#: rc.cpp:690
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:156
-#: k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "Korzeń"
-
-#: rc.cpp:693
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
msgid "At start"
msgstr "Na początku"
-#: rc.cpp:696
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:159
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
#, no-c-format
msgid "Play menu"
msgstr "Odtwarzaj menu"
-#: rc.cpp:699
-#: rc.cpp:711
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
#, no-c-format
msgid "Play title 1"
msgstr "Odtwarzaj tytuł 1"
-#: rc.cpp:702
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:161
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
msgid "At End"
msgstr "Na końcu"
-#: rc.cpp:705
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:163
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
msgid "Play root menu"
msgstr "Odtrwórz korzeń"
-#: rc.cpp:708
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:164
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
#, no-c-format
msgid "Play title menu"
msgstr "Odtwarzaj menu tytułów"
-#: rc.cpp:717
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "&Działania"
+msgid "number of chapters"
+msgstr "Ilość rozdziałów"
-#: rc.cpp:720
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "Działania: pasek narzędzi"
-
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr "640"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9KomórkaRozdziału"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVDRozdział"
+msgid "chapter length"
+msgstr "Długość rozdziału"
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVDStrumieńVideo"
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Video file"
+msgstr "Plik wideo"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVDStrumieńAudio"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Trwa kopiowanie"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-#, fuzzy
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVDNapisy"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Kopiowanie DVD</b></p>"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-#, fuzzy
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVDElement"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Aktualny krok"
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVDPostęp"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Czas do końca"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVDZestawElementów"
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Analiza DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
#, fuzzy
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr "k9DVDAuthor"
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Wypalanie DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVDRozmiar"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Nagrywanie DVD"
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Podgląd menu"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Włóż pustą płytę DVD"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-#, fuzzy
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kCDNapęd"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Nagrywanie DVD"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-#, fuzzy
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kCDNapędy"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Błąd zapisu DVD:\n"
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Nagrywanie DVD zakończone"
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "kViewMPEG2"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Błąd w trakcie nagrywania DVD: %1"
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Włóż inną płytę DVD"
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Aktualna prędkość zapisu :%1 x"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "Komentarze reżysera"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "Alternatywne komentarze reżysera"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "Duży"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "Dzieci"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "Zarezerwowany"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
#, fuzzy
msgid "Normal captions"
msgstr "Normalne nagłówki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "Duże nagłówki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
#, fuzzy
msgid "Children captions"
msgstr "Napisy dla dzieci"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "Wymuszony"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "Komentarze reżysera"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "Komentarze reżysera dla dzieci"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Nie mogę otworzyć %1 dla tytułu\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:199
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368
-#: src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "Nieznane"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Nie mogę przeszukać %1 w tytule tytułu\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Nieokreślony"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abhazki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikaans"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Arabski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "Białoruski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bułgarski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr "Bengalski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "Tybetański"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "Bretoński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "Kataloński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "Koryskański"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Czeski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "Walijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "Duński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Niemiecki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Grecki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Angielski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Hiszpański"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "Estoński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "Baskijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "Perski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr "Fiński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Francuski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr "Fryzyski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "Galijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "Szkocki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "Galicyjski (Hiszpański)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "Hebrajski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr "Chorwacki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr "Węgierski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "Armeński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "Indonezyjski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "Włoski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japoński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
#, fuzzy
msgid "Yiddish"
msgstr "Yiddish"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Javanese"
msgstr "Jawajski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
#, fuzzy
msgid "Georgian"
msgstr "Gruźiński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazachski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr "Grenlandzki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "Kambodżański"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr "Kanadyjski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Koreański"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kaszmirski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr "Kurdyjski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kirgizki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Łacina"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litewski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr "Łotewski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr "Maoryski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Macedoński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "Mongolski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "Mołdawski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr "Malajski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr "Maltański"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Holenderski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr "Norweski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr "Oksytański"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Polski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Portugalski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "Rumuński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Rosykski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskryt"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbsko-Chorwacki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "Słowacki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "Słoweński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "Albański"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "Serbski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr "Szwedzki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr "Tadżycki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr "Tajski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Turecki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr "Tatarski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraiński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr "Uzbecki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "Wietnamski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Chiński"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "Nieznane"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "Nie można odczytać płyty %1!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Nie można otworzyć głównego pliku IFO\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Tytuł %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "Odczytywanie tytułu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "Błąd otwarcia plików vob dla tytułu %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "Błąd odczytu bloku %1\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' nie wybrane"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-#, fuzzy
-msgid "authoring"
-msgstr "authoring"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "Nie można uruchomić %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514
-#: src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "Authoring"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Błąd programu DVDauthor:\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Authoring przerwany"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Wystąpił błąd podczas pracy programu DVDAuthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "Naprawa VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Kopiowanie DVD przerwane"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "Nie można otworzyć VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Nie można otworzyć pliku "
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Nie można otworzyć tytułów %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Zgrywanie %1 tytułów"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Nie można otworzyć menu dla tytułów %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Zgrywanie menu dla tytułów %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Nie można otworzyć pliku ifo dla tytułów %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Nie można otworzyć DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Nie można otworzyć plików vob dla tytułów %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Aktualizacja pliku vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Kopiowanie DVD anulowane"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "Błąd kodowania"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152
-#: src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "Zapisz plik na dysku"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34
-#: src/k9mp4title.cpp:49
-#: src/k9main.cpp:290
-#: src/k9main.cpp:300
-#: src/k9main.cpp:310
-#: src/k9main.cpp:330
-#: src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689
-#: src/k9main.cpp:703
-#: src/k9prefdvd.cpp:35
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Kodowanie %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "przebieg %1"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "Kodowanie MPEG-4 anulowane"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
-#: src/k9settings.cpp:48
-#: src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "Kodowanie MPEG-4"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "Błąd programu mencoder:"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - konwersja"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodowanie"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Szybkość transmisji"
+
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Rozmiar"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "Procesy"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Czas do końca"
+
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "Lista "
+
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
+
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt-C"
+
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9Copy"
+
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "Napęd"
+
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "Etykieta"
+
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Odczyt"
+
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Urządzenia"
+
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Opcje odtwarzania DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Zaznaczenie"
+
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Stopień kompresji"
+
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Odtwarzaj tytuł"
+
+#: src/k9copy.cpp:273
#, fuzzy
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Wypalanie DVD"
+msgid "Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348
-#: src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Nagrywanie DVD"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Utwórz MPEG-4"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284
-#: src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Zapisz obraz na dysk"
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Utwórz MPEG-4"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Włóż pustą płytę DVD"
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "Wysuń"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Nagrywanie DVD"
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Kopia zapasowa DVD"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Błąd zapisu DVD:\n"
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "DVD Author"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Nagrywanie DVD zakończone"
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Utwórz DVD"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Błąd w trakcie nagrywania DVD: %1"
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "Ustawienia kodowania MPEG-4"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Włóż inną płytę DVD"
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Ustawienia kodowania MPEG-4"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Aktualna prędkość zapisu :%1 x"
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Ustawienia"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Kopiowanie DVD przerwane"
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Napisy "
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "Nie można otworzyć VIDEO_TS.IFO"
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD nie jest otwarte"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Nie można otworzyć pliku "
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Kopiowa DVD"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Nie można otworzyć tytułów %1"
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Niewystarczająca ilość miejsca na urządzeniu %1\n"
+"Wymagane %2 mb."
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Zgrywanie %1 tytułów"
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "Trwa tworzenie kopii"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Nie można otworzyć menu dla tytułów %1"
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "Gotowy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Zgrywanie menu dla tytułów %1"
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Otwórz DVD"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku ifo dla tytułów %1"
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Tytuły %1"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Nie można otworzyć DVD"
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "Rozdziały"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Nie można otworzyć plików vob dla tytułów %1"
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Aktualizacja pliku vob %1"
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "Wideo %1 "
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Kopiowanie DVD anulowane"
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "Audio %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "Napisy %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Przetwarzanie tytułu: %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Otwórz obraz ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Otwórz katalog z zawartością DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Tytuł"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "Zawartość"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Urządzenie wyjściowe"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Urządzenie wejściowe"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Otwórz katalog z zawartością DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Otwórz obraz ISO"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "Opcje MEncodera"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Kodek dzwięku"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Kodek obrazu"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtry"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "Wybierz tytuł w widoku drzewa..."
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "żaden"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "Nowy profil"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -2171,11 +1551,6 @@ msgstr "Urządzenia nie wykryte przez k9copy"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/k9settings.cpp:34
-#: src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "Kopia zapasowa DVD"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr "MEncoder"
@@ -2192,14 +1567,19 @@ msgstr "MPEG-4"
msgid "Title preview"
msgstr "Podgląd tytułu"
-#: src/k9mp4title.cpp:36
-#: src/k9mp4title.cpp:109
-#: src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Wybierz tytuł w widoku drzewa..."
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "Stopień kompresji dla %1"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Języki"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "Narzędzie do kopiowania płyt DVD Video dla środowiska KDE"
#: src/main.cpp:39
@@ -2296,253 +1676,815 @@ msgid "k9copy"
msgstr "k9copy"
#: src/main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\\n"
-"Your names"
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
msgstr ""
-"Wojciech Nawrocki\n "
-"Tomasz Argasiński"
+"Wojciech Nawrocki\n"
+" Tomasz Argasiński"
#: src/main.cpp:70
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
+msgstr ""
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr "faac"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr "lavc"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr "x264"
+
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr "xvid"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "Z&achowaj oryginalne menu"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+K"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Wybrany Tytuły"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Język domyślny"
+
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Napisy"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Opcje authoringu"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr "AC3"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr "MP2"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr "128"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr "192"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr "320"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Przyciski"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr "Kolor podświetlenia"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "Kolor tekstu"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Katalog docelowy"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Nagraj w k3b"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Zapis automatyczny"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+T"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Rozmiar (pojemność) DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Szybkie skanowanie"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+Q"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "Użyj dvdAythor by skopiować bez menu"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+D"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Opróżnij katalog docelowy przy wyjściu"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 przebiegi"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Kodek"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr "640"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "&Zachowaj proporcje"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Rozmiar pliku"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr " MB"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Wideo"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr "mp3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr "mp2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr "ac3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr "adpcm ima"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "Wzmocnienie"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n"
-"Your emails"
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105
-#: src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120
-#: src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "Nowy profil"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"liczba przebiegów\n"
+"szerokośc obrazu\n"
+"wysokośc obrazu\n"
+"szybkośc transmisji obrazu\n"
+"szybkość transmisji dźwięku"
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr "MJPEG"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr "LJPEG"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr "H.261"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr "H.263"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr "DivX 3"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MS MPEG-4 v2"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr "WMV7"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr "WMV8"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr "RealVideo"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-1"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-2"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr "HuffYUV"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr "ffvHuff"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr "ASUS v1"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr "ASUS v2"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr "fourcc"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "pierwszy przebieg"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "pojedynczy przebieg"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "drugi przebieg"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Kodeki video"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Nowy element"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "Opcje"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Kodeki audio"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "Dostępne zmienne"
+
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "&Wbudowany odtwarzacz"
+
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
+
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr "MPlayer"
+
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
+
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "Ustawienia wbudowanego odtwarzacza"
+
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "Użyj OpenGL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Wyjście audio"
+
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
+
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "Xv"
+
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr "OSS"
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "Opcje MPlayera"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
msgstr "Stopień kompresji"
-#: src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Edytuj menu"
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "Stopień kompresji dla tytułu %1"
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "Odtwarzaj tytuł"
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Zmień stopień kompresji"
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Utwórz MPEG-4"
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr "0.00"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "Wysuń"
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Podgląd elementu"
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "DVD Author"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "Utwórz DVD"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "Ustawienia kodowania MPEG-4"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "Ustawienia kodowania MPEG-4"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "Ustawienia"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Napisy "
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:373
-#: src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD nie jest otwarte"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:373
-#: src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Kopiowa DVD"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:395
-msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
msgstr ""
-"Niewystarczająca ilość miejsca na urządzeniu %1\n"
-"Wymagane %2 mb."
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "Trwa tworzenie kopii"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:459
-#: src/k9main.cpp:608
-#: src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "Gotowy"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:464
-#: k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "przetwarzanie"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:499
-#: src/k9main.cpp:1247
-#: k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "Obraz ISO"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Otwórz DVD"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Tytuły %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "Rozdziały"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:644
-#: src/k9main.cpp:657
-#: k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "Rozdział %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:645
-#: src/k9main.cpp:660
-#: src/k9main.cpp:719
-#: src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
-msgstr "Wideo %1 "
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
-msgstr "Audio %1 "
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "Napisy %1 "
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "Przetwarzanie tytułu: %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1248
-#: k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "Katalog"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Otwórz obraz ISO"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Otwórz katalog z zawartością DVD"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtry"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
-msgstr "żaden"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "Stopień kompresji dla %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-#, fuzzy
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "Tworzenie menu korzenia"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "Authoring DVD został anulowany"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "Tworzenie menu dla tytułu %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381
-#: k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "Tytuł %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31
-#: k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "Nie można otworzyć pliku %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "Nie można odnaleźć informacji o strumieniu"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "Plik nie zawiera żadnego strumienia wideo"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "Niewpsierany kodek"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "Nie można otworzyć kodeka"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "Nie można przydzielić pamięci dla ramek"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "Menu tytułu %1"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254
-#: k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "Odtwarzaj menu"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "Odtwarzaj tytuł"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "Odtwarzaj menu tytułu"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269
-#: k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "Odtwarzaj tytuł"
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "Stwórz nowe DVD"
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "&Działania"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Działania: pasek narzędzi"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Urządzenie wejściowe"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#~ msgid "k9Ifo2"
+#~ msgstr "640"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9KomórkaRozdziału"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDChapter"
+#~ msgstr "k9DVDRozdział"
+
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVDStrumieńVideo"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVDStrumieńAudio"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVDNapisy"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVDElement"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVDPostęp"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVDZestawElementów"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDAuthor"
+#~ msgstr "k9DVDAuthor"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVDRozmiar"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Podgląd menu"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kCDNapęd"
+
+#, fuzzy
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kCDNapędy"
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "kViewMPEG2"
diff --git a/po/pt_BR.po b/po/pt_BR.po
index c6d75de..a7fcd7f 100644
--- a/po/pt_BR.po
+++ b/po/pt_BR.po
@@ -9,1830 +9,1523 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k9copy-pt_BR\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-11-09 02:06-0200\n"
"Last-Translator: Phantom X <[email protected]>\n"
"Language-Team: Português do Brasil <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
"Plural-Forms: nplurals=2; plural=(n > 1);\n"
-#: rc.cpp:3 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Progresso da Cópia "
-
-#: rc.cpp:6 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Backup do DVD</b></p>"
-
-#: rc.cpp:9 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Passo atual"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 rc.cpp:65 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Tempo Decorrido"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:612 rc.cpp:640 rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:19 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Analisando DVD"
-
-#: rc.cpp:25 debug/libk9copy/processList.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Process List"
-msgstr "Lista de processo"
-
-#: rc.cpp:28 debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Processes"
-msgstr "Processos"
-
-#: rc.cpp:31 debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Decorrido"
-
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:603 debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:40 debug/libk9copy/processList.cpp:73 debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:43 debug/libk9copy/progress.cpp:114 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:52 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - transcodificando"
-
-#: rc.cpp:55 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Codificação"
-
-#: rc.cpp:62 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:154 rc.cpp:181 rc.cpp:284 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitrate"
-
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:232 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66 debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Tamanho"
-
-#: rc.cpp:74 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "Opções do MEncoder"
-
-#: rc.cpp:78 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Codec de áudio"
-
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:169 debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:87 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Codec de vídeo"
-
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:388 debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:93 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:313 rc.cpp:365 debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:103 debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Vídeo"
-
-#: rc.cpp:106 debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:109 debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:385 debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:118 debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:130 debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:134 debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "&Manter aspecto"
-
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:493 debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:206 rc.cpp:238 debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:145 debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Tamanho de arquivo"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Fabio S Monteiro, Phantom X"
-#: rc.cpp:148 debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: rc.cpp:151 debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr ""
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Não foi possível executar %1"
-#: rc.cpp:157 rc.cpp:519 debug/src/prefMPEG4.cpp:338 debug/src/prefDVD.cpp:100
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Previsualizar"
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:263 rc.cpp:507 rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
msgid "Audio"
msgstr "Áudio"
-#: rc.cpp:166 debug/src/prefMPEG4.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:172 debug/src/prefMPEG4.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:175 debug/src/prefMPEG4.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:178 debug/src/prefMPEG4.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:185 debug/src/prefMPEG4.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "Ganho"
-
-#: rc.cpp:188 debug/src/prefMPEG4.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr "Usar cache de células"
-
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:220 debug/src/k9mainw.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:223 debug/src/k9mainw.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Dispositivo de gravação: "
-
-#: rc.cpp:197 rc.cpp:244 debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Dispositivo de leitura: "
-
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:241 debug/src/k9mainw.cpp:165 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147 k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "padrão"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:212 rc.cpp:229 debug/src/k9mainw.cpp:65 debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Título"
-
-#: rc.cpp:226 debug/src/k9mainw.cpp:159 src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "Dispositivo de leitura"
-
-#: rc.cpp:235 debug/src/k9mainw.cpp:68 debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "Conteúdo"
-
-#: rc.cpp:248 debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "Abrir um diretório"
-
-#: rc.cpp:252 debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "Abrir uma imagem ISO"
-
-#: rc.cpp:255 debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Previsualizar Título"
-
-#: rc.cpp:260 debug/src/prefAuthor.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Authoring options"
-msgstr "Opções de masterização"
-
-#: rc.cpp:266 debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:269 debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:272 debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:275 debug/src/prefAuthor.cpp:144
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:278 debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:281 debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Formato"
-
-#: rc.cpp:287 debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "Botões"
-
-#: rc.cpp:299 debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr "Cor de selecionado"
-
-#: rc.cpp:303 debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Cor do texto"
-
-#: rc.cpp:307 debug/src/langselectw.cpp:120 src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Seleção"
-
-#: rc.cpp:310 debug/src/langselectw.cpp:93 debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Idiomas"
-
-#: rc.cpp:317 debug/src/prefpreview.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "Reprodutor &Interno"
-
-#: rc.cpp:320 debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:323 debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:326 debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:329 debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "Opções do visualizador interno"
-
-#: rc.cpp:332 debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "Usar OpenGL"
-
-#: rc.cpp:335 debug/src/prefpreview.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Video output"
-msgstr "Saída de vídeo"
-
-#: rc.cpp:338 debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "Saída de áudio"
-
-#: rc.cpp:341 debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:344 debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:347 debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr ""
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Legenda"
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:359 debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "SDL"
+msgid "-"
msgstr ""
-#: rc.cpp:353 debug/src/prefpreview.cpp:156
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "ALSA"
+msgid "+"
msgstr ""
-#: rc.cpp:356 debug/src/prefpreview.cpp:157
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr ""
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "Propriedades do capítulo"
-#: rc.cpp:362 debug/src/prefpreview.cpp:159
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "Opções do MPlayer"
+msgid "start"
+msgstr "iniciar"
-#: rc.cpp:368 debug/src/prefMencoder.cpp:287
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
-msgstr ""
+msgid "video"
+msgstr "vídeo"
-#: rc.cpp:375 debug/src/prefMencoder.cpp:292
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
-msgstr ""
-"número do passo\n"
-"largura do vídeo\n"
-"altura do vídeo\n"
-"bitrate do vídeo\n"
-"bitrate do áudio"
-
-#: rc.cpp:382 debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "Codecs de vídeo"
-
-#: rc.cpp:391 debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:394 debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:397 debug/src/prefMencoder.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid "H.261"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-#: rc.cpp:400 debug/src/prefMencoder.cpp:303
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr ""
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "configurar Quadro Atual"
-#: rc.cpp:403 debug/src/prefMencoder.cpp:304
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr ""
+msgid "break continuity"
+msgstr "quebrar continuidade"
-#: rc.cpp:406 debug/src/prefMencoder.cpp:305
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
-msgstr ""
+msgid "end"
+msgstr "fim"
-#: rc.cpp:409 debug/src/prefMencoder.cpp:306
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgid "--:--:--"
msgstr ""
-#: rc.cpp:412 debug/src/prefMencoder.cpp:307
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr ""
+msgid "set Title button"
+msgstr "configurar botão de Título"
-#: rc.cpp:415 debug/src/prefMencoder.cpp:308
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "WMV8"
-msgstr ""
+msgid "Video files"
+msgstr "Arquivos de vídeo"
-#: rc.cpp:418 debug/src/prefMencoder.cpp:309
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
+msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:421 debug/src/prefMencoder.cpp:310
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr ""
+msgid "import"
+msgstr "importar"
-#: rc.cpp:424 debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
-msgstr ""
+msgid "Output"
+msgstr "Gravação"
-#: rc.cpp:427 debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
+msgid "PAL"
msgstr ""
-#: rc.cpp:430 debug/src/prefMencoder.cpp:313
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
+msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: rc.cpp:433 debug/src/prefMencoder.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr "Não foi possível abrir a biblioteca %1"
-#: rc.cpp:436 debug/src/prefMencoder.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Não foi possível abrir a biblioteca %1"
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:465 rc.cpp:555 debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "Rótulo"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1"
-#: rc.cpp:443 debug/src/prefMencoder.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Não foi possível encontrar informação do stream"
-#: rc.cpp:446 debug/src/prefMencoder.cpp:319
-#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "Primeiro passo"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "O arquivo não contém nenhum stream de vídeo"
-#: rc.cpp:451 debug/src/prefMencoder.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "Um passo"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "codec não suportado"
-#: rc.cpp:456 debug/src/prefMencoder.cpp:325
-#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "Segundo passo"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Não foi possível abrir o codec"
-#: rc.cpp:459 debug/src/prefMencoder.cpp:332
-#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "Codecs de áudio"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Impossível alocar memória para quadros"
-#: rc.cpp:462 debug/src/prefMencoder.cpp:328
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Novo Ítem"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "Menu Raiz"
-#: rc.cpp:469 debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "Opções"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "Imagem ISO"
-#: rc.cpp:472 debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "Variáveis disponíveis"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "Pasta"
-#: rc.cpp:475 debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "Fatores de compressão"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "processando"
-#: rc.cpp:478 debug/src/titlefactor.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "Fator de compressão para o Título %1"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Salvar imagem para o disco"
-#: rc.cpp:481 debug/src/titlefactor.cpp:323
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "Mudar o Fator"
+msgid "default"
+msgstr "padrão"
-#: rc.cpp:484 debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "Criar novo DVD"
-#: rc.cpp:487 debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 src/k9copy.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Opções de reprodução do DVD"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Editar menu"
-#: rc.cpp:490 debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "&Manter os menus originais"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Editar Menu"
-#: rc.cpp:498 debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Títulos selecionados"
+msgid "Add title"
+msgstr "Adicionar título"
-#: rc.cpp:501 debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "Idioma padrão"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Menu do Título %1"
-#: rc.cpp:504 debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Legenda"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Reproduzir Menu"
-#: rc.cpp:510 debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
-msgstr ""
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "Reproduzir Título"
-#: rc.cpp:513 debug/src/prefDVD.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Diretório de saída"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr "Reproduzir Menu Raiz"
-#: rc.cpp:516 debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Gravar com k3b"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Reproduzir Menu Título"
-#: rc.cpp:522 debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Gravação automática"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Reproduzir Título %1"
-#: rc.cpp:525 debug/src/prefDVD.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "Criando menu raiz"
-#: rc.cpp:528 debug/src/prefDVD.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Tamanho do DVD"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "masterização"
-#: rc.cpp:531 debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Análise rápida"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "A masterização do DVD foi cancelada"
-#: rc.cpp:534 debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Ocorreu um erro enquanto executava DVDAuthor:\n"
-#: rc.cpp:537 debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "Usar dvdAuthor para cópia sem menus"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Masterização"
-#: rc.cpp:540 debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Criando menu do título %1"
-#: rc.cpp:543 debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "Limpar diretório de saída ao sair"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Codificando %1"
-#: rc.cpp:546 debug/src/prefDVD.cpp:109
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
+msgid "fps"
msgstr ""
-#: rc.cpp:549 debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Dispositivos"
-
-#: rc.cpp:552 debug/src/configDlg.cpp:40 debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "dispositivo"
-
-#: rc.cpp:558 debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Leitura"
-
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Gravação"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "título %1"
-#: rc.cpp:572 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128 src/k9copy.cpp:390 k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Previsualizar"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "capítulo %1"
-#: rc.cpp:578 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "Legenda"
+msgid "Text"
+msgstr "Texto"
-#: rc.cpp:585 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgid "Background picture"
+msgstr "Imagem de fundo"
-#: rc.cpp:589 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "+"
+msgid "Font"
msgstr ""
-#: rc.cpp:594 debug/k9author/import.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr "importar"
-
-#: rc.cpp:600 debug/k9author/import.cpp:44 debug/k9author/import.cpp:106
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "Video files"
-msgstr "Arquivos de vídeo"
-
-#: rc.cpp:606 debug/k9author/import.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "PAL"
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: rc.cpp:609 debug/k9author/import.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "NTSC"
+msgid "Right"
msgstr ""
-#: rc.cpp:615 debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
-#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "Propriedades do capítulo"
-
-#: rc.cpp:618 debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "iniciar"
-
-#: rc.cpp:621 debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "video"
-msgstr "vídeo"
-
-#: rc.cpp:624 debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:643 debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
-#, no-c-format
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "configurar Quadro Atual"
-
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:637 debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "break continuity"
-msgstr "quebrar continuidade"
-
-#: rc.cpp:634 debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "fim"
-
-#: rc.cpp:646 debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "set Title button"
-msgstr "configurar botão de Título"
-
-#: rc.cpp:649 debug/k9author/newTitle.cpp:124 src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "Add title"
-msgstr "Adicionar título"
-
-#: rc.cpp:653 debug/k9author/newTitle.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "number of chapters"
-msgstr "número de capítulos"
-
-#: rc.cpp:656 debug/k9author/newTitle.cpp:127
-#, no-c-format
-msgid "chapter length"
-msgstr "duração do capítulo"
-
-#: rc.cpp:663 debug/k9author/newTitle.cpp:130
-#, no-c-format
-msgid "Video file"
-msgstr "Arquivo de vídeo"
-
-#: rc.cpp:669 debug/k9author/menuEdit.cpp:146 src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Editar Menu"
-
-#: rc.cpp:672 debug/k9author/menuEdit.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Texto"
-
-#: rc.cpp:675 debug/k9author/menuEdit.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "Imagem de fundo"
-
-#: rc.cpp:690 debug/k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "Menu Raiz"
-
-#: rc.cpp:693 debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
msgid "At start"
msgstr "No início"
-#: rc.cpp:696 debug/k9author/menuEdit.cpp:159
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
#, no-c-format
msgid "Play menu"
msgstr "Reproduzir menu"
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:711 debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
#, no-c-format
msgid "Play title 1"
msgstr "Reproduzir título 1"
-#: rc.cpp:702 debug/k9author/menuEdit.cpp:161
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
msgid "At End"
msgstr "No Fim"
-#: rc.cpp:705 debug/k9author/menuEdit.cpp:163
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
msgid "Play root menu"
msgstr "Reproduzir menu raiz"
-#: rc.cpp:708 debug/k9author/menuEdit.cpp:164
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
#, no-c-format
msgid "Play title menu"
msgstr "Reproduzir menu título"
-#: rc.cpp:717
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "A&ções"
+msgid "number of chapters"
+msgstr "número de capítulos"
-#: rc.cpp:720
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "Barra de Ferramentas de Ações"
-
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr ""
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr ""
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr ""
-
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr ""
+msgid "chapter length"
+msgstr "duração do capítulo"
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr ""
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Video file"
+msgstr "Arquivo de vídeo"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr ""
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Progresso da Cópia "
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr ""
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Backup do DVD</b></p>"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr ""
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Passo atual"
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr ""
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Tempo Decorrido"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr ""
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Analisando DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Gravando DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Gravando DVD"
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Previsualizar Menu"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Insira um DVD gravável"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Gravando o DVD"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Erro ao gravar DVD:\n"
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Gravação do DVD terminada"
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Um erro ocorreu na gravação do DVD: %1"
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Insira outro DVD"
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Velocidade de gravação atual: %1 x"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr "para deficientes visuais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "comentários do diretor"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "comentários do diretor alternativos"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "Grande"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "Crianças"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 libk9copy/k9dvd.cpp:147 libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "reservado"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
msgid "Normal captions"
msgstr "Legendas normais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "Legendas grandes"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
msgid "Children captions"
msgstr "Legendas para crianças"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "Forçado"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "Comentários do diretor"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr "Comentários do diretor grandes"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "Comentários do diretor para crianças"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Não foi possível abrir %1 para o título\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 libk9copy/k9dvd.cpp:199 libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "desconhecido"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Não foi possível procurar em %1 pelo título\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Não Especificado"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Árabe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Búlgaro"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "Bretão"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "Catalão"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Tcheco"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Alemão"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Grécia"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "Inglês"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Espanhol"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "Persa"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Francês"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "Galês"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "Galícia"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "Armênio"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japonês"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Coreano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Latino"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Português"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamita"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Chinês"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 libk9copy/k9dvd.cpp:252 libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "Desconhecido"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "Não foi possível abrir o disco %1!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Não foi possível abrir o arquivo ifo principal!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Título %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "lendo capítulo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "Erro abrindo arquivos vobs do título %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "ERRO lendo bloco %1\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' não selecionado"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-msgid "authoring"
-msgstr "masterização"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "Não foi possível executar %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "Masterização"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Erro do DVDAuthor:\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Masterização cancelada"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Ocorreu um erro enquanto executava DVDAuthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "Consertando VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Cópia do DVD cancelada"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "não foi possível abrir VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Não foi possível abrir o VTS %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Extraindo VTS %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Não foi possível abrir menu para o VTS %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Extraindo menu do VTS %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Não foi possível abrir o arquivo ifo para o VTS %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Não foi possível abrir vobs para o VTS %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Atualizando vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Cópia do DVD cancelada"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "Erro de codificação"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "Salvar arquivo para o disco"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 src/k9mp4title.cpp:49 src/k9main.cpp:290
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9prefdvd.cpp:35
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Codificando %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "passo %1"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "Codificação para MPEG-4 cancelada"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 src/k9settings.cpp:48 src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "Codificação para MPEG-4"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "Erro ao executar o mencoder:"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Gravando DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - transcodificando"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Gravando DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Codificação"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Salvar imagem para o disco"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitrate"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Insira um DVD gravável"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Tamanho"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Gravando o DVD"
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "Processos"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Erro ao gravar DVD:\n"
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Decorrido"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Gravação do DVD terminada"
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "Lista de processo"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Um erro ocorreu na gravação do DVD: %1"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Insira outro DVD"
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Velocidade de gravação atual: %1 x"
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Cópia do DVD cancelada"
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "dispositivo"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "não foi possível abrir VIDEO_TS.IFO"
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "Rótulo"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo"
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Leitura"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Não foi possível abrir o VTS %1"
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Dispositivos"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Extraindo VTS %1"
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Não foi possível abrir menu para o VTS %1"
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Opções de reprodução do DVD"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Extraindo menu do VTS %1"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Seleção"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo ifo para o VTS %1"
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Fator de compressão"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Não foi possível abrir o DVD"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Reproduzir título"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Não foi possível abrir vobs para o VTS %1"
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Cópia do DVD"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Atualizando vob %1"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Criar MPEG-4"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Cópia do DVD cancelada"
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Criar MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "Ejetar"
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Backup de DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "Masterizar DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Criar DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "opções de codificação MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Opções de codificação MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Configurações"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Legendas"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD não está aberto"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Cópia do DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Espaço de disco insuficiente em %1\n"
+"espera-se %2 MB."
+
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "Cópia em progresso"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "Pronto"
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Abrir DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "VTS %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "capítulos"
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "vídeo %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "áudio %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "legenda %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Trancodificando título : %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Abrir Imagem ISO"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Abrir diretério do DVD"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Título"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "Conteúdo"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Dispositivo de gravação: "
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Dispositivo de leitura"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Abrir um diretório"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Abrir uma imagem ISO"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "Opções do MEncoder"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Codec de áudio"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Codec de vídeo"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtros"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "Selecione um Título na visão em árvore..."
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "nenhum"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "novo perfil"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -1846,10 +1539,6 @@ msgstr "Dispositivos não detectados pelo k9copy"
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:34 src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "Backup de DVD"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr ""
@@ -1866,12 +1555,19 @@ msgstr ""
msgid "Title preview"
msgstr "Previsualizar título"
-#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Selecione um Título na visão em árvore..."
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "Fator de Compressão para %1"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Idiomas"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "Uma ferramenta de backup de DVD para o KDE"
#: src/main.cpp:39
@@ -1974,217 +1670,747 @@ msgstr "Fabio S Monteiro, Phantom X"
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "novo perfil"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
-msgstr "Fator de compressão"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:194 k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Editar menu"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "Reproduzir título"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Criar MPEG-4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "&Manter os menus originais"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "Ejetar"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+M"
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "Masterizar DVD"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Títulos selecionados"
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "Criar DVD"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Idioma padrão"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "opções de codificação MPEG-4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Legenda"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "Opções de codificação MPEG-4"
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Opções de masterização"
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "Configurações"
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr ""
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Legendas"
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD não está aberto"
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Cópia do DVD"
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:395
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Formato"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Botões"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr "Cor de selecionado"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "Cor do texto"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Diretório de saída"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Gravar com k3b"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Gravação automática"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Tamanho do DVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Análise rápida"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "Usar dvdAuthor para cópia sem menus"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Limpar diretório de saída ao sair"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "&Manter aspecto"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Tamanho de arquivo"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Vídeo"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "Ganho"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr "Usar cache de células"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-"Espaço de disco insuficiente em %1\n"
-"espera-se %2 MB."
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "Cópia em progresso"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"número do passo\n"
+"largura do vídeo\n"
+"altura do vídeo\n"
+"bitrate do vídeo\n"
+"bitrate do áudio"
-#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "Pronto"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:464 k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "processando"
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1247 k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "Imagem ISO"
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Abrir DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "VTS %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "capítulos"
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:644 src/k9main.cpp:657 k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "capítulo %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
-msgstr "vídeo %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
-msgstr "áudio %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "legenda %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "Trancodificando título : %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1248 k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "Pasta"
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Abrir Imagem ISO"
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Abrir diretério do DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtros"
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
-msgstr "nenhum"
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr ""
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "Fator de Compressão para %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "Primeiro passo"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "Criando menu raiz"
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "Um passo"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "A masterização do DVD foi cancelada"
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "Segundo passo"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "Criando menu do título %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Codecs de vídeo"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "título %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Novo Ítem"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31 k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "Não foi possível abrir a biblioteca %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "Opções"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "Não foi possível abrir o arquivo %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Codecs de áudio"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "Não foi possível encontrar informação do stream"
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "Variáveis disponíveis"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "O arquivo não contém nenhum stream de vídeo"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "Reprodutor &Interno"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "codec não suportado"
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "Não foi possível abrir o codec"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "Impossível alocar memória para quadros"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "Menu do Título %1"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "Opções do visualizador interno"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "Reproduzir Menu"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "Usar OpenGL"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "Reproduzir Título"
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Saída de vídeo"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
-msgstr "Reproduzir Menu Raiz"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Saída de áudio"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "Reproduzir Menu Título"
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "Reproduzir Título %1"
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr ""
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "Criar novo DVD"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "Opções do MPlayer"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Fatores de compressão"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "Fator de compressão para o Título %1"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Mudar o Fator"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Previsualizar Título"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "A&ções"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Barra de Ferramentas de Ações"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Dispositivo de leitura: "
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr ""
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Previsualizar Menu"
diff --git a/po/ru.po b/po/ru.po
index afd645f..2c9ce7c 100644
--- a/po/ru.po
+++ b/po/ru.po
@@ -8,1829 +8,1522 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: ru-1.2.0\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-20 18:50+0300\n"
"Last-Translator: Alexander V. Ribchansky\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: rc.cpp:3 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - прогресс копирования"
-
-#: rc.cpp:6 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>Копирование DVD-диска</b></p>"
-
-#: rc.cpp:9 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Текущий шаг"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 rc.cpp:65 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Прошло времени"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:612 rc.cpp:640 rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:19 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - Анализирует DVD"
-
-#: rc.cpp:25 debug/libk9copy/processList.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Process List"
-msgstr "Список Процессов"
-
-#: rc.cpp:28 debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Processes"
-msgstr "Процессы"
-
-#: rc.cpp:31 debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Прошло времени"
-
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:603 debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:40 debug/libk9copy/processList.cpp:73 debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:43 debug/libk9copy/progress.cpp:114 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:52 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - транскодирование"
-
-#: rc.cpp:55 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Кодирование"
-
-#: rc.cpp:62 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:154 rc.cpp:181 rc.cpp:284 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Битрейт"
-
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:232 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66 debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Размер"
-
-#: rc.cpp:74 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "Параметры MEncoder"
-
-#: rc.cpp:78 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Аудио кодек"
-
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:169 debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:87 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Видео кодек"
-
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:388 debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:93 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:313 rc.cpp:365 debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:103 debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
-
-#: rc.cpp:106 debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr "двухпроходное"
-
-#: rc.cpp:109 debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr "Кодек"
-
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:385 debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:118 debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:130 debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:134 debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "сохранять пропорции"
-
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:493 debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:206 rc.cpp:238 debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:145 debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Размер файла"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Александр Рыбчанский"
-#: rc.cpp:148 debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr ""
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: rc.cpp:151 debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr ""
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Невозможно запустить %1"
-#: rc.cpp:157 rc.cpp:519 debug/src/prefMPEG4.cpp:338 debug/src/prefDVD.cpp:100
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr ""
+msgid "Preview"
+msgstr "Предпросмотр"
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:263 rc.cpp:507 rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
msgid "Audio"
msgstr "Аудио"
-#: rc.cpp:166 debug/src/prefMPEG4.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:172 debug/src/prefMPEG4.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:175 debug/src/prefMPEG4.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:178 debug/src/prefMPEG4.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:185 debug/src/prefMPEG4.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "Усиление"
-
-#: rc.cpp:188 debug/src/prefMPEG4.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr "использовать кеш ячеек"
-
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:220 debug/src/k9mainw.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:223 debug/src/k9mainw.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Устройство вывода"
-
-#: rc.cpp:197 rc.cpp:244 debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Устройство ввода"
-
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:241 debug/src/k9mainw.cpp:165 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147 k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "по-умолчанию"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:212 rc.cpp:229 debug/src/k9mainw.cpp:65 debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Ролик"
-
-#: rc.cpp:226 debug/src/k9mainw.cpp:159 src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "Устройство ввода"
-
-#: rc.cpp:235 debug/src/k9mainw.cpp:68 debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "Содержимое"
-
-#: rc.cpp:248 debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "Открыть каталог"
-
-#: rc.cpp:252 debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "Открыть ISO-образ"
-
-#: rc.cpp:255 debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Предпросмотр Ролика"
-
-#: rc.cpp:260 debug/src/prefAuthor.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Authoring options"
-msgstr "Параметры авторинга"
-
-#: rc.cpp:266 debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:269 debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:272 debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:275 debug/src/prefAuthor.cpp:144
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:278 debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:281 debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: rc.cpp:287 debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "Кнопки"
-
-#: rc.cpp:299 debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:303 debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Цвет текста"
-
-#: rc.cpp:307 debug/src/langselectw.cpp:120 src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Избранное"
-
-#: rc.cpp:310 debug/src/langselectw.cpp:93 debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Языки"
-
-#: rc.cpp:317 debug/src/prefpreview.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "Встроенный проигрыватель"
-
-#: rc.cpp:320 debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:323 debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:326 debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:329 debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "Параметры встроенного просмотрщика"
-
-#: rc.cpp:332 debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "использовать OpenGL"
-
-#: rc.cpp:335 debug/src/prefpreview.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Video output"
-msgstr "Вывод видео"
-
-#: rc.cpp:338 debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "Вывод аудио"
-
-#: rc.cpp:341 debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:344 debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:347 debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr ""
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Подкартинка"
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:359 debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "SDL"
+msgid "-"
msgstr ""
-#: rc.cpp:353 debug/src/prefpreview.cpp:156
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "ALSA"
+msgid "+"
msgstr ""
-#: rc.cpp:356 debug/src/prefpreview.cpp:157
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr ""
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "Свойства главы"
-#: rc.cpp:362 debug/src/prefpreview.cpp:159
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "Параметры MPlayer"
+msgid "start"
+msgstr "старт"
-#: rc.cpp:368 debug/src/prefMencoder.cpp:287
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
-msgstr ""
+msgid "video"
+msgstr "видео"
-#: rc.cpp:375 debug/src/prefMencoder.cpp:292
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
-msgstr ""
-"проход номер\n"
-"ширина видео\n"
-"высота видео\n"
-"битрейт видео\n"
-"битрейт аудио"
-
-#: rc.cpp:382 debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "Видео кодеки"
-
-#: rc.cpp:391 debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:394 debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:397 debug/src/prefMencoder.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid "H.261"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-#: rc.cpp:400 debug/src/prefMencoder.cpp:303
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr ""
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "установить Текущий Кадр"
-#: rc.cpp:403 debug/src/prefMencoder.cpp:304
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr ""
+msgid "break continuity"
+msgstr "прервать непрерывность"
-#: rc.cpp:406 debug/src/prefMencoder.cpp:305
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
-msgstr ""
+msgid "end"
+msgstr "конец"
-#: rc.cpp:409 debug/src/prefMencoder.cpp:306
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgid "--:--:--"
msgstr ""
-#: rc.cpp:412 debug/src/prefMencoder.cpp:307
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr ""
+msgid "set Title button"
+msgstr "установить кнопку Ролика"
-#: rc.cpp:415 debug/src/prefMencoder.cpp:308
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "WMV8"
-msgstr ""
+msgid "Video files"
+msgstr "Видео файлы"
-#: rc.cpp:418 debug/src/prefMencoder.cpp:309
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
+msgid "..."
msgstr ""
-#: rc.cpp:421 debug/src/prefMencoder.cpp:310
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr ""
+msgid "import"
+msgstr "импорт"
-#: rc.cpp:424 debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
-msgstr ""
+msgid "Output"
+msgstr "Вывод"
-#: rc.cpp:427 debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
+msgid "PAL"
msgstr ""
-#: rc.cpp:430 debug/src/prefMencoder.cpp:313
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
+msgid "NTSC"
msgstr ""
-#: rc.cpp:433 debug/src/prefMencoder.cpp:314
-#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr "Невозможно открыть библиотеку %1"
-#: rc.cpp:436 debug/src/prefMencoder.cpp:315
-#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Невозможно открыть библиотеку %1"
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:465 rc.cpp:555 debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "метка"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Невозможно открыть файл %1"
-#: rc.cpp:443 debug/src/prefMencoder.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr ""
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Невозможно найти потоковую информацию"
-#: rc.cpp:446 debug/src/prefMencoder.cpp:319
-#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "первый проход"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "Файл не содержит видеопотока"
-#: rc.cpp:451 debug/src/prefMencoder.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "один проход"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "Не поддерживаемый кодек"
-#: rc.cpp:456 debug/src/prefMencoder.cpp:325
-#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "второй проход"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Невозможно открыть кодек"
-#: rc.cpp:459 debug/src/prefMencoder.cpp:332
-#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "Аудио кодеки"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Невозможно выделить память для кадров"
-#: rc.cpp:462 debug/src/prefMencoder.cpp:328
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Новый элемент"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "Корневое Меню"
-#: rc.cpp:469 debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "параметры"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "ISO-образ"
-#: rc.cpp:472 debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "Доступные переменные"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "Папка"
-#: rc.cpp:475 debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "Коэффициент сжатия"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "обработка"
-#: rc.cpp:478 debug/src/titlefactor.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "Коэффициент сжатия для Ролика %1"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Сохранить образ на диск"
-#: rc.cpp:481 debug/src/titlefactor.cpp:323
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "Изменить коэффициент"
+msgid "default"
+msgstr "по-умолчанию"
-#: rc.cpp:484 debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
-msgstr ""
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "Создать новый DVD"
-#: rc.cpp:487 debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 src/k9copy.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "настройки DVD-диска"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Редактировать меню"
-#: rc.cpp:490 debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "Оставить исходное меню"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Редактировать Меню"
-#: rc.cpp:498 debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Выбранные ролики"
+msgid "Add title"
+msgstr "Добавить ролик"
-#: rc.cpp:501 debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "Язык по-умолчанию"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Меню Ролика %1"
-#: rc.cpp:504 debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Субтитры"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Воспроизвести Меню"
-#: rc.cpp:510 debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
-msgstr ""
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "Воспроизвести Ролик"
-#: rc.cpp:513 debug/src/prefDVD.cpp:98
-#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Каталог вывода"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr "Воспроизвести Корневое Меню"
-#: rc.cpp:516 debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Записать используя K3B"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Воспроизвести Меню Роликов"
-#: rc.cpp:522 debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Авто запись"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Воспроизвести Ролик %1"
-#: rc.cpp:525 debug/src/prefDVD.cpp:102
-#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "Создание корневого меню"
-#: rc.cpp:528 debug/src/prefDVD.cpp:103
-#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Размер DVD-диска"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "авторинг"
-#: rc.cpp:531 debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Быстрое сканирование"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Авторинг отменен"
-#: rc.cpp:534 debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Ошибка во время работы DVDAuthor:\n"
-#: rc.cpp:537 debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "использовать DVDAuthor для копирования без меню"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Авторинг"
-#: rc.cpp:540 debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr ""
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Создание меню для ролика %1"
-#: rc.cpp:543 debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "Очищать каталог вывода при выходе"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Кодируется %1"
-#: rc.cpp:546 debug/src/prefDVD.cpp:109
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
+msgid "fps"
msgstr ""
-#: rc.cpp:549 debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Устройства"
-
-#: rc.cpp:552 debug/src/configDlg.cpp:40 debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "устройство"
-
-#: rc.cpp:558 debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Ввод"
-
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Вывод"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "ролик %1"
-#: rc.cpp:572 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128 src/k9copy.cpp:390 k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Предпросмотр"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "глава %1"
-#: rc.cpp:578 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "Подкартинка"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: rc.cpp:585 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr ""
+msgid "Background picture"
+msgstr "Фоновая картинка"
-#: rc.cpp:589 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "+"
+msgid "Font"
msgstr ""
-#: rc.cpp:594 debug/k9author/import.cpp:104
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr "импорт"
-
-#: rc.cpp:600 debug/k9author/import.cpp:44 debug/k9author/import.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "Video files"
-msgstr "Видео файлы"
-
-#: rc.cpp:606 debug/k9author/import.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "PAL"
+msgid "Bottom"
msgstr ""
-#: rc.cpp:609 debug/k9author/import.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "NTSC"
+msgid "Right"
msgstr ""
-#: rc.cpp:615 debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
-#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "Свойства главы"
-
-#: rc.cpp:618 debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "старт"
-
-#: rc.cpp:621 debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "video"
-msgstr "видео"
-
-#: rc.cpp:624 debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
-msgstr ""
-
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:643 debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
-#, no-c-format
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "установить Текущий Кадр"
-
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:637 debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "break continuity"
-msgstr "прервать непрерывность"
-
-#: rc.cpp:634 debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "конец"
-
-#: rc.cpp:646 debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
-#, no-c-format
-msgid "set Title button"
-msgstr "установить кнопку Ролика"
-
-#: rc.cpp:649 debug/k9author/newTitle.cpp:124 src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "Add title"
-msgstr "Добавить ролик"
-
-#: rc.cpp:653 debug/k9author/newTitle.cpp:126
-#, no-c-format
-msgid "number of chapters"
-msgstr "количество глав"
-
-#: rc.cpp:656 debug/k9author/newTitle.cpp:127
-#, no-c-format
-msgid "chapter length"
-msgstr "длинна главы"
-
-#: rc.cpp:663 debug/k9author/newTitle.cpp:130
-#, no-c-format
-msgid "Video file"
-msgstr "Видео файл"
-
-#: rc.cpp:669 debug/k9author/menuEdit.cpp:146 src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
-#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Редактировать Меню"
-
-#: rc.cpp:672 debug/k9author/menuEdit.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
-
-#: rc.cpp:675 debug/k9author/menuEdit.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "Фоновая картинка"
-
-#: rc.cpp:690 debug/k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
-#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "Корневое Меню"
-
-#: rc.cpp:693 debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
msgid "At start"
msgstr "В начале"
-#: rc.cpp:696 debug/k9author/menuEdit.cpp:159
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
#, no-c-format
msgid "Play menu"
msgstr "Меню воспроизведения"
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:711 debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
#, no-c-format
msgid "Play title 1"
msgstr "Воспроизвести ролик 1"
-#: rc.cpp:702 debug/k9author/menuEdit.cpp:161
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
msgid "At End"
msgstr "К конце"
-#: rc.cpp:705 debug/k9author/menuEdit.cpp:163
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
msgid "Play root menu"
msgstr "Воспроизвести корневое меню"
-#: rc.cpp:708 debug/k9author/menuEdit.cpp:164
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
#, no-c-format
msgid "Play title menu"
msgstr "Воспроизвести меню роликов"
-#: rc.cpp:717
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "Действия"
+msgid "number of chapters"
+msgstr "количество глав"
-#: rc.cpp:720
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "Панель действий"
-
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr ""
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "Ячейка Главы"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "Глава"
-
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9Записать DVD-диск"
+msgid "chapter length"
+msgstr "длинна главы"
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
msgstr ""
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "ВидеоПоток"
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
+#, no-c-format
+msgid "Video file"
+msgstr "Видео файл"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "ЗвуковойПоток"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - прогресс копирования"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "Субтитры"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>Копирование DVD-диска</b></p>"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "Ролик"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Current step"
+msgstr "Текущий шаг"
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "Прогресс"
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Прошло времени"
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "Группа роликов"
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - Анализирует DVD"
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr "Автор"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Запись DVD-диска"
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "Размер"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Записать DVD-диск"
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Меню Предпросмотра"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Вставьте записываемый DVD-диск"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Запись DVD"
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Ошибка записи DVD-диска :\n"
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Запись DVD-диска окончена"
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Ошибка во время записи DVD-диска: %1"
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Вставьте другой DVD-диск"
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr ""
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Текущая скорость записи :%1 x"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr "для визуально ухудшенного"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "комментарии режиссера"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "альтернативный комментарий режиссера"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "Большой"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "Маленькие"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 libk9copy/k9dvd.cpp:147 libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "зарезервировано"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
msgid "Normal captions"
msgstr "Нормальные заголовки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "Большие заголовки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
msgid "Children captions"
msgstr "Маленькие заголовки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "Принудительно"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "Комментарии режиссера"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr "Большие комментарии режиссера"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "Комментарии режиссера для детей"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Невозможно открыть %1 для ролика\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 libk9copy/k9dvd.cpp:199 libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "неизвестно"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Невозможно перейти в %1 для ролика\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Не указанно"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 libk9copy/k9dvd.cpp:252 libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "Неизвестно"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "Невозможно открыть диск %1!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Невозможно открыть главный ifo-файл!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Ролик %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "чтение ролика"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "Ошибка открытия vob-файла(ов) для ролика %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "Ошибка чтения блока %1\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' не выбрано"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-msgid "authoring"
-msgstr "авторинг"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "Невозможно запустить %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "Авторинг"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Dvdauthor ошибка :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Авторинг отменен"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Ошибка во время работы DVDAuthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "Исправление VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Копирование DVD-диска отменено"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "невозможно открыть VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Невозможно открыть файл"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Невозможно открыть группу роликов %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Извлечение группы роликов %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Невозможно открыть меню для группы роликов %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Извлечение меню для группы роликов %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Невозможно открыть ifo-файл для группы роликов %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Невозможно открыть DVD-диск"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Невозможно открыть vob-файл для группы роликов %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Обновляется vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Копирование DVD-диска отменено"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "Ошибка кодирования"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "Сохранить файл на диск"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 src/k9mp4title.cpp:49 src/k9main.cpp:290
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9prefdvd.cpp:35
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Кодируется %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "проход %1"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "MPEG-4 кодирование отменено"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 src/k9settings.cpp:48 src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "MPEG-4 Кодирование"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "Ошибка во время работы mencoder:"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Запись DVD-диска"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - транскодирование"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Записать DVD-диск"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Кодирование"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Сохранить образ на диск"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Битрейт"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Вставьте записываемый DVD-диск"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Размер"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Запись DVD"
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "Процессы"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Ошибка записи DVD-диска :\n"
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Прошло времени"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Запись DVD-диска окончена"
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "Список Процессов"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Ошибка во время записи DVD-диска: %1"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Вставьте другой DVD-диск"
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Текущая скорость записи :%1 x"
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Копирование DVD-диска отменено"
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "устройство"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "невозможно открыть VIDEO_TS.IFO"
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "метка"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Невозможно открыть файл"
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Ввод"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Невозможно открыть группу роликов %1"
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Устройства"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Извлечение группы роликов %1"
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Невозможно открыть меню для группы роликов %1"
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "настройки DVD-диска"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Извлечение меню для группы роликов %1"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Избранное"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Невозможно открыть ifo-файл для группы роликов %1"
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Коэффициент сжатия"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Невозможно открыть DVD-диск"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Воспроизвести ролик"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Невозможно открыть vob-файл для группы роликов %1"
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "Копия DVD"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Обновляется vob %1"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Создать MPEG-4"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Копирование DVD-диска отменено"
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Создать MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "Извлечь"
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "Копия DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "DVD Автор"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Создать DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "Параметры MPEG-4 кодирования"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Параметры MPEG-4 кодирования"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Настройки"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Субтитры"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD-диск не открыт"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "Копия DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Недостаточно места на %1 \n"
+"необходимо %2 Мб "
+
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "Идет процесс копирования"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "Готово"
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Открыть DVD-диск"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Группа роликов %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "Главы"
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "видео %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "аудио %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "субтитры %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Кодирую ролик : %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Открыть ISO-образ"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Открыть DVD каталог"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Ролик"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "Содержимое"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Устройство вывода"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "Устройство ввода"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr ""
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Открыть каталог"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Открыть ISO-образ"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "Параметры MEncoder"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Аудио кодек"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Видео кодек"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "Фильтр"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "Выберите Ролик в дереве просмотра"
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr ""
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "новый профиль"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -1844,10 +1537,6 @@ msgstr "Устройства не обнаруженные k9copy"
msgid "DVD"
msgstr ""
-#: src/k9settings.cpp:34 src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "Копия DVD"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr ""
@@ -1864,12 +1553,19 @@ msgstr ""
msgid "Title preview"
msgstr "Предпросмотр Ролика"
-#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Выберите Ролик в дереве просмотра"
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "Коэффициент сжатия для %1"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Языки"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "Утилита резервного копирования DVD для KDE"
#: src/main.cpp:39
@@ -1972,217 +1668,780 @@ msgstr "Александр Рыбчанский"
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "новый профиль"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
-msgstr "Коэффициент сжатия"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:194 k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Редактировать меню"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "Воспроизвести ролик"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Создать MPEG-4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "Оставить исходное меню"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "Извлечь"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr ""
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "DVD Автор"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Выбранные ролики"
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "Создать DVD"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Язык по-умолчанию"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "Параметры MPEG-4 кодирования"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Субтитры"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "Параметры MPEG-4 кодирования"
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Параметры авторинга"
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "Настройки"
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr ""
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Субтитры"
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD-диск не открыт"
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "Копия DVD"
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:395
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Кнопки"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "Цвет текста"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Каталог вывода"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Записать используя K3B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Авто запись"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Размер DVD-диска"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Быстрое сканирование"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "использовать DVDAuthor для копирования без меню"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr ""
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Очищать каталог вывода при выходе"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr "двухпроходное"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Кодек"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "сохранять пропорции"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Размер файла"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr ""
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "Усиление"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr "использовать кеш ячеек"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-"Недостаточно места на %1 \n"
-"необходимо %2 Мб "
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "Идет процесс копирования"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"проход номер\n"
+"ширина видео\n"
+"высота видео\n"
+"битрейт видео\n"
+"битрейт аудио"
-#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "Готово"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:464 k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "обработка"
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1247 k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "ISO-образ"
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Открыть DVD-диск"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Группа роликов %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "Главы"
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:644 src/k9main.cpp:657 k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "глава %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
-msgstr "видео %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
-msgstr "аудио %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "субтитры %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "Кодирую ролик : %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1248 k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "Папка"
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Открыть ISO-образ"
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr ""
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Открыть DVD каталог"
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr ""
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Фильтр"
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr ""
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
msgstr ""
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "Коэффициент сжатия для %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "первый проход"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "Создание корневого меню"
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "один проход"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "Авторинг отменен"
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "второй проход"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "Создание меню для ролика %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Видео кодеки"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "ролик %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Новый элемент"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31 k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "Невозможно открыть библиотеку %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "параметры"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "Невозможно открыть файл %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Аудио кодеки"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "Невозможно найти потоковую информацию"
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "Доступные переменные"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "Файл не содержит видеопотока"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "Встроенный проигрыватель"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "Не поддерживаемый кодек"
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "Невозможно открыть кодек"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr ""
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "Невозможно выделить память для кадров"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "Меню Ролика %1"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "Параметры встроенного просмотрщика"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "Воспроизвести Меню"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "использовать OpenGL"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "Воспроизвести Ролик"
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Вывод видео"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
-msgstr "Воспроизвести Корневое Меню"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Вывод аудио"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "Воспроизвести Меню Роликов"
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr ""
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "Воспроизвести Ролик %1"
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr ""
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "Создать новый DVD"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr ""
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "Параметры MPlayer"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Коэффициент сжатия"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "Коэффициент сжатия для Ролика %1"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Изменить коэффициент"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr ""
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Предпросмотр Ролика"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "Действия"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Панель действий"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Устройство ввода"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr ""
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "Ячейка Главы"
+
+#~ msgid "k9DVDChapter"
+#~ msgstr "Глава"
+
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9Записать DVD-диск"
+
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "ВидеоПоток"
+
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "ЗвуковойПоток"
+
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "Субтитры"
+
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "Ролик"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "Прогресс"
+
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "Группа роликов"
+
+#~ msgid "k9DVDAuthor"
+#~ msgstr "Автор"
+
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "Размер"
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Меню Предпросмотра"
diff --git a/po/sr.po b/po/sr.po
index 22391bb..ee77798 100644
--- a/po/sr.po
+++ b/po/sr.po
@@ -2,1844 +2,1532 @@
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2006, 2007.
#
# This file is distributed under the same license as the k9copy package.
-#
+#
# Милош Поповић <[email protected]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k9copy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Милош Поповић <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: rc.cpp:3 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Напредак прављења копије"
-
-#: rc.cpp:6 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD резервна копија</b></p>"
-
-#: rc.cpp:9 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Тренутни корак"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 rc.cpp:65 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Протекло време"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:612 rc.cpp:640 rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
-
-#: rc.cpp:19 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - DVD анализа"
-
-#: rc.cpp:25 debug/libk9copy/processList.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Process List"
-msgstr "Листа за обраду"
-
-#: rc.cpp:28 debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Processes"
-msgstr "Обраде"
-
-#: rc.cpp:31 debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Протекло"
-
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:603 debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: rc.cpp:40 debug/libk9copy/processList.cpp:73 debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
-#: rc.cpp:43 debug/libk9copy/progress.cpp:114 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9Copy"
-
-#: rc.cpp:52 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - Кодирање"
-
-#: rc.cpp:55 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Кодирање"
-
-#: rc.cpp:62 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:154 rc.cpp:181 rc.cpp:284 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Битски проток"
-
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:232 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66 debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Величина"
-
-#: rc.cpp:74 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "MEncoder опције"
-
-#: rc.cpp:78 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Звучни кодек"
-
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:169 debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr "faac"
-
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr "lavc"
-
-#: rc.cpp:87 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Видео кодек"
-
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:388 debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr "x264"
-
-#: rc.cpp:93 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr "xvid"
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:313 rc.cpp:365 debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: rc.cpp:103 debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Видео"
-
-#: rc.cpp:106 debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr "2 пролаза"
-
-#: rc.cpp:109 debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr "Кодек"
-
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:385 debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "Xvid"
-
-#: rc.cpp:118 debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: rc.cpp:130 debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr "640"
-
-#: rc.cpp:134 debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "&задржи размеру"
-
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:493 debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:206 rc.cpp:238 debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: rc.cpp:145 debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Величина датотеке"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "_: ИМЕ ПРЕВОДИЛАЦА\\nМилош Поповић"
-#: rc.cpp:148 debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "_: МЕЈЛ АДРЕСА ПРЕВОДИЛАЦА\\[email protected]"
-#: rc.cpp:151 debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr " MB"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Не могу да покренем %1"
-#: rc.cpp:157 rc.cpp:519 debug/src/prefMPEG4.cpp:338 debug/src/prefDVD.cpp:100
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "Preview"
+msgstr "Преглед"
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:263 rc.cpp:507 rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
msgid "Audio"
msgstr "Звук"
-#: rc.cpp:166 debug/src/prefMPEG4.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr "mp3"
-
-#: rc.cpp:172 debug/src/prefMPEG4.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr "mp2"
-
-#: rc.cpp:175 debug/src/prefMPEG4.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr "ac3"
-
-#: rc.cpp:178 debug/src/prefMPEG4.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr "adpcm ima"
-
-#: rc.cpp:185 debug/src/prefMPEG4.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "Појачање"
-
-#: rc.cpp:188 debug/src/prefMPEG4.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr "користи кеш ћелије"
-
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:220 debug/src/k9mainw.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr "MainDlg"
-
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:223 debug/src/k9mainw.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Излазни уређај "
-
-#: rc.cpp:197 rc.cpp:244 debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr "@"
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Улазни уређај "
-
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:241 debug/src/k9mainw.cpp:165 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147 k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "подразумевано"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "&ДВД"
-
-#: rc.cpp:212 rc.cpp:229 debug/src/k9mainw.cpp:65 debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Наслов"
-
-#: rc.cpp:226 debug/src/k9mainw.cpp:159 src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "улазни уређај"
-
-#: rc.cpp:235 debug/src/k9mainw.cpp:68 debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "Садржај"
-
-#: rc.cpp:248 debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "Отвори фасциклу"
-
-#: rc.cpp:252 debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "Отвори iso одраз"
-
-#: rc.cpp:255 debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Преглед наслова"
-
-#: rc.cpp:260 debug/src/prefAuthor.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Authoring options"
-msgstr "Опције ауторизације"
-
-#: rc.cpp:266 debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr "AC3"
-
-#: rc.cpp:269 debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr "MP2"
-
-#: rc.cpp:272 debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: rc.cpp:275 debug/src/prefAuthor.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: rc.cpp:278 debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr "320"
-
-#: rc.cpp:281 debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Формат"
-
-#: rc.cpp:287 debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "Дугмићи"
-
-#: rc.cpp:299 debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr "Боја истицања"
-
-#: rc.cpp:303 debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Боја писма"
-
-#: rc.cpp:307 debug/src/langselectw.cpp:120 src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Изабрано"
-
-#: rc.cpp:310 debug/src/langselectw.cpp:93 debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Језици"
-
-#: rc.cpp:317 debug/src/prefpreview.cpp:142
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "Интегрисани прегледач"
-
-#: rc.cpp:320 debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: rc.cpp:323 debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr "MPlayer"
-
-#: rc.cpp:326 debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: rc.cpp:329 debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "Опције интегрисаног прегледача"
-
-#: rc.cpp:332 debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "користи OpenGL"
-
-#: rc.cpp:335 debug/src/prefpreview.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Video output"
-msgstr "Видео излаз"
-
-#: rc.cpp:338 debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "Звучни излаз"
-
-#: rc.cpp:341 debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-#: rc.cpp:344 debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr "Xv"
-
-#: rc.cpp:347 debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Превод"
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:359 debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: rc.cpp:353 debug/src/prefpreview.cpp:156
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "ALSA"
-msgstr "ALSA"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: rc.cpp:356 debug/src/prefpreview.cpp:157
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr "OSS"
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "Поставке поглавља"
-#: rc.cpp:362 debug/src/prefpreview.cpp:159
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "MPlayer опције"
+msgid "start"
+msgstr "почетак"
-#: rc.cpp:368 debug/src/prefMencoder.cpp:287
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
-msgstr ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
+msgid "video"
+msgstr "видео"
-#: rc.cpp:375 debug/src/prefMencoder.cpp:292
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-"број пролаза\n"
-"ширина видеа\n"
-"видина видеа\n"
-"битски проток видеа\n"
-"битски проток звука"
-
-#: rc.cpp:382 debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "Видео кодеци"
-
-#: rc.cpp:391 debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr "MJPEG"
-
-#: rc.cpp:394 debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
-msgstr "LJPEG"
-
-#: rc.cpp:397 debug/src/prefMencoder.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid "H.261"
-msgstr "H.261"
-
-#: rc.cpp:400 debug/src/prefMencoder.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr "H.263"
-
-#: rc.cpp:403 debug/src/prefMencoder.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-
-#: rc.cpp:406 debug/src/prefMencoder.cpp:305
-#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
-msgstr "DivX 3"
-
-#: rc.cpp:409 debug/src/prefMencoder.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
-msgstr "MS MPEG-4 v2"
-
-#: rc.cpp:412 debug/src/prefMencoder.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr "WMV7"
-
-#: rc.cpp:415 debug/src/prefMencoder.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "WMV8"
-msgstr "WMV8"
-
-#: rc.cpp:418 debug/src/prefMencoder.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
-msgstr "RealVideo"
-
-#: rc.cpp:421 debug/src/prefMencoder.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr "MPEG-1"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
-#: rc.cpp:424 debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
-msgstr "MPEG-2"
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "постави тренутни кадар"
-#: rc.cpp:427 debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
-msgstr "HuffYUV"
+msgid "break continuity"
+msgstr "прекини континуитет"
-#: rc.cpp:430 debug/src/prefMencoder.cpp:313
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
-msgstr "ffvHuff"
+msgid "end"
+msgstr "крај"
-#: rc.cpp:433 debug/src/prefMencoder.cpp:314
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr "ASUS v1"
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: rc.cpp:436 debug/src/prefMencoder.cpp:315
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr "ASUS v2"
+msgid "set Title button"
+msgstr "постави Насловно дугме"
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:465 rc.cpp:555 debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "натпис"
+msgid "Video files"
+msgstr "Видео датотеке"
-#: rc.cpp:443 debug/src/prefMencoder.cpp:318
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr "fourcc"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: rc.cpp:446 debug/src/prefMencoder.cpp:319
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "први пролаз"
+msgid "import"
+msgstr "увоз"
-#: rc.cpp:451 debug/src/prefMencoder.cpp:322
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "један пролаз"
+msgid "Output"
+msgstr "Излаз"
-#: rc.cpp:456 debug/src/prefMencoder.cpp:325
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "други пролаз"
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
-#: rc.cpp:459 debug/src/prefMencoder.cpp:332
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "Звучни кодек"
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
-#: rc.cpp:462 debug/src/prefMencoder.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Нова ставка"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr "Не могу да отворим библиотеку %1"
-#: rc.cpp:469 debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "опције"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Не могу да отворим библиотеку %1"
-#: rc.cpp:472 debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "Доступне промењљиве"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Не могу да отворим датотеку %1"
-#: rc.cpp:475 debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "Фактори сужења"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Не могу да нађем податке за проток"
-#: rc.cpp:478 debug/src/titlefactor.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "Фактор сужења за наслов %1"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "Датотека не садржи ни један видео ток"
-#: rc.cpp:481 debug/src/titlefactor.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "Промени фактор"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "Неподржани кодек"
-#: rc.cpp:484 debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Не могу да отворим кодек"
-#: rc.cpp:487 debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 src/k9copy.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Поставке DVD репродукције"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Не могу да алоцирам меморију за кадрове"
-#: rc.cpp:490 debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "Задржи оригиналне меније"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "Главни мени"
-#: rc.cpp:498 debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Изабрани наслови"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "ISO одраз"
-#: rc.cpp:501 debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "Подразумевани језик"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "Фасцикла"
-#: rc.cpp:504 debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Превод"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "обрада"
-#: rc.cpp:510 debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
-msgstr "постДВД"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Сачувај слику на диск"
-#: rc.cpp:513 debug/src/prefDVD.cpp:98
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Излазни директоријум"
+msgid "default"
+msgstr "подразумевано"
-#: rc.cpp:516 debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Упиши диск помоћу k3b-а"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "Направи нови ДВД"
-#: rc.cpp:522 debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Аутоматски упиши диск"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Уреди мени"
-#: rc.cpp:525 debug/src/prefDVD.cpp:102
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Уреди мени"
-#: rc.cpp:528 debug/src/prefDVD.cpp:103
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Величина ДВД-а"
+msgid "Add title"
+msgstr "Додај наслов"
-#: rc.cpp:531 debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Брзо скенирање"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Мени %1. наслова"
-#: rc.cpp:534 debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr "Alt+Q"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Пусти мени"
-#: rc.cpp:537 debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "користи dvdAuthor за копије без менија"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "Пусти наслов"
-#: rc.cpp:540 debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr "Пусти главни мени"
-#: rc.cpp:543 debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "Очисти излазни директоријум при изласку из програма"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Пусти мени наслова"
-#: rc.cpp:546 debug/src/prefDVD.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Пусти наслов %1"
-#: rc.cpp:549 debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Уређаји"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "Правим главни мени"
-#: rc.cpp:552 debug/src/configDlg.cpp:40 debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "уређај"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "ауторизујем"
-#: rc.cpp:558 debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Улаз"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Ауторизација ДВД-а је била прекинута"
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Излаз"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Грешка је настала при раду са DVDAuthor:\n"
-#: rc.cpp:572 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128 src/k9copy.cpp:390 k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Преглед"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Ауторизујем"
-#: rc.cpp:578 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "Превод"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Правим мени за наслов %1"
-#: rc.cpp:585 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Кодирање %1"
-#: rc.cpp:589 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: rc.cpp:594 debug/k9author/import.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr "увоз"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "наслов %1"
-#: rc.cpp:600 debug/k9author/import.cpp:44 debug/k9author/import.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "Video files"
-msgstr "Видео датотеке"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "поглавље %1"
-#: rc.cpp:606 debug/k9author/import.cpp:109
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "PAL"
-msgstr "PAL"
+msgid "Text"
+msgstr "Текст"
-#: rc.cpp:609 debug/k9author/import.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "NTSC"
-msgstr "NTSC"
+msgid "Background picture"
+msgstr "Позадинска слика"
-#: rc.cpp:615 debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "Поставке поглавља"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:618 debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "почетак"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:621 debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "video"
-msgstr "видео"
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:624 debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
-msgstr ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
+msgid "At start"
+msgstr "На почетак"
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:643 debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
#, no-c-format
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "постави тренутни кадар"
+msgid "Play menu"
+msgstr "Пусти мени"
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:637 debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
#, no-c-format
-msgid "break continuity"
-msgstr "прекини континуитет"
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Пусти наслов 1"
-#: rc.cpp:634 debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "крај"
+msgid "At End"
+msgstr "На крај"
-#: rc.cpp:646 debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "set Title button"
-msgstr "постави Насловно дугме"
+msgid "Play root menu"
+msgstr "Пусти главни мени"
-#: rc.cpp:649 debug/k9author/newTitle.cpp:124 src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
#, no-c-format
-msgid "Add title"
-msgstr "Додај наслов"
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Пусти мени наслова"
-#: rc.cpp:653 debug/k9author/newTitle.cpp:126
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
msgid "number of chapters"
msgstr "број поглавља"
-#: rc.cpp:656 debug/k9author/newTitle.cpp:127
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
msgid "chapter length"
msgstr "дужина поглавља"
-#: rc.cpp:663 debug/k9author/newTitle.cpp:130
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
#, no-c-format
msgid "Video file"
msgstr "Видео датотека"
-#: rc.cpp:669 debug/k9author/menuEdit.cpp:146 src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Уреди мени"
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Напредак прављења копије"
-#: rc.cpp:672 debug/k9author/menuEdit.cpp:147
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Текст"
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD резервна копија</b></p>"
-#: rc.cpp:675 debug/k9author/menuEdit.cpp:148
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "Позадинска слика"
+msgid "Current step"
+msgstr "Тренутни корак"
-#: rc.cpp:690 debug/k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "Главни мени"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Протекло време"
-#: rc.cpp:693 debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
#, no-c-format
-msgid "At start"
-msgstr "На почетак"
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - DVD анализа"
-#: rc.cpp:696 debug/k9author/menuEdit.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Play menu"
-msgstr "Пусти мени"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Упис ДВД диска"
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:711 debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Play title 1"
-msgstr "Пусти наслов 1"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Уписивање ДВД диска"
-#: rc.cpp:702 debug/k9author/menuEdit.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "At End"
-msgstr "На крај"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Убаците уписив ДВД диск"
-#: rc.cpp:705 debug/k9author/menuEdit.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Play root menu"
-msgstr "Пусти главни мени"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Уписивање ДВД диска"
-#: rc.cpp:708 debug/k9author/menuEdit.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Play title menu"
-msgstr "Пусти мени наслова"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Грешка при упису на ДВД :\n"
-#: rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "&Радње"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Уписивање ДВД диска завршено"
-#: rc.cpp:720
-#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "Палета са алатима радње"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Појавила се грешка при уписивању ДВД диска: %1"
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr "k9Ifo2"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9 ћелија са поглављем"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVD поглавље"
-
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9 упис ДВД-а"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVD видео ток"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVD звучни ток"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVD превод"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVD наслов"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVD напредак"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVD низ наслова"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr "k9DVD аутор"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVD величина"
-
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - преглед менија"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kCD уређај"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kCD уређаји"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr "k9Widget"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "kViewMPEG2"
-
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr "K9Mplayer"
-
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr "kDecMPEG2"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Убаците други ДВД"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Тренутна брзина уписа :%1 x"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr "за особе са оштећеним видом"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "коментар режисера"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "додатни коментар режисера"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "Велико"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "Деца"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 libk9copy/k9dvd.cpp:147 libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "очивано"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
msgid "Normal captions"
msgstr "Нормална слова"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "Велика слова"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
msgid "Children captions"
msgstr "Мала слова"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "Приморано"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "Режисеров коментар"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr "Дуги режисеров коментар"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "Режисеров коментар за децу"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Не могу да отворим %1 за наслов\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 libk9copy/k9dvd.cpp:199 libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "непознато"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Не могу да трагам у %1 за наслов\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Није одређено"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr "афарски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr "абхазијски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "афрички"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr "амхарски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "арапски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr "асамешки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr "ајмарски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr "азербејџански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr "башкирски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "белоруски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "бугарски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr "бихарски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr "бисламски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr "бенгали"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "тибетански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "бретонски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "каталонски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "корзикански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "чешки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "велшки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "дански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "немачки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "грчки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "енглески"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr "есперанто"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "шпањолски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "естонски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "баскијски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "персијски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr "фиџи"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr "фароски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "француски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr "фризијски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "галски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "шкотски галски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "галицијски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr "гуарани"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr "гуџарати"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr "хауса"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "хебрејски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr "хинду"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr "хрватски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr "мађарски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "јерменски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr "вишејезички"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "индонезијски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr "вишејезички"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr "инупиак"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "италијански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr "Инуктитут (транслитеровано)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "јапански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr "јеврејски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr "јавански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr "грузијски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr "казахстански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr "калалисут (гренландски)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "камбоџански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr "канадски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "корејски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr "кашмирски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr "курдски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr "киргишки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "латински"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr "лингала"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr "маори"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "македонски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "монголски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "молдавски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr "непалски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "пољски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "португалски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "румунски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "руски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "српско-хрватски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "словачки"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "словенски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "албански"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "српски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr "тајландски (таи)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "турски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "украински"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "вијетнамски"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "кинески"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 libk9copy/k9dvd.cpp:252 libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "непознат"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "Не могу да отворим диск %1!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Ме могу да отворим главни ifo!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Наслов %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "читам наслов"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "Грешка при отварању vob-ова за наслов %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "Грешка при читању блока %1\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' није изабран"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-msgid "authoring"
-msgstr "ауторизујем"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "Не могу да покренем %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "Ауторизујем"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Грешка у програму Dvdauthor :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Ауторизација прекинута"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Грешка је настала при раду са DVDAuthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "Поправљање VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Прављење DVD резервне копије прекинуто"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "Не могу да отворим VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Не могу да отворим датотеку "
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Не могу да отворим низ наслова %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Чупам низ наслова %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Не могу да отворим мени за низ наслова %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Чупам мени за низ наслова %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Не могу да отворим ifo датотеку за низ наслова %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Не могу да отворим DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Не могу да отворим vob-ове за низ наслова %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Ажурирам vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Прављење резервне копије прекинуто"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "Грешка у кодирању"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "Сачувај датотеку на диск"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 src/k9mp4title.cpp:49 src/k9main.cpp:290
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9prefdvd.cpp:35
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Кодирање %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "пролаз %1"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "MPEG-4 кодирање прекинуто"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 src/k9settings.cpp:48 src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "MPEG-4 кодирање"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "Грешка при покретању програма mencoder :"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Упис ДВД диска"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - Кодирање"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Уписивање ДВД диска"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Кодирање"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Сачувај слику на диск"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Битски проток"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Убаците уписив ДВД диск"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Величина"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Уписивање ДВД диска"
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "Обраде"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Грешка при упису на ДВД :\n"
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Протекло"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Уписивање ДВД диска завршено"
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "Листа за обраду"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Појавила се грешка при уписивању ДВД диска: %1"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Убаците други ДВД"
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+C"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Тренутна брзина уписа :%1 x"
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Прављење DVD резервне копије прекинуто"
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "уређај"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "Не могу да отворим VIDEO_TS.IFO"
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "натпис"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Не могу да отворим датотеку "
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Улаз"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Не могу да отворим низ наслова %1"
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Уређаји"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Чупам низ наслова %1"
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Не могу да отворим мени за низ наслова %1"
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Поставке DVD репродукције"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Чупам мени за низ наслова %1"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Изабрано"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Не могу да отворим ifo датотеку за низ наслова %1"
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Фактор компресије"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Не могу да отворим DVD"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Пусти наслов"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Не могу да отворим vob-ове за низ наслова %1"
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Ажурирам vob %1"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Направи MPEG-4"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Прављење резервне копије прекинуто"
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Направи MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "Избаци"
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "DVD резервна копија"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "ДВС аутор"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Направи ДВД"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "Опције MPEG4 кодирања"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Опције MPEG4 кодирања"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Поставке"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Преводи"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD није отворен"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "DVD умножавање"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Недовољно места на диску у %1\n"
+"%2 MB очекивано"
+
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "Прављење резервне копије у току"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "Спремно"
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Отвори DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Низ наслова %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "поглавља"
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "видео %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "звук %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "превод %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Кодирам наслов : %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Отвори ISO одраз"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Отвори DVD фасциклу"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Наслов"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "Садржај"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr "MainDlg"
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Излазни уређај "
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "улазни уређај"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Отвори фасциклу"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Отвори iso одраз"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "MEncoder опције"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Звучни кодек"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Видео кодек"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "Филтери"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "Изаберите наслов у стаблу за преглед..."
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "ништа"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "нови профил"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -1853,10 +1541,6 @@ msgstr "Уређаји нису пронађени од стране прогр�
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/k9settings.cpp:34 src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "DVD резервна копија"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr "MEncoder"
@@ -1873,12 +1557,19 @@ msgstr "MPEG-4"
msgid "Title preview"
msgstr "преглед наслова"
-#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Изаберите наслов у стаблу за преглед..."
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "Фактор сужења за %1"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Језици"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "Алат за прављење DVD резервних копија у КДЕ окружењу"
#: src/main.cpp:39
@@ -1981,216 +1672,809 @@ msgstr "_: ИМЕ ПРЕВОДИЛАЦА\\nМилош Поповић"
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
msgstr "_: МЕЈЛ АДРЕСА ПРЕВОДИЛАЦА\\[email protected]"
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "нови профил"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr "faac"
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
-msgstr "Фактор компресије"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr "lavc"
-#: src/k9copy.cpp:194 k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Уреди мени"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr "x264"
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "Пусти наслов"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr "xvid"
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Направи MPEG-4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "Задржи оригиналне меније"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "Избаци"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+K"
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "ДВС аутор"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Изабрани наслови"
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "Направи ДВД"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Подразумевани језик"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "Опције MPEG4 кодирања"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Превод"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "Опције MPEG4 кодирања"
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Опције ауторизације"
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "Поставке"
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr "AC3"
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Преводи"
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr "MP2"
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD није отворен"
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr "128"
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "DVD умножавање"
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr "192"
-#: src/k9main.cpp:395
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr "320"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Формат"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Дугмићи"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr "Боја истицања"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "Боја писма"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr "постДВД"
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Излазни директоријум"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Упиши диск помоћу k3b-а"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Аутоматски упиши диск"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+T"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Величина ДВД-а"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Брзо скенирање"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+Q"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "користи dvdAuthor за копије без менија"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+D"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Очисти излазни директоријум при изласку из програма"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 пролаза"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Кодек"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr "Xvid"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr "640"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "&задржи размеру"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Величина датотеке"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr " MB"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Видео"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr "mp3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr "mp2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr "ac3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr "adpcm ima"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "Појачање"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr "користи кеш ћелије"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-"Недовољно места на диску у %1\n"
-"%2 MB очекивано"
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "Прављење резервне копије у току"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"број пролаза\n"
+"ширина видеа\n"
+"видина видеа\n"
+"битски проток видеа\n"
+"битски проток звука"
-#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "Спремно"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr "MJPEG"
-#: src/k9main.cpp:464 k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "обрада"
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr "LJPEG"
-#: src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1247 k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "ISO одраз"
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr "H.261"
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Отвори DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr "H.263"
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Низ наслова %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "поглавља"
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr "DivX 3"
-#: src/k9main.cpp:644 src/k9main.cpp:657 k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "поглавље %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MS MPEG-4 v2"
-#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr "WMV7"
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
-msgstr "видео %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr "WMV8"
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
-msgstr "звук %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr "RealVideo"
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "превод %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-1"
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "Кодирам наслов : %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-2"
-#: src/k9main.cpp:1248 k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "Фасцикла"
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr "HuffYUV"
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Отвори ISO одраз"
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr "ffvHuff"
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Отвори DVD фасциклу"
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr "ASUS v1"
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Филтери"
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr "ASUS v2"
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
-msgstr "ништа"
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr "fourcc"
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "Фактор сужења за %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "први пролаз"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "Правим главни мени"
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "један пролаз"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "Ауторизација ДВД-а је била прекинута"
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "други пролаз"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "Правим мени за наслов %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Видео кодеци"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "наслов %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Нова ставка"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31 k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "Не могу да отворим библиотеку %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "опције"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "Не могу да отворим датотеку %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Звучни кодек"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "Не могу да нађем податке за проток"
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "Доступне промењљиве"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "Датотека не садржи ни један видео ток"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "Интегрисани прегледач"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "Неподржани кодек"
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "Не могу да отворим кодек"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr "MPlayer"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "Не могу да алоцирам меморију за кадрове"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "Мени %1. наслова"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "Опције интегрисаног прегледача"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "Пусти мени"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "користи OpenGL"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "Пусти наслов"
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Видео излаз"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
-msgstr "Пусти главни мени"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Звучни излаз"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "Пусти мени наслова"
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "Пусти наслов %1"
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "Xv"
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "Направи нови ДВД"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr "OSS"
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "MPlayer опције"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Фактори сужења"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "Фактор сужења за наслов %1"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Промени фактор"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr "0.00"
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Преглед наслова"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "&Радње"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Палета са алатима радње"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Улазни уређај "
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "&ДВД"
+
+#~ msgid "k9Ifo2"
+#~ msgstr "k9Ifo2"
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9 ћелија са поглављем"
+
+#~ msgid "k9DVDChapter"
+#~ msgstr "k9DVD поглавље"
+
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9 упис ДВД-а"
+
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVD видео ток"
+
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVD звучни ток"
+
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVD превод"
+
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVD наслов"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVD напредак"
+
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVD низ наслова"
+
+#~ msgid "k9DVDAuthor"
+#~ msgstr "k9DVD аутор"
+
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVD величина"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - преглед менија"
+
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kCD уређај"
+
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kCD уређаји"
+
+#~ msgid "k9Widget"
+#~ msgstr "k9Widget"
+
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "kViewMPEG2"
+
+#~ msgid "K9Mplayer"
+#~ msgstr "K9Mplayer"
+
+#~ msgid "kDecMPEG2"
+#~ msgstr "kDecMPEG2"
diff --git a/po/[email protected] b/po/[email protected]
index f67f82f..ee75006 100644
--- a/po/[email protected]
+++ b/po/[email protected]
@@ -2,1844 +2,1532 @@
# Courtesy of Prevod.org team (http://prevod.org/) -- 2006, 2007.
#
# This file is distributed under the same license as the k9copy package.
-#
+#
# Miloš Popović <[email protected]>
#
msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: k9copy\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-08-15 11:15+0100\n"
"Last-Translator: Miloš Popović <[email protected]>\n"
"Language-Team: Serbian <[email protected]>\n"
+"Language: sr\n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
-"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n%"
-"10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-
-#: rc.cpp:3 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Napredak pravljenja kopije"
-
-#: rc.cpp:6 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD rezervna kopija</b></p>"
-
-#: rc.cpp:9 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Trenutni korak"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 rc.cpp:65 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Proteklo vreme"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:612 rc.cpp:640 rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
-
-#: rc.cpp:19 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - DVD analiza"
-
-#: rc.cpp:25 debug/libk9copy/processList.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Process List"
-msgstr "Lista za obradu"
-
-#: rc.cpp:28 debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Processes"
-msgstr "Obrade"
-
-#: rc.cpp:31 debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Proteklo"
-
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:603 debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: rc.cpp:40 debug/libk9copy/processList.cpp:73 debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
-#: rc.cpp:43 debug/libk9copy/progress.cpp:114 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9Copy"
-
-#: rc.cpp:52 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - Kodiranje"
-
-#: rc.cpp:55 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kodiranje"
-
-#: rc.cpp:62 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:154 rc.cpp:181 rc.cpp:284 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bitski protok"
-
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:232 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66 debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Veličina"
-
-#: rc.cpp:74 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "MEncoder opcije"
-
-#: rc.cpp:78 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Zvučni kodek"
-
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:169 debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr "faac"
-
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr "lavc"
-
-#: rc.cpp:87 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Video kodek"
-
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:388 debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr "x264"
-
-#: rc.cpp:93 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr "xvid"
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:313 rc.cpp:365 debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: rc.cpp:103 debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: rc.cpp:106 debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr "2 prolaza"
-
-#: rc.cpp:109 debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr "Kodek"
-
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:385 debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "Xvid"
-
-#: rc.cpp:118 debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
+"Plural-Forms: nplurals=3; plural=(n%10==1 && n%100!=11 ? 0 : n%10>=2 && n"
+"%10<=4 && (n%100<10 || n%100>=20) ? 1 : 2);\n"
-#: rc.cpp:130 debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr "640"
-
-#: rc.cpp:134 debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "&zadrži razmeru"
-
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:493 debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:206 rc.cpp:238 debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: rc.cpp:145 debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Veličina datoteke"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "_: IME PREVODILACA\\nMiloš Popović"
-#: rc.cpp:148 debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
+msgstr "_: MEJL ADRESA PREVODILACA\\[email protected]"
-#: rc.cpp:151 debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr " MB"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "Ne mogu da pokrenem %1"
-#: rc.cpp:157 rc.cpp:519 debug/src/prefMPEG4.cpp:338 debug/src/prefDVD.cpp:100
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "Preview"
+msgstr "Pregled"
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:263 rc.cpp:507 rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
msgid "Audio"
msgstr "Zvuk"
-#: rc.cpp:166 debug/src/prefMPEG4.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr "mp3"
-
-#: rc.cpp:172 debug/src/prefMPEG4.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr "mp2"
-
-#: rc.cpp:175 debug/src/prefMPEG4.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr "ac3"
-
-#: rc.cpp:178 debug/src/prefMPEG4.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr "adpcm ima"
-
-#: rc.cpp:185 debug/src/prefMPEG4.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "Pojačanje"
-
-#: rc.cpp:188 debug/src/prefMPEG4.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr "koristi keš ćelije"
-
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:220 debug/src/k9mainw.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr "MainDlg"
-
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:223 debug/src/k9mainw.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Izlazni uređaj "
-
-#: rc.cpp:197 rc.cpp:244 debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr "@"
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Ulazni uređaj "
-
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:241 debug/src/k9mainw.cpp:165 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147 k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "podrazumevano"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "&DVD"
-
-#: rc.cpp:212 rc.cpp:229 debug/src/k9mainw.cpp:65 debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Naslov"
-
-#: rc.cpp:226 debug/src/k9mainw.cpp:159 src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "ulazni uređaj"
-
-#: rc.cpp:235 debug/src/k9mainw.cpp:68 debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "Sadržaj"
-
-#: rc.cpp:248 debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "Otvori fasciklu"
-
-#: rc.cpp:252 debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "Otvori iso odraz"
-
-#: rc.cpp:255 debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Pregled naslova"
-
-#: rc.cpp:260 debug/src/prefAuthor.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Authoring options"
-msgstr "Opcije autorizacije"
-
-#: rc.cpp:266 debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr "AC3"
-
-#: rc.cpp:269 debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr "MP2"
-
-#: rc.cpp:272 debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: rc.cpp:275 debug/src/prefAuthor.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: rc.cpp:278 debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr "320"
-
-#: rc.cpp:281 debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Format"
-
-#: rc.cpp:287 debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "Dugmići"
-
-#: rc.cpp:299 debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr "Boja isticanja"
-
-#: rc.cpp:303 debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Boja pisma"
-
-#: rc.cpp:307 debug/src/langselectw.cpp:120 src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Izabrano"
-
-#: rc.cpp:310 debug/src/langselectw.cpp:93 debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Jezici"
-
-#: rc.cpp:317 debug/src/prefpreview.cpp:142
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "Integrisani pregledač"
-
-#: rc.cpp:320 debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: rc.cpp:323 debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr "MPlayer"
-
-#: rc.cpp:326 debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: rc.cpp:329 debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "Opcije integrisanog pregledača"
-
-#: rc.cpp:332 debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "koristi OpenGL"
-
-#: rc.cpp:335 debug/src/prefpreview.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Video output"
-msgstr "Video izlaz"
-
-#: rc.cpp:338 debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "Zvučni izlaz"
-
-#: rc.cpp:341 debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-#: rc.cpp:344 debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr "Xv"
-
-#: rc.cpp:347 debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Prevod"
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:359 debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: rc.cpp:353 debug/src/prefpreview.cpp:156
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "ALSA"
-msgstr "ALSA"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: rc.cpp:356 debug/src/prefpreview.cpp:157
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr "OSS"
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "Postavke poglavlja"
-#: rc.cpp:362 debug/src/prefpreview.cpp:159
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "MPlayer opcije"
+msgid "start"
+msgstr "početak"
-#: rc.cpp:368 debug/src/prefMencoder.cpp:287
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
-msgstr ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
+msgid "video"
+msgstr "video"
-#: rc.cpp:375 debug/src/prefMencoder.cpp:292
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-"broj prolaza\n"
-"širina videa\n"
-"vidina videa\n"
-"bitski protok videa\n"
-"bitski protok zvuka"
-
-#: rc.cpp:382 debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "Video kodeci"
-
-#: rc.cpp:391 debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr "MJPEG"
-
-#: rc.cpp:394 debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
-msgstr "LJPEG"
-
-#: rc.cpp:397 debug/src/prefMencoder.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid "H.261"
-msgstr "H.261"
-
-#: rc.cpp:400 debug/src/prefMencoder.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr "H.263"
-
-#: rc.cpp:403 debug/src/prefMencoder.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-
-#: rc.cpp:406 debug/src/prefMencoder.cpp:305
-#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
-msgstr "DivX 3"
-
-#: rc.cpp:409 debug/src/prefMencoder.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
-msgstr "MS MPEG-4 v2"
-
-#: rc.cpp:412 debug/src/prefMencoder.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr "WMV7"
-
-#: rc.cpp:415 debug/src/prefMencoder.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "WMV8"
-msgstr "WMV8"
-
-#: rc.cpp:418 debug/src/prefMencoder.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
-msgstr "RealVideo"
-
-#: rc.cpp:421 debug/src/prefMencoder.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr "MPEG-1"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
-#: rc.cpp:424 debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
-msgstr "MPEG-2"
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "postavi trenutni kadar"
-#: rc.cpp:427 debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
-msgstr "HuffYUV"
+msgid "break continuity"
+msgstr "prekini kontinuitet"
-#: rc.cpp:430 debug/src/prefMencoder.cpp:313
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
-msgstr "ffvHuff"
+msgid "end"
+msgstr "kraj"
-#: rc.cpp:433 debug/src/prefMencoder.cpp:314
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr "ASUS v1"
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: rc.cpp:436 debug/src/prefMencoder.cpp:315
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr "ASUS v2"
+msgid "set Title button"
+msgstr "postavi Naslovno dugme"
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:465 rc.cpp:555 debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "natpis"
+msgid "Video files"
+msgstr "Video datoteke"
-#: rc.cpp:443 debug/src/prefMencoder.cpp:318
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr "fourcc"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: rc.cpp:446 debug/src/prefMencoder.cpp:319
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "prvi prolaz"
+msgid "import"
+msgstr "uvoz"
-#: rc.cpp:451 debug/src/prefMencoder.cpp:322
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "jedan prolaz"
+msgid "Output"
+msgstr "Izlaz"
-#: rc.cpp:456 debug/src/prefMencoder.cpp:325
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "drugi prolaz"
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
-#: rc.cpp:459 debug/src/prefMencoder.cpp:332
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "Zvučni kodek"
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
-#: rc.cpp:462 debug/src/prefMencoder.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Nova stavka"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr "Ne mogu da otvorim biblioteku %1"
-#: rc.cpp:469 debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "opcije"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "Ne mogu da otvorim biblioteku %1"
-#: rc.cpp:472 debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "Dostupne promenjljive"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %1"
-#: rc.cpp:475 debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "Faktori suženja"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Ne mogu da nađem podatke za protok"
-#: rc.cpp:478 debug/src/titlefactor.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "Faktor suženja za naslov %1"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "Datoteka ne sadrži ni jedan video tok"
-#: rc.cpp:481 debug/src/titlefactor.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "Promeni faktor"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "Nepodržani kodek"
-#: rc.cpp:484 debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Ne mogu da otvorim kodek"
-#: rc.cpp:487 debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 src/k9copy.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "Postavke DVD reprodukcije"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Ne mogu da alociram memoriju za kadrove"
-#: rc.cpp:490 debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "Zadrži originalne menije"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "Glavni meni"
-#: rc.cpp:498 debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Izabrani naslovi"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "ISO odraz"
-#: rc.cpp:501 debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "Podrazumevani jezik"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "Fascikla"
-#: rc.cpp:504 debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Prevod"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "obrada"
-#: rc.cpp:510 debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
-msgstr "postDVD"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "Sačuvaj sliku na disk"
-#: rc.cpp:513 debug/src/prefDVD.cpp:98
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Izlazni direktorijum"
+msgid "default"
+msgstr "podrazumevano"
-#: rc.cpp:516 debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "Upiši disk pomoću k3b-a"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "Napravi novi DVD"
-#: rc.cpp:522 debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Automatski upiši disk"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Uredi meni"
-#: rc.cpp:525 debug/src/prefDVD.cpp:102
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Uredi meni"
-#: rc.cpp:528 debug/src/prefDVD.cpp:103
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "Veličina DVD-a"
+msgid "Add title"
+msgstr "Dodaj naslov"
-#: rc.cpp:531 debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Brzo skeniranje"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Meni %1. naslova"
-#: rc.cpp:534 debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr "Alt+Q"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Pusti meni"
-#: rc.cpp:537 debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "koristi dvdAuthor za kopije bez menija"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "Pusti naslov"
-#: rc.cpp:540 debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr "Pusti glavni meni"
-#: rc.cpp:543 debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "Očisti izlazni direktorijum pri izlasku iz programa"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Pusti meni naslova"
-#: rc.cpp:546 debug/src/prefDVD.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "Pusti naslov %1"
-#: rc.cpp:549 debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Uređaji"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "Pravim glavni meni"
-#: rc.cpp:552 debug/src/configDlg.cpp:40 debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "uređaj"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "autorizujem"
-#: rc.cpp:558 debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Ulaz"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "Autorizacija DVD-a je bila prekinuta"
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Izlaz"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "Greška je nastala pri radu sa DVDAuthor:\n"
-#: rc.cpp:572 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128 src/k9copy.cpp:390 k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Pregled"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Autorizujem"
-#: rc.cpp:578 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "Prevod"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "Pravim meni za naslov %1"
-#: rc.cpp:585 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Kodiranje %1"
-#: rc.cpp:589 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: rc.cpp:594 debug/k9author/import.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr "uvoz"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "naslov %1"
-#: rc.cpp:600 debug/k9author/import.cpp:44 debug/k9author/import.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "Video files"
-msgstr "Video datoteke"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "poglavlje %1"
-#: rc.cpp:606 debug/k9author/import.cpp:109
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "PAL"
-msgstr "PAL"
+msgid "Text"
+msgstr "Tekst"
-#: rc.cpp:609 debug/k9author/import.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "NTSC"
-msgstr "NTSC"
+msgid "Background picture"
+msgstr "Pozadinska slika"
-#: rc.cpp:615 debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "Postavke poglavlja"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:618 debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "početak"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:621 debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "video"
-msgstr "video"
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:624 debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
-msgstr ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
+msgid "At start"
+msgstr "Na početak"
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:643 debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
#, no-c-format
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "postavi trenutni kadar"
+msgid "Play menu"
+msgstr "Pusti meni"
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:637 debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
#, no-c-format
-msgid "break continuity"
-msgstr "prekini kontinuitet"
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Pusti naslov 1"
-#: rc.cpp:634 debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "kraj"
+msgid "At End"
+msgstr "Na kraj"
-#: rc.cpp:646 debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "set Title button"
-msgstr "postavi Naslovno dugme"
+msgid "Play root menu"
+msgstr "Pusti glavni meni"
-#: rc.cpp:649 debug/k9author/newTitle.cpp:124 src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
#, no-c-format
-msgid "Add title"
-msgstr "Dodaj naslov"
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Pusti meni naslova"
-#: rc.cpp:653 debug/k9author/newTitle.cpp:126
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
msgid "number of chapters"
msgstr "broj poglavlja"
-#: rc.cpp:656 debug/k9author/newTitle.cpp:127
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
msgid "chapter length"
msgstr "dužina poglavlja"
-#: rc.cpp:663 debug/k9author/newTitle.cpp:130
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
#, no-c-format
msgid "Video file"
msgstr "Video datoteka"
-#: rc.cpp:669 debug/k9author/menuEdit.cpp:146 src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Uredi meni"
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Napredak pravljenja kopije"
-#: rc.cpp:672 debug/k9author/menuEdit.cpp:147
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Tekst"
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD rezervna kopija</b></p>"
-#: rc.cpp:675 debug/k9author/menuEdit.cpp:148
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "Pozadinska slika"
+msgid "Current step"
+msgstr "Trenutni korak"
-#: rc.cpp:690 debug/k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "Glavni meni"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Proteklo vreme"
-#: rc.cpp:693 debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
#, no-c-format
-msgid "At start"
-msgstr "Na početak"
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - DVD analiza"
-#: rc.cpp:696 debug/k9author/menuEdit.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Play menu"
-msgstr "Pusti meni"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - Upis DVD diska"
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:711 debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Play title 1"
-msgstr "Pusti naslov 1"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "Upisivanje DVD diska"
-#: rc.cpp:702 debug/k9author/menuEdit.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "At End"
-msgstr "Na kraj"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Ubacite upisiv DVD disk"
-#: rc.cpp:705 debug/k9author/menuEdit.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Play root menu"
-msgstr "Pusti glavni meni"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "Upisivanje DVD diska"
-#: rc.cpp:708 debug/k9author/menuEdit.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Play title menu"
-msgstr "Pusti meni naslova"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "Greška pri upisu na DVD :\n"
-#: rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "&Radnje"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "Upisivanje DVD diska završeno"
-#: rc.cpp:720
-#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "Paleta sa alatima radnje"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "Pojavila se greška pri upisivanju DVD diska: %1"
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr "k9Ifo2"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9 ćelija sa poglavljem"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVD poglavlje"
-
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9 upis DVD-a"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVD video tok"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVD zvučni tok"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVD prevod"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVD naslov"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVD napredak"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVD niz naslova"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr "k9DVD autor"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVD veličina"
-
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - pregled menija"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kCD uređaj"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kCD uređaji"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr "k9Widget"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "kViewMPEG2"
-
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr "K9Mplayer"
-
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr "kDecMPEG2"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Ubacite drugi DVD"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Trenutna brzina upisa :%1 x"
+
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr "za osobe sa oštećenim vidom"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "komentar režisera"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "dodatni komentar režisera"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "Veliko"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "Deca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 libk9copy/k9dvd.cpp:147 libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "očivano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
msgid "Normal captions"
msgstr "Normalna slova"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "Velika slova"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
msgid "Children captions"
msgstr "Mala slova"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "Primorano"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "Režiserov komentar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr "Dugi režiserov komentar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "Režiserov komentar za decu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim %1 za naslov\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 libk9copy/k9dvd.cpp:199 libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "nepoznato"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Ne mogu da tragam u %1 za naslov\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Nije određeno"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr "afarski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr "abhazijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "afrički"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr "amharski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "arapski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr "asameški"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr "ajmarski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr "azerbejdžanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr "baškirski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "beloruski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "bugarski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr "biharski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr "bislamski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr "bengali"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "tibetanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "bretonski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "katalonski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "korzikanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "češki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "velški"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "danski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "nemački"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "grčki"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "engleski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr "esperanto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "španjolski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "estonski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "baskijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "persijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr "fidži"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr "faroski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "francuski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr "frizijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "galski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "škotski galski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "galicijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr "guarani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr "gudžarati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr "hausa"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "hebrejski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr "hindu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr "hrvatski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr "mađarski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "jermenski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr "višejezički"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "indonezijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr "višejezički"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr "inupiak"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "italijanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut (transliterovano)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "japanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr "jevrejski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr "javanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr "gruzijski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr "kazahstanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr "kalalisut (grenlandski)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "kambodžanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr "kanadski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "korejski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr "kašmirski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr "kurdski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr "kirgiški"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "latinski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr "lingala"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr "maori"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "makedonski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "mongolski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "moldavski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr "nepalski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "poljski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "portugalski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "rumunski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "ruski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "srpsko-hrvatski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "slovački"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "slovenski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "albanski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "srpski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr "tajlandski (tai)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "turski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "ukrainski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "vijetnamski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "kineski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 libk9copy/k9dvd.cpp:252 libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "nepoznat"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "Ne mogu da otvorim disk %1!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Me mogu da otvorim glavni ifo!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Naslov %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "čitam naslov"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "Greška pri otvaranju vob-ova za naslov %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "Greška pri čitanju bloka %1\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' nije izabran"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-msgid "authoring"
-msgstr "autorizujem"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "Ne mogu da pokrenem %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "Autorizujem"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Greška u programu Dvdauthor :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Autorizacija prekinuta"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "Greška je nastala pri radu sa DVDAuthor:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "Popravljanje VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "Pravljenje DVD rezervne kopije prekinuto"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "Ne mogu da otvorim VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku "
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Ne mogu da otvorim niz naslova %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Čupam niz naslova %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Ne mogu da otvorim meni za niz naslova %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Čupam meni za niz naslova %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Ne mogu da otvorim ifo datoteku za niz naslova %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "Ne mogu da otvorim DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Ne mogu da otvorim vob-ove za niz naslova %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Ažuriram vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "Pravljenje rezervne kopije prekinuto"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "Greška u kodiranju"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "Sačuvaj datoteku na disk"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 src/k9mp4title.cpp:49 src/k9main.cpp:290
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9prefdvd.cpp:35
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Kodiranje %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "prolaz %1"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "MPEG-4 kodiranje prekinuto"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 src/k9settings.cpp:48 src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "MPEG-4 kodiranje"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "Greška pri pokretanju programa mencoder :"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - Upis DVD diska"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - Kodiranje"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "Upisivanje DVD diska"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodiranje"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "Sačuvaj sliku na disk"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bitski protok"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Ubacite upisiv DVD disk"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Veličina"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "Upisivanje DVD diska"
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "Obrade"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "Greška pri upisu na DVD :\n"
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Proteklo"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "Upisivanje DVD diska završeno"
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "Lista za obradu"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "Pojavila se greška pri upisivanju DVD diska: %1"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Ubacite drugi DVD"
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+C"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Trenutna brzina upisa :%1 x"
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "Pravljenje DVD rezervne kopije prekinuto"
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "uređaj"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "Ne mogu da otvorim VIDEO_TS.IFO"
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "natpis"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku "
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Ulaz"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Ne mogu da otvorim niz naslova %1"
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Uređaji"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Čupam niz naslova %1"
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Ne mogu da otvorim meni za niz naslova %1"
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "Postavke DVD reprodukcije"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Čupam meni za niz naslova %1"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Izabrano"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Ne mogu da otvorim ifo datoteku za niz naslova %1"
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Faktor kompresije"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "Ne mogu da otvorim DVD"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Pusti naslov"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Ne mogu da otvorim vob-ove za niz naslova %1"
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Ažuriram vob %1"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "Napravi MPEG-4"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "Pravljenje rezervne kopije prekinuto"
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "Napravi MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "Izbaci"
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "DVD rezervna kopija"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "DVS autor"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "Napravi DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "Opcije MPEG4 kodiranja"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "Opcije MPEG4 kodiranja"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Postavke"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Prevodi"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD nije otvoren"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "DVD umnožavanje"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"Nedovoljno mesta na disku u %1\n"
+"%2 MB očekivano"
+
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "Pravljenje rezervne kopije u toku"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "Spremno"
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "Otvori DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Niz naslova %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "poglavlja"
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "video %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "zvuk %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "prevod %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Kodiram naslov : %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "Otvori ISO odraz"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "Otvori DVD fasciklu"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Naslov"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "Sadržaj"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr "MainDlg"
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Izlazni uređaj "
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "ulazni uređaj"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Otvori fasciklu"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "Otvori iso odraz"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "MEncoder opcije"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Zvučni kodek"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Video kodek"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "Filteri"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "Izaberite naslov u stablu za pregled..."
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "ništa"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "novi profil"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -1853,10 +1541,6 @@ msgstr "Uređaji nisu pronađeni od strane programa"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/k9settings.cpp:34 src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "DVD rezervna kopija"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr "MEncoder"
@@ -1873,12 +1557,19 @@ msgstr "MPEG-4"
msgid "Title preview"
msgstr "pregled naslova"
-#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Izaberite naslov u stablu za pregled..."
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "Faktor suženja za %1"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Jezici"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "Alat za pravljenje DVD rezervnih kopija u KDE okruženju"
#: src/main.cpp:39
@@ -1981,216 +1672,809 @@ msgstr "_: IME PREVODILACA\\nMiloš Popović"
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
msgstr "_: MEJL ADRESA PREVODILACA\\[email protected]"
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "novi profil"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr "faac"
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
-msgstr "Faktor kompresije"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr "lavc"
-#: src/k9copy.cpp:194 k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Uredi meni"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr "x264"
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "Pusti naslov"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr "xvid"
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "Napravi MPEG-4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "Zadrži originalne menije"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "Izbaci"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+K"
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "DVS autor"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Izabrani naslovi"
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "Napravi DVD"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Podrazumevani jezik"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "Opcije MPEG4 kodiranja"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Prevod"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "Opcije MPEG4 kodiranja"
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Opcije autorizacije"
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "Postavke"
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr "AC3"
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Prevodi"
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr "MP2"
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD nije otvoren"
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr "128"
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "DVD umnožavanje"
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr "192"
-#: src/k9main.cpp:395
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr "320"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Format"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Dugmići"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr "Boja isticanja"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "Boja pisma"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr "postDVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Izlazni direktorijum"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "Upiši disk pomoću k3b-a"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Automatski upiši disk"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+T"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "Veličina DVD-a"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Brzo skeniranje"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+Q"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "koristi dvdAuthor za kopije bez menija"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+D"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Očisti izlazni direktorijum pri izlasku iz programa"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 prolaza"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Kodek"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr "Xvid"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr "640"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "&zadrži razmeru"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Veličina datoteke"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr " MB"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr "mp3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr "mp2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr "ac3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr "adpcm ima"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "Pojačanje"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr "koristi keš ćelije"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-"Nedovoljno mesta na disku u %1\n"
-"%2 MB očekivano"
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "Pravljenje rezervne kopije u toku"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"broj prolaza\n"
+"širina videa\n"
+"vidina videa\n"
+"bitski protok videa\n"
+"bitski protok zvuka"
-#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "Spremno"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr "MJPEG"
-#: src/k9main.cpp:464 k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "obrada"
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr "LJPEG"
-#: src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1247 k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "ISO odraz"
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr "H.261"
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "Otvori DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr "H.263"
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Niz naslova %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "poglavlja"
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr "DivX 3"
-#: src/k9main.cpp:644 src/k9main.cpp:657 k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "poglavlje %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MS MPEG-4 v2"
-#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr "WMV7"
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
-msgstr "video %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr "WMV8"
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
-msgstr "zvuk %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr "RealVideo"
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "prevod %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-1"
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "Kodiram naslov : %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-2"
-#: src/k9main.cpp:1248 k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "Fascikla"
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr "HuffYUV"
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "Otvori ISO odraz"
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr "ffvHuff"
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "Otvori DVD fasciklu"
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr "ASUS v1"
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Filteri"
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr "ASUS v2"
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
-msgstr "ništa"
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr "fourcc"
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "Faktor suženja za %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "prvi prolaz"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "Pravim glavni meni"
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "jedan prolaz"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "Autorizacija DVD-a je bila prekinuta"
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "drugi prolaz"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "Pravim meni za naslov %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Video kodeci"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "naslov %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Nova stavka"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31 k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "Ne mogu da otvorim biblioteku %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "opcije"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "Ne mogu da otvorim datoteku %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Zvučni kodek"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "Ne mogu da nađem podatke za protok"
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "Dostupne promenjljive"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "Datoteka ne sadrži ni jedan video tok"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "Integrisani pregledač"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "Nepodržani kodek"
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "Ne mogu da otvorim kodek"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr "MPlayer"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "Ne mogu da alociram memoriju za kadrove"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "Meni %1. naslova"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "Opcije integrisanog pregledača"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "Pusti meni"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "koristi OpenGL"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "Pusti naslov"
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Video izlaz"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
-msgstr "Pusti glavni meni"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Zvučni izlaz"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "Pusti meni naslova"
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "Pusti naslov %1"
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "Xv"
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "Napravi novi DVD"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr "OSS"
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "MPlayer opcije"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Faktori suženja"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "Faktor suženja za naslov %1"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Promeni faktor"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr "0.00"
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Pregled naslova"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "&Radnje"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Paleta sa alatima radnje"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Ulazni uređaj "
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "&DVD"
+
+#~ msgid "k9Ifo2"
+#~ msgstr "k9Ifo2"
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9 ćelija sa poglavljem"
+
+#~ msgid "k9DVDChapter"
+#~ msgstr "k9DVD poglavlje"
+
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9 upis DVD-a"
+
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVD video tok"
+
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVD zvučni tok"
+
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVD prevod"
+
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVD naslov"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVD napredak"
+
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVD niz naslova"
+
+#~ msgid "k9DVDAuthor"
+#~ msgstr "k9DVD autor"
+
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVD veličina"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - pregled menija"
+
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kCD uređaj"
+
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kCD uređaji"
+
+#~ msgid "k9Widget"
+#~ msgstr "k9Widget"
+
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "kViewMPEG2"
+
+#~ msgid "K9Mplayer"
+#~ msgstr "K9Mplayer"
+
+#~ msgid "kDecMPEG2"
+#~ msgstr "kDecMPEG2"
diff --git a/po/tr.po b/po/tr.po
index e7f408c..6b47cec 100644
--- a/po/tr.po
+++ b/po/tr.po
@@ -9,1836 +9,1524 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: tr\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-10-14 09:03+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-17 11:01+0300\n"
"Last-Translator: Murat Şenel <[email protected]>\n"
"Language-Team: <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Generator: KBabel 1.11.4\n"
-#: rc.cpp:3 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - Yedekleme seviyesi"
-
-#: rc.cpp:6 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD Yedekleme</b></p>"
-
-#: rc.cpp:9 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr "Şu anki adım"
-
-#: rc.cpp:12 rc.cpp:47 rc.cpp:65 debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148 debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "Geçen süre"
-
-#: rc.cpp:15 rc.cpp:612 rc.cpp:640 rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160 debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154 debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
-
-#: rc.cpp:19 debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - DVD Analizi"
-
-#: rc.cpp:25 debug/libk9copy/processList.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Process List"
-msgstr "İşlem listesi"
-
-#: rc.cpp:28 debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Processes"
-msgstr "İşlemler"
-
-#: rc.cpp:31 debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed"
-msgstr "Geçen süre"
-
-#: rc.cpp:34 rc.cpp:603 debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71 debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: rc.cpp:40 debug/libk9copy/processList.cpp:73 debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
-#: rc.cpp:43 debug/libk9copy/progress.cpp:114 debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34 debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9Copy"
-
-#: rc.cpp:52 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - kod çevirimi"
-
-#: rc.cpp:55 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "Kodlama"
-
-#: rc.cpp:62 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147 k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: rc.cpp:68 rc.cpp:154 rc.cpp:181 rc.cpp:284 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147 debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "Bit Oranı"
-
-#: rc.cpp:71 rc.cpp:215 rc.cpp:232 debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66 debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "Boyut"
-
-#: rc.cpp:74 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98 src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "MEncoder seçenekleri"
-
-#: rc.cpp:78 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108 src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "Ses Kodeği"
-
-#: rc.cpp:81 rc.cpp:169 debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr "faac"
-
-#: rc.cpp:84 rc.cpp:96 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr "lavc"
-
-#: rc.cpp:87 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120 src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "Video Çözücü"
-
-#: rc.cpp:90 rc.cpp:121 rc.cpp:388 debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr "x264"
-
-#: rc.cpp:93 debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr "xvid"
-
-#: rc.cpp:99 rc.cpp:313 rc.cpp:365 debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286 debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: rc.cpp:103 debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "Video"
-
-#: rc.cpp:106 debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr "2 geçiş"
-
-#: rc.cpp:109 debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rc.cpp:112 rc.cpp:163 debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr "Kodek"
-
-#: rc.cpp:115 rc.cpp:385 debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "XviD"
-
-#: rc.cpp:118 debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
-
-#: rc.cpp:130 debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr "640"
-
-#: rc.cpp:134 debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "&Oranı koru"
-
-#: rc.cpp:137 rc.cpp:493 debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: rc.cpp:141 rc.cpp:206 rc.cpp:238 debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: rc.cpp:145 debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "Dosya boyutu"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "Can Coşkuner"
-#: rc.cpp:148 debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: rc.cpp:151 debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr " MB"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "%1 çalıştırılamadı"
-#: rc.cpp:157 rc.cpp:519 debug/src/prefMPEG4.cpp:338 debug/src/prefDVD.cpp:100
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "Preview"
+msgstr "Önizleme"
-#: rc.cpp:160 rc.cpp:263 rc.cpp:507 rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236 debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
msgid "Audio"
msgstr "Ses"
-#: rc.cpp:166 debug/src/prefMPEG4.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr "mp3"
-
-#: rc.cpp:172 debug/src/prefMPEG4.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr "mp2"
-
-#: rc.cpp:175 debug/src/prefMPEG4.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr "ac3"
-
-#: rc.cpp:178 debug/src/prefMPEG4.cpp:346
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr "adpcm ima"
-
-#: rc.cpp:185 debug/src/prefMPEG4.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "Gain"
-
-#: rc.cpp:188 debug/src/prefMPEG4.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr "hücre ön belleği kullan"
-
-#: rc.cpp:191 rc.cpp:220 debug/src/k9mainw.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr "Ana Pencere"
-
-#: rc.cpp:194 rc.cpp:223 debug/src/k9mainw.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "Çıktı"
-
-#: rc.cpp:197 rc.cpp:244 debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr "@"
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "Kaynak"
-
-#: rc.cpp:203 rc.cpp:241 debug/src/k9mainw.cpp:165 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147 k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "Öntanımlı"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "D&VD"
-
-#: rc.cpp:212 rc.cpp:229 debug/src/k9mainw.cpp:65 debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "Başlık"
-
-#: rc.cpp:226 debug/src/k9mainw.cpp:159 src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "kaynak"
-
-#: rc.cpp:235 debug/src/k9mainw.cpp:68 debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "İçerik"
-
-#: rc.cpp:248 debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "Dosya aç"
-
-#: rc.cpp:252 debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "İso imajı aç"
-
-#: rc.cpp:255 debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - Başlık Önizleme"
-
-#: rc.cpp:260 debug/src/prefAuthor.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Authoring options"
-msgstr "Yazma seçenekleri"
-
-#: rc.cpp:266 debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr "AC3"
-
-#: rc.cpp:269 debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr "MP2"
-
-#: rc.cpp:272 debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: rc.cpp:275 debug/src/prefAuthor.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: rc.cpp:278 debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr "320"
-
-#: rc.cpp:281 debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "Biçim"
-
-#: rc.cpp:287 debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "Düğmeler"
-
-#: rc.cpp:299 debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr "Vurgu rengi"
-
-#: rc.cpp:303 debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "Metin rengi"
-
-#: rc.cpp:307 debug/src/langselectw.cpp:120 src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "Seçim"
-
-#: rc.cpp:310 debug/src/langselectw.cpp:93 debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "Diller"
-
-#: rc.cpp:317 debug/src/prefpreview.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "&Dahili Oynatıcı"
-
-#: rc.cpp:320 debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+l"
-
-#: rc.cpp:323 debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr "MPlayer"
-
-#: rc.cpp:326 debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: rc.cpp:329 debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "Dahili görüntüleyici seçenekleri"
-
-#: rc.cpp:332 debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "OpenGL kullan"
-
-#: rc.cpp:335 debug/src/prefpreview.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Video output"
-msgstr "Video çıktısı"
-
-#: rc.cpp:338 debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "Ses çıktısı"
-
-#: rc.cpp:341 debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-#: rc.cpp:344 debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr "Xv"
-
-#: rc.cpp:347 debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgid "Subpicture"
+msgstr "Alt resim"
-#: rc.cpp:350 rc.cpp:359 debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: rc.cpp:353 debug/src/prefpreview.cpp:156
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "ALSA"
-msgstr "ALSA"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: rc.cpp:356 debug/src/prefpreview.cpp:157
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr "OSS"
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "Bölüm özellikleri"
-#: rc.cpp:362 debug/src/prefpreview.cpp:159
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "MPlayer seçenekleri"
+msgid "start"
+msgstr "başlangıç"
-#: rc.cpp:368 debug/src/prefMencoder.cpp:287
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
-msgstr ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
+msgid "video"
+msgstr "video"
-#: rc.cpp:375 debug/src/prefMencoder.cpp:292
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-"geçiş numarası\n"
-"video genişliği\n"
-"video yüksekliği\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
-
-#: rc.cpp:382 debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "Video çözücüler"
-
-#: rc.cpp:391 debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr "MJPEG"
-
-#: rc.cpp:394 debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
-msgstr "LJPEG"
-
-#: rc.cpp:397 debug/src/prefMencoder.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid "H.261"
-msgstr "H.261"
-
-#: rc.cpp:400 debug/src/prefMencoder.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr "H.263"
-
-#: rc.cpp:403 debug/src/prefMencoder.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-
-#: rc.cpp:406 debug/src/prefMencoder.cpp:305
-#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
-msgstr "DivX 3"
-
-#: rc.cpp:409 debug/src/prefMencoder.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
-msgstr "MS MPEG-4 v2"
-
-#: rc.cpp:412 debug/src/prefMencoder.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr "WMV7"
-
-#: rc.cpp:415 debug/src/prefMencoder.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "WMV8"
-msgstr "WMV8"
-
-#: rc.cpp:418 debug/src/prefMencoder.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
-msgstr "RealVideo"
-
-#: rc.cpp:421 debug/src/prefMencoder.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr "MPEG-1"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
-#: rc.cpp:424 debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
-msgstr "MPEG-2"
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "Şu anki kareyi ayarla"
-#: rc.cpp:427 debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
-msgstr "HuffYUV"
+msgid "break continuity"
+msgstr "ara devamlılığı"
-#: rc.cpp:430 debug/src/prefMencoder.cpp:313
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
-msgstr "ffvHuff"
+msgid "end"
+msgstr "son"
-#: rc.cpp:433 debug/src/prefMencoder.cpp:314
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr "ASUS v1"
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: rc.cpp:436 debug/src/prefMencoder.cpp:315
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr "ASUS v2"
+msgid "set Title button"
+msgstr "Başlık düğmesini ayarla"
-#: rc.cpp:440 rc.cpp:465 rc.cpp:555 debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95 debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "etiket"
+msgid "Video files"
+msgstr "Video dosyaları"
-#: rc.cpp:443 debug/src/prefMencoder.cpp:318
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr "fourcc"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: rc.cpp:446 debug/src/prefMencoder.cpp:319
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "ilk geçiş"
+msgid "import"
+msgstr "aktar"
-#: rc.cpp:451 debug/src/prefMencoder.cpp:322
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "tek geçiş"
+msgid "Output"
+msgstr "Çıktı"
-#: rc.cpp:456 debug/src/prefMencoder.cpp:325
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "ikinci geçiş"
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
-#: rc.cpp:459 debug/src/prefMencoder.cpp:332
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "Ses çözücüleri"
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
-#: rc.cpp:462 debug/src/prefMencoder.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "Yeni Öğe"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr "%1 kitaplığı açılamıyor"
-#: rc.cpp:469 debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "seçenekler"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "%1 kitaplığı açılamıyor"
-#: rc.cpp:472 debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "Var olan değişkenler"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "%1 dosyası açılamadı"
-#: rc.cpp:475 debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "Küçültme Etkenleri"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "Akış bilgisi bulunamadı"
-#: rc.cpp:478 debug/src/titlefactor.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "Başlık %1 için Küçültme Etkenleri"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "Dosya hiç bir video akışı içermiyor"
-#: rc.cpp:481 debug/src/titlefactor.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "Çarpanı değiştir"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "Desteklenmeyen çözücü"
-#: rc.cpp:484 debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "Çözücü açılamadı"
-#: rc.cpp:487 debug/src/playbackoptionsw.cpp:228 src/k9copy.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "DVD oynatma seçenekleri"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "Kareler için hafıza ayırılamadı"
-#: rc.cpp:490 debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "&Orijinal menüyü koru"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "Kök Menü"
-#: rc.cpp:498 debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "Seçili başlıklar"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "ISO imajı"
-#: rc.cpp:501 debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "Öntanımlı dil"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "Klasör"
-#: rc.cpp:504 debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "Altyazı"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "işliyor"
-#: rc.cpp:510 debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
-msgstr "prefDVD"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "İmajı diske kaydet"
-#: rc.cpp:513 debug/src/prefDVD.cpp:98
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "Çıktı dizini"
+msgid "default"
+msgstr "Öntanımlı"
-#: rc.cpp:516 debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "K3b ile yaz"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "Yeni DVD Oluştur"
-#: rc.cpp:522 debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "Otomatik yaz"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr "Menüyü düzenle"
-#: rc.cpp:525 debug/src/prefDVD.cpp:102
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "Menüyü Düzenle"
-#: rc.cpp:528 debug/src/prefDVD.cpp:103
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "DVD boyutu"
+msgid "Add title"
+msgstr "Başlık ekle"
-#: rc.cpp:531 debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "Çabuk tara"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "Başlık %1 Menüsü"
-#: rc.cpp:534 debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr "Alt+Q"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "Menüyü Oynat"
-#: rc.cpp:537 debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "Kopyalama için dvdAuthor'u menüsüz kullan"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "Başlığı Oynat"
-#: rc.cpp:540 debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr "Kök Menüyü Oynat"
-#: rc.cpp:543 debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "Çıkışta çıktı dizinini temizle"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "Başlık Menüsünü Oynat"
-#: rc.cpp:546 debug/src/prefDVD.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "%1 Başlığını Oynat"
-#: rc.cpp:549 debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - Aygıtlar"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "Kök menü oluşturuluyor"
-#: rc.cpp:552 debug/src/configDlg.cpp:40 debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "Aygıt"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "yazılıyor"
-#: rc.cpp:558 debug/src/configDlg.cpp:44 debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "Girdi"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "DVD yazma işlemi iptal edildi"
-#: rc.cpp:561 rc.cpp:597 debug/src/configDlg.cpp:46 debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "Çıktı"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "DVDAuthor çalışırken bir hata oluştu:\n"
-#: rc.cpp:572 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593 src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128 src/k9copy.cpp:390 k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "Önizleme"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "Yazılıyor"
-#: rc.cpp:578 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "Alt resim"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "%1 başlığı için menü oluşturuluyor"
-#: rc.cpp:585 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "Kodlanıyor %1"
-#: rc.cpp:589 debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: rc.cpp:594 debug/k9author/import.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr "aktar"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "başlık %1"
-#: rc.cpp:600 debug/k9author/import.cpp:44 debug/k9author/import.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "Video files"
-msgstr "Video dosyaları"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "Bölüm %1"
-#: rc.cpp:606 debug/k9author/import.cpp:109
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "PAL"
-msgstr "PAL"
+msgid "Text"
+msgstr "Metin"
-#: rc.cpp:609 debug/k9author/import.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "NTSC"
-msgstr "NTSC"
+msgid "Background picture"
+msgstr "Arkaplan resmi"
-#: rc.cpp:615 debug/k9author/chapterEdit.cpp:145 src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "Bölüm özellikleri"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:618 debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "başlangıç"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:621 debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "video"
-msgstr "video"
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:624 debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
-msgstr ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
+msgid "At start"
+msgstr "Başta"
-#: rc.cpp:628 rc.cpp:643 debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
#, no-c-format
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "Şu anki kareyi ayarla"
+msgid "Play menu"
+msgstr "Menüyü oynat"
-#: rc.cpp:631 rc.cpp:637 debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
#, no-c-format
-msgid "break continuity"
-msgstr "ara devamlılığı"
+msgid "Play title 1"
+msgstr "Başlık 1'i oynat"
-#: rc.cpp:634 debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "son"
+msgid "At End"
+msgstr "Sonda"
-#: rc.cpp:646 debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "set Title button"
-msgstr "Başlık düğmesini ayarla"
+msgid "Play root menu"
+msgstr "Kök menüyü oynat"
-#: rc.cpp:649 debug/k9author/newTitle.cpp:124 src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
#, no-c-format
-msgid "Add title"
-msgstr "Başlık ekle"
+msgid "Play title menu"
+msgstr "Başlık menüsünü oynat"
-#: rc.cpp:653 debug/k9author/newTitle.cpp:126
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
msgid "number of chapters"
msgstr "Bölüm sayısı"
-#: rc.cpp:656 debug/k9author/newTitle.cpp:127
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
msgid "chapter length"
msgstr "bölüm uzunluğu"
-#: rc.cpp:663 debug/k9author/newTitle.cpp:130
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
#, no-c-format
msgid "Video file"
msgstr "Video dosyası"
-#: rc.cpp:669 debug/k9author/menuEdit.cpp:146 src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "Menüyü Düzenle"
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - Yedekleme seviyesi"
-#: rc.cpp:672 debug/k9author/menuEdit.cpp:147
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "Metin"
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD Yedekleme</b></p>"
-#: rc.cpp:675 debug/k9author/menuEdit.cpp:148
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "Arkaplan resmi"
+msgid "Current step"
+msgstr "Şu anki adım"
-#: rc.cpp:690 debug/k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "Kök Menü"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "Geçen süre"
-#: rc.cpp:693 debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
#, no-c-format
-msgid "At start"
-msgstr "Başta"
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - DVD Analizi"
-#: rc.cpp:696 debug/k9author/menuEdit.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Play menu"
-msgstr "Menüyü oynat"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - DVD'ye yazıyor"
-#: rc.cpp:699 rc.cpp:711 debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Play title 1"
-msgstr "Başlık 1'i oynat"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "DVD yazılıyor"
-#: rc.cpp:702 debug/k9author/menuEdit.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "At End"
-msgstr "Sonda"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "Yazdırabilir DVD yerleştirin"
-#: rc.cpp:705 debug/k9author/menuEdit.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Play root menu"
-msgstr "Kök menüyü oynat"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "DVD yazılıyor"
-#: rc.cpp:708 debug/k9author/menuEdit.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Play title menu"
-msgstr "Başlık menüsünü oynat"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "DVD yazma hatası :\n"
-#: rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "&Eylemler"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "DVD yazma tamamlandı"
-#: rc.cpp:720
-#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "Eylemler Araç Çubuğu"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "DVD yazılırken hata oluştu :%1"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "Diğer DVD'yi yerleştirin"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "Geçerli yazma hızı :%1 x"
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr "k9Ifo2"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9ChapterCell"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVDBölüm"
-
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9DVDYaz"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVDVideoAkışı"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVDSesAkışı"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVDAltyazı"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVDBaşlık"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVDProgress"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVDTitlesetx"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr "k9DVDAuthor"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34 debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVDBoyutu"
-
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - Menü önizleme"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34 debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kCDSürücüsü"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107 debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kCDSürücüleri"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr "k9Widget"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107 debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "kViewMPEG2"
-
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34 debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr "K9Mplayer"
-
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34 debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr "kDecMPEG2"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr "görme engelliler için"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "yönetmen'in yorumları"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "yönetmen'in yorumlarını değiştir"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "GenişEtiket"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "Çocuklar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141 libk9copy/k9dvd.cpp:147 libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "dolu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
msgid "Normal captions"
msgstr "Normal başlıklar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "Geniş yakalamalarMPlayer seçenekleri"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
msgid "Children captions"
msgstr "Çocuk başlıkları"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "Güçlendirilmiş"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "Yönetmenin yorumları"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr "Yönetmenin yorumlarını genişlet"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "Çocuklar için yönetmenin yorumları"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "Başlık için %1 açılamadı\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191 libk9copy/k9dvd.cpp:199 libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368 src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "bilinmeyen"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "Başlık %1 için konumlanamadı\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "Belirtilmemiş"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr "Çok uzakta"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr "Abhazca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "Afrikalılar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr "Habeşistan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "Arapça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr "Assamese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr "Aymara"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr "Azerice"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "Beyaz Rusça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "Bulgarca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr "Bihari"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr "Bengali; Bangla"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "Tibetçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "Katalanca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "Corsican"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "Çekçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "Galce"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "Dansk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "Almanca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr "Bhutani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "Rumca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "İngilizce"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr "Esperanto"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "İspanyolca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "Estçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "Basque"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "Farsça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr "Suomi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr "Fiji"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr "Faroese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "Francais"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr "Frisian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "İrlandaca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "İskoçça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "Galician"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr "Hausa"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232 libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "İbranice"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr "Hintçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr "Hırvatça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "Ermenice"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "Endonezyaca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingue"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr "Inupiak"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr "Islenska"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "İtalyanca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "Japonca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235 libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr "Yahudi Almancası"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr "Cavaca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr "Gürcüce"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr "Kazakça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr "Grönlandca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "Kampuçça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr "Kanada"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "Korece"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr "Kashmiri"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr "Kürtçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr "Kırgızca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "Latince"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr "Laothian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr "Litvanyaca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr "Letonca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr "Malgaşça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr "Maori"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "Makedonca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr "Malayalam"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "Moğolca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldavyaca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr "Marathi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr "Malayca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr "Maltaca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr "Birmanca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr "Nauru"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr "Nepalce"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "Hollandaca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr "Norsk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr "Pencapça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "Polca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr "Afganca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "Portekizce"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr "Quechua"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "Rumence"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "Rusça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr "Sanskritçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr "Sangho"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Sırpça-Hırvatça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr "Sinhalese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "Slovakça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "Slovence"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr "Samoanca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr "Somali"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "Arnavut"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "Sırpça"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr "Siswati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr "Sesotho"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr "Svenska"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr "Swahili"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr "Tamilce"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr "Tacikçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr "Tayca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr "Tigrinya"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr "Türkmence"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr "Tagalog"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr "Setswana"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr "Tonga"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "Türkçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr "Tatar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr "Twi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr "Uighur"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "Ukraynaca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr "Urduca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr "Özbekçe"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "Vietnamca"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr "Volapuk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr "Xhosa"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr "Yoruba"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr "Zhuang"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "Çince"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr "Zulu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251 libk9copy/k9dvd.cpp:252 libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "Bilinmeyen"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "Disk %1 açılamadı!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "Ana ifo açılamadı!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396 libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "Başlık %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "başlık okunuyor"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "Başlık %1 için vob dosyaları açılamadı\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "Blok %1 okunurken hata oluştu\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' seçilmedi"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237 libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-msgid "authoring"
-msgstr "yazılıyor"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390 libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "%1 çalıştırılamadı"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514 src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "Yazılıyor"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Dvdauthor hatası :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "Yazma işlemi iptal edildi"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448 k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "DVDAuthor çalışırken bir hata oluştu:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "VOBUS onarılıyor"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103 libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "DVD yedekleme iptal edildi"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "VIDEO_TS.IFO açılamadı"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "Dosya açılamadı"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "Başlık seti %1 açılamıyor"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "Titleset %1 çıkarılıyor"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "Titleset %1 için menü açılamadı"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "Titleset %1 için menü çıkartılıyor"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "Titleset %1 için ifo dosyası açılamadı"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "DVD açılamadı"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "Başlık seti %1 için vob dosyaları açılamıyor"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "Vob %1 güncelleniyor"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "DVD yedekleme iptal edildi"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "Kodlama hatası"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152 src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "Dosyayı diske kaydet"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161 libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34 src/k9mp4title.cpp:49 src/k9main.cpp:290
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9prefdvd.cpp:35
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233 libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "Kodlanıyor %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "%1 geçti"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "MPEG-4 kodlama iptal edildi"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309 src/k9settings.cpp:48 src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "MPEG-4 kodlama"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "Mencoder çalışırken hata oluştu:"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - DVD'ye yazıyor"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - kod çevirimi"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "DVD yazılıyor"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "Kodlama"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200 libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "İmajı diske kaydet"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "Bit Oranı"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "Yazdırabilir DVD yerleştirin"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "Boyut"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "DVD yazılıyor"
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "İşlemler"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "DVD yazma hatası :\n"
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "Geçen süre"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "DVD yazma tamamlandı"
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "İşlem listesi"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "DVD yazılırken hata oluştu :%1"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "Diğer DVD'yi yerleştirin"
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+C"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "Geçerli yazma hızı :%1 x"
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "DVD yedekleme iptal edildi"
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "Aygıt"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "VIDEO_TS.IFO açılamadı"
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "etiket"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "Dosya açılamadı"
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "Girdi"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "Başlık seti %1 açılamıyor"
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - Aygıtlar"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "Titleset %1 çıkarılıyor"
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "Titleset %1 için menü açılamadı"
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "DVD oynatma seçenekleri"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "Titleset %1 için menü çıkartılıyor"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "Seçim"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "Titleset %1 için ifo dosyası açılamadı"
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "Kısaltma Faktörü"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "Oynat"
+
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9Copy"
+
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "MPEG-4 yap"
+
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "MPEG-4 yap"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "Çıkar"
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "DVD yedekleme"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "DVD Author"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "DCD Oluştur"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "MPEG-4 Kodlama Seçenekleri"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "MPEG-4 Kodlama Seçenekleri"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "Ayarlar"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "Altyazılar"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
msgstr "DVD açılamadı"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "Başlık seti %1 için vob dosyaları açılamıyor"
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "DVD kopyala"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "Vob %1 güncelleniyor"
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"%1 üzerinde yetersiz disk alanı\n"
+"%2 mb gerekli."
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "DVD yedekleme iptal edildi"
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "Yedekleme işlemi yapılıyor"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "Hazır"
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "DVD aç"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "Başlık Seti %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "Bölümler"
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "video %1"
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "ses %1"
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "alt resim %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "Başlık %1 kodlanıyor"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "İSO imajını aç"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "DVD dosyasını aç"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "Başlık"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "İçerik"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr "Ana Pencere"
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "Çıktı"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "kaynak"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "Dosya aç"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "İso imajı aç"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "MEncoder seçenekleri"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "Ses Kodeği"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "Video Çözücü"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "Filtreler"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "Ağaç görünümünden bir Başlık seçin..."
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "yok"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "yeni profil"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -1852,10 +1540,6 @@ msgstr "K9copy aygıtları bulamadı"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/k9settings.cpp:34 src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "DVD yedekleme"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr "MEncoder"
@@ -1872,12 +1556,19 @@ msgstr "MPEG-4"
msgid "Title preview"
msgstr "Başlık önizleme"
-#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "Ağaç görünümünden bir Başlık seçin..."
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "%1 için Kısaltma Faktörü"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "Diller"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "KDE için yedekleme aracı"
#: src/main.cpp:39
@@ -1980,217 +1671,809 @@ msgstr "Can Coşkuner"
msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "yeni profil"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr "faac"
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
-msgstr "Kısaltma Faktörü"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr "lavc"
-#: src/k9copy.cpp:194 k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
-msgstr "Menüyü düzenle"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr "x264"
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "Oynat"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr "xvid"
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "MPEG-4 yap"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "&Orijinal menüyü koru"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "Çıkar"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+K"
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "DVD Author"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "Seçili başlıklar"
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "DCD Oluştur"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "Öntanımlı dil"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "MPEG-4 Kodlama Seçenekleri"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "Altyazı"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "MPEG-4 Kodlama Seçenekleri"
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "Yazma seçenekleri"
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "Ayarlar"
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr "AC3"
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "Altyazılar"
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr "MP2"
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD açılamadı"
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr "128"
-#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "DVD kopyala"
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr "192"
-#: src/k9main.cpp:395
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr "320"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "Biçim"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "Düğmeler"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr "Vurgu rengi"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "Metin rengi"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr "prefDVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "Çıktı dizini"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "K3b ile yaz"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "Otomatik yaz"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+T"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "DVD boyutu"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "Çabuk tara"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+Q"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "Kopyalama için dvdAuthor'u menüsüz kullan"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+D"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "Çıkışta çıktı dizinini temizle"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 geçiş"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "Kodek"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr "640"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "&Oranı koru"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "Dosya boyutu"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr " MB"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "Video"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr "mp3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr "mp2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr "ac3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr "adpcm ima"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "Gain"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr "hücre ön belleği kullan"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-"%1 üzerinde yetersiz disk alanı\n"
-"%2 mb gerekli."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "Yedekleme işlemi yapılıyor"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"geçiş numarası\n"
+"video genişliği\n"
+"video yüksekliği\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
-#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "Hazır"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr "MJPEG"
-#: src/k9main.cpp:464 k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "işliyor"
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr "LJPEG"
-#: src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1247 k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "ISO imajı"
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr "H.261"
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "DVD aç"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr "H.263"
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "Başlık Seti %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "Bölümler"
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr "DivX 3"
-#: src/k9main.cpp:644 src/k9main.cpp:657 k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "Bölüm %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MS MPEG-4 v2"
-#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr "WMV7"
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
-msgstr "video %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr "WMV8"
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
-msgstr "ses %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr "RealVideo"
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "alt resim %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-1"
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "Başlık %1 kodlanıyor"
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-2"
-#: src/k9main.cpp:1248 k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "Klasör"
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr "HuffYUV"
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "İSO imajını aç"
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr "ffvHuff"
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "DVD dosyasını aç"
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr "ASUS v1"
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "Filtreler"
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr "ASUS v2"
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
-msgstr "yok"
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr "fourcc"
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "%1 için Kısaltma Faktörü"
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "ilk geçiş"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "Kök menü oluşturuluyor"
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "tek geçiş"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "DVD yazma işlemi iptal edildi"
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "ikinci geçiş"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "%1 başlığı için menü oluşturuluyor"
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "Video çözücüler"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "başlık %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "Yeni Öğe"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31 k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "%1 kitaplığı açılamıyor"
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "seçenekler"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "%1 dosyası açılamadı"
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "Ses çözücüleri"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "Akış bilgisi bulunamadı"
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "Var olan değişkenler"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "Dosya hiç bir video akışı içermiyor"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "&Dahili Oynatıcı"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "Desteklenmeyen çözücü"
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+l"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "Çözücü açılamadı"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr "MPlayer"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "Kareler için hafıza ayırılamadı"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "Başlık %1 Menüsü"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "Dahili görüntüleyici seçenekleri"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "Menüyü Oynat"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "OpenGL kullan"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "Başlığı Oynat"
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "Video çıktısı"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
-msgstr "Kök Menüyü Oynat"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "Ses çıktısı"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "Başlık Menüsünü Oynat"
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "%1 Başlığını Oynat"
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "Xv"
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "Yeni DVD Oluştur"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr "OSS"
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "MPlayer seçenekleri"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "Küçültme Etkenleri"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "Başlık %1 için Küçültme Etkenleri"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "Çarpanı değiştir"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr "0.00"
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - Başlık Önizleme"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "&Eylemler"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "Eylemler Araç Çubuğu"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "Kaynak"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#~ msgid "k9Ifo2"
+#~ msgstr "k9Ifo2"
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9ChapterCell"
+
+#~ msgid "k9DVDChapter"
+#~ msgstr "k9DVDBölüm"
+
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9DVDYaz"
+
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVDVideoAkışı"
+
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVDSesAkışı"
+
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVDAltyazı"
+
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVDBaşlık"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVDProgress"
+
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVDTitlesetx"
+
+#~ msgid "k9DVDAuthor"
+#~ msgstr "k9DVDAuthor"
+
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVDBoyutu"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - Menü önizleme"
+
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kCDSürücüsü"
+
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kCDSürücüleri"
+
+#~ msgid "k9Widget"
+#~ msgstr "k9Widget"
+
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "kViewMPEG2"
+
+#~ msgid "K9Mplayer"
+#~ msgstr "K9Mplayer"
+#~ msgid "kDecMPEG2"
+#~ msgstr "kDecMPEG2"
diff --git a/po/zh_TW.po b/po/zh_TW.po
index bf59af6..d3ce46f 100644
--- a/po/zh_TW.po
+++ b/po/zh_TW.po
@@ -7,2142 +7,1525 @@ msgid ""
msgstr ""
"Project-Id-Version: zh_TW\n"
"Report-Msgid-Bugs-To: \n"
-"POT-Creation-Date: 2007-07-29 23:25+0200\n"
+"POT-Creation-Date: 2018-12-24 06:19+0100\n"
"PO-Revision-Date: 2007-10-24 19:43+0800\n"
"Last-Translator: 洪任諭 <[email protected]>\n"
"Language-Team: Traditional Chinese <[email protected]>\n"
+"Language: \n"
"MIME-Version: 1.0\n"
-"Content-Type: text/plain; charset=utf-8\n"
+"Content-Type: text/plain; charset=UTF-8\n"
"Content-Transfer-Encoding: 8bit\n"
"X-Poedit-Language: Chinese\n"
"X-Poedit-Country: TAIWAN\n"
-#: rc.cpp:3
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:156
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:404
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Backup progression"
-msgstr "k9Copy - 備份進度"
-
-#: rc.cpp:6
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
-msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD 備份</b></p>"
-
-#: rc.cpp:9
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Current step"
-msgstr " 目前步驟"
-
-#: rc.cpp:12
-#: rc.cpp:47
-#: rc.cpp:65
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:159
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:148
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed Time"
-msgstr "經過時間"
-
-#: rc.cpp:15
-#: rc.cpp:612
-#: rc.cpp:640
-#: rc.cpp:666
-#: debug/libk9copy/backupdlg.cpp:160
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:131
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:154
-#: debug/k9author/import.cpp:111
-#, no-c-format
-msgid "--:--:--"
-msgstr "--:--:--"
-
-#: rc.cpp:19
-#: debug/libk9copy/dvdprogress.cpp:92
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - DVD Analyze"
-msgstr "k9Copy - 分析 DVD"
-
-#: rc.cpp:25
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Process List"
-msgstr "處理列表"
-
-#: rc.cpp:28
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:33
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:69
-#, no-c-format
-msgid "Processes"
-msgstr "處理"
-
-#: rc.cpp:31
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:34
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:70
-#, no-c-format
-msgid "Elapsed"
-msgstr "經過時間"
-
-#: rc.cpp:34
-#: rc.cpp:603
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:35
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:71
-#: debug/k9author/import.cpp:46
-#: debug/k9author/import.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "..."
-msgstr "..."
-
-#: rc.cpp:40
-#: debug/libk9copy/processList.cpp:73
-#: debug/src/progress.cpp:81
-#, no-c-format
-msgid "Alt+C"
-msgstr "Alt+C"
-
-#: rc.cpp:43
-#: debug/libk9copy/progress.cpp:114
-#: debug/src/progress.cpp:78
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:34
-#: debug/src/k9copy.moc.cpp:42
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy"
-msgstr "k9Copy"
-
-#: rc.cpp:52
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - transcoding"
-msgstr "k9Copy - 轉碼"
-
-#: rc.cpp:55
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "Encoding"
-msgstr "編碼"
-
-#: rc.cpp:62
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:147
-#: k9author/k9newdvd.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "fps"
-msgstr "fps"
-
-#: rc.cpp:68
-#: rc.cpp:154
-#: rc.cpp:181
-#: rc.cpp:284
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:149
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:147
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:337
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:347
-#, no-c-format
-msgid "Bitrate"
-msgstr "位元率(Bitrate)"
-
-#: rc.cpp:71
-#: rc.cpp:215
-#: rc.cpp:232
-#: debug/libk9copy/mp4dlg.cpp:150
-#: debug/src/k9mainw.cpp:66
-#: debug/src/k9mainw.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "Size"
-msgstr "大小"
-
-#: rc.cpp:74
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:98
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55
-#, no-c-format
-msgid "MEncoder options"
-msgstr "MEncoder 選項"
-
-#: rc.cpp:78
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:108
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68
-#, no-c-format
-msgid "Audio Codec"
-msgstr "音訊編碼器(Codec)"
-
-#: rc.cpp:81
-#: rc.cpp:169
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:343
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "faac"
-msgstr "faac"
-
-#: rc.cpp:84
-#: rc.cpp:96
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:107
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:119
-#, no-c-format
-msgid "lavc"
-msgstr "lavc"
-
-#: rc.cpp:87
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:120
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84
-#, no-c-format
-msgid "Video Codec"
-msgstr "視訊編碼器(Codec)"
-
-#: rc.cpp:90
-#: rc.cpp:121
-#: rc.cpp:388
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:323
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:299
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:113
-#, no-c-format
-msgid "x264"
-msgstr "x264"
-
-#: rc.cpp:93
-#: debug/src/mencoderCmdGen.cpp:116
-#, no-c-format
-msgid "xvid"
-msgstr "xvid"
-
-#: rc.cpp:99
-#: rc.cpp:313
-#: rc.cpp:365
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:315
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:286
-#: debug/src/prefpreview.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "Form1"
-msgstr "Form1"
-
-#: rc.cpp:103
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:339
-#, no-c-format
-msgid "Video"
-msgstr "視訊"
-
-#: rc.cpp:106
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:317
-#, no-c-format
-msgid "2 pass"
-msgstr "2 階段"
-
-#: rc.cpp:109
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:318
-#, no-c-format
-msgid "Alt+2"
-msgstr "Alt+2"
-
-#: rc.cpp:112
-#: rc.cpp:163
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:319
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:340
-#, no-c-format
-msgid "Codec"
-msgstr "編碼器(Codec)"
-
-#: rc.cpp:115
-#: rc.cpp:385
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:321
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:298
-#, no-c-format
-msgid "XviD"
-msgstr "XviD"
-
-#: rc.cpp:118
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "lavc MPEG4"
-msgstr "lavc MPEG4"
-
-#: rc.cpp:130
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:327
-#, no-c-format
-msgid "640"
-msgstr "640"
-
-#: rc.cpp:134
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:329
-#, no-c-format
-msgid "&keep aspect ratio"
-msgstr "保持長寬比例 (&K)"
-
-#: rc.cpp:137
-#: rc.cpp:493
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:230
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:330
-#, no-c-format
-msgid "Alt+K"
-msgstr "Alt+K"
-
-#: rc.cpp:141
-#: rc.cpp:206
-#: rc.cpp:238
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:332
-#: debug/src/k9mainw.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "X"
-msgstr "X"
-
-#: rc.cpp:145
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:334
-#, no-c-format
-msgid "File size"
-msgstr "檔案大小"
+#: _translatorinfo:1
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: NAME OF TRANSLATORS\n"
+"Your names"
+msgstr "洪任諭 (PCMan)"
-#: rc.cpp:148
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:335
-#, no-c-format
-msgid "Alt+S"
-msgstr "Alt+S"
+#: _translatorinfo:2
+#, fuzzy
+msgid ""
+"_: EMAIL OF TRANSLATORS\n"
+"Your emails"
-#: rc.cpp:151
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:336
-#, no-c-format
-msgid " MB"
-msgstr " MB"
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124
+#, c-format
+msgid "Unable to run %1"
+msgstr "無法執行 %1"
-#: rc.cpp:157
-#: rc.cpp:519
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:338
-#: debug/src/prefDVD.cpp:100
+#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97 k9Mplayer/mplayer.cpp:594 k9Mplayer/mplayer.ui:19
+#: src/k9copy.cpp:129 src/k9copy.cpp:399 src/k9settings.cpp:57
#, no-c-format
-msgid "Alt+B"
-msgstr "Alt+B"
+msgid "Preview"
+msgstr "預覽"
-#: rc.cpp:160
-#: rc.cpp:263
-#: rc.cpp:507
-#: rc.cpp:575
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:236
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:138
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:350
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:594
-#: src/k9langselect.cpp:79
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:595 k9Mplayer/mplayer.ui:39 src/k9langselect.cpp:79
+#: src/playbackoptionsw.cpp:236 src/playbackoptionsw.ui:304
+#: src/prefAuthor.cpp:140 src/prefAuthor.ui:27 src/prefMPEG4.cpp:349
+#: src/prefMPEG4.ui:422
#, no-c-format
msgid "Audio"
msgstr "音訊"
-#: rc.cpp:166
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:342
-#, no-c-format
-msgid "mp3"
-msgstr "mp3"
-
-#: rc.cpp:172
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:344
-#, no-c-format
-msgid "mp2"
-msgstr "mp2"
-
-#: rc.cpp:175
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:345
-#, no-c-format
-msgid "ac3"
-msgstr "ac3"
-
-#: rc.cpp:178
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:346
-#, no-c-format
-msgid "adpcm ima"
-msgstr "adpcm ima"
-
-#: rc.cpp:185
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:349
-#, no-c-format
-msgid "Gain"
-msgstr "增強(Gain)"
-
-#: rc.cpp:188
-#: debug/src/prefMPEG4.cpp:351
-#, no-c-format
-msgid "use cell cache"
-msgstr "使用 cell cache"
-
-#: rc.cpp:191
-#: rc.cpp:220
-#: debug/src/k9mainw.cpp:157
-#, no-c-format
-msgid "MainDlg"
-msgstr "MainDlg"
-
-#: rc.cpp:194
-#: rc.cpp:223
-#: debug/src/k9mainw.cpp:158
-#, no-c-format
-msgid "Output device "
-msgstr "輸出裝置"
-
-#: rc.cpp:197
-#: rc.cpp:244
-#: debug/src/k9mainw.cpp:166
-#, no-c-format
-msgid "@"
-msgstr "@"
-
-#: rc.cpp:200
-#, no-c-format
-msgid "Input device "
-msgstr "輸入裝置"
-
-#: rc.cpp:203
-#: rc.cpp:241
-#: debug/src/k9mainw.cpp:165
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:178
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278
-#: src/k9main.cpp:1344
-#: src/k9playbackoptions.cpp:147
-#: k9author/k9import.cpp:207
-#, no-c-format
-msgid "default"
-msgstr "預設"
-
-#: rc.cpp:209
-#, no-c-format
-msgid "D&VD"
-msgstr "D&VD"
-
-#: rc.cpp:212
-#: rc.cpp:229
-#: debug/src/k9mainw.cpp:65
-#: debug/src/k9mainw.cpp:160
-#, no-c-format
-msgid "Title"
-msgstr "標題"
-
-#: rc.cpp:226
-#: debug/src/k9mainw.cpp:159
-#: src/main.cpp:37
-#, no-c-format
-msgid "input device"
-msgstr "輸入裝置"
-
-#: rc.cpp:235
-#: debug/src/k9mainw.cpp:68
-#: debug/src/k9mainw.cpp:162
-#, no-c-format
-msgid "Content"
-msgstr "內容"
-
-#: rc.cpp:248
-#: debug/src/k9mainw.cpp:168
-#, no-c-format
-msgid "Open a folder"
-msgstr "開啟一個資料夾"
-
-#: rc.cpp:252
-#: debug/src/k9mainw.cpp:170
-#, no-c-format
-msgid "Open an iso image"
-msgstr "開啟一個iso映像檔"
-
-#: rc.cpp:255
-#: debug/src/viewmpeg2.cpp:205
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Title Preview"
-msgstr "k9Copy - 預覽標題"
-
-#: rc.cpp:260
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:137
-#, no-c-format
-msgid "Authoring options"
-msgstr "編寫 (Authoring) 選項"
-
-#: rc.cpp:266
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:140
-#, no-c-format
-msgid "AC3"
-msgstr "AC3"
-
-#: rc.cpp:269
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:141
-#, no-c-format
-msgid "MP2"
-msgstr "MP2"
-
-#: rc.cpp:272
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "128"
-msgstr "128"
-
-#: rc.cpp:275
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:144
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:596 k9Mplayer/mplayer.ui:74
#, no-c-format
-msgid "192"
-msgstr "192"
-
-#: rc.cpp:278
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "320"
-msgstr "320"
-
-#: rc.cpp:281
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Format"
-msgstr "格式"
-
-#: rc.cpp:287
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Buttons"
-msgstr "按鈕"
-
-#: rc.cpp:299
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Hilite color"
-msgstr "高亮度色彩"
-
-#: rc.cpp:303
-#: debug/src/prefAuthor.cpp:154
-#, no-c-format
-msgid "Text color"
-msgstr "文字色彩"
-
-#: rc.cpp:307
-#: debug/src/langselectw.cpp:120
-#: src/k9copy.cpp:120
-#, no-c-format
-msgid "Selection"
-msgstr "選擇"
-
-#: rc.cpp:310
-#: debug/src/langselectw.cpp:93
-#: debug/src/langselectw.cpp:121
-#, no-c-format
-msgid "Languages"
-msgstr "語言"
-
-#: rc.cpp:317
-#: debug/src/prefpreview.cpp:142
-#, no-c-format
-msgid "&Internal Player"
-msgstr "內部播放器 (&I)"
-
-#: rc.cpp:320
-#: debug/src/prefpreview.cpp:143
-#, no-c-format
-msgid "Alt+I"
-msgstr "Alt+I"
-
-#: rc.cpp:323
-#: debug/src/prefpreview.cpp:144
-#, no-c-format
-msgid "MPlayer"
-msgstr "MPlayer"
-
-#: rc.cpp:326
-#: debug/src/prefpreview.cpp:145
-#, no-c-format
-msgid "Alt+M"
-msgstr "Alt+M"
-
-#: rc.cpp:329
-#: debug/src/prefpreview.cpp:146
-#, no-c-format
-msgid "Internal viewer options"
-msgstr "內部檢視器選項"
-
-#: rc.cpp:332
-#: debug/src/prefpreview.cpp:147
-#, no-c-format
-msgid "use OpenGL"
-msgstr "使用 OpenGL"
-
-#: rc.cpp:335
-#: debug/src/prefpreview.cpp:148
-#, no-c-format
-msgid "Video output"
-msgstr "視訊輸出"
-
-#: rc.cpp:338
-#: debug/src/prefpreview.cpp:149
-#, no-c-format
-msgid "Audio output"
-msgstr "音訊輸出"
-
-#: rc.cpp:341
-#: debug/src/prefpreview.cpp:151
-#, no-c-format
-msgid "X11"
-msgstr "X11"
-
-#: rc.cpp:344
-#: debug/src/prefpreview.cpp:152
-#, no-c-format
-msgid "Xv"
-msgstr "Xv"
-
-#: rc.cpp:347
-#: debug/src/prefpreview.cpp:153
-#, no-c-format
-msgid "OpenGL"
-msgstr "OpenGL"
+msgid "Subpicture"
+msgstr "字幕"
-#: rc.cpp:350
-#: rc.cpp:359
-#: debug/src/prefpreview.cpp:154
-#: debug/src/prefpreview.cpp:158
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:601 k9Mplayer/mplayer.ui:207
#, no-c-format
-msgid "SDL"
-msgstr "SDL"
+msgid "-"
+msgstr "-"
-#: rc.cpp:353
-#: debug/src/prefpreview.cpp:156
+#: k9Mplayer/mplayer.cpp:603 k9Mplayer/mplayer.ui:263
#, no-c-format
-msgid "ALSA"
-msgstr "ALSA"
+msgid "+"
+msgstr "+"
-#: rc.cpp:356
-#: debug/src/prefpreview.cpp:157
+#: k9author/chapterEdit.cpp:148 k9author/chapterEdit.ui:24
+#: k9author/k9importfiles.cpp:34 src/k9copy.cpp:212
#, no-c-format
-msgid "OSS"
-msgstr "OSS"
+msgid "Chapter properties"
+msgstr "章節屬性"
-#: rc.cpp:362
-#: debug/src/prefpreview.cpp:159
+#: k9author/chapterEdit.cpp:149 k9author/chapterEdit.ui:48
#, no-c-format
-msgid "MPlayer options"
-msgstr "MPlayer 選項"
+msgid "start"
+msgstr "開始"
-#: rc.cpp:368
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:287
+#: k9author/chapterEdit.cpp:150 k9author/chapterEdit.ui:56
#, no-c-format
-msgid ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
-msgstr ""
-"$PASS\n"
-"$WIDTH\n"
-"$HEIGHT\n"
-"$VIDBR\n"
-"$AUDBR"
+msgid "video"
+msgstr "視訊"
-#: rc.cpp:375
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:292
+#: k9author/chapterEdit.cpp:151 k9author/chapterEdit.ui:78
#, no-c-format
msgid ""
-"pass number\n"
-"video width\n"
-"video height\n"
-"video bitrate\n"
-"audio bitrate"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
msgstr ""
-"階段數(pass number)\n"
-"視訊寬度\n"
-"視訊高度\n"
-"視訊位元率(bitrate)\n"
-"音訊位元率(bitrate)"
-
-#: rc.cpp:382
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:326
-#, no-c-format
-msgid "Video codecs"
-msgstr "視訊編碼器"
-
-#: rc.cpp:391
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:300
-#, no-c-format
-msgid "MJPEG"
-msgstr "MJPEG"
-
-#: rc.cpp:394
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:301
-#, no-c-format
-msgid "LJPEG"
-msgstr "LJPEG"
-
-#: rc.cpp:397
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:302
-#, no-c-format
-msgid "H.261"
-msgstr "H.261"
-
-#: rc.cpp:400
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:303
-#, no-c-format
-msgid "H.263"
-msgstr "H.263"
-
-#: rc.cpp:403
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:304
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-
-#: rc.cpp:406
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:305
-#, no-c-format
-msgid "DivX 3"
-msgstr "DivX 3"
-
-#: rc.cpp:409
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:306
-#, no-c-format
-msgid "MS MPEG-4 v2"
-msgstr "MS MPEG-4 v2"
-
-#: rc.cpp:412
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:307
-#, no-c-format
-msgid "WMV7"
-msgstr "WMV7"
-
-#: rc.cpp:415
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:308
-#, no-c-format
-msgid "WMV8"
-msgstr "WMV8"
-
-#: rc.cpp:418
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:309
-#, no-c-format
-msgid "RealVideo"
-msgstr "RealVideo"
-
-#: rc.cpp:421
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:310
-#, no-c-format
-msgid "MPEG-1"
-msgstr "MPEG-1"
+"*.avi\n"
+"*.mpeg"
-#: rc.cpp:424
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:311
+#: k9author/chapterEdit.cpp:153 k9author/chapterEdit.cpp:158
+#: k9author/chapterEdit.ui:95 k9author/chapterEdit.ui:254
#, no-c-format
-msgid "MPEG-2"
-msgstr "MPEG-2"
+msgid "set Current Frame"
+msgstr "設定目前 Frame"
-#: rc.cpp:427
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:312
+#: k9author/chapterEdit.cpp:154 k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/chapterEdit.ui:120 k9author/chapterEdit.ui:153
#, no-c-format
-msgid "HuffYUV"
-msgstr "HuffYUV"
+msgid "break continuity"
+msgstr "破壞連續性"
-#: rc.cpp:430
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:313
+#: k9author/chapterEdit.cpp:155 k9author/chapterEdit.ui:145
#, no-c-format
-msgid "ffvHuff"
-msgstr "ffvHuff"
+msgid "end"
+msgstr "結束"
-#: rc.cpp:433
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:314
+#: k9author/chapterEdit.cpp:157 k9author/chapterEdit.ui:207
+#: k9author/import.cpp:112 k9author/import.ui:136 k9author/newTitle.cpp:135
+#: k9author/newTitle.ui:235 libk9copy/backupdlg.cpp:160
+#: libk9copy/backupdlg.ui:179
#, no-c-format
-msgid "ASUS v1"
-msgstr "ASUS v1"
+msgid "--:--:--"
+msgstr "--:--:--"
-#: rc.cpp:436
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:315
+#: k9author/chapterEdit.cpp:159 k9author/chapterEdit.ui:270
#, no-c-format
-msgid "ASUS v2"
-msgstr "ASUS v2"
+msgid "set Title button"
+msgstr "設定標題按鈕"
-#: rc.cpp:440
-#: rc.cpp:465
-#: rc.cpp:555
-#: debug/src/configDlg.cpp:42
-#: debug/src/configDlg.cpp:95
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:317
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:329
+#: k9author/import.cpp:45 k9author/import.cpp:107 k9author/import.ui:49
#, no-c-format
-msgid "label"
-msgstr "標籤"
+msgid "Video files"
+msgstr "視訊檔案"
-#: rc.cpp:443
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:318
+#: k9author/import.cpp:47 k9author/import.cpp:108 k9author/import.ui:60
+#: libk9copy/processList.cpp:35 libk9copy/processList.cpp:71
+#: libk9copy/processList.ui:47
#, no-c-format
-msgid "fourcc"
-msgstr "fourcc"
+msgid "..."
+msgstr "..."
-#: rc.cpp:446
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:319
+#: k9author/import.cpp:105 k9author/import.ui:16
#, no-c-format
-msgid "first pass"
-msgstr "第一階段"
+msgid "import"
+msgstr "匯入"
-#: rc.cpp:451
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:322
+#: k9author/import.cpp:106 k9author/import.ui:35 src/configDlg.cpp:46
+#: src/configDlg.cpp:97 src/configDlg.ui:87
#, no-c-format
-msgid "one pass"
-msgstr "一階段"
+msgid "Output"
+msgstr "輸出"
-#: rc.cpp:456
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:325
+#: k9author/import.cpp:110 k9author/import.ui:103
#, no-c-format
-msgid "second pass"
-msgstr "第二階段"
+msgid "PAL"
+msgstr "PAL"
-#: rc.cpp:459
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:332
+#: k9author/import.cpp:111 k9author/import.ui:108
#, no-c-format
-msgid "Audio codecs"
-msgstr "音訊編碼器"
+msgid "NTSC"
+msgstr "NTSC"
-#: rc.cpp:462
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:328
-#, no-c-format
-msgid "New Item"
-msgstr "新項目"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:76 k9author/k9avidecode.cpp:80
+#: k9author/k9avidecode.cpp:85
+#, c-format
+msgid "Cannot open then library %1"
+msgstr "無法開啟涵式庫 %1"
-#: rc.cpp:469
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:331
-#, no-c-format
-msgid "options"
-msgstr "選項"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:91 k9author/k9avidecode.cpp:126
+#, fuzzy, c-format
+msgid "Cannot open the library %1"
+msgstr "無法開啟涵式庫 %1"
-#: rc.cpp:472
-#: debug/src/prefMencoder.cpp:333
-#, no-c-format
-msgid "Available variables"
-msgstr "可用的變數"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:204
+#, c-format
+msgid "Couldn't open the file %1"
+msgstr "無法開啟檔案 %1"
-#: rc.cpp:475
-#: debug/src/titlefactor.cpp:321
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factors"
-msgstr "壓縮係數"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:215
+msgid "Couldn't find stream information"
+msgstr "無法找到串流資訊"
-#: rc.cpp:478
-#: debug/src/titlefactor.cpp:322
-#, no-c-format
-msgid "Shrink Factor for Title %1"
-msgstr "標題 %1 的壓縮係數"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:228
+msgid "The file doesn't contain any video stream"
+msgstr "這個檔案並不包含任何視訊串流"
-#: rc.cpp:481
-#: debug/src/titlefactor.cpp:323
-#, no-c-format
-msgid "Change Factor"
-msgstr "變更係數"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:239
+msgid "Unsupported codec"
+msgstr "不支援的解碼器"
-#: rc.cpp:484
-#: debug/src/titlefactor.cpp:324
-#, no-c-format
-msgid "0.00"
-msgstr "0.00"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:250
+msgid "Could'nt open the codec"
+msgstr "無法開啟解碼器"
-#: rc.cpp:487
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:228
-#: src/k9copy.cpp:114
-#, no-c-format
-msgid "DVD playback options"
-msgstr "DVD 播放選項"
+#: k9author/k9avidecode.cpp:261
+msgid "Unable to allocate memory for frames"
+msgstr "無法配置 frames 所需的所有記憶體"
-#: rc.cpp:490
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:229
+#: k9author/k9import.cpp:45 k9author/k9menuedit.cpp:286
+#: k9author/menuEdit.cpp:159 k9author/menuEdit.ui:188
#, no-c-format
-msgid "&Keep original menus"
-msgstr "保留原有 DVD 選單 (&K)"
+msgid "Root Menu"
+msgstr "最上層選單"
-#: rc.cpp:498
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:233
-#, no-c-format
-msgid "Selected Titles"
-msgstr "選取的標題"
+#: k9author/k9import.cpp:63 src/k9main.cpp:499 src/k9main.cpp:1297
+msgid "ISO Image"
+msgstr "ISO 映像檔"
-#: rc.cpp:501
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:234
-#, no-c-format
-msgid "Default language"
-msgstr "預設語言"
+#: k9author/k9import.cpp:64 src/k9main.cpp:1298
+msgid "Folder"
+msgstr "目錄"
-#: rc.cpp:504
-#: debug/src/playbackoptionsw.cpp:235
-#, no-c-format
-msgid "Subtitle"
-msgstr "字幕"
+#: k9author/k9import.cpp:156 src/k9main.cpp:464
+msgid "processing"
+msgstr "正在處理"
-#: rc.cpp:510
-#: debug/src/prefDVD.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "prefDVD"
-msgstr "prefDVD"
+#: k9author/k9import.cpp:178 libk9copy/k9burndvd.cpp:200
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284 src/k9main.cpp:384
+msgid "Save image to disk"
+msgstr "儲存映像檔到磁碟"
-#: rc.cpp:513
-#: debug/src/prefDVD.cpp:98
+#: k9author/k9import.cpp:207 libk9copy/k9burndvd.cpp:178
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:278 src/k9main.cpp:1394 src/k9mainw.cpp:168
+#: src/k9mainw.ui:206 src/k9mainwsov.ui:76 src/k9playbackoptions.cpp:147
#, no-c-format
-msgid "Output directory"
-msgstr "輸出目錄"
+msgid "default"
+msgstr "預設"
-#: rc.cpp:516
-#: debug/src/prefDVD.cpp:99
-#, no-c-format
-msgid "Burn with k3b"
-msgstr "使用 k3b 燒錄"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:24
+msgid "Create new DVD"
+msgstr "建立新 DVD"
-#: rc.cpp:522
-#: debug/src/prefDVD.cpp:101
-#, no-c-format
-msgid "Auto burn"
-msgstr "自動燒錄"
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 src/k9copy.cpp:195
+msgid "Edit menu"
+msgstr "編輯選單"
-#: rc.cpp:525
-#: debug/src/prefDVD.cpp:102
+#: k9author/k9importfiles.cpp:31 k9author/menuEdit.cpp:149
+#: k9author/menuEdit.ui:16 src/k9copy.cpp:195
#, no-c-format
-msgid "Alt+T"
-msgstr "Alt+T"
+msgid "Edit Menu"
+msgstr "編輯選單"
-#: rc.cpp:528
-#: debug/src/prefDVD.cpp:103
+#: k9author/k9importfiles.cpp:40 k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/newTitle.cpp:128 k9author/newTitle.ui:16 src/k9copy.cpp:205
#, no-c-format
-msgid "DVD size"
-msgstr "DVD 大小"
+msgid "Add title"
+msgstr "新增標題"
-#: rc.cpp:531
-#: debug/src/prefDVD.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "Quick scan"
-msgstr "快速掃描"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:245
+msgid "Title %1 Menu"
+msgstr "標題 %1 選單"
-#: rc.cpp:534
-#: debug/src/prefDVD.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Q"
-msgstr "Alt+Q"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:254 k9author/k9menuedit.cpp:291
+msgid "Play Menu"
+msgstr "播放選單"
-#: rc.cpp:537
-#: debug/src/prefDVD.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
-msgstr "使用 dvdAuthor 做不包含選單的複製"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:256
+msgid "Play Title"
+msgstr "播放標題"
-#: rc.cpp:540
-#: debug/src/prefDVD.cpp:107
-#, no-c-format
-msgid "Alt+D"
-msgstr "Alt+D"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:262
+msgid "Play Root Menu"
+msgstr "播放最上層選單"
-#: rc.cpp:543
-#: debug/src/prefDVD.cpp:108
-#, no-c-format
-msgid "Clear output directory on exit"
-msgstr "結束時清除輸出目錄"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:264
+msgid "Play Title Menu"
+msgstr "播放標題選單"
-#: rc.cpp:546
-#: debug/src/prefDVD.cpp:109
-#, no-c-format
-msgid "Alt+Y"
-msgstr "Alt+Y"
+#: k9author/k9menuedit.cpp:269 k9author/k9menuedit.cpp:295
+#, c-format
+msgid "Play Title %1"
+msgstr "播放標題 %1"
-#: rc.cpp:549
-#: debug/src/configDlg.cpp:93
-#, no-c-format
-msgid "k9Copy - Devices"
-msgstr "k9Copy - 裝置"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:94
+msgid "Creating root menu"
+msgstr "建立最上層選單"
-#: rc.cpp:552
-#: debug/src/configDlg.cpp:40
-#: debug/src/configDlg.cpp:94
-#, no-c-format
-msgid "device"
-msgstr "裝置"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:122 libk9copy/k9burndvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:391 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:414
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "authoring"
+msgstr "編寫(authoring)"
-#: rc.cpp:558
-#: debug/src/configDlg.cpp:44
-#: debug/src/configDlg.cpp:96
-#, no-c-format
-msgid "Input"
-msgstr "輸入"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:134
+msgid "The dvd authoring was canceled"
+msgstr "DVD 編寫 (Authoring) 已被取消"
-#: rc.cpp:561
-#: rc.cpp:597
-#: debug/src/configDlg.cpp:46
-#: debug/src/configDlg.cpp:97
-#: debug/k9author/import.cpp:105
-#, no-c-format
-msgid "Output"
-msgstr "輸出"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:136 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:472
+msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
+msgstr "執行 DVDAuthor 時發生錯誤:\n"
-#: rc.cpp:572
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:593
-#: src/k9settings.cpp:57
-#: src/k9copy.cpp:128
-#: src/k9copy.cpp:390
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-#, no-c-format
-msgid "Preview"
-msgstr "預覽"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:143 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:427
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:500 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:538
+#: src/k9settings.cpp:63
+msgid "Authoring"
+msgstr "編寫 (Authoring)"
-#: rc.cpp:578
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:595
-#, no-c-format
-msgid "Subpicture"
-msgstr "字幕"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:160
+#, c-format
+msgid "Creating menu for title %1"
+msgstr "正在建立標題 %1 的選單"
-#: rc.cpp:585
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:600
-#, no-c-format
-msgid "-"
-msgstr "-"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:247 libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:328
+#, c-format
+msgid "Encoding %1"
+msgstr "正在編碼 %1"
-#: rc.cpp:589
-#: debug/k9Mplayer/mplayer.cpp:602
+#: k9author/k9newdvd.cpp:344 libk9copy/mp4dlg.cpp:148 libk9copy/mp4dlg.ui:140
#, no-c-format
-msgid "+"
-msgstr "+"
+msgid "fps"
+msgstr "fps"
-#: rc.cpp:594
-#: debug/k9author/import.cpp:104
-#, no-c-format
-msgid "import"
-msgstr "匯入"
+#: k9author/k9newdvd.cpp:381 k9author/k9newtitle.cpp:63
+#, c-format
+msgid "title %1"
+msgstr "標題 %1"
-#: rc.cpp:600
-#: debug/k9author/import.cpp:44
-#: debug/k9author/import.cpp:106
-#, no-c-format
-msgid "Video files"
-msgstr "視訊檔案"
+#: k9author/k9newtitle.cpp:117 k9author/k9newtitle.cpp:139 src/k9main.cpp:644
+#: src/k9main.cpp:657
+#, c-format
+msgid "chapter %1"
+msgstr "章節 %1"
-#: rc.cpp:606
-#: debug/k9author/import.cpp:109
+#: k9author/menuEdit.cpp:150 k9author/menuEdit.ui:38
#, no-c-format
-msgid "PAL"
-msgstr "PAL"
+msgid "Text"
+msgstr "文字"
-#: rc.cpp:609
-#: debug/k9author/import.cpp:110
+#: k9author/menuEdit.cpp:151 k9author/menuEdit.ui:54
#, no-c-format
-msgid "NTSC"
-msgstr "NTSC"
+msgid "Background picture"
+msgstr "背景圖片"
-#: rc.cpp:615
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:145
-#: src/k9copy.cpp:211
-#: k9author/k9importfiles.cpp:34
+#: k9author/menuEdit.cpp:153 k9author/menuEdit.ui:91 src/prefAuthor.cpp:153
+#: src/prefAuthor.ui:191
#, no-c-format
-msgid "Chapter properties"
-msgstr "章節屬性"
+msgid "Font"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:618
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:146
+#: k9author/menuEdit.cpp:155 k9author/menuEdit.ui:97
#, no-c-format
-msgid "start"
-msgstr "開始"
+msgid "Bottom"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:621
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:147
+#: k9author/menuEdit.cpp:156 k9author/menuEdit.ui:102
#, no-c-format
-msgid "video"
-msgstr "視訊"
+msgid "Right"
+msgstr ""
-#: rc.cpp:624
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:148
+#: k9author/menuEdit.cpp:160 k9author/menuEdit.ui:196
#, no-c-format
-msgid ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
-msgstr ""
-"*.avi\n"
-"*.mpeg"
+msgid "At start"
+msgstr "在開始處"
-#: rc.cpp:628
-#: rc.cpp:643
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:150
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:155
+#: k9author/menuEdit.cpp:162 k9author/menuEdit.ui:202
#, no-c-format
-msgid "set Current Frame"
-msgstr "設定目前 Frame"
+msgid "Play menu"
+msgstr "播放選單"
-#: rc.cpp:631
-#: rc.cpp:637
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:151
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:153
+#: k9author/menuEdit.cpp:163 k9author/menuEdit.cpp:168 k9author/menuEdit.ui:207
+#: k9author/menuEdit.ui:235
#, no-c-format
-msgid "break continuity"
-msgstr "破壞連續性"
+msgid "Play title 1"
+msgstr "播放標題 1"
-#: rc.cpp:634
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:152
+#: k9author/menuEdit.cpp:164 k9author/menuEdit.ui:219
#, no-c-format
-msgid "end"
-msgstr "結束"
+msgid "At End"
+msgstr "在結尾處"
-#: rc.cpp:646
-#: debug/k9author/chapterEdit.cpp:156
+#: k9author/menuEdit.cpp:166 k9author/menuEdit.ui:225
#, no-c-format
-msgid "set Title button"
-msgstr "設定標題按鈕"
+msgid "Play root menu"
+msgstr "播放最上層選單"
-#: rc.cpp:649
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:124
-#: src/k9copy.cpp:204
-#: k9author/k9importfiles.cpp:40
-#: k9author/k9newtitle.cpp:55
+#: k9author/menuEdit.cpp:167 k9author/menuEdit.ui:230
#, no-c-format
-msgid "Add title"
-msgstr "新增標題"
+msgid "Play title menu"
+msgstr "播放標題選單"
-#: rc.cpp:653
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:126
+#: k9author/newTitle.cpp:130 k9author/newTitle.ui:81
#, no-c-format
msgid "number of chapters"
msgstr "章節數量"
-#: rc.cpp:656
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:127
+#: k9author/newTitle.cpp:131 k9author/newTitle.ui:92
#, no-c-format
msgid "chapter length"
msgstr "章節長度"
-#: rc.cpp:663
-#: debug/k9author/newTitle.cpp:130
+#: k9author/newTitle.cpp:132 k9author/newTitle.ui:164 src/configDlg.cpp:98
+#: src/configDlg.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "Add"
+msgstr ""
+
+#: k9author/newTitle.cpp:134 k9author/newTitle.ui:211
#, no-c-format
msgid "Video file"
msgstr "視訊檔案"
-#: rc.cpp:669
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:146
-#: src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:156 libk9copy/backupdlg.ui:45
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:428
#, no-c-format
-msgid "Edit Menu"
-msgstr "編輯選單"
+msgid "k9Copy - Backup progression"
+msgstr "k9Copy - 備份進度"
-#: rc.cpp:672
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:147
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:157 libk9copy/backupdlg.ui:82
#, no-c-format
-msgid "Text"
-msgstr "文字"
+msgid "<p align=\"left\"><b>DVD Backup</b></p>"
+msgstr "<p align=\"left\"><b>DVD 備份</b></p>"
-#: rc.cpp:675
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:148
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:158 libk9copy/backupdlg.ui:114
#, no-c-format
-msgid "Background picture"
-msgstr "背景圖片"
+msgid "Current step"
+msgstr " 目前步驟"
-#: rc.cpp:690
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:156
-#: k9author/k9menuedit.cpp:286
-#: k9author/k9import.cpp:45
+#: libk9copy/backupdlg.cpp:159 libk9copy/backupdlg.ui:160
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:149 libk9copy/mp4dlg.ui:151 libk9copy/progress.cpp:117
+#: libk9copy/progress.ui:178
#, no-c-format
-msgid "Root Menu"
-msgstr "最上層選單"
+msgid "Elapsed Time"
+msgstr "經過時間"
-#: rc.cpp:693
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:157
+#: libk9copy/dvdprogress.cpp:91 libk9copy/dvdprogress.ui:39
#, no-c-format
-msgid "At start"
-msgstr "在開始處"
+msgid "k9Copy - DVD Analyze"
+msgstr "k9Copy - 分析 DVD"
-#: rc.cpp:696
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:159
-#, no-c-format
-msgid "Play menu"
-msgstr "播放選單"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188 libk9copy/k9burndvd.cpp:255
+msgid "k9Copy - Burning DVD"
+msgstr "k9Copy - 燒錄 DVD"
-#: rc.cpp:699
-#: rc.cpp:711
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:160
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:165
-#, no-c-format
-msgid "Play title 1"
-msgstr "播放標題 1"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189 libk9copy/k9burndvd.cpp:256
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348 src/k9main.cpp:435
+msgid "Burning DVD"
+msgstr "燒錄 DVD"
-#: rc.cpp:702
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:161
-#, no-c-format
-msgid "At End"
-msgstr "在結尾處"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:302
+msgid "Insert a recordable DVD"
+msgstr "插入可寫入的 DVD"
-#: rc.cpp:705
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:163
-#, no-c-format
-msgid "Play root menu"
-msgstr "播放最上層選單"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215 libk9copy/k9burndvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:303
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD burning"
+msgstr "DVD 燒錄"
-#: rc.cpp:708
-#: debug/k9author/menuEdit.cpp:164
-#, no-c-format
-msgid "Play title menu"
-msgstr "播放標題選單"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225 libk9copy/k9burndvd.cpp:309
+msgid "Error burning DVD :\n"
+msgstr "燒錄 DVD 發生錯誤:\n"
-#: rc.cpp:717
-#, no-c-format
-msgid "A&ctions"
-msgstr "動作 (&A)"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230 libk9copy/k9burndvd.cpp:314
+msgid "DVD Burning finished"
+msgstr "DVD 燒錄完成"
-#: rc.cpp:720
-#, no-c-format
-msgid "Actions ToolBar"
-msgstr "動作工具列"
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+#, c-format
+msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
+msgstr "燒錄 DVD 時發生了一個錯誤: %1"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236 libk9copy/k9burndvd.cpp:320
+msgid "Insert an other DVD"
+msgstr "插入另一片 DVD"
+
+#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
+msgid "Current write speed :%1 x"
+msgstr "目前寫入速度: %1 x"
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9ifo2.moc.cpp:42
-msgid "k9Ifo2"
-msgstr "k9Ifo2"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:42
-msgid "k9ChapterCell"
-msgstr "k9ChapterCell"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdchapter.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDChapter"
-msgstr "k9DVDChapter"
-
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9burndvd.moc.cpp:42
-msgid "k9BurnDVD"
-msgstr "k9BurnDVD"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvd.moc.cpp:42
-msgid "k9DVD"
-msgstr "k9DVD"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDVideoStream"
-msgstr "k9DVDVideoStream"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:107
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:115
-msgid "k9DVDAudioStream"
-msgstr "k9DVDAudioStream"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:180
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:188
-msgid "k9DVDSubtitle"
-msgstr "k9DVDSubtitle"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:253
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitle.moc.cpp:261
-msgid "k9DVDTitle"
-msgstr "k9DVDTitle"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdprogress.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDProgress"
-msgstr "k9DVDProgress"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdtitleset.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDTitleset"
-msgstr "k9DVDTitleset"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdauthor.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDAuthor"
-msgstr "k9DVDAuthor"
-
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:34
-#: debug/libk9copy/k9dvdsize.moc.cpp:42
-msgid "k9DVDSize"
-msgstr "k9DVDSize"
-
-#: debug/src/menupreview.cpp:1084
-msgid "k9Copy - Menu Preview"
-msgstr "k9Copy - 選單預覽"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:34
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:42
-msgid "kCDDrive"
-msgstr "kCDDrive"
-
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:107
-#: debug/src/kcddrive.moc.cpp:115
-msgid "kCDDrives"
-msgstr "kCDDrives"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:34
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "k9Widget"
-msgstr "k9Widget"
-
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:107
-#: debug/src/kviewmpeg2.moc.cpp:115
-msgid "kViewMPEG2"
-msgstr "kViewMPEG2"
-
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:34
-#: debug/k9Mplayer/k9mplayer.moc.cpp:42
-msgid "K9Mplayer"
-msgstr "K9Mplayer"
-
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:34
-#: debug/k9decmpeg/kdecmpeg2.moc.cpp:42
-msgid "kDecMPEG2"
-msgstr "kDecMPEG2"
-
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:133
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
msgid "for visually impaired"
msgstr "給視覺障礙者"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:134
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
msgid "director's comments"
msgstr "導演講評"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:135
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:136
msgid "alternate director's comments"
msgstr "可替換的導演講評"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:139
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
msgid "Large"
msgstr "大"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:140
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
msgid "Children"
msgstr "兒童"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:141
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:142 libk9copy/k9dvd.cpp:148 libk9copy/k9dvd.cpp:149
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
msgid "reserved"
msgstr "保留"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:142
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
msgid "Normal captions"
msgstr "正常標題"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:143
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
msgid "Large captions"
msgstr "大型標題"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:144
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:145
msgid "Children captions"
msgstr "兒童標題"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:146
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:147
msgid "Forced"
msgstr "強制"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:150
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
msgid "Director's comments"
msgstr "導演講評"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:151
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
msgid "Large director's comments"
msgstr "導演講評 (大)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:152
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:153
msgid "Director's comments for children"
msgstr "給兒童的導演講評"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:189
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:190
msgid "Couldn't open %1 for title\n"
msgstr "無法開啟標題的 %1\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:191
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:199
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:207
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:368
-#: src/k9main.cpp:563
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:192 libk9copy/k9dvd.cpp:200 libk9copy/k9dvd.cpp:208
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:369 src/k9main.cpp:563
msgid "unknown"
msgstr "未知"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:197
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:198
msgid "Couldn't seek in %1 for title\n"
msgstr "無法在標題的 %1 內搜尋\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Not Specified"
msgstr "未指定"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afar"
msgstr "Afar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Abkhazian"
msgstr "阿布哈西亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Afrikaans"
msgstr "南非荷蘭語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:224
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
msgid "Amharic"
msgstr "衣索比亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Arabic"
msgstr "阿拉伯語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Assamese"
msgstr "阿薩姆語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Aymara"
msgstr "Aymara"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Azerbaijani"
msgstr "亞塞拜然語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:225
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
msgid "Bashkir"
msgstr "Bashkir"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Byelorussian"
msgstr "白俄羅斯語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bulgarian"
msgstr "保加利亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bihari"
msgstr "印度比哈爾邦(Bihar)語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bislama"
msgstr "Bislama"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:226
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
msgid "Bengali; Bangla"
msgstr "孟加拉語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Tibetan"
msgstr "西藏語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Breton"
msgstr "Breton"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Catalan"
msgstr "(西班牙)嘉泰羅尼亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Corsican"
msgstr "Corsican"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:227
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
msgid "Czech"
msgstr "捷克語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Welsh"
msgstr "威爾斯語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Dansk"
msgstr "Dansk"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Deutsch"
msgstr "德語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Bhutani"
msgstr "Bhutani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "Greek"
msgstr "希臘語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:228
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
msgid "English"
msgstr "英語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Esperanto"
msgstr "世界語(Esperanto)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Espanol"
msgstr "Espanol"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Estonian"
msgstr "愛沙尼亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Basque"
msgstr "巴斯克語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:229
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
msgid "Persian"
msgstr "波斯語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Suomi"
msgstr "Suomi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Fiji"
msgstr "斐濟語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Faroese"
msgstr "法羅群語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Francais"
msgstr "法語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Frisian"
msgstr "弗利然語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:230
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
msgid "Gaelic"
msgstr "蓋爾語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Scots Gaelic"
msgstr "蘇格蘭蓋爾語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Galician"
msgstr "加里西亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Guarani"
msgstr "Guarani"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Gujarati"
msgstr "Gujarati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:231
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
msgid "Hausa"
msgstr "豪薩語(Hausa)"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233 libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Hebrew"
msgstr "希伯來語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hindi"
msgstr "北印度語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Hrvatski"
msgstr "Hrvatski"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Magyar"
msgstr "Magyar"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:232
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
msgid "Armenian"
msgstr "亞美尼亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingua"
msgstr "Interlingua"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Indonesian"
msgstr "印尼語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Interlingue"
msgstr "Interlingue"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:233
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
msgid "Inupiak"
msgstr "Inupiak"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Islenska"
msgstr "Islenska"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Italiano"
msgstr "義大利語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Inuktitut"
msgstr "Inuktitut"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:234
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
msgid "Japanese"
msgstr "日語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236 libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yiddish"
msgstr "意第緒語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Javanese"
msgstr "爪哇語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Georgian"
msgstr "Georgian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Kazakh"
msgstr "哈薩克語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:235
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
msgid "Greenlandic"
msgstr "Greenlandic"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Cambodian"
msgstr "柬埔寨語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kannada"
msgstr "(印度)坎那達語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Korean"
msgstr "韓語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kashmiri"
msgstr "喀什米爾語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:236
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
msgid "Kurdish"
msgstr "庫德語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Kirghiz"
msgstr "吉爾吉斯語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Latin"
msgstr "拉丁語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lingala"
msgstr "Lingala"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Laothian"
msgstr "Laothian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:237
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
msgid "Lithuanian"
msgstr "立陶宛語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Latvian, Lettish"
msgstr "拉脫維亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malagasy"
msgstr "馬拉加西語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Maori"
msgstr "毛利語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Macedonian"
msgstr "馬其頓語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:238
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
msgid "Malayalam"
msgstr "馬來亞拉姆語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Mongolian"
msgstr "蒙古語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Moldavian"
msgstr "Moldavian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Marathi"
msgstr "馬拉地語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Malay"
msgstr "馬來語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:239
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
msgid "Maltese"
msgstr "馬爾他語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Burmese"
msgstr "緬甸語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nauru"
msgstr "諾魯語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nepali"
msgstr "尼泊爾語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Nederlands"
msgstr "荷蘭語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Norsk"
msgstr "挪威語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:240
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
msgid "Occitan"
msgstr "Occitan"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oromo"
msgstr "Oromo"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Oriya"
msgstr "Oriya"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Punjabi"
msgstr "旁遮普語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Polish"
msgstr "波蘭語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:241
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
msgid "Pashto, Pushto"
msgstr "(阿富汗)帕施圖語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Portugues"
msgstr "葡萄牙語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Quechua"
msgstr "(南非)蓋楚瓦語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Rhaeto-Romance"
msgstr "Rhaeto-Romance"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Kirundi"
msgstr "Kirundi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:242
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
msgid "Romanian"
msgstr "羅馬尼亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Russian"
msgstr "俄語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Kinyarwanda"
msgstr "Kinyarwanda"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sanskrit"
msgstr "梵語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sindhi"
msgstr "Sindhi"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:243
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
msgid "Sangho"
msgstr "Sangho"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Serbo-Croatian"
msgstr "Serbo-Croatian"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Sinhalese"
msgstr "錫蘭語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovak"
msgstr "斯洛伐克語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Slovenian"
msgstr "斯洛維尼亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:244
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
msgid "Samoan"
msgstr "薩摩牙語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Shona"
msgstr "Shona"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Somali"
msgstr "索馬利語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Albanian"
msgstr "阿爾巴尼亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Serbian"
msgstr "塞爾維亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:245
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
msgid "Siswati"
msgstr "Siswati"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sesotho"
msgstr "Sesotho"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Sundanese"
msgstr "Sundanese"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Svenska"
msgstr "Svenska"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Swahili"
msgstr "斯華西里語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:246
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
msgid "Tamil"
msgstr "坦米爾語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Telugu"
msgstr "Telugu"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tajik"
msgstr "塔吉克語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Thai"
msgstr "泰語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tigrinya"
msgstr "提格利尼亞語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Turkmen"
msgstr "土庫曼語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:247
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
msgid "Tagalog"
msgstr "塔加拉族語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Setswana"
msgstr "Setswana"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tonga"
msgstr "東加語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Turkish"
msgstr "土耳其語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tsonga"
msgstr "Tsonga"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Tatar"
msgstr "韃靼語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:248
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
msgid "Twi"
msgstr "契維語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uighur"
msgstr "維吾爾語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Ukrainian"
msgstr "烏克蘭語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Urdu"
msgstr "烏都語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Uzbek"
msgstr "烏茲別克語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:249
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
msgid "Vietnamese"
msgstr "越南語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Volapuk"
msgstr "沃拉普克語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Wolof"
msgstr "Wolof"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Xhosa"
msgstr "科薩語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Yoruba"
msgstr "優魯巴語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:250
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
msgid "Zhuang"
msgstr "瑤族語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Chinese"
msgstr "中文"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
msgid "Zulu"
msgstr "祖魯語"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:251
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:252
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:475
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:114 libk9copy/k9dvd.cpp:252
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:253 libk9copy/k9dvd.cpp:476
msgid "Unknown"
msgstr "未知"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:342
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:343
msgid "Can't open disc %1!\n"
msgstr "無法開啟碟片 %1!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:354
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:355
msgid "Can't open main ifo!\n"
msgstr "無法開啟主要 ifo!\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:396
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:691
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:397 libk9copy/k9dvd.cpp:694
+#, c-format
msgid "Title %1"
msgstr "標題 %1"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:742
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:745
msgid "reading title"
msgstr "讀取標題"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:859
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:862
msgid "Error opening vobs for title %1\n"
msgstr "開啟標題 %1 的 vobs 時發生錯誤\n"
-#: libk9copy/k9dvd.cpp:870
+#: libk9copy/k9dvd.cpp:873
msgid "ERROR reading block %1\n"
msgstr "讀取區塊 %1 時發生錯誤\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:366
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:148 libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
msgid "'%1' not selected"
msgstr "'%1' 未被選取"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:149
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:367
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:237
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:321
-#: k9author/k9newdvd.cpp:122
-msgid "authoring"
-msgstr "編寫(authoring)"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:390
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: k9Mplayer/k9mplayer.cpp:97
-msgid "Unable to run %1"
-msgstr "無法執行 %1"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:403
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:476
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:514
-#: src/k9settings.cpp:63
-#: k9author/k9newdvd.cpp:143
-msgid "Authoring"
-msgstr "編寫 (Authoring)"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:436
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:460
msgid "Dvdauthor error :\n"
msgstr "Dvdauthor 錯誤 :\n"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:445
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:469
msgid "Authoring cancelled"
msgstr "取消編寫 (Authoring)"
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:448
-#: k9author/k9newdvd.cpp:136
-msgid "An error occured while running DVDAuthor:\n"
-msgstr "執行 DVDAuthor 時發生錯誤:\n"
-
-#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:515
+#: libk9copy/k9dvdauthor.cpp:539
msgid "Fixing VOBUS"
msgstr "修正 VOBUS"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:103
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:155 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:169
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:530 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:616
+msgid "DVD backup cancelled"
+msgstr "DVD 備份取消"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:182
+msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
+msgstr "無法開啟 VIDEO_TS.IFO"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:204 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:387
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:454
+msgid "Unable to open file "
+msgstr "無法開啟檔案"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
+#, c-format
+msgid "Unable to open titleset %1"
+msgstr "無法開啟標題組 %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:289 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:588
+#, c-format
+msgid "Extracting titleset %1"
+msgstr "正在抽取標題組 %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:461
+#, c-format
+msgid "Unable to open menu for titleset %1"
+msgstr "無法開啟標題組 %1 的選單"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:487
+#, c-format
+msgid "Extracting menu for titleset %1"
+msgstr "正在抽取標題組 %1 的選單"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:580
+#, c-format
+msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
+msgstr "無法開啟標題組 %1 的 ifo 檔"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:592 libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1711
+msgid "Unable to open DVD"
+msgstr "無法開啟 DVD"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:602
+#, c-format
+msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
+msgstr "無法開啟標題組 %1 的 vobs"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
+#, c-format
+msgid "Updating vob %1"
+msgstr "更新 vob %1"
+
+#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1415
+msgid "DVD backup canceled"
+msgstr "DVD 備份取消"
+
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:124 libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Encoding error"
msgstr "編碼錯誤"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:152
-#: src/k9main.cpp:1155
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:199 src/k9main.cpp:1155 src/k9main.cpp:1216
msgid "Save file to disk"
msgstr "儲存檔案到磁碟"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:161
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:350
-#: src/k9prefmpeg4.cpp:34
-#: src/k9mp4title.cpp:49
-#: src/k9main.cpp:290
-#: src/k9main.cpp:300
-#: src/k9main.cpp:310
-#: src/k9main.cpp:330
-#: src/k9main.cpp:588
-#: src/k9main.cpp:689
-#: src/k9main.cpp:703
-#: src/k9prefdvd.cpp:35
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:209 libk9copy/k9mp4enc.cpp:211
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:269 libk9copy/k9mp4enc.cpp:465 src/k9main.cpp:290
+#: src/k9main.cpp:300 src/k9main.cpp:310 src/k9main.cpp:330 src/k9main.cpp:588
+#: src/k9main.cpp:689 src/k9main.cpp:703 src/k9mp4title.cpp:49
+#: src/k9prefdvd.cpp:35 src/k9prefmpeg4.cpp:34
msgid "MB"
msgstr "MB"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:235
-#: k9author/k9newdvd.cpp:247
-msgid "Encoding %1"
-msgstr "正在編碼 %1"
-
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:233
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:326
+#, c-format
msgid "pass %1"
msgstr "階段 %1"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415
msgid "MPEG-4 Encoding cancelled"
msgstr "MPEG-4 編碼取消"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:309
-#: src/k9settings.cpp:48
-#: src/k9main.cpp:1141
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:415 src/k9main.cpp:1141 src/k9settings.cpp:48
msgid "MPEG-4 Encoding"
msgstr "MPEG-4 編碼"
-#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:312
+#: libk9copy/k9mp4enc.cpp:420
msgid "Error while running mencoder :"
msgstr "執行 mencoder 時發生錯誤:"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:188
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:255
-msgid "k9Copy - Burning DVD"
-msgstr "k9Copy - 燒錄 DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:142 libk9copy/mp4dlg.ui:19
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - transcoding"
+msgstr "k9Copy - 轉碼"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:189
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:256
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:348
-#: src/k9main.cpp:435
-msgid "Burning DVD"
-msgstr "燒錄 DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:143 libk9copy/mp4dlg.ui:46
+#, no-c-format
+msgid "Encoding"
+msgstr "編碼"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:200
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:284
-#: src/k9main.cpp:384
-#: k9author/k9import.cpp:178
-msgid "Save image to disk"
-msgstr "儲存映像檔到磁碟"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:150 libk9copy/mp4dlg.ui:162 src/prefAuthor.cpp:149
+#: src/prefAuthor.ui:81 src/prefMPEG4.cpp:336 src/prefMPEG4.cpp:346
+#: src/prefMPEG4.ui:360 src/prefMPEG4.ui:479
+#, no-c-format
+msgid "Bitrate"
+msgstr "位元率(Bitrate)"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:302
-msgid "Insert a recordable DVD"
-msgstr "插入可寫入的 DVD"
+#: libk9copy/mp4dlg.cpp:151 libk9copy/mp4dlg.ui:173 src/k9mainw.cpp:69
+#: src/k9mainw.cpp:164 src/k9mainw.ui:144 src/k9mainwsov.ui:243
+#, no-c-format
+msgid "Size"
+msgstr "大小"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:215
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:303
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD burning"
-msgstr "DVD 燒錄"
+#: libk9copy/processList.cpp:33 libk9copy/processList.cpp:69
+#: libk9copy/processList.ui:25
+#, no-c-format
+msgid "Processes"
+msgstr "處理"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:225
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:309
-msgid "Error burning DVD :\n"
-msgstr "燒錄 DVD 發生錯誤:\n"
+#: libk9copy/processList.cpp:34 libk9copy/processList.cpp:70
+#: libk9copy/processList.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "Elapsed"
+msgstr "經過時間"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:230
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:314
-msgid "DVD Burning finished"
-msgstr "DVD 燒錄完成"
+#: libk9copy/processList.cpp:68 libk9copy/processList.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Process List"
+msgstr "處理列表"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "An error occured while Burning DVD: %1"
-msgstr "燒錄 DVD 時發生了一個錯誤: %1"
+#: libk9copy/processList.cpp:72 libk9copy/processList.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "&Cancel"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:236
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:320
-msgid "Insert an other DVD"
-msgstr "插入另一片 DVD"
+#: libk9copy/processList.cpp:73 libk9copy/processList.ui:76
+#, no-c-format
+msgid "Alt+C"
+msgstr "Alt+C"
-#: libk9copy/k9burndvd.cpp:349
-msgid "Current write speed :%1 x"
-msgstr "目前寫入速度: %1 x"
+#: libk9copy/progress.cpp:115 libk9copy/progress.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:149
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:163
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:513
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:599
-msgid "DVD backup cancelled"
-msgstr "DVD 備份取消"
+#: src/configDlg.cpp:40 src/configDlg.cpp:94 src/configDlg.ui:72
+#, no-c-format
+msgid "device"
+msgstr "裝置"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:176
-msgid "unable to open VIDEO_TS.IFO"
-msgstr "無法開啟 VIDEO_TS.IFO"
+#: src/configDlg.cpp:42 src/configDlg.cpp:95 src/configDlg.ui:77
+#: src/prefMencoder.cpp:317 src/prefMencoder.cpp:329 src/prefMencoder.ui:227
+#: src/prefMencoder.ui:522
+#, no-c-format
+msgid "label"
+msgstr "標籤"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:198
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:381
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:446
-msgid "Unable to open file "
-msgstr "無法開啟檔案"
+#: src/configDlg.cpp:44 src/configDlg.cpp:96 src/configDlg.ui:82
+#, no-c-format
+msgid "Input"
+msgstr "輸入"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:277
-msgid "Unable to open titleset %1"
-msgstr "無法開啟標題組 %1"
+#: src/configDlg.cpp:93 src/configDlg.ui:24
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Devices"
+msgstr "k9Copy - 裝置"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:283
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:571
-msgid "Extracting titleset %1"
-msgstr "正在抽取標題組 %1"
+#: src/configDlg.cpp:100 src/configDlg.ui:158
+#, no-c-format
+msgid "Remove"
+msgstr ""
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:453
-msgid "Unable to open menu for titleset %1"
-msgstr "無法開啟標題組 %1 的選單"
+#: src/k9copy.cpp:115 src/playbackoptionsw.cpp:228 src/playbackoptionsw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "DVD playback options"
+msgstr "DVD 播放選項"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:479
-msgid "Extracting menu for titleset %1"
-msgstr "正在抽取標題組 %1 的選單"
+#: src/k9copy.cpp:121 src/langselectw.cpp:119 src/langselectw.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Selection"
+msgstr "選擇"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:563
-msgid "Unable to open ifo file for titleset %1"
-msgstr "無法開啟標題組 %1 的 ifo 檔"
+#: src/k9copy.cpp:138
+msgid "Shrink Factor"
+msgstr "壓縮係數"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:575
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1694
-msgid "Unable to open DVD"
-msgstr "無法開啟 DVD"
+#: src/k9copy.cpp:264
+msgid "Play title"
+msgstr "播放標題"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:585
-msgid "Unable to open vobs for titleset %1"
-msgstr "無法開啟標題組 %1 的 vobs"
+#: src/k9copy.cpp:273
+#, fuzzy
+msgid "Copy"
+msgstr "k9Copy"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1381
-msgid "Updating vob %1"
-msgstr "更新 vob %1"
+#: src/k9copy.cpp:280
+#, fuzzy
+msgid "Extract MPEG2"
+msgstr "建立 MPEG-4"
-#: libk9copy/k9dvdbackup.cpp:1398
-msgid "DVD backup canceled"
-msgstr "DVD 備份取消"
+#: src/k9copy.cpp:287
+msgid "Create MPEG-4"
+msgstr "建立 MPEG-4"
+
+#: src/k9copy.cpp:294
+msgid "Eject"
+msgstr "退出"
+
+#: src/k9copy.cpp:302 src/k9settings.cpp:34
+msgid "DVD Backup"
+msgstr "DVD 備份"
+
+#: src/k9copy.cpp:308
+msgid "DVD Author"
+msgstr "DVD 編寫 (Author)"
+
+#: src/k9copy.cpp:314
+msgid "Create DVD"
+msgstr "建立 DVD"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding options"
+msgstr "MPEG4 編碼選項"
+
+#: src/k9copy.cpp:377
+msgid "MPEG4 Encoding Options"
+msgstr "MPEG4 編碼選項"
+
+#: src/k9copy.cpp:384
+msgid "Settings"
+msgstr "設定"
+
+#: src/k9langselect.cpp:90
+msgid "Subtitles"
+msgstr "字幕"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:1141 src/k9main.cpp:1202
+msgid "DVD is not opened"
+msgstr "DVD 尚未開啟"
+
+#: src/k9main.cpp:373 src/k9main.cpp:395
+msgid "DVD Copy"
+msgstr "複製 DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:395
+msgid ""
+"Insufficient disk space on %1\n"
+"%2 mb expected."
+msgstr ""
+"%1 上磁碟空間不足\n"
+"預期需要 %2 mb"
+
+#: src/k9main.cpp:399
+msgid "Backup in progress"
+msgstr "備份正在進行中"
+
+#: src/k9main.cpp:459 src/k9main.cpp:608 src/k9main.cpp:1195
+#: src/k9main.cpp:1246
+msgid "Ready"
+msgstr "就緒"
+
+#: src/k9main.cpp:560
+msgid "Open DVD"
+msgstr "開啟 DVD"
+
+#: src/k9main.cpp:586
+#, c-format
+msgid "Titleset %1"
+msgstr "標題組 %1"
+
+#: src/k9main.cpp:636
+msgid "chapters"
+msgstr "章節"
+
+#: src/k9main.cpp:645 src/k9main.cpp:660 src/k9main.cpp:719 src/k9main.cpp:737
+msgid "%1 MB"
+msgstr "%1 MB"
+
+#: src/k9main.cpp:699
+msgid "video %1 "
+msgstr "視訊 %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:710
+msgid "audio %1 "
+msgstr "音訊 %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:730
+msgid "subpicture %1 "
+msgstr "字幕 %1 "
+
+#: src/k9main.cpp:1149
+#, c-format
+msgid "Transcoding title : %1"
+msgstr "正在轉碼的標題 : %1"
+
+#: src/k9main.cpp:1202
+msgid "Extract Mpeg2"
+msgstr ""
+
+#: src/k9main.cpp:1405
+msgid "Open ISO Image"
+msgstr "開啟 ISO 映像檔"
+
+#: src/k9main.cpp:1416
+msgid "Open DVD folder"
+msgstr "開啟 DVD 資料夾"
+
+#: src/k9mainw.cpp:68 src/k9mainw.cpp:163 src/k9mainw.ui:133
+#: src/k9mainwsov.ui:232
+#, no-c-format
+msgid "Title"
+msgstr "標題"
+
+#: src/k9mainw.cpp:71 src/k9mainw.cpp:165 src/k9mainw.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "Content"
+msgstr "內容"
+
+#: src/k9mainw.cpp:160 src/k9mainw.ui:30 src/k9mainwsov.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MainDlg"
+msgstr "MainDlg"
+
+#: src/k9mainw.cpp:161 src/k9mainw.ui:52 src/k9mainwsov.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Output device "
+msgstr "輸出裝置"
+
+#: src/k9mainw.cpp:162 src/k9mainw.ui:68 src/main.cpp:37
+#, no-c-format
+msgid "input device"
+msgstr "輸入裝置"
+
+#: src/k9mainw.cpp:166 src/k9mainw.ui:200 src/k9mainwsov.ui:145
+#: src/prefMPEG4.cpp:331 src/prefMPEG4.ui:287
+#, no-c-format
+msgid "X"
+msgstr "X"
+
+#: src/k9mainw.cpp:169 src/k9mainw.ui:237 src/k9mainwsov.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "@"
+msgstr "@"
+
+#: src/k9mainw.cpp:171 src/k9mainw.ui:295
+#, no-c-format
+msgid "Open a folder"
+msgstr "開啟一個資料夾"
+
+#: src/k9mainw.cpp:173 src/k9mainw.ui:326
+#, no-c-format
+msgid "Open an iso image"
+msgstr "開啟一個iso映像檔"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:55 src/mencoderCmdGen.cpp:98
+#: src/mencoderCmdGen.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "MEncoder options"
+msgstr "MEncoder 選項"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:68 src/mencoderCmdGen.cpp:108
+#: src/mencoderCmdGen.ui:97
+#, no-c-format
+msgid "Audio Codec"
+msgstr "音訊編碼器(Codec)"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:84 src/mencoderCmdGen.cpp:120
+#: src/mencoderCmdGen.ui:121
+#, no-c-format
+msgid "Video Codec"
+msgstr "視訊編碼器(Codec)"
+
+#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
+msgid "Filters"
+msgstr "過濾器"
+
+#: src/k9mp4title.cpp:36 src/k9mp4title.cpp:109 src/k9titlefactor.cpp:99
+msgid "Select a Title in the treeview..."
+msgstr "在樹狀列表中選取一個標題..."
+
+#: src/k9playbackoptions.cpp:149
+msgid "none"
+msgstr "無"
+
+#: src/k9prefmencoder.cpp:105 src/k9prefmencoder.cpp:109
+#: src/k9prefmencoder.cpp:120 src/k9prefmencoder.cpp:122
+msgid "new profile"
+msgstr "新建個人設定"
#: src/k9settings.cpp:27
msgid "Devices"
@@ -2156,11 +1539,6 @@ msgstr "k9copy 沒有偵測到的裝置"
msgid "DVD"
msgstr "DVD"
-#: src/k9settings.cpp:34
-#: src/k9copy.cpp:294
-msgid "DVD Backup"
-msgstr "DVD 備份"
-
#: src/k9settings.cpp:42
msgid "MEncoder"
msgstr "MEncoder"
@@ -2177,14 +1555,19 @@ msgstr "MPEG-4"
msgid "Title preview"
msgstr "預覽標題"
-#: src/k9mp4title.cpp:36
-#: src/k9mp4title.cpp:109
-#: src/k9titlefactor.cpp:99
-msgid "Select a Title in the treeview..."
-msgstr "在樹狀列表中選取一個標題..."
+#: src/k9titlefactor.cpp:110
+#, c-format
+msgid "Shrink Factor for %1"
+msgstr "%1 的壓縮係數"
+
+#: src/langselectw.cpp:92 src/langselectw.cpp:120 src/langselectw.ui:31
+#, no-c-format
+msgid "Languages"
+msgstr "語言"
#: src/main.cpp:32
-msgid "A DVD Backup tool for KDE"
+#, fuzzy
+msgid "A DVD Backup tool for TDE"
msgstr "KDE 下的 DVD 備份工具"
#: src/main.cpp:39
@@ -2280,248 +1663,816 @@ msgid "k9copy"
msgstr "k9copy"
#: src/main.cpp:69
-msgid ""
-"_: NAME OF TRANSLATORS\\n"
-"Your names"
+msgid "_: NAME OF TRANSLATORS\\nYour names"
msgstr "洪任諭 (PCMan)"
#: src/main.cpp:70
-msgid ""
-"_: EMAIL OF TRANSLATORS\\n"
-"Your emails"
+msgid "_: EMAIL OF TRANSLATORS\\nYour emails"
-#: src/k9prefmencoder.cpp:105
-#: src/k9prefmencoder.cpp:109
-#: src/k9prefmencoder.cpp:120
-#: src/k9prefmencoder.cpp:122
-msgid "new profile"
-msgstr "新建個人設定"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:104 src/mencoderCmdGen.ui:104 src/prefMPEG4.cpp:342
+#: src/prefMPEG4.ui:444
+#, no-c-format
+msgid "faac"
+msgstr "faac"
-#: src/k9copy.cpp:137
-msgid "Shrink Factor"
-msgstr "壓縮係數"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:107 src/mencoderCmdGen.cpp:119
+#: src/mencoderCmdGen.ui:112 src/mencoderCmdGen.ui:144
+#, no-c-format
+msgid "lavc"
+msgstr "lavc"
-#: src/k9copy.cpp:194
-#: k9author/k9importfiles.cpp:31
-msgid "Edit menu"
-msgstr "編輯選單"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:113 src/mencoderCmdGen.ui:128 src/prefMPEG4.cpp:322
+#: src/prefMPEG4.ui:91 src/prefMencoder.cpp:299 src/prefMencoder.ui:100
+#, no-c-format
+msgid "x264"
+msgstr "x264"
-#: src/k9copy.cpp:263
-msgid "Play title"
-msgstr "播放標題"
+#: src/mencoderCmdGen.cpp:116 src/mencoderCmdGen.ui:136
+#, no-c-format
+msgid "xvid"
+msgstr "xvid"
-#: src/k9copy.cpp:279
-msgid "Create MPEG-4"
-msgstr "建立 MPEG-4"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:229 src/playbackoptionsw.ui:33
+#, no-c-format
+msgid "&Keep original menus"
+msgstr "保留原有 DVD 選單 (&K)"
-#: src/k9copy.cpp:286
-msgid "Eject"
-msgstr "退出"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:230 src/playbackoptionsw.ui:36
+#: src/prefMPEG4.cpp:329 src/prefMPEG4.ui:178
+#, no-c-format
+msgid "Alt+K"
+msgstr "Alt+K"
-#: src/k9copy.cpp:300
-msgid "DVD Author"
-msgstr "DVD 編寫 (Author)"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:233 src/playbackoptionsw.ui:191
+#, no-c-format
+msgid "Selected Titles"
+msgstr "選取的標題"
-#: src/k9copy.cpp:306
-msgid "Create DVD"
-msgstr "建立 DVD"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:234 src/playbackoptionsw.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "Default language"
+msgstr "預設語言"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding options"
-msgstr "MPEG4 編碼選項"
+#: src/playbackoptionsw.cpp:235 src/playbackoptionsw.ui:275
+#, no-c-format
+msgid "Subtitle"
+msgstr "字幕"
-#: src/k9copy.cpp:368
-msgid "MPEG4 Encoding Options"
-msgstr "MPEG4 編碼選項"
+#: src/prefAuthor.cpp:139 src/prefAuthor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Authoring options"
+msgstr "編寫 (Authoring) 選項"
-#: src/k9copy.cpp:375
-msgid "Settings"
-msgstr "設定"
+#: src/prefAuthor.cpp:142 src/prefAuthor.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "AC3"
+msgstr "AC3"
-#: src/k9langselect.cpp:90
-msgid "Subtitles"
-msgstr "字幕"
+#: src/prefAuthor.cpp:143 src/prefAuthor.ui:41
+#, no-c-format
+msgid "MP2"
+msgstr "MP2"
-#: src/k9main.cpp:373
-#: src/k9main.cpp:1141
-msgid "DVD is not opened"
-msgstr "DVD 尚未開啟"
+#: src/prefAuthor.cpp:145 src/prefAuthor.ui:51
+#, no-c-format
+msgid "128"
+msgstr "128"
-#: src/k9main.cpp:373
-#: src/k9main.cpp:395
-msgid "DVD Copy"
-msgstr "複製 DVD"
+#: src/prefAuthor.cpp:146 src/prefAuthor.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "192"
+msgstr "192"
-#: src/k9main.cpp:395
+#: src/prefAuthor.cpp:147 src/prefAuthor.ui:61
+#, no-c-format
+msgid "320"
+msgstr "320"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:148 src/prefAuthor.ui:73
+#, no-c-format
+msgid "Format"
+msgstr "格式"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:150 src/prefAuthor.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Buttons"
+msgstr "按鈕"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:151 src/prefAuthor.ui:136 src/prefMPEG4.cpp:324
+#: src/prefMPEG4.ui:114
+#, no-c-format
+msgid "Width"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:152 src/prefAuthor.ui:161 src/prefMPEG4.cpp:325
+#: src/prefMPEG4.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Height"
+msgstr ""
+
+#: src/prefAuthor.cpp:154 src/prefAuthor.ui:199
+#, no-c-format
+msgid "Hilite color"
+msgstr "高亮度色彩"
+
+#: src/prefAuthor.cpp:156 src/prefAuthor.ui:215
+#, no-c-format
+msgid "Text color"
+msgstr "文字色彩"
+
+#: src/prefDVD.cpp:99 src/prefDVD.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "prefDVD"
+msgstr "prefDVD"
+
+#: src/prefDVD.cpp:100 src/prefDVD.ui:35
+#, no-c-format
+msgid "Output directory"
+msgstr "輸出目錄"
+
+#: src/prefDVD.cpp:101 src/prefDVD.ui:56
+#, no-c-format
+msgid "Burn with k3b"
+msgstr "使用 k3b 燒錄"
+
+#: src/prefDVD.cpp:102 src/prefDVD.ui:59 src/prefMPEG4.cpp:337
+#: src/prefMPEG4.ui:363
+#, no-c-format
+msgid "Alt+B"
+msgstr "Alt+B"
+
+#: src/prefDVD.cpp:103 src/prefDVD.ui:75
+#, no-c-format
+msgid "Auto burn"
+msgstr "自動燒錄"
+
+#: src/prefDVD.cpp:104 src/prefDVD.ui:78
+#, no-c-format
+msgid "Alt+T"
+msgstr "Alt+T"
+
+#: src/prefDVD.cpp:105 src/prefDVD.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "DVD size"
+msgstr "DVD 大小"
+
+#: src/prefDVD.cpp:106 src/prefDVD.ui:122
+#, no-c-format
+msgid "Quick scan"
+msgstr "快速掃描"
+
+#: src/prefDVD.cpp:107 src/prefDVD.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Q"
+msgstr "Alt+Q"
+
+#: src/prefDVD.cpp:108 src/prefDVD.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "use dvdAuthor for copy without menus"
+msgstr "使用 dvdAuthor 做不包含選單的複製"
+
+#: src/prefDVD.cpp:109 src/prefDVD.ui:153
+#, no-c-format
+msgid "Alt+D"
+msgstr "Alt+D"
+
+#: src/prefDVD.cpp:110 src/prefDVD.ui:161
+#, no-c-format
+msgid "Clear output directory on exit"
+msgstr "結束時清除輸出目錄"
+
+#: src/prefDVD.cpp:111 src/prefDVD.ui:164
+#, no-c-format
+msgid "Alt+Y"
+msgstr "Alt+Y"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:314 src/prefMPEG4.ui:16 src/prefMencoder.cpp:286
+#: src/prefMencoder.ui:16 src/prefpreview.cpp:139 src/prefpreview.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Form1"
+msgstr "Form1"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:316 src/prefMPEG4.ui:64
+#, no-c-format
+msgid "2 pass"
+msgstr "2 階段"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:317 src/prefMPEG4.ui:67
+#, no-c-format
+msgid "Alt+2"
+msgstr "Alt+2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:318 src/prefMPEG4.cpp:339 src/prefMPEG4.ui:75
+#: src/prefMPEG4.ui:433
+#, no-c-format
+msgid "Codec"
+msgstr "編碼器(Codec)"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:320 src/prefMPEG4.ui:81 src/prefMencoder.cpp:298
+#: src/prefMencoder.ui:95
+#, no-c-format
+msgid "XviD"
+msgstr "XviD"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:321 src/prefMPEG4.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "lavc MPEG4"
+msgstr "lavc MPEG4"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:326 src/prefMPEG4.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "640"
+msgstr "640"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:328 src/prefMPEG4.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "&keep aspect ratio"
+msgstr "保持長寬比例 (&K)"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:333 src/prefMPEG4.ui:312
+#, no-c-format
+msgid "File size"
+msgstr "檔案大小"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:334 src/prefMPEG4.ui:315
+#, no-c-format
+msgid "Alt+S"
+msgstr "Alt+S"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:335 src/prefMPEG4.ui:337
+#, no-c-format
+msgid " MB"
+msgstr " MB"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:338 src/prefMPEG4.ui:53
+#, no-c-format
+msgid "Video"
+msgstr "視訊"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:341 src/prefMPEG4.ui:439
+#, no-c-format
+msgid "mp3"
+msgstr "mp3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:343 src/prefMPEG4.ui:449
+#, no-c-format
+msgid "mp2"
+msgstr "mp2"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:344 src/prefMPEG4.ui:454
+#, no-c-format
+msgid "ac3"
+msgstr "ac3"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:345 src/prefMPEG4.ui:459
+#, no-c-format
+msgid "adpcm ima"
+msgstr "adpcm ima"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:348 src/prefMPEG4.ui:549
+#, no-c-format
+msgid "Gain"
+msgstr "增強(Gain)"
+
+#: src/prefMPEG4.cpp:350 src/prefMPEG4.ui:577
+#, no-c-format
+msgid "use cell cache"
+msgstr "使用 cell cache"
+
+#: src/prefMencoder.cpp:287 src/prefMencoder.ui:48
+#, no-c-format
msgid ""
-"Insufficient disk space on %1\n"
-"%2 mb expected."
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
msgstr ""
-"%1 上磁碟空間不足\n"
-"預期需要 %2 mb"
+"$PASS\n"
+"$WIDTH\n"
+"$HEIGHT\n"
+"$VIDBR\n"
+"$AUDBR"
-#: src/k9main.cpp:399
-msgid "Backup in progress"
-msgstr "備份正在進行中"
+#: src/prefMencoder.cpp:292 src/prefMencoder.ui:68
+#, no-c-format
+msgid ""
+"pass number\n"
+"video width\n"
+"video height\n"
+"video bitrate\n"
+"audio bitrate"
+msgstr ""
+"階段數(pass number)\n"
+"視訊寬度\n"
+"視訊高度\n"
+"視訊位元率(bitrate)\n"
+"音訊位元率(bitrate)"
-#: src/k9main.cpp:459
-#: src/k9main.cpp:608
-#: src/k9main.cpp:1194
-msgid "Ready"
-msgstr "就緒"
+#: src/prefMencoder.cpp:300 src/prefMencoder.ui:105
+#, no-c-format
+msgid "MJPEG"
+msgstr "MJPEG"
-#: src/k9main.cpp:464
-#: k9author/k9import.cpp:156
-msgid "processing"
-msgstr "正在處理"
+#: src/prefMencoder.cpp:301 src/prefMencoder.ui:110
+#, no-c-format
+msgid "LJPEG"
+msgstr "LJPEG"
-#: src/k9main.cpp:499
-#: src/k9main.cpp:1247
-#: k9author/k9import.cpp:63
-msgid "ISO Image"
-msgstr "ISO 映像檔"
+#: src/prefMencoder.cpp:302 src/prefMencoder.ui:115
+#, no-c-format
+msgid "H.261"
+msgstr "H.261"
-#: src/k9main.cpp:560
-msgid "Open DVD"
-msgstr "開啟 DVD"
+#: src/prefMencoder.cpp:303 src/prefMencoder.ui:120
+#, no-c-format
+msgid "H.263"
+msgstr "H.263"
-#: src/k9main.cpp:586
-msgid "Titleset %1"
-msgstr "標題組 %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:304 src/prefMencoder.ui:125
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-4 (DivX 4/5)"
+msgstr "MPEG-4 (DivX 4/5)"
-#: src/k9main.cpp:636
-msgid "chapters"
-msgstr "章節"
+#: src/prefMencoder.cpp:305 src/prefMencoder.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "DivX 3"
+msgstr "DivX 3"
-#: src/k9main.cpp:644
-#: src/k9main.cpp:657
-#: k9author/k9newtitle.cpp:117
-#: k9author/k9newtitle.cpp:139
-msgid "chapter %1"
-msgstr "章節 %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:306 src/prefMencoder.ui:135
+#, no-c-format
+msgid "MS MPEG-4 v2"
+msgstr "MS MPEG-4 v2"
-#: src/k9main.cpp:645
-#: src/k9main.cpp:660
-#: src/k9main.cpp:719
-#: src/k9main.cpp:737
-msgid "%1 MB"
-msgstr "%1 MB"
+#: src/prefMencoder.cpp:307 src/prefMencoder.ui:140
+#, no-c-format
+msgid "WMV7"
+msgstr "WMV7"
-#: src/k9main.cpp:699
-msgid "video %1 "
-msgstr "視訊 %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:308 src/prefMencoder.ui:145
+#, no-c-format
+msgid "WMV8"
+msgstr "WMV8"
-#: src/k9main.cpp:710
-msgid "audio %1 "
-msgstr "音訊 %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:309 src/prefMencoder.ui:150
+#, no-c-format
+msgid "RealVideo"
+msgstr "RealVideo"
-#: src/k9main.cpp:730
-msgid "subpicture %1 "
-msgstr "字幕 %1 "
+#: src/prefMencoder.cpp:310 src/prefMencoder.ui:155
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-1"
+msgstr "MPEG-1"
-#: src/k9main.cpp:1149
-msgid "Transcoding title : %1"
-msgstr "正在轉碼的標題 : %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:311 src/prefMencoder.ui:160
+#, no-c-format
+msgid "MPEG-2"
+msgstr "MPEG-2"
-#: src/k9main.cpp:1248
-#: k9author/k9import.cpp:64
-msgid "Folder"
-msgstr "目錄"
+#: src/prefMencoder.cpp:312 src/prefMencoder.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "HuffYUV"
+msgstr "HuffYUV"
-#: src/k9main.cpp:1355
-msgid "Open ISO Image"
-msgstr "開啟 ISO 映像檔"
+#: src/prefMencoder.cpp:313 src/prefMencoder.ui:170
+#, no-c-format
+msgid "ffvHuff"
+msgstr "ffvHuff"
-#: src/k9main.cpp:1366
-msgid "Open DVD folder"
-msgstr "開啟 DVD 資料夾"
+#: src/prefMencoder.cpp:314 src/prefMencoder.ui:175
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v1"
+msgstr "ASUS v1"
-#: src/k9mencodercmdgen.cpp:103
-msgid "Filters"
-msgstr "過濾器"
+#: src/prefMencoder.cpp:315 src/prefMencoder.ui:180
+#, no-c-format
+msgid "ASUS v2"
+msgstr "ASUS v2"
-#: src/k9playbackoptions.cpp:149
-msgid "none"
-msgstr "無"
+#: src/prefMencoder.cpp:318 src/prefMencoder.ui:238
+#, no-c-format
+msgid "fourcc"
+msgstr "fourcc"
-#: src/k9titlefactor.cpp:110
-msgid "Shrink Factor for %1"
-msgstr "%1 的壓縮係數"
+#: src/prefMencoder.cpp:319 src/prefMencoder.ui:246
+#, no-c-format
+msgid "first pass"
+msgstr "第一階段"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:94
-msgid "Creating root menu"
-msgstr "建立最上層選單"
+#: src/prefMencoder.cpp:322 src/prefMencoder.ui:364
+#, no-c-format
+msgid "one pass"
+msgstr "一階段"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:134
-msgid "The dvd authoring was canceled"
-msgstr "DVD 編寫 (Authoring) 已被取消"
+#: src/prefMencoder.cpp:325 src/prefMencoder.ui:441
+#, no-c-format
+msgid "second pass"
+msgstr "第二階段"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:160
-msgid "Creating menu for title %1"
-msgstr "正在建立標題 %1 的選單"
+#: src/prefMencoder.cpp:326 src/prefMencoder.ui:86
+#, no-c-format
+msgid "Video codecs"
+msgstr "視訊編碼器"
-#: k9author/k9newdvd.cpp:381
-#: k9author/k9newtitle.cpp:63
-msgid "title %1"
-msgstr "標題 %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:328 src/prefMencoder.ui:505
+#, no-c-format
+msgid "New Item"
+msgstr "新項目"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:31
-#: k9author/k9avidecode.cpp:35
-msgid "Cannot open then library %1"
-msgstr "無法開啟涵式庫 %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:331 src/prefMencoder.ui:601
+#, no-c-format
+msgid "options"
+msgstr "選項"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:88
-msgid "Couldn't open the file %1"
-msgstr "無法開啟檔案 %1"
+#: src/prefMencoder.cpp:332 src/prefMencoder.ui:464
+#, no-c-format
+msgid "Audio codecs"
+msgstr "音訊編碼器"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:93
-msgid "Couldn't find stream information"
-msgstr "無法找到串流資訊"
+#: src/prefMencoder.cpp:333 src/prefMencoder.ui:625
+#, no-c-format
+msgid "Available variables"
+msgstr "可用的變數"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:106
-msgid "The file doesn't contain any video stream"
-msgstr "這個檔案並不包含任何視訊串流"
+#: src/prefpreview.cpp:141 src/prefpreview.ui:49
+#, no-c-format
+msgid "&Internal Player"
+msgstr "內部播放器 (&I)"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:117
-msgid "Unsupported codec"
-msgstr "不支援的解碼器"
+#: src/prefpreview.cpp:142 src/prefpreview.ui:52
+#, no-c-format
+msgid "Alt+I"
+msgstr "Alt+I"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:122
-msgid "Could'nt open the codec"
-msgstr "無法開啟解碼器"
+#: src/prefpreview.cpp:143 src/prefpreview.ui:60
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer"
+msgstr "MPlayer"
-#: k9author/k9avidecode.cpp:133
-msgid "Unable to allocate memory for frames"
-msgstr "無法配置 frames 所需的所有記憶體"
+#: src/prefpreview.cpp:144 src/prefpreview.ui:63
+#, no-c-format
+msgid "Alt+M"
+msgstr "Alt+M"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:245
-msgid "Title %1 Menu"
-msgstr "標題 %1 選單"
+#: src/prefpreview.cpp:145 src/prefpreview.ui:130
+#, no-c-format
+msgid "Internal viewer options"
+msgstr "內部檢視器選項"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:254
-#: k9author/k9menuedit.cpp:291
-msgid "Play Menu"
-msgstr "播放選單"
+#: src/prefpreview.cpp:146 src/prefpreview.ui:138
+#, no-c-format
+msgid "use OpenGL"
+msgstr "使用 OpenGL"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:256
-msgid "Play Title"
-msgstr "播放標題"
+#: src/prefpreview.cpp:147 src/prefpreview.ui:176
+#, no-c-format
+msgid "Video output"
+msgstr "視訊輸出"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:262
-msgid "Play Root Menu"
-msgstr "播放最上層選單"
+#: src/prefpreview.cpp:148 src/prefpreview.ui:192
+#, no-c-format
+msgid "Audio output"
+msgstr "音訊輸出"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:264
-msgid "Play Title Menu"
-msgstr "播放標題選單"
+#: src/prefpreview.cpp:150 src/prefpreview.ui:198
+#, no-c-format
+msgid "X11"
+msgstr "X11"
-#: k9author/k9menuedit.cpp:269
-#: k9author/k9menuedit.cpp:295
-msgid "Play Title %1"
-msgstr "播放標題 %1"
+#: src/prefpreview.cpp:151 src/prefpreview.ui:203
+#, no-c-format
+msgid "Xv"
+msgstr "Xv"
-#: k9author/k9importfiles.cpp:24
-msgid "Create new DVD"
-msgstr "建立新 DVD"
+#: src/prefpreview.cpp:152 src/prefpreview.ui:208
+#, no-c-format
+msgid "OpenGL"
+msgstr "OpenGL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:153 src/prefpreview.cpp:157 src/prefpreview.ui:213
+#: src/prefpreview.ui:233
+#, no-c-format
+msgid "SDL"
+msgstr "SDL"
+
+#: src/prefpreview.cpp:155 src/prefpreview.ui:223
+#, no-c-format
+msgid "ALSA"
+msgstr "ALSA"
+
+#: src/prefpreview.cpp:156 src/prefpreview.ui:228
+#, no-c-format
+msgid "OSS"
+msgstr "OSS"
+
+#: src/prefpreview.cpp:158 src/prefpreview.ui:292
+#, no-c-format
+msgid "MPlayer options"
+msgstr "MPlayer 選項"
+
+#: src/titlefactor.cpp:320 src/titlefactor.ui:16
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factors"
+msgstr "壓縮係數"
+
+#: src/titlefactor.cpp:321 src/titlefactor.ui:38
+#, no-c-format
+msgid "Shrink Factor for Title %1"
+msgstr "標題 %1 的壓縮係數"
+
+#: src/titlefactor.cpp:322 src/titlefactor.ui:54
+#, no-c-format
+msgid "Change Factor"
+msgstr "變更係數"
+
+#: src/titlefactor.cpp:323 src/titlefactor.ui:83
+#, no-c-format
+msgid "0.00"
+msgstr "0.00"
+
+#: src/viewmpeg2.cpp:204 src/viewmpeg2.ui:36
+#, no-c-format
+msgid "k9Copy - Title Preview"
+msgstr "k9Copy - 預覽標題"
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:30
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:153
+msgid "CD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:32
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:155
+msgid "CD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:34
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:151
+msgid "CD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:36
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:120
+msgid "DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:38
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:134
+msgid "DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:40
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:123
+msgid "DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:42
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:137
+msgid "DVD-RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:44
+msgid "DVD-R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:46
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:157
+msgid "HD DVD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:48
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:159
+msgid "HD DVD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:50
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:161
+msgid "HD DVD-RAM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:52
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:163
+msgid "BD-ROM"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:54
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:166
+msgid "BD-R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:56
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:174
+msgid "BD-RE"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:58
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:145
+msgid "DVD+R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:60
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:143
+msgid "DVD+RW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:62
+msgid "DVD+R DL"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:65
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:177
+msgid "Error"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:75
+msgid "SAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:77
+msgid "TAO"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:79
+msgid "RAW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:81
+msgid "SAO/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:83
+msgid "SAO/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:85
+msgid "RAW/R16"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:87
+msgid "RAW/R96P"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:89
+msgid "RAW/R96R"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:91
+msgid "Incremental Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:93
+msgid "Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:95
+msgid "Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:98
+msgid "Random Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:100
+msgid "Sequential Recording"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:102
+msgid "Sequential Recording + POW"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:105
+msgid "None"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:118
+msgid "No media"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:125
+msgid "DVD-R Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:128
+msgid "DVD-R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:130
+msgid "DVD-R Dual Layer Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:132
+msgid "DVD-R Dual Layer Jump"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:139
+msgid "DVD-RW Restricted Overwrite"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:141
+msgid "DVD-RW Sequential"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:147
+msgid "DVD+RW Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:149
+msgid "DVD+R Dual Layer"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:168
+msgid "BD-R Sequential (SRM)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:170
+msgid "BD-R Sequential Pseudo Overwrite (SRM+POW)"
+msgstr ""
+
+#: ../k3b/libk3bdevice/k3bdeviceglobals.cpp:172
+msgid "BD-R Random (RRM)"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:4
+#, no-c-format
+msgid "&File"
+msgstr ""
+
+#: src/k9copyui.rc:10
+#, no-c-format
+msgid "A&ctions"
+msgstr "動作 (&A)"
+
+#: src/k9copyui.rc:25
+#, no-c-format
+msgid "Actions ToolBar"
+msgstr "動作工具列"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:70
+#, no-c-format
+msgid "Input device "
+msgstr "輸入裝置"
+
+#: src/k9mainwsov.ui:165
+#, no-c-format
+msgid "D&VD"
+msgstr "D&VD"
+
+#~ msgid "k9Ifo2"
+#~ msgstr "k9Ifo2"
+
+#~ msgid "k9ChapterCell"
+#~ msgstr "k9ChapterCell"
+
+#~ msgid "k9DVDChapter"
+#~ msgstr "k9DVDChapter"
+
+#~ msgid "k9BurnDVD"
+#~ msgstr "k9BurnDVD"
+
+#~ msgid "k9DVD"
+#~ msgstr "k9DVD"
+
+#~ msgid "k9DVDVideoStream"
+#~ msgstr "k9DVDVideoStream"
+
+#~ msgid "k9DVDAudioStream"
+#~ msgstr "k9DVDAudioStream"
+
+#~ msgid "k9DVDSubtitle"
+#~ msgstr "k9DVDSubtitle"
+
+#~ msgid "k9DVDTitle"
+#~ msgstr "k9DVDTitle"
+
+#~ msgid "k9DVDProgress"
+#~ msgstr "k9DVDProgress"
+
+#~ msgid "k9DVDTitleset"
+#~ msgstr "k9DVDTitleset"
+
+#~ msgid "k9DVDAuthor"
+#~ msgstr "k9DVDAuthor"
+
+#~ msgid "k9DVDSize"
+#~ msgstr "k9DVDSize"
+
+#~ msgid "k9Copy - Menu Preview"
+#~ msgstr "k9Copy - 選單預覽"
+
+#~ msgid "kCDDrive"
+#~ msgstr "kCDDrive"
+
+#~ msgid "kCDDrives"
+#~ msgstr "kCDDrives"
+
+#~ msgid "k9Widget"
+#~ msgstr "k9Widget"
+
+#~ msgid "kViewMPEG2"
+#~ msgstr "kViewMPEG2"
+
+#~ msgid "K9Mplayer"
+#~ msgstr "K9Mplayer"
+#~ msgid "kDecMPEG2"
+#~ msgstr "kDecMPEG2"